ESPAÑOL GRABADOR DE DVD CON DISCO DURO INTEGRADO REGISTRATORE DVD CON DISCO RIGIDO DV-HR350S DV-HR300S 2 • The region number for this recorder is 2 SVENSKA MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING ITALIANO DVD INSPELAD MED HÅRDDISK
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Nota: Questo registratore può essere utilizzato solo con l'alimentazione in c.a. di 220 V-240 V, 50 Hz. Non può essere utilizzato con altri tipi di alimentazione. L'USO DI COMANDI, LE REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE UNA PERICOLOSA ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI. POICHÉ IL RAGGIO LASER UTILIZZATO IN QUESTO REGISTRATORE È DANNOSO PER GLI OCCHI, NON TENTARE DI SMONTARE IL MOBILETTO.
Indice INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ......... 1 Caratteristiche ............................................. 4 Accessori ..................................................... 5 Precauzioni sull’uso di questo prodotto ... 6 Disco rigido (HDD) ...................................... 8 Formato di registrazione ................................................ Materiale non registrabile ...............................................
Indice Riproduzione di DVD/CD ............................ 55 Ascolto dei suoni di alta qualità ................ 79 Caricamento di un disco ................................................ Riproduzione di DVD-RW/R ........................................... Riproduzione del DVD video .......................................... Riproduzione del CD audio/del CD video ...................... Altri tipi di riproduzione ...................................................
Caratteristiche 1 Registrazione/riproduzione di DVD-RW/R con eccezionale compatibilità • Questo registratore è compatibile con la registrazione digitale su dischi DVD-RW riscrivibili e su dischi DVD-R registrabili una volta. È dotato di due formati di registrazione: “modo VR (registrazione video)” che ha molte funzioni di montaggio e “modo Video” che può essere riprodotto con i lettori DVD esistenti. Ciò consente di utilizzare la registrazione e il doppiaggio per adattarli al proprio scopo.
Caratteristiche 6 Funzionamento semplice e design di facile uso con un nuovo telecomando 1START MENU Premere il tasto START MENU sul telecomando e visualizzare la lista delle funzioni principali sulla schermata. Poi è possibile far funzionare usando i tasti del cursore e il tasto SET/ENTER sul tecomando, perciò questo registratore può essere usato facilmente anche da una persona che non ha dimestichezza con il funzionamento.
Precauzioni sull’uso di questo prodotto Non usare in luoghi con elevata temperatura. Installare il registratore in modo orizzontale. • Se si lascia questo apparecchio in un luogo in cui la temperatura sale ad un livello anormale (come all’interno di un’auto con i finestrini chiusi), ciò può causare la deformazione del’alloggiamento o un malfunzionamento. Fare molta attenzione in modo che la zona intorno al registratore o ai dischi non raggiunga una temperatura elevata.
Precauzioni sull’uso di questo prodotto Manutenzione dell’alloggiamento • La superficie dell’alloggiamento adopera molta plastica. Non pulire queste superfici con benzene o solvente perché ciò può causare il deterioramento o la vernice può scrostarsi. • Se si porta il registratore da un ambiente freddo ad uno caldo, lasciare il registratore spento per un po’ prima di usarlo. • Nel caso improbabile che il disco rigido (HDD) funzioni male per qualche motivo, non è possibile sostituirlo da soli.
Disco rigido (HDD) Questo registratore è dotato di un disco rigido (abbreviato con “HDD”) incorporato per la registrazione e la riproduzione. Stare attenti ai seguenti punti quando si installa e si usa il registratore. Se non si osservano le precauzioni si possono causare danni all’HDD stesso o al suo contenuto, il disco può non funzionare o il rumore viene registrato. • Non sottoporre a nessuna vibrazione o colpo.
DVD Tipi di dischi utilizzabili con questo registratore • Poiché questo registratore è compatibile con il formato PAL, usare i dischi che contengono le lettere “PAL” sul disco o sulla confezione. I segnali NTSC e PAL-60 non possono essere registrati. (Si visualizza uno schermo nero quando i segnali NTSC e PAL-60 vengono immessi nell’ingresso esterno.) • I seguenti dischi possono essere riprodotti e registrati con questo registratore. Non usare un adattatore da 8 cm (per CD).
DVD *6 Formato di file MP3 I file MP3 sono dati audio compressi nel formato di file MPEG1 Audio layer 3. I “file MP3” hanno “.mp3” come estensioni. (Alcuni file che non hanno le estensioni “.mp3” o i file che non sono stati registrati nel formato MP3 generano del rumore o non possono essere riprodotti.) Æ Riproduzione dei dischi MP3 • I file MP3 non sono riprodotti nell’ordine in cui sono stati registrati. • Il numero massimo di strati che può essere riconosciuto, inclusi i file e le cartelle, è 8.
DVD Formati di registrazione • Ci sono due formati di registrazione disponibili con questo registratore: il modo VR e il modo Video. • Il formato di registrazione selezionabile può differire a seconda del disco. Consultare la sezione sui Tipi di dischi per la registrazione (pagina 10). • La registrazione nel modo VR e modo Video non può essere miscelata su un disco. Tempo di registrazione • Il modo di regsitrazione che si può impostare varia a seconda del formato di registrazione.
DVD Uso del disco appropriato Materiale non registrabile Selezionare il disco e il formato di registrazione da usare secondo l’obiettivo della registrazione. Selezionare il disco e il formato di registrazione consultando la seguente tabella. Obiettivo • Quando si desidera riprodurre un disco registrato con un lettore DVD o un PC compatibile con DVD video • Quando si desidera registrare e cancellare ripetutamente un disco registrato Disco usato Disco DVDRW registrabile Ver. 1.1 o Ver. 1.
Inizializzazione e finalizzazione Inizializzazione (Formattazione) L’inizializzazione è necessaria quando si usano i dischi DVD-RW nel modo Video. (Per i dettagli sull’inizializzazione vedere a pagina 95.) Quando si mette un DVD-RW inutilizzato nel registratore subito dopo aver acquistato il disco, il registratore è impostato in modo da iniziare automaticamente l’inizializzazione nel modo VR. Le impostazioni possono anche essere cambiate in modo da inizializzare i dischi nel modo Video (pagina 95).
