ENGLISH ESPAÑOL РУССКИЙ OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Փ⫼䇈ᯢк FRANÇAIS LCD MONITOR LCD FARBMONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD ЖК МОНИТОР ⎆ᰒ⼎఼ DEUTSCH PN-S525 ∝䇁 ENGLISH ...... E1 DEUTSCH ..... D1 FRANÇAIS .... F1 ESPAÑOL .... S1 РУССКИЙ ..... Р1 ∝䇁 ............... C1 (.
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K.
LCD MONITOR ENGLISH PN-S525 ENGLISH IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT INFORMATION (Continued) WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IMPORTANT INFORMATION (Continued) ENGLISH The battery supplied with this product contains traces of Lead. For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 14. Repair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS - Do not display a still picture for a long period, as this could cause a residual image. - Never rub or tap the monitor with hard objects. - Please understand that SHARP CORPORATION bears no responsibility for errors made during use by the customer or a third party, nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is recognized under law. - This monitor and its accessories may be upgraded without advance notice.
Contents IMPORTANT INFORMATION.............................................1 DEAR SHARP CUSTOMER...............................................3 SAFETY PRECAUTIONS...................................................3 TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS................................5 Supplied Accessories.......................................................7 Part Names........................................................................7 How to Install the Monitor...............................................
Supplied Accessories � Liquid Crystal Display: 1 � Power cord: 1 � R-6 battery (“AA” size): 2 � CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1 � Operation manual: 1 � Blank sticker: 1 Place a blank sticker onto the SHARP logo to cover the logo. � Vertical logo sticker: 2 � Remote control unit: 1 � Temporary stand: 2 � Cable clamp: 2 ENGLISH If any component should be missing, please contact your dealer. � Power cord clamp: 1 INPUT * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program.
Part Names nRear view 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 1. Main power switch (See page 14.) 2. AC input terminal (See page 12.) 3. PC/AV output terminal (DVI-D) (See page 11.) 4. PC1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) AV1 input terminal (DVI-D) (See page 10.) 5. PC2 input terminal (HDMI) (See page 10.) AV2 input terminal (HDMI) (See page 10.) 6. PC3 input terminal (Mini D-sub 15 pin) (See page 10.) 7. PC4 input terminals (BNC) (See page 10.) 8.
How to Install the Monitor • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people. • A stand and mounting bracket compliant with VESA specifications is required. Do not use any screw holes other than VESA holes for installation. • When moving the monitor, be sure to hold it with the handles both on the rear and the unit bottom. Do not hold the LCD panel.
Connecting Peripheral Equipment • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/ disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to mix up the input terminal with the output terminal when connecting cables. Mixing up the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
Connecting Peripheral Equipment Connecting multiple monitors PC/AV audio output terminals • Audio from the equipment connected to the AV audio input terminals or PC audio input terminal is output. Connect to the audio input terminals of the connected equipment using a commercially available audio cable (RCA). • The audio output varies depending on the input mode selection. (See Operation guide.) • The volume level can be adjusted using the volume adjustment. (See Operation guide.
Connecting the Power Cord Caution • Do not use a power cord other than the one supplied with the monitor. 1. Turn off the main power switch. 2. Plug the power cord (supplied) into the AC input terminal. 3. Plug the power cord (supplied) into the AC power outlet. 3 Main power switch 1 For power outlet 2 AC input terminal Power cord (Supplied) Mounting the Temporary Stands Caution • The monitor is heavy. Make sure to handle the monitor with at least 2 people.
Binding Cables ENGLISH nAttaching the cable clamp Cable clamp positions The cables connected to the terminals on the back of the monitor can be neatly bundled using the supplied cable clamps as shown in the illustration. Insert the cable clamp into a hole. (any hole available) Cable clamp attachment Cable clamp Caution • Verify the position for attaching a cable clamp in advance. A cable clamp cannot be removed once it is attached.
Turning Power On/Off Caution TIPS • Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device. Turning on the main power • If the monitor is in the input signal standby mode and you press the POWER button on the remote control unit, the monitor enters standby mode. • You can turn on/off the monitor by pressing the power switch of the monitor. • Setting the SCHEDULE flashes the power LED alternately in red and orange in standby mode.
Troubleshooting There is no picture or sound. • Is the power cord disconnected? (See page 12.) • Is the main power switch set to “OFF”? (See page 14.) • Is the monitor in standby mode (the power LED illuminating in orange)? (See page 14.) • Make sure correct input mode is selected. (See Operation guide.) • If any external equipment is connected, make sure the equipment is operating (playing back). Remote control does not work. • Are the batteries inserted with polarity (+,-) aligned? (See page 13.
