CD-BK137W Mini Component System consisting of CD-BK137W (main unit), CP-BK137 (front speakers) and 92L2390137W010 (surround speakers). Mini-chaîne CD-BK137W composée de CD-BK137W (appareil principal), de CP-BK137 (enceintes avant) et de 92L2390137W010 (enceintes surround). MINI COMPONENT SYSTEM MINI-CHAÎNE SISTEMA MINI Sistema mini CD-BK137W que consta de CD-BK137W (aparato principal), CP-BK137 (altavoces delanteros) y 92L2390137W010 (altavoces de sonido perimétrico).
FRANÇAIS CD-BK137W Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. - Introduction / Remarques spéciales - Instructions importantes Remarques spéciales Avertissement: ATTENTION z Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l'appareil est toujours sous tension.
Accessoires Table des matières CD-BK137W Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Page „ Informations générales Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6 „ Avant l'utilisation Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou équivalent) 2 Commande générale . . . . . . . . . .
CD-BK137W Précautions „ Général „ Commande de volume z Vérifier que l'appareil est placé dans un lieu bien aéré et que l'appareil est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm). Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
Commandes et voyants 9 6 „ Affichage 7 8 10 11 4 1 5 6 2 1. Voyants de numéro de disque 2. Voyant de minuterie 3. Voyant d'enregistrement de la cassette 2 4. Voyant de mise en arrêt différée 5. Voyant extra-graves 6. Voyant de mémoire de CD ou de tuner 7. Voyant de mode FM stéréo 8. Voyant de réception en FM stéréo 9. Voyant de répétition CD 10.Voyant de lecture de CD ou de cassette 11.
CD-BK137W Commandes et voyants (suite) „ Panneau arrière „ Enceinte avant 1. Haut-parleur de large bande 2. Évent de baffle réflex 3. Fil d'enceinte - Commandes et voyants - Informations générales Page de référence 1. Prise d'entrée CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 9 2. Sélecteur de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3. Bornes d'enceinte surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD-BK137W „ Télécommande 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être commandées que par la télécommande. Les autres touches peuvent être commandées par l'appareil principal ou la télécommande. - Commandes et voyants - 1 Informations générales Page de référence 1. Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . .
Raccordement du système „ Raccordement des antennes Antenne FM fournie: Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception. Cadre-antenne PO Antenne FM Enceinte surround (gauche) - Raccordement du système - Enceinte surround (droite) Avant l'utilisation Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/ CD-BK137W Cadre-antenne PO fourni: Raccorder le cadre-antenne PO à la prise AM LOOP.
CD-BK137W „ Raccordement des enceintes „ Positionnement des enceintes Enceintes avant Pour profiter de l'effet surround, il est conseillé de placer les enceintes comme le montre l'illustration ci-dessous. Raccorder le fil noir à la borne FRONT (-) et le fil rouge à la borne FRONT (+). Appareil principal Enceintes surround Raccorder le fil noir à la borne SURROUND (-) et le fil blanc à la borne SURROUND (+).
CD-BK137W Raccordement du système (suite) „ Pour fixer les enceintes surround au mur „ Branchement du cordon d'alimentation Les enceintes surround ont été conçues pour être raccrochées au mur. Vérifier le type et la taille des vis (voir ci-dessous). Après tous les raccordements, brancher le cordon d'alimentation sur l'appareil et puis sur la prise murale. Si on branche d'abord l'appareil sur secteur, l'appareil passera en mode de démonstration.
Télécommande „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO CD-BK137W „ Mise en place des piles 1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indiquées dans le logement de piles. Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes . z Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves. z Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
CD-BK137W Commande générale „ Égaliseur pré-programmé/extra-graves (X-BASS) (Appareil principal) Il est possible de sélectionner le mode extra-graves et le mode d'égaliseur préprogrammé avec une même touche sur l'appareil principal. La pression sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO.
Réglage de l'horloge CD-BK137W z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuellement. z S'il s'agit de l'affichage 12 heures, "AM" passe automatiquement à "PM". 5 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les minutes et puis presser la touche MEMORY/SET. Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (0:00). 1 2 3 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
CD-BK137W Écoute de CD 1 2 3 4 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Placer des CD, face étiquetée en haut, dans le tiroir de disque. Pour mettre un troisième disque en place, tourner le tiroir de disque en appuyant sur la touche DISC SKIP. z On peut mettre des CD n'importe quelle position sur le tiroir. z Bien placer des CD de 8 cm au milieu de la position.