Contenuto del disco Icone usate sulla custodia del disco DVD video Quando si acquista un disco DVD video, il retro della custodia del disco di solito contiene varie informazioni riguardo il contenuto del disco. 1 2 2 1. Inglese 2. Cinese 3 2 4 16:9 LB 1. Inglese 2. Cinese 123 456 z Tracce audio e formati audio I dischi DVD possono contenere fino a 8 tracce separate con una lingua diversa su ciascuna. La prima nella lista è la traccia originale.
Informazioni importanti Quando si forma la condensa: Diventa difficile per il registratore leggere i segnali sul disco e si impedisce al registratore di funzionare correttamente. Per eliminare la condensa: Estrarre il disco e lasciare il registratore spento finché la condensa scompare. Se si usa il registratore con la presenza di condensa si può causare un malfunzionamento.
Componenti principali Unità principale (Parte anteriore) 1 23 4 5 6 7 8 Per aprire lo sportello anteriore, appoggiare il dito su questa parte e tirare verso di sé. 10 9 1 2 3 4 5 6 OPERATE (pag. 22) Indicatore STANDBY (pag. 22) Indicatore TIMER (pag. 40) CHANNEL "/' Indicatori PLAY/REC (per l’HDD) (pagg. 34, 50) Indicatori PLAY/REC (per il DVD) (pagg. 36, 55) 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Cassetto del disco (pag. 35) OPEN/CLOSE (pag. 35) RESET (pag. 99) LINE IN 3 (pag.
Componenti principali Telecomando 1 2 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 30 31 32 33 34 35 36 37 1 OPERATE (pag. 22) 2 OPEN/CLOSE (pag. 35) 3 Tasti numerici (pagg. 19, 39) 4 TV/DVD (pag. 20) 5 TIMER ON/OFF (pag. 40) 6 TIME SHIFT (pag. 32) 7* START MENU (pag. 24) 8* HDD (pag. 30) 9* REC LIST/DVD TITLE (pagg. 51, 59) 10* Tasti del cursore (' /" /\ /|) (pagg. 22, 24) 11* EXIT (pag. 24) 12 Blu (A), Rosso (B), Verde (C), Giallo (D) (pag. 51) 13* REV (pagg.
Componenti principali Caricamento delle batterie 1 Spingendo in giù Y , far scorrere il coperchio delle batterie nella direzione della freccia. 2 Caricare le batterie. Caricare le due batterie di formato R-03 (formato “AAA”, UM/SUM-4) in dotazione con il telecomando. Accertarsi che i poli e delle batterie siano posizionati come è indicato. 3 Far scorrere il coperchio delle batterie nella direzione della freccia finché clicca. NOTA • Non sottoporre il telecomando a colpi, acqua o umidità eccessiva.
Componenti principali Comando di un televisore con il telecomando (telecomando universale) Il telecomando universale può azionare le funzioni di base di 16 tipi diversi di televisore. Per immettere il codice del produttore per il proprio televisore, attenersi alle seguenti istruzioni. Non c’è alcuna garanzia che il telecomando universale funzioni con il proprio televisore.
Collegamento di base 1 Collegamento usando i cavi dell’antenna e i cavi SCART Il seguente collegamento è il collegamento di base per guardare o registrare i programmi televisivi. 2 Importante! • Assicurarsi di spegnere e scollegare dalla presa di corrente CA questo registratore e gli altri apparecchi prima di collegare i cavi. • Leggere il manuale per l’uso dell’apparecchio da collegare.
Collegamento di base Uso di altri tipi di uscita video Per poter vedere immagini DVD più nitide, si consiglia di usare un cavo video Svideo o componente disponibile in commercio quando si collega il televisore all’uscita video.
Auto Installation (Installazione Automatica) Accensione Premere OPERATE sul telecomando o sul registratore per accendere il registratore. • Quando si accende il registratore, il tasto HDD e il tasto DVD sulla parte anteriore del registratore lampeggiano. Se il tasto HDD o DVD lampeggia, l’elaborazione del sistema è in corso, perciò attendere finché il tasto si illumina. • Quando si accende il registratore la prima volta dopo l’acquisto, si visualizza la schermata “AUTO INSTALLATION”.
Auto Installation 4 Selezionare il paese in cui si abita usando ' / " / \ / | e poi premere SET/ENTER. 8 A S S I C UR A R S I CH E I L C A VO S C A R T / A N T E NN A S I A CO L L E GA T O . MOV I ME N T O 1 A RD 7WDR 3 1 2 ZDF 8 BR- 3 1 3RT L 1 9 NDR 3 1 4RT L 2 1 0 KAB 1 5SAT 1 1 1 CH 0 2 1 6 P RC 7 1 2E3 1 S E L E Z I ON E : A RD : SELEZ . : ENT ER P R EME R E E N T E R P E R P ROS E GU I R E .
Informazioni su MENU AVVIO Informazioni su MENU AVVIO Con questo registratore si possono richiamare le funzioni come la riproduzione, il montaggio ed altre impostazioni dal “MENU AVVIO”. Per i dettagli sulle procedure di funzionamento, vedere la pagina che spiega ciascuna opzione. 1 2 Funzionamento di base con MENU AVVIO 1 3 MENU AVVIO[ELENCO REG.] Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. MENU AVVIO[ELENCO REG.
Impostazione dell’orologio Impostazione dell’orologio 5 L’orologio viene impostato normalmente usando le informazioni VPS/PDC quando il registratore sintonizza automaticamente i canali delle trasmissioni. Se per qualche motivo i segnali VPS/PDC non sono presenti, il registratore non sarà in grado di impostare l’orologio. Questa procedura consente di impostare l’orologio. 1 ORO L OG I O OR A R I O D A T A 1 / 04 20 : 30 REC LIST TIMER PROGRAM/ CHECK DA T A A NNO 04 : G I ORNO / ME S E : SE L E Z .
Impostazione dei canali Impostazione dei canali 8 Questo registratore può ricevere al massimo 84 canali come è indicato sotto preselezionando i canali nella memoria. (VHF: E2-E12, UHF: E21-E69, CATV: S1-S41). 1 2 Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. • La funzione SKIP determina se il canale può essere selezionato quando si usa CH ' / " invece dei tasti numerici. 9 Premere ' / " / \ / | per selezionare “OTHER SETTINGS 2 (ALTRE IMPOSTAZIONI 2)” e poi premere SET/ENTER.
Impostazione dei canali 7 8 Se si devono spostare più canali, ripetere la procedura dal punto 5 a 6. Riassegnazione del nome ai canali Quando tutti i canali sono nell’ordine preferito, premere RETURN per ritornare alla schermata “ORDINE CANALI” o premere START MENU o EXIT per ritornare alla schermata normale. Quando il registratore sintonizza automaticamente i canali delle trasmissioni, assegna loro i nomi usando le informazioni VPS/PDC.