Specifications nProduct Specifications Model LCD element Max. resolution (pixels) Max. colors Pixel pitch Viewing angle Screen active area inch (mm) Computer input signal Sync signal PN-S525 52" wide (132.2 cm diagonal) ASV low-reflection black TFT LCD 1920 x 1080 16.77 M colors (8 bits/color) 0.600 mm (H) x 0.600 mm (V) 176° right/left/up/down (contrast ratio ≥ 10) 45-3/8 x 25-1/2 (1152.0 x 648.0) Digital (DVI 1.0 standard-compliant), Analog RGB (0.
Specifications Note that the values shown are approximate values. 34-3/4 [882] Unit: inch [mm] VESA holes 7-7/8 [200] 7-7/8 [200] 7-7/8 [200] 10-11/16 [271] 49-3/8 [1254] 3-5/8 [92] Opening width (45-9/16 [1157]) 2-5/8 [66] 7-7/8 [200] Opening height (25-11/16 [653]) 29-3/16 [742] 3-3/4 [95] 5-7/8 [149] ENGLISH nDimensional Drawings When mounting the monitor, be sure to use a wall-mount/ceiling-mount bracket they comply with the VESA-compatible mounting method.
Specifications nDDC (plug and play) The monitor supports the VESA DDC (Display Data Channel) standard. DDC is a signal standard for plug and play between monitors and computers. Information about resolution and other parameters is exchanged between the two. This function can be used if the computer supports DDC and it has been configured to detect plug-and-play monitors. There are several types of DDC, depending on the communication method used. This monitor supports DDC2B.
PN-S525 DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN DEUTSCH LCD FARBMONITOR ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. VORSICHT ELEKTROSCHOCKGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN: GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK. KEINE WARTUNGSTEILE IM INNEREN. SERVICEARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN (Fortsetzung) Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahmesystem zugeführt werden sollten. A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten 1.
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DEUTSCH Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE - Bei der Herstellung des TFT Farb-LCD-Panels dieses Monitors wurde Präzisionstechnologie eingesetzt Trotzdem können einzelne Punkte am Bildschirm überhaupt nicht leuchten oder ständig leuchten. Bei Betrachtung des Bildschirms aus einem spitzen Winkel können die Farben oder die Helligkeit unregelmäßig erscheinen.
Inhalt WICHTIGE INFORMATIONEN...........................................1 VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE...................3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN.....................................3 TIPPS UND SICHERHEITSHINWEISE..............................5 Mitgeliefertes Zubehör.....................................................7 Teilebezeichnungen..........................................................7 Aufstellen des Monitors...................................................
Mitgeliefertes Zubehör Sollte eine der angeführten Komponenten fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. � Flüssigkristallanzeige (LCD-Display): 1 � Fernbedienung: 1 � Aufkleber für vertikales Logo: 2 � Temporärer Fuß: 2 � Kabelklammer: 2 � Klammer für Netzkabel: 1 DEUTSCH � Netzkabel: 1 � R-6 Batterie (Größe “AA”, Mignonzelle): 2 � CD-ROM (Utility Disk für Windows): 1 � Bedienungsanleitung: 1 � Leerer Aufkleber: 1 Um das Logo zu verdecken, überkleben Sie das SHARP-Logo mit dem leeren Aufkleber.
Teilebezeichnungen nRückansicht 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 1. Hauptnetzschalter (Siehe Seite 14.) 2. Netzsteckdose (Siehe Seite 12.) 3. PC/AV-Ausgangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 11.) 4. PC1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) AV1-Eingangsanschluss (DVI-D) (Siehe Seite 10.) 5. PC2-Eingangsanschluss (HDMI) (Siehe Seite 10.) AV2-Eingangsanschluss (HDMI) (Siehe Seite 10.) 6. PC3-Eingangsanschluss (Mini D-sub 15-polig) (Siehe Seite 10.) 7.
Aufstellen des Monitors Wichtige Hinweise zur Befestigung DEUTSCH • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens zwei Personen zur Verfügung stehen. • Ein Stativ und Montagewinkel, die den VESA-Spezifikationen entsprechen, sind erforderlich. Verwenden Sie für die Installation nur VESA-Bohrungen.
Anschließen von Zusatzgeräten Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Eingangsklemmen mit den Ausgangsklemmen. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen.
Anschließen von Zusatzgeräten • Der AV2-Eingangsanschluss ist auch mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz • Die AV3-Eingangsanschlüsse sind mit den unten angeführten Videosignalen kompatibel: 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, Anschließen externer Lautsprecher Verwenden Sie nur externe Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 Ω und einer Nenneingangslast von mindestens 7 W.