CD-BK137W 7 Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche / ( ). „ Pour localiser un morceau Pour passer au morceau suivant: Appuyer, en cours de lecture, sur la touche / (moins de 0,5 seconde). z On peut passer directement à un morceau souhaité. Afficher son numéro en agissant à plusieurs reprises sur la touche / . z La lecture commence par le morceau 1 sur le disque sélectionné. Ce disque terminé, l'appareil passe automatiquement au suivant.
CD-BK137W Écoute de CD (suite) Répétition et lecture au hasard „ Lecture à partir d'un morceau souhaité „ Répétition On peut commencer la lecture à partir d'un morceau souhaité. 1 On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation. Répétition de la totalité des disques (3 maxi): En mode d'arrêt, appuyer sur l'une des touches 1 - 3 de la télécommande ou la touche DISC SKIP pour sélectionner un disque souhaité. Appuyer deux fois sur la touche / ( ).
Lecture des morceaux programmés On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. 2 CD-BK137W Appuyer sur la touche / ou pour sélectionner une plage. / Numéro de la plage choisie Appuyer sur la touche MEMORY/SET (MEMORY) pour stocker le numéro de morceau. Ordre de lecture 4 Renouveler les étapes 1 - 3 pour d'autres morceaux. 32 morceaux au total sont programmables. En cas d'erreur, on peut effacer des morceaux programmés en pressant sur la touche CLEAR.
CD-BK137W Écoute de la radio 1 2 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. 3 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( sur la station souhaitée. Accord manuel: Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). ou ) pour faire l'accord Appuyer sur la touche TUNING/TIME autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le tuner sur la station.
Écoute d'une station mise en mémoire „ Rappel d'une station mémorisée „ Mise en mémoire d'une station Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une simple pression d'une touche (accord de présélection). Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET ( ou ) moins de 0,5 seconde. Suivre les étapes 1 - 3 dans "Écoute de la radio", page 17. Appuyer sur la touche MEMORY/SET pour passer en mode de sauvegarde de présélection.
CD-BK137W Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) Lecture de la cassette - Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) - Avant la lecture: z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont déconseillées.) z Éviter d'utiliser les cassettes C-120 ou les cassettes de mauvaise qualité. L'appareil risque de mal fonctionner.
Faire du karaoké CD-BK137W 1 Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un bruit de choc des enceintes. 2 Raccorder le microphone à la prise MIC. z Utiliser un microphone doté d'une fiche de 6,3 mm et ayant une impédance de 600 ohms. z Utiliser un adaptateur de fiche standard pour raccorder un microphone ayant une fiche de 3,5 mm de diamètre. 3 4 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
CD-BK137W Enregistrement sur la cassette z Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistrement se fait correctement. z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. z On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans affecter le niveau d'enregistrement (contrôle sonore variable).
CD-BK137W „ Copie entre cassettes „ Enregistrement à partir de la radio On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes métal ou CrO . Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant vers soi la face sur laquelle on enregistre. Enrouler l'amorce où l'enregistrement ne se fait pas. 3 1 2 Appuyer sur la touche REC PAUSE ( ). L'enregistrement est mis en pause.
CD-BK137W Opérations programmées et mise en arrêt différée L'appareil s'allume et déclenche la source souhaitée (CD, tuner, cassette) à l'heure préréglée. „ Opérations programmées (lecture ou enregistrement) Enregistrement programmé: Avant de régler la minuterie: Lecture programmée: L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préréglée. 1 Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à l'heure.
CD-BK137W 5 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. „ Mise en arrêt différée 1 2 Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP". 6 Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les minutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET. Pendant la lecture déclenchée par la mise en arrêt différée, appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ).
CD-BK137W Dépannage Entretien „ En cas de dérangement „ Nettoyage des pièces relatives à la bande Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner. z L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de la mauvaise qualité sonore et de l'emmêlement de la bande. Nettoyer ces pièces à l'aide d'un coton-tige imbibé d'un produit spécial en vente dans le commerce.
Fiche technique Alimentation Consommation 110/127/220/230 - 240 V CA, 50/60 Hz 82 W Dimensions Largeur: 270 mm Hauteur: 300 mm Profondeur: 344 mm Poids 6,2 kg „ Amplificateur Puissance de sortie MPO: 104 W (52 W + 52 W) (10 % de D.H.T.) RMS: 66 W (33 W + 33 W) (10 % de D.H.T.) Bornes de sortie Enceintes avant: 8 ohms Réponse en fréquence 50 - 14.