Informazioni sul display Contenuto del display sullo schermo televisivo 2 • Si visualizza la schermata di informazioni sull’HDD. Quando si accende o si cambia il canale. 2 L R 3 12 3 4 5 4 PR 2 ARD NICAM STEREO 5 Il display scompare automaticamente in 3 secondi.
Informazioni sul display Controllo del canale, del tempo restante del DVD e del numero di titoli Quando il tasto DVD è illuminato sulla parte anteriore del registratore (modo DVD) 1 2 Premere ON SCREEN (sotto il coperchio) o DVD. NOTA • La schermata di informazioni sul DVD (punto 2) scompare automaticamente in 1 minuto. • Il display del contatore (punto 3) non scompare automaticamente. Premere ON SCREEN (sotto il coperchio) o DVD per disattivarlo.
Preparativi per il funzionamento di questo registratore HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO VIDEO CD AUDIO CD CD-R CD-RW MP3 MP3 Tasti usati per questa operazione. I tasti con lo stesso nome sul registratore e sul telecomando eseguono la stessa operazione. Tasti sul telecomando VIDEO Plus+ Tasti sul registratore 1 Accendere il televisore. 4 Funzionamento dell’HDD Premere .
Visione differita/Riproduzione ad inseguimento Con questo registratore è possibile fruire della visione differita e della riproduzione ad inseguimento: due caratterische particolari di un HDD. 1 Visione differita 2 Riproduzione ad inseguimento Mentre si guarda un programma, il telefono squilla…. In situazioni simili è possibile mettere in pausa il programma trasmesso premendo un tasto e guardare il resto più tardi. Si ritorna a casa prima del previsto mentre la registrazione con il timer è in corso….
Visione differita/Riproduzione ad inseguimento Visione differita Riproduzione ad inseguimento HDD 1 Premere TIME SHIFT durante la visione di un programma. • Dopo pochi secondi si visualizza la schermata di pausa. Icona della pausa HDD 1 • La riproduzione comincia dall’inizio del programma in corso di registrazione. (riproduzione ad inseguimento). • Premere FSTILL/PAUSE per fare una pausa nella riproduzione (riproduzione ferma). Per annullare la riproduzione ferma, premere FSTILL/PAUSE o |PLAY.
Registrazione sull’HDD Questa sezione spiega la registrazione sul disco rigido (HDD). (Per le informazioni sulla registrazione sul DVD, vedere a pagina 35.) Conferma del tempo restante per la registrazione Per confermare sullo schermo televisivo • Premere ON SCREEN (sotto il coperchio). Per confermare sul display del pannello anteriore • Premere DISPLAY (sotto il coperchio). Conferma del tempo restante Questo display significa che si possono ancora registrare 20 ore nel modo FINE.
Registrazione sull’HDD Registrazione diretta sull’HDD HDD In seguito è spiegata la procedura normale per registrare il programma che si vede sull’HDD. • In una sessione di registrazione diretta è possibile registrare 12 ore al massimo sull’HDD. • Sull’HDD è possibile registrare (salvare) 199 programmi al massimo. NOTA • Il contenuto in corso di registrazione non viene registrato se si verifica un’interruzione di corrente o se si scollega accidentalmente il cavo di alimentazione.
Registrazione sul DVD Questa sezione spiega la registrazione sul DVD. (Per le informazioni sulla registrazione sull’HDD, vedere a pagina 33.) Controllo del tempo restante ed altre informazioni Premere ON SCREEN (sotto il coperchio) durante la riproduzione o la registrazione del DVD. • Si visualizzano la capacità del disco e il numero dei titoli registrati, ecc. Si consiglia di confermare prima della registrazione.
Registrazione sul DVD 2 Inserire un disco DVD-RW o DVD-R. • Quando si inserisce un nuovo disco DVD-RW che non è ancora inizializzato, l’inizializzazione del modo VR si avvia automaticamente. Al termine dell’inizializzazione è possibile iniziare la registrazione. • Quando si desidera reinizializzare nel modo Video, selezionare la schermata “INIZ. MOD. VR DVD”. (pagina 95). • Quando si desidera inizializzare nel modo Video dall’inizio, selezionare la schermata “INIZ. AUTOMATICA” (pagina 95).
Impostazione del modo di registrazione (HDD/DVD) • Il tempo di registrazione dell’HDD è una misura approssimativa. Il tempo di registrazione del DVD è una misura approssimativa usando un disco di 4,7GB. • Ciò non garantisce la durata del tempo di registrazione. Il tempo di registrazione effettivo può essere inferiore rispetto a quello indicato sotto secondo la qualità delle immagini ed altri aspetti.
Impostazione del modo di registrazione (HDD/DVD) Impostazione del modo di registrazione manuale (MN) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R È possibile impostare il modo di registrazione manuale che viene usato quando si seleziona “MN gg” con REC MODE. 1 2 Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. Premere ' / " / \ / | per selezionare “OTHER SETTINGS 1 (ALTRE IMPOSTAZIONI 2)” e poi premere SET/ENTER. 3 Premere \ / | per selezionare “FUNZIONE REGISTRAZ”.
Registrazione con il timer Registrazione con il timer con il sistema SHOWVIEW® HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE Preparativi per usare il sistema SHOWVIEW • Controllare che l’orologio visualizzi l’ora esatta. • Se l’indicatore TIMER sulla parte anteriore del registratore è illuminato, premere TIMER ON/OFF per spegnere l’indicatore TIMER e per impostare il modo di ATTESA DEL TIMER sulla disattivazione. Premere SHOWVIEW (il tasto) per visualizzare la schermata di impostazione “SHOWVIEW”.
Registrazione con il timer 8 Premere ' / " per selezionare “VPS/PDC” e poi usare \ / | per attivare (“*”)/disattivare (“-”) l’impostazione VPS/PDC. 9 Premere ' / " per selezionare “SUPP. REG.” e poi usare \ / | per selezionare il disco di registrazione (“H:HDD” o “D:DVD”). 10 Premere SET/ENTER per confermare. 1/4 DA T A PR 2 5 / 12S 8 -- / -- --- / -- --- / -- -- IN 12 - I : : : : Z . F I NE 05 13 : 05 -- : -- : ---- : -- : SE L E Z .