Anschließen des Netzkabels Vorsicht • Verwenden Sie nur das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel. 1. Schalten Sie den Hauptschalter aus. 2. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Netzsteckdose. 3. Stecken Sie das Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) in die Wandsteckdose. 3 Hauptnetzschalter Zur Wandsteckdose 2 1 Netzsteckdose Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) Befestigung des temporären Fußes Vorsicht • Der Monitor ist sehr schwer.
Bündelung von Kabeln nBefestigung der Kabelklammer KabelklammerPositionen Führen Sie die Kabelklammer in ein Loch ein (welches gerade verfügbar ist). Befestigung der Kabelklammer Kabelklammer Die mit den Anschlüssen an der Rückseite des Monitors verbundenen Kabeln können mit den mitgelieferten Kabelklammern, wie in der Abbildung dargestellt, sauber gebündelt werden. Vorsicht DEUTSCH • Überprüfen Sie vorher die Position für die Befestigung einer Kabelklammer.
Ein- und ausschalten Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC oder ein anderes Wiedergabegerät ein. Einschalten des Netzstroms • Sie können den Monitor durch Drücken des Monitor-Netzschalters ein- und ausschalten. • Bei der Einstellung von SCHEDULE blinkt die Betriebs-LED im Standby-Modus abwechselnd in Rot und Orange. • Wenn der STANDBY MODE auf STANDARD gesetzt ist, kann sich die Startzeit verkürzen.
Fehlerbehebung Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie bitte folgende Überprüfungen durch, um das Problem möglicherweise selbst beheben zu können. Der Eingang wird automatisch umgeschaltet. • Wenn die Funktion AUTO INPUT CHANGE auf ON gesetzt ist und kein Signal an einem ausgewählten Eingang anliegt, wechselt die Funktion AUTO INPUT CHANGE automatisch zu einem Eingang, an dem ein Videosignal anliegt.
Technische Daten nProduktspezifikationen Modell LCD-Element Max. Auflösung (Pixel) Max. Farben Pixelbreite Betrachtungswinkel Aktive Bildschirmfläche (mm) Computer-Eingangssignal Sync-Signal PN-S525 52" breites (132,2 cm in der Diagonale), schwarzes, reflexionsarmes ASV TFT LCD 1920 x 1080 16,77 Millionen Farben (8 Bits/Farbe) 0,600mm (h) x 0,600 mm (v) 176° von rechts/links/oben/unten (Kontrastverhältnis ≥ 10) 1152,0 x 648,0 Digital (DVI 1.
Technische Daten nMaßzeichnungen Die angegebenen Werte sind Zirkawerte. 882 Einheit: mm VESA-Bohrungen 149 200 200 200 1254 95 92 200 742 66 Achten Sie bei der Montage des Monitors darauf, dass ein Wand- bzw. Deckenwinkel für eine VESA-kompatible Montage verwendet wird. SHARP empfiehlt die Verwendung von M6 Schrauben. Ziehen Sie diese fest an. Beachten Sie, dass die Schraubenlochtiefe des Monitors 10 mm beträgt.
Technische Daten nDDC (Plug and Play) Der Monitor unterstützt den VESA DDC-Standard (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard für Plug and Play zwischen Monitor und Computer. Zwischen diesen beiden Geräten werden Informationen über die Auflösung und andere Parameter ausgetauscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Computer DDC unterstützt und für die automatische Erkennung von Plug and Play-Monitoren konfiguriert wurde.
PN-S525 MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
INFORMATION IMPORTANTE (Suite) AVERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, contituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC.
INFORMATION IMPORTANTE (Suite) Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ Le cordon d’alimentation - N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. - Insérez la prise d’alimentation directement dans la prise de secteur.
Table des matières INFORMATION IMPORTANTE..........................................1 CHER CLIENT....................................................................3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ........................................3 CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ........................5 Accessoires fournis.........................................................7 Nomenclature....................................................................7 Manière d’installer le moniteur.................................
Accessoires fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. � Panneau d’affichage à cristaux liquides: 1 � Cordon d’alimentation: 1 � Piles du format R-6 (format “AA”): 2 � CD-ROM (Utility Disk pour Windows): 1 � Mode d’emploi: 1 � Autocollant vierge: 1 Placez une autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir.
Nomenclature nVue de l’arrière 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 1. Interrupteur principal (Voir à la page 14.) 2. Borne d’entrée secteur (Voir à la page 12.) 3. Borne de sortie PC/AV (DVI-D) (Voir à la page 11.) 4. Borne d’entrée PC1 (DVI-D) (Voir à la page 10.) Borne d’entrée AV1 (DVI-D) (Voir à la page 10.) 5. Borne d’entrée PC2 (HDMI) (Voir à la page 10.) Borne d’entrée AV2 (HDMI) (Voir à la page 10.) 6.
Manière d’installer le moniteur Précautions pour le montage Pour le moniteur en position horizontale FRANÇAIS • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Un support et un support de montage conformes aux spécifications VESA sont nécessaires.
Connexion de périphériques • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les bornes d’entrée et de sortie vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Connexion de périphériques • Les bornes d’entrée AV1/AV2 sont compatibles avec les signaux vidéo ci-dessous : 1 920 x 1 080 p @ 50/59,94/60 Hz 1 920 x 1 080 i @ 50/59,94/60 Hz 1 280 x 720 p @ 50/59,94/60 Hz 720 x 576 p @ 50 Hz 720 x 480 p @ 59,94/60 Hz 640 x 480 p @ 59,94/60 Hz • La borne d’entrée AV2 est également compatible avec les signaux vidéo suivants : 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz • Les bornes d’entrée AV3 sont c
Raccordement du cordon d’alimentation Attention • N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui est fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne d’entrée secteur. 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise d’alimentation secteur.
Fixation des câbles nFixation du serre-câble Positions des serre-câbles Les câbles connectés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être proprement rassemblés en utilisant les serre-câbles fournis comme on le voit sur la figure. Insérez le serre-câble dans un trou (n’importe quel trou disponible) Fixation du serre-câble Serre-câbles Attention • Vérifiez à l’avance la position pour la fixation d’un serre-câble. Un serre-câble une fois qu’il est fixé ne peut pas être détaché.
Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal • Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du moniteur. • Le réglage de SCHEDULE fait clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge et en orange dans le mode veille.
Dépannage Avant d’appeler le service après vente, veillez à faire les vérifications suivantes pour essayer de remédier vous même au problème constaté. Il n’y a pas d’image ou de son. • Le cordon d’alimentation est-il débranché ? (Voir à la page 12.) • L’interrupteur principal est-il mis sur “OFF (O)” ? (Voir à la page 14.) • Le moniteur est-il en mode veille (la diode d’alimentation s’allume-t-elle en orange) ? (Voir à la page 14.) • Assurez-vous que le mode d’entrée correct a été sélectionné.
Caractéristiques nCaractéristiques du produit Modèle Élément LCD Résolution maximum (pixels) Couleurs max.
Caractéristiques nDimensions du moniteur Notez que les valeurs montrées sont des valeurs approximatives.
Caractéristiques nDDC (plug and play) Le moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). DDC est une norme de signal pour le système prêt à l’emploi (plug and play) entre des moniteurs et des ordinateurs. Des informations telles que la résolution ou d’autres paramètres sont échangées entre le moniteur et l’ordinateur. Cette fonction peut être utilisée si l’ordinateur supporte la norme DDC et s’il est configuré pour détecter des moniteurs plug and play.
PN-S525 MONITOR LCD ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ADVERTENCIA: P ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación) Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo. Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d.
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse colores o brillos irregulares.
Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE..........................................1 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP.....................................3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD..................................3 CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.........5 Accesorios suministrados...............................................7 Nombres de componentes...............................................7 Cómo instalar el monitor.................................................9 Precauciones de montaje........................
Accesorios suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor. � Pantalla de cristal líquido: 1 � Cable de alimentación: 1 � Pila de tamaño “R-6” (tamaño “AA”): 2 � CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 � Manual de instrucciones: 1 � Etiqueta en blanco: 1 Coloque una etiqueta en blanco sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.
Nombres de componentes nVista posterior 1. 2. 3. 4. 5. 6. 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 Interruptor primario (Véase la página 14.) Terminal de entrada de corriente (Véase la página 12.) Terminal de salida de PC/AV (DVI-D) (Véase la página 11.) Terminal de entrada PC1 (DVI-D) (Véase la página 10.) Terminal de entrada AV1 (DVI-D) (Véase la página 10.) Terminal de entrada PC2 (HDMI) (Véase la página 10.
Cómo instalar el monitor Precauciones de montaje • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un pedestal y un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.
Conexión de equipos periféricos Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ desconectar cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir la terminal de entrada con la terminal de salida al conectar los cables. La confusión de las terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
Conexión de equipos periféricos • El terminal de entrada AV2 es también compatible con las siguientes señales de vídeo: 1920 x 1080p @ 24Hz 720(1440) x 576i @ 50Hz 720(1440) x 480i @ 59,94/60Hz • Las terminales de entrada AV3 son compatibles con las siguientes señales de vídeo: 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, 576p @50Hz, 576i @50Hz, 480p @60Hz, 480i @60Hz Otras terminales Terminales de salida de audio de PC/AV • Sale el audio del equipo conectado a las terminales de entrada d
Conexión del cable de alimentación Precaución • No utilice un cable de alimentación distinto del suministrado con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la terminal de entrada de corriente. 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la toma de alimentación de corriente.