Registrazione con il timer Registrazione con il timer specificando la data, l’orario e il canale HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE 4 1/4 DA T A 25 / 12 -- / --- / --- / -- DVD-R Il metodo di funzionamento è lo stesso sia per l’HDD che il DVD. • È possibile registrare con il timer fino a 16 programmi fissati entro un anno, incluso il sistema SHOWVIEW. • È possibile registrare consecutivamente fino a 12 ore sull’HDD.
Registrazione con il timer 9 Premere ' / " o i tasti numerici per immettere l’orario di fine e poi premere |. 14 (Quando si seleziona “D:DVD” al punto 12, assicurarsi che il DVDRW/R sia inserito nel registratore) Premere TIMER ON/OFF per disporre il registratore nel modo di attesa del timer. • Per esempio per la fine alle 13:05, premere 1 3 0 5. • L’indicatore TIMER sulla parte anteriore del registratore si illumina. ➞ MODO R EG .
Registrazione con il timer Conferma, modifica e annullamento di un programma del timer HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R Modifica 1 2 Premere ' / " per evidenziare la registrazione con il timer che si desidera modificare e poi premere SET/ENTER per selezionare. 3 Premere \ / | per evidenziare l’impostazione da modificare e correggerla usando ' / " / \ / | o i tasti numerici. Il metodo di funzionamento è lo stesso sia per l’HDD che il DVD.
Doppiaggio (HDD/DVD) Metodo di doppiaggio e tipi di doppiaggio È possibile duplicare dall’HDD al DVD e dal DVD all’HDD. Per una sicura conservazione si consiglia di duplicare sul DVD programmi importanti registrati nell’HDD. • In una sessione è possibile duplicare fino a cinque titoli (programmi). • Non è possibile duplicare i programmi che non registrati correttamente.
Doppiaggio (HDD/DVD) Nome del titolo e contrassegno dei capitoli copiati durante il doppiaggio • Il nome del titolo e il contrassegno dei capitoli sono i seguenti: Doppiaggio con conversione della velocità Nome del Contrassetitolo gno dei capitoli HDD↔DVD (modo VR) ✕ ✕ HDD→DVD (modo Video) ✕ *1 — ✕ — DVD (modo Video)→HDD Doppiaggio ad alta velocità HDD→DVD (modo VR) HDD→DVD (modo Video) *2 ContrasseNome del gno dei capitoli titolo ✕ ✕ ✕ *3 ✕ ✕ Può duplicare. — Non può duplicare.
Doppiaggio (HDD/DVD) Doppiaggio (HDD↔DVD)/ Doppiaggio ad alta velocità (HDD→DVD) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R Quando si seleziona “IMP. MANUALE (MN)”: • Impostare la qualità delle immagini con \ / | e poi premere SET/ENTER. (La qualità delle immagini può essere selezionata da 32 livelli.) DOPPIAG. • È possibile scegliere i titoli e i capitoli come unità da duplicare. 1 Quando si duplica dall’HDD al DVD Caricare un disco registrabile nel cassetto del disco e poi premere HDD.
Doppiaggio (HDD/DVD) Per interrompere il doppiagio Premere DUBBING. • È anche possibile interrompere il doppiaggio premendo ■STOP/LIVE o REC STOP. NOTA Doppiaggio dei titoli registrati nell’HDD su più DVD • Utilizzare il montaggio (a pagina 74) per creare la lista di riproduzione e duplicare la lista di riproduzione come un’unità. (Esempio: Doppiaggio di programmi più lunghi di 6 ore come uno Special per Natale nel modo di registrazione impostato.
Eliminazione dei problemi (Registrazione, registrazione con il timer, doppiaggio) Quando non è possibile registrare Problema • Non c’è nessun disco nel registratore. • È caricato un disco che non è registrabile. • Non c’è sufficiente capacità sul disco. • Il registratore non può identificare il disco. • Il disco è protetto. • Non c’è sufficiente capacità sull’HDD. • È in corso il doppiaggio. Rimedio suggerito • Caricare un DVD registrabile. • Caricare un DVD con sufficiente capacità.
Eliminazione dei problemi (Registrazione, registrazione con il timer, doppiaggio) Quando non è possibile registrare con il timer Problema • Non c’è nessun disco nel registratore. • È caricato un disco che non è registrabile. • Non c’è sufficiente capacità sul disco. • Il registratore non può identificare il disco. • Il disco è protetto. • Non c’è sufficiente capacità sull’HDD. • Il numero impostato dei programmi del timer ha raggiunto il limite. • Il titolo registrato viene duplicato.
Riproduzione dell’HDD REC LIST: Se si seleziona il programma che si desidera guardare dalla lista dei programmi registrati (REC LIST) e si preme SET/ENTER, la riproduzione inizia. NOTA • Per visualizzare il contatore durante la riproduzione, premere ON SCREEN (pagina 28). Per riprodurre il video montato: • Quando si riproduce il video che è stato montato (per esempio, facendo una lista di riproduzione), usare la riproduzione senza giunzioni per un collegamento più uniforme fra le scene.
Riproduzione dell’HDD Riproduzione da ELENCO REGISTRATI HDD 1 Premere HDD per selezionare il modo HDD. • Il tasto HDD sulla parte anteriore del registratore si illumina. • Il modo HDD viene selezionato automaticamente all’accensione. 2 Premere REC LIST per visualizzare ELENCO REG. (THUMBNAIL). • La ELENCO REG. può anche essere visualizzata al MENU AVVIO (vedere a pagina 24). • Per commutare tra la lista dei titoli originali e la lista di riproduzione, premere ORIGINAL/PLAY LIST.
Riproduzione dell’HDD Riproduzione selezionando il numero del titolo (Riproduzione diretta) HDD È possibile iniziare la riproduzione dal titolo che si desidera vedere. 1 Premere HDD per selezionare il modo HDD. • Il tasto HDD sulla parte anteriore del registratore si illumina. 2 3 Premere DIRECT mentre la riproduzione si interrompe o durante la riproduzione. Premere ' / " per selezionare il numero del titolo che si desidera vedere e poi premere SET/ ENTER.
Riproduzione dell’HDD Altri tipi di riproduzione HDD • Questa sezione spiega gli altri tipi di operazioni di riproduzione dell’HDD. Riproduzione di fermi immagine/Riproduzione con avanzamento del fotogramma Avanzamento/Inversione rapida (Ricerca) Questa caratteristica consente la riproduzione di fermi immagine e la riproduzione con avanzamento del fotogramma. Usare per avanzare/andare indietro rapidamente nei programmi in corso di riproduzione. 1 1 Premere JFWD o GREV durante la riproduzione.
Riproduzione dell’HDD Commutazione dell’audio 3 È possibile cambiare il canale di uscita audio durante la riproduzione dell’HDD. Premere \ / | per selezionare il tipo di riproduzione ripetuta. • TITOLO: Ripete il titolo che è attualmente in corso di riproduzione. • CAPITOLO: Ripete il capitolo che è attualmente in corso di riproduzione. • A-B: Ripete la scena specifica del titolo o capitolo. Ad ogni pressione di AUDIO, i canali audio cambiano.
Riproduzione di DVD/CD Questa sezione spiega la riproduzione dei dischi DVD-RW/R registrati con questo registratore, dei dischi DVD video disponibili in commercio (come i film) e dei CD. • Per riprodurre un DVD-RW/R registrato con questo registratore, selezionare il titolo da riprodurre e poi avviare la riproduzione. • Visualizzare la lista delle immagini iniziali (miniature) per ciascun titolo e selezionare un titolo. (ELENCO REG.) Caricamento di un disco 1 2 Premere OPERATE per accendere.
Riproduzione di DVD/CD 4 5 Premere ' / " per selezionare il titolo. Premere SET/ENTER. • La riproduzione del titolo selezionato inizia. 6 Per interrompere la riproduzione, premere ■STOP/LIVE. NOTA • Se un disco registrato nel modo Video è stato finalizzato (pagine 13, 95), una schermata del menu viene creata automaticamente per abilitare la riproduzione con altri lettori DVD. Per quel motivo, la schermata è diversa prima e dopo la finalizzazione.
Riproduzione di DVD/CD Altri tipi di riproduzione DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO VIDEO CD AUDIO CD • Questa sezione spiega gli altri tipi di operazioni di riproduzione del DVD. Avanzamento/Inversione rapida (Ricerca) L’avanzamento/l’inversione rapida funziona quando si preme JFWD o GREV durante la riproduzione. Esempio: Quando si preme JFWD • Ad ogni pressione del tasto la velocità di ricerca si commuta nel seguente modo.
Riproduzione di DVD/CD 4 Premere SET/ENTER quando si raggiunge la scena con cui si desidera finire la riproduzione ripetuta. • Il punto di fine della parte (B) viene memorizzato e la riproduzione ripetuta per la parte specificata (A-B) inizia. 5 Premere (INPUT) per ritornare alla riproduzione normale.
Riproduzione di DVD/CD Avanzamento/inversione rapida • Non è possibile eseguire l’avanzamento rapido/l’inversione rapida su un limite tra i titoli. Alla fine o all’inizio del titolo, l’avanzamento rapido/l’inversione rapida vengono annullati e la riproduzione normale viene selezionata automaticamente. • L’audio non è riprodotto durante l’avanzamento rapido/l’inversione rapida. • I sottotitoli non sono riprodotti con i dischi DVD video e i CD video durante l’avanzamento rapido/l’inversione rapida.
Riproduzione di file MP3 CD-R MP3 CD-RW MP3 NOTA • Quando si seleziona l’ingresso DV, i dischi non possono essere riprodotti se “COLL. DV ” è impostato su “ATTIV.”. È possibile ascoltare altri suoni commutando ad altri canali. • Per i dettagli sul formato di file MP3 vedere a pagina 10. 1 2 Premere DVD per selezionare il modo DVD. Caricare un CD-R o CD-RW registrato in MP3 e poi premere DVD MENU.
Impostazioni durante la riproduzione Controllo della funzione HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R DVD VIDEO Consente di effettuare varie impostazioni insieme, come l’impostazione dei sottotitoli e dell’angolazione e la selezione del titolo per la riproduzione diretta. Secondo le preferenze, è possibile regolare e ascoltare l’audio con una sensazione maggiore di presenza. Il funzionamento è lo stesso per l’HDD e il DVD.
Impostazioni durante la riproduzione Funzioni che si possono impostare Numero del titolo (Salto diretto del titolo) • Visualizza il numero del titolo in corso di riproduzione. È possibile saltare all’inizio del titolo. Numero del capitolo (Salto diretto del capitolo) • Visualizza il numero del capitolo in corso di riproduzione. È possibile saltare all’inizio del capitolo.
Funzione di registrazione/riproduzione simultanea HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE VIDEO CD DVD-R DVD VIDEO AUDIO CD Riproduce dall’HDD, dal DVD o CD mentre si registra un programma sull’HDD. Visione del programma in corso di registrazione dall’inizio mentre si registra sull’HDD (Riproduzione ad inseguimento) 1 Premere |PLAY durante la registrazione. • Il programma in corso di registrazione viene riprodotto dall’inizio. 2 Premere G REV o J FWD durante la riproduzione ad inseguimento.
Menu della funzione Modo di usare il MENU DELLA FUNZIONE HDD Consente di richiamare “PRIOR. DOPP. HI SP” da ELENCO REG. e di annullare l’impostazione di priorità del doppiaggio ad alta velocità. • Il MENU DI FUNZIONE può essere richiamato durante la riproduzione dell’HDD. 1 Premere REC LIST o selezionare ELENCO REG. nella schermata “MENU AVVIO”. • Si visualizza la schermata “ELENCO REG.”. 2 3 Premere ' / " / \ / | per selezionare il titolo per cui si desidera annullare l’impostazione di priorità per d
Montaggio (HDD/DVD) Montaggio Procedura di montaggio Il contenuto che può essere montato e le operazioni di montaggio variano a seconda del modo di registrazione. Registrazioni sull’HDD o su un DVDRW nel modo VR È possibile eseguire vari tipi di montaggio soltanto con questo registratore. Per esempio è possibile creare una compilazione di video preferiti raccogliendo le scene preferite dai titoli registrati, spostando le scene entro una distanza specificata o cancellando le scene che non sono necessarie.
Montaggio (HDD/DVD) Schermata di montaggio Titolo in corso di montaggio 25 / 12 10 : 28 MODIFICA(ORIGINALE HDD) TITOLO: PR33 F I NE INFO.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Cancellazione delle scene inutili da un titolo originale (CANCELLA SCENA) 5 Premere ' / " per selezionare “CANCELLA SCENA” e poi premere SET/ENTER. • Il titolo selezionato fa una pausa. 25 / 12 10 : 28 MODIFICA(ORIGINALE HDD) TITOLO: PR33 F I NE HDD DVD-RW INFO. TITOLI: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 CANCELLA SCENA CAMBIA NOME TITOLO CAMBIA MINIATURA DIVIDI CAPITOLO VR MODE Seleziona una scena da un video originale e la cancella.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) 9 Premere Rosso (B) (CONFERMA) per confermare il contenuto. • Il titolo viene riprodotto senza la scena da cancellare. Premere Giallo (D) (CANC) per cancellare. • Procedere al punto 10. • Premere RETURN per annullare la cancellazione delle scene. 10 Premere \ per selezionare “Sì” e poi premere SET/ENTER. MODIFICA(ORIGINALE HDD) 25 / 12 10 : 28 TITOLO: PR33 F I NE INFO.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Immissione/Modifica del nome del titolo (CAMBIA NOME TITOLO) HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE 6 DVD-R Visualizza i caratteri immessi. • Quando si registra, si crea automaticamente un nome del titolo che include la data, l’orario e il numero di canale. È possibile modificare liberamente questo nome del titolo. • È possibile immettere fino a 64 caratteri al massimo.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Modifica della miniatura (CAMBIA MINIATURA) HDD 5 MODIFICA(ORIGINALE HDD) TITOLO: PR33 F I NE DVD-RW VR MODE Prima di iniziare il montaggio • Commutare all’unità (HDD o DVD) su cui eseguire il montaggio. CANCELLA SCENA CAMBIA NOME TITOLO CAMBIA MINIATURA DIVIDI CAPITOLO 2 Premere SET/ENTER. 6 25 / 12 10 : 28 TITOLO: PR33 F I NE INFO.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Creazione di sezioni in un titolo (DIVIDI CAPITOLO) HDD 6 INFO. TITOLI: 4 / 10 LUN 20 : 09 - 20 : 14 VR MODE CANCELLA SCENA CAMBIA NOME TITOLO CAMBIA MINIATURA DIVIDI CAPITOLO Prima di iniziare il montaggio • Commutare all’unità (HDD o DVD) su cui eseguire il montaggio. 7 25 / 12 10 : 28 INFO.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Unione dei capitoli (COMBINA CAPITOLI) HDD DVD-RW VR MODE Unisce due capitoli vicini in un unico capitolo. NOTA • Non è possibile unire automaticamente i capitoli registrati quando una scena è stata cancellata. Prima di iniziare il montaggio • Commutare all’unità (HDD o DVD) su cui eseguire il montaggio. 1 2 3 4 5 Selezionare “EDIT/ERASE (MODIFICA/ CANCELLA)” nella schermata “MENU AVVIO” e poi premere SET/ENTER.
Montaggio di un titolo originale (HDD/DVD) Cancellazione di tutti i titoli HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R Cancella l’intero contenuto di un HDD o DVDRW. (Tranne i titoli per cui è stata impostata la protezione del titolo.) È possibile cancellare il seguente contenuto: • HDD (ORIGINALE): Cancella tutti i titoli registrati sull’HDD. Quando si cancellano gli originali, vengono anche cancellate le liste di riproduzione.
Montaggio di una lista di riproduzione (HDD/DVD) Creazione di una lista di riproduzione HDD DVD-RW VR MODE È possibile creare una lista di riproduzione copiando un’unità di titolo o capitolo da un originale. Inoltre è possibile selezionare le scene preferite dagli originali e compilarle in una lista di riproduzione. NOTA • Le operazioni “COPIA TITOLO/CAPITOLO” e “COPIA SCENA SPECIFICATA” non copiano effettivamente i titoli originali.
Montaggio di una lista di riproduzione (HDD/DVD) 6 Trovare il punto in cui si desidera finire di copiare e poi premere SET/ENTER. • Se si preme RETURN, è possibile riselezionare il punto di inizio.
Montaggio di una lista di riproduzione (HDD/DVD) 5 Aggiunta di un titolo o un capitolo 1 Selezionare “AGGIUNGI CAPITOLO/TITOLO” e poi premere SET/ENTER. 2 Selezionare un titolo (capitolo) sulla lista dei titoli (capitoli) e poi premere SET/ENTER. Procedere al punto 9. 8 Specificazione e aggiunta di una scena CANCELLA SCENA CAMBIA NOME TITOLO CAMBIA MINIATURA DIVIDI CAPITOLO AGGIUNGI SCENA SPOSTA TITOLO 25 / 12 10 : 28 INFO.
Montaggio di una lista di riproduzione (HDD/DVD) Modifica della sequenza dei titoli (SPOSTA TITOLO) HDD 6 Premere SET/ENTER. • Se si seleziona come destinazione un punto prima del titolo selezionato, il titolo si sposta al punto subito prima del titolo selezionato. • Premere Verde (C) (ANNULLA) per ripristinare allo stato prima dello spostamento. Eseguire le operazioni secondo le istruzioni sulla schermata. DVD-RW VR MODE Modifica liberamente la sequenza dei titoli. MODIFICA(EL. RIPROD.
Montaggio di una lista di riproduzione (HDD/DVD) Cancellazione delle scene inutili (CANCELLA SCENA) HDD DVD-RW Creazione di sezioni in un titolo (DIVIDI CAPITOLO) HDD Seleziona e cancella le scene inutili. Anche se si cancella una scena in una lista di riproduzione, ciò non ha alcun effetto sul video originale. 1 Selezionare “MODIFICA” su “EDIT/ERASE (MODIFICA/CANCELLA)” in MENU AVVIO e poi premere SET/ENTER. • Appare la schermata della miniatura.
Ascolto dei suoni di alta qualità Riproduzione dell’audio a 2 canali con un collegamento analogico Registratore (Rosso) (Bianco) Alle prese di uscita AUDIO Cavo audio (disponibile in commercio) Riproduzione dell’audio Dolby Digital, DTS o MPEG con un collegamento digitale • Collegando un amplificatore ad un processore surround digitale per audio Dolby Digital/DTS/MPEG o un amplificatore surround digitale per audio Dolby Digital/DTS/ MPEG alla presa (terminale) di uscita DIGITAL AUDIO coassiale o ottica
Ascolto dei suoni di alta qualità Riproduzione dell’audio a 2 canali con un collegamento digitale Collegamento digitale ad un registratore MD o un altro apparecchio audio senza un decodificatore Dolby Digital CD audio o CD video Registratore • È possibile ascoltare questi dischi riproducendoli con la procedura normale di riproduzione. (L’uscita normale dell’audio non viene riprodotta per i dischi registrati con DTS.
Registrazione dall’apparecchio esterno Registrazione da un camcorder digitale usando i.LINK HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE DVD-R • Quando questo registratore è collegato ad un camcorder di formato DV usando un cavo DV, è possibile registrare e montare con il minimo deterioramento della qualità delle immagini e del suono usando un segnale digitale.
Registrazione dall’apparecchio esterno Registrazione con questo registratore (Cattura DV) 1 2 Premere HDD o DVD per selezionare il supporto su cui registrare. Selezionare l’audio da immettere dal camcorder digitale. • Prima di iniziare la registrazione, controllare l’impostazione di “INSERIMENTO AUDIO DV” usando “IMPOSTAZIONE DV” (pagina 90). 3 Premere INPUT per selezionare “DV”. • Ad ogni pressione del tasto l’impostazione cambia nel seguente modo.
Registrazione dall’apparecchio esterno Registrazione da un camcorder (videoregistratore) usando un collegamento analogico HDD DVD-RW DVD-RW VR MODE VIDEO MODE 1 2 Il materiale da un camcorder può essere registrato con questo registratore usando un collegamento analogico. È possibile catturare il video collegando un camcorder o videoregistratore alle prese LINE IN 1, 2 o 3 di questo registratore. Esempio: Per registrare collegando un camcorder alle prese LINE IN3.
Impostazione della funzione Funzioni in OTHER SETTINGS 1 (ALTRE IMPOSTAZIONI 1) Questa sezione spiega varie impostazioni relative alla registrazione e riproduzione che si possono usare per ottenere più prestazioni dal registratore. • Per i dettagli su ciascuna impostazione vedere le pagine corrispondenti. FUNZIONE REGISTRAZIONE s pagina 84 IMP. VIS./RIPR. s pagina 86 REGOLAZIONE s pagina 88 FUNZIONE REGISTRAZ.
Impostazione della funzione Operazioni di base per l’impostazione FUNZIONE REGISTRAZIONE Queste operazioni sono disponibili sia nel modo HDD che nel modo DVD. Esempio: Impostazione di “AUDIO ESTERNO” in “FUNZIONE REGISTRAZ.”. 1 1 Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. 2 Premere ' / " / \ / | per selezionare “OTHER SETTINGS 1 (ALTRE IMPOSTAZIONI 1)” e poi premere SET/ENTER.
Impostazione della funzione IMP. VIS./RIPR. IMPOSTAZ. PASSWORD IMPOST. RIPROD. DVD PASSWORD • Imposta la password per impostare o modificare il controllo genitori. Numero di 4 cifre CONTROLLO GENITORI • Consente di impostare il controllo genitori a seconda del contenuto del disco. • Livello 1: Per la visione più limitata → Livello 8: Per la visione da parte degli adulti (Minore è il numero e maggiore è il livello di limitazione.
Impostazione della funzione Operazioni di base per IMP. VIS./RIPR. (IMPOSTAZIONE VISIONE/ RIPRODUZIONE) Queste operazioni sono disponibili sia nel modo HDD che nel modo DVD. Esempio: Impostazione di “IMPOST. RIPROD. DVD” in “IMP. VIS./RIPR.”. 1 1 Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. 2 Premere '/"/\/| per selezionare “OTHER SETTINGS 1 (ALTRE IMPOSTAZIONI 1)” e poi premere SET/ENTER.
Impostazione della funzione REGOLAZ. IMPOST. VIDEO/ AUDIO MODALITÀ TV • Se si cambia il televisore (cioè se ne è comprato uno nuovo) e la dimensione dello schermo del televisore collegato cambia, è necessario cambiare l’impostazione “MODALITÀ TV”. • È possibile impostare il rapporto di aspetto dello schermo del televisore collegato e regolare l’uscita video. • Selezionare “MODALITÀ TV” da “IMPOST. VIDEO/AUDIO”.
Impostazione della funzione REGOLAZ. IMPOST. VIDEO/ AUDIO IMPOSTAZIONE OPZIONI DNR (RIDUZIONE DISTURBO DIGITALE) • Consente di ridurre il disturbo per ottenere un’immagine più facile da vedere quando il disturbo nell’immagine riprodotta infastidisce. Si consiglia di impostarlo su “ATTIVATO” quando si riproduce il video registrato nei modi lunghi di riproduzione come il modo LP o il modo EP e su “NO” quando si riproducono i dischi con un po’ di rumore (come il DVD video). ATTIVATO DISATTIVATO PRIOR.
Impostazione della funzione REGOLAZ. IMPOSTAZIONE OPZIONI REG. CONTROLUCE LCD • Imposta se attivare o disattivare la retroilluminazione LCD durante la registrazione con il timer. NO: Imposta in modo che la retroilluminazione LCD rimanga illuminata, anche durante la registrazione con il timer. Sì: Consente di disattivare la retroilluminazione LCD soltanto quando il registratore è spento (stato di attesa) e la registrazione con il timer inizia.
Impostazione della funzione Operazioni di base per l’impostazione REGOLAZIONE Esempio: Impostazione di “IMPOST. VIDEO/ AUDIO” in “REGOLAZIONE” 1 1 Premere START MENU per visualizzare la schermata MENU AVVIO. 2 Premere ' / " / \ / | per selezionare “OTHER SETTINGS 1” e poi premere SET/ENTER. MENU AVVIO[ALTRE IMPOSTAZIONI 1] 25 / 12 10 : 28 REC LIST EDIT/ ERASE DUBBING TIMER PROGRAM/ CHECK INITIALIZE/ FINALIZE OTHER SETTINGS 1 VISUAL. VOCI IMPOST.
Impostazione della funzione Funzioni in OTHER SETTING 2 (ALTRE IMPOSTAZIONI 2) Questa sezione spiega varie impostazioni relative all’ingresso/uscita del segnale video/audio, alla preselezione dei canali televisivi e all’orologio. • Per i dettagli su ciascuna impostazione, vedere le pagine corrispondenti. IMPOSTAZIONE MODO s pagina 92 PRESELEZIONE CANALI s pagina 94 ORDINE CANALI s pagina 94 IMPOSTAZIONE OROLOGIO s pagina 94 IMPOST. MODO NICAM • Questo registratore può ricevere e registrare il suono NICAM.
Impostazione della funzione Operazioni di base per IMPOSTAZIONE MODO Trasmissione NICAM Esempio: Impostazione di “NICAM” in “IMPOST. MODO”. L’uscita di controllo elencata nella tabella seguente indica il modo di uscita audio. Il contenuto della registrazione audio è diverso fra il mode VR e il mode Video. Per i dettagli vedere la seguente tabella. 1 Riguardo la registrazione dell’audio Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. 2 Premere ' / " / \ / | per selezionare “OTHER SETTI
Impostazione della funzione PRESELEZIONE CANALI*1 CANA. PRES. • Consente di preselezionare i canali nella memoria. È possibile preselezionare un massimo di 84 canali. 1 - 84 CANALE • Per i dettagli vedere “Impostazione dei canali” a pagina 26. CHXX SINTONIA FINE • Consente di ottenere immagini a colori nitide. DECOD. • Se c’è un decodificatore separato collegato al terminale L2 del registratore, impostare questa funzione su “ON” per registrare il segnale decodificato e/o guardarlo sul televisore.
Impostazione della funzione Inizializzazione Finalizzazione Prima di registrare sul DVD-RW, inizializzare il disco nel modo VR o modo Video . È anche possibile inizializzare soltanto l’HDD dopo aver duplicato registrazioni importanti sui dischi DVD-RW/R. La finalizzazione viene eseguita in modo che un disco DVDRW/R registrato possa essere riprodotto con altri registratori. INIZIALIZZA INIZIALIZZA INIZ. MOD.
Impostazione della funzione Operazioni di base per INIZIALIZZA/FINALIZZA 4 • Viene eseguita l’inizializzazione (o la finalizzazione). Esempio: Impostazione di “INIZ. MOD. VR DVD” (modo VR) 1 INIZIALIZZA INIZ. MOD. VR DVD INIZ. MOD. VIDEO DVD INIZ. AUTOMATICA INIZ. HDD 1 Premere START MENU per visualizzare la schermata “MENU AVVIO”. 2 Premere ' / " / \ / | “INITIALIZE/FINALIZE (INIZIALIZZA/FINALIZZA)” e poi premere SET/ENTER.
Soluzione dei problemi I seguenti problemi non suggeriscono sempre un difetto o malfunzionamento di questo registratore. Eseguire i controlli elencati sotto prima di richiedere l’assistenza. Problema Rimedio suggerito Il registratore non si accende. • Il cavo di alimentazione è collegato saldamente alla presa CA? • Se il cavo di alimentazione è collegato alla prea, scollegarlo una volta, attendere circa un minuto e poi ricollegarlo. Quindi riaccendere il registratore.
Soluzione dei problemi Problema Rimedio suggerito Lo schermo di riproduzione è disturbato se il DVD video viene • Questo registratore è compatibile con la protezione dalla copia del sistema di protezione dalla copia registrato su un videoregistratore o riprodotto tramite un analogico. Alcuni dischi contengono un segnale di divieto della copia. Se si tenta di riprodurre tale disco videoregistratore.
Soluzione dei problemi Problema Rimedio suggerito La registrazione con il timer è stata impostata, ma non eseguita. • • • • Si è verificata un’interruzione di corrente durante l’attesa della registrazione con il timer? L’HDD o il DVD è pieno? Cancellare i titoli inutili dalla lista. Era in corso il doppiaggio? Se si usa il registratore in un luogo con bassa temperatura, l’HDD può entrare nello stato di preparazione.
Messaggi di errore sullo schermo Messaggi relativi ai dischi DVD e all’HDD • I seguenti messaggi appaiono sullo schermo televisivo nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non è appropriato o l’operazione non è corretta. Messaggio di errore Possibile errore IMPOSSIBILE RIPRODURRE IL DISCO. • Il disco non può essere riprodotto con questo registratore.
Messaggi di errore sullo schermo Messaggio di errore Possibile errore DISCO PIENO. REGISTRAZIONE INTERROTTA. RIPARAZIONE DEL DISCO IN CORSO. • Si verifica quando lo spazio vuoto sul disco si esaurisce. • Si verifica quando la registrazione si interrompe prima che le informazioni del disco siano state scritte correttamente su un DVD, a causa di un problema come un’interruzione di corrente.
Messaggi di errore sullo schermo Messaggi durante il doppiaggio Messaggio di errore IMPOSSIBILE DOPPIARE IL TITOLO AD ALTA VELOCITÀ. PROTEZIONE TITOLO IMPOSTATA. ELIMINARLA PRIMA DEL DOPPIAGGIO. PROGRAMMA PROTETTO DA COPIA. DOPPIAGGIO IMPOSSIBILE. IMPOSSIBILE DOPPIARE SU DISCO. IMPOSSIBILE DOPPIARE DAL DISCO. IL PROGRAMMA PROTETTO DA COPIA VERRÀ SPOSTATO.
Glossario Registrazione sostitutiva Se si imposta sulla registrazione esatta, ma il programma della registrazione con il timer non si adatta in un signolo DVD-RW/R, il registratore esegue automaticamente la Registrazione sostitutiva sull’HDD. Il registratore esegue anche la Registrazione sostitutiva sull’HDD se si dimentica di caricare un DVD-RW/R.
Glossario Finalizzazione Viene eseguita per abilitare la riproduzione dei dischi (modo Video) registrati con questo registratore usando altri lettori DVD compatibili con DVD-RW e DVD-R. (Non si garantisce che la riproduzione sia possibile con tutti i lettori DVD.) I lettori DVD che possono riprodurre i dischi nel modo VR sono quelli con una indicazione “ ”.
Glossario Codice di comando a distanza Questo è il tipo di segnale del comando a distanza per far funzionare il registratore. Ci sono due tipi di segnale del comando a distanza: “Comando a distanza No. 1” (RC-1) e “Comando a distanza No. 2” (RC-2). Riproduzione con ripresa Se si interrompe la riproduzione mentre è in corso, il registratore memorizza la posizione di arresto nella memoria e questa funzione consente la riproduzione da quel punto di interruzione.
Dati tecnici Generali Capacità HDD: ................................ 120 GB (DV-HR350S) 80 GB (DV-HR300S) Alimentazione: ................................ CA 220-240 V, 50 Hz Consumo (normale): ................................... 36 W Consumo (in attesa): ................................... 1 W (Mentre il display del pannello anteriore è spento) Dimensioni: ..................................... Circa 430 mm × 59 mm × 323 mm (L × A × P) Peso: ...............................................
SHARP CORPORATION Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. Stampato su carta reciclata al 100%. Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material.