Fijación de los cables Acoplamiento de las abrazaderas para n cables Posiciones de abrazaderas para cables Inserte la abrazadera para cable en un orificio (cualquier orificio disponible) Acoplamiento de abrazadera para cable Abrazadera para cable Los cables conectados a los terminales de la parte posterior del monitor pueden agruparse perfectamente utilizando las abrazaderas para cables según se muestra en la ilustración.
Encendido/apagado Precaución CONSEJOS • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal • Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal de entrada y pulsa el botón POWER del control remoto, el monitor entrará en modo de reposo. • Podrá encender/apagar el monitor pulsando el interruptor de alimentación del monitor.
Solución de problemas Los botones de control no funcionan. No hay imagen. • Algún tipo de ruidos de carga del exterior podría interferir con el funcionamiento normal. Apague y vuelva a encender tras esperar al menos 5 segundos y verifique el funcionamiento. El modo de entrada cambia automáticamente.
Especificaciones nEspecificaciones del producto Modelo Elemento de LCD Resolución máx.
Especificaciones nDibujos de dimensiones Obsérvese que los valores mostrados son valores aproximados. 882 Unidad: mm Orificios VESA 149 200 200 200 1254 95 92 200 66 742 Altura de apertura (653) 271 Anchura de apertura (1157) Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural/de techo en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos.
Especificaciones nDDC (plug and play) Este monitor admite la norma VESA DDC (Display Data Channel, Canal de datos de visualización). DDC es una norma de señal para plug and play entre monitores y ordenadores. Entre ambos se intercambia información sobre la resolución y otros parámetros. Esta función podrá utilizarse si el ordenador admite DDC y éste se ha configurado para detectar monitores plug-and-play. Existen varios tipos de DDC, dependiendo del método de comunicación utilizado.
PN-S525 ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ Восклицательный знак внутри треугольника предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и использованию (сервису) в литературе, которая поставляется в комплекте с изделием.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (Продолжение) ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЖК МОНИТОР МОДЕЛЬ PN-S525 ШАРП Сертифицирован компанией РОСТЕСТ-МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Модель PN-S525 Шарп соответствует требованиям нормативных документов По безопасности: ГОСТ Р МЭК 60950-2002 По ЭМС: ГОСТ Р 51318.22-99, ГОСТ Р 51318.24-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99 ГОСТ Р 51317.3.
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ шнура питания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу за выполнением необходимых ремонтных работ. а. Поврежден шнур питания или вилка. b.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, нерекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или созданию других опасных ситуаций. 16.
СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ - Цветная ЖК панель TFT, которая используется в данном мониторе, изготавливается с использованием высокоточной технологии. Однако, на экране все же могут быть небольшие точки, в которых пиксели никогда не загораются или не гаснут. Кроме того, если на экран смотреть под острым углом, на нем могут наблюдаться участки с неодинаковыми цветами или яркостью.
Содержание ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ................................................1 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP................3 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.........................3 СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................5 Комплектные принадлежности....................................7 Название деталей...........................................................7 Как установить монитор................................................
Комплектные принадлежности В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером. � Жидкокристаллический дисплей: 1 � Шнур питания: 1 � Батарейки R-6 (тип “AA”): 2 � Компакт-диск: 1 (Компакт-диск с сервисными программами для Windows) � Руководство по эксплуатации: 1 � Пустой стикер: 1 Наклейте пустой стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его.
Название деталей nВид сзади 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 1. Главный выключатель питания (Cм. стр. 14.) 2. Входной разъем питания переменного тока (Cм. стр. 12.) 3. Выходной разъем ПК/AV (DVI-D) (Cм. стр. 11.) 4. Входной разъем ПК1 (DVI-D) (Cм. стр. 10.) Входной разъем AV1 (DVI-D) (Cм. стр. 10.) 5. Входной разъем ПК2 (HDMI) (Cм. стр. 10.) Входной разъем AV2 (HDMI) (Cм. стр. 10.) 6. Входной разъем ПК3 (Mini D-sub 15 контактов) (Cм. стр. 10.) 7.
Как установить монитор Меры предосторожности при креплении • Поскольку монитор имеет большой вес, проконсультируйтесь с дилером перед его установкой, снятием или перемещением. • При установке, снятии или перемещении монитора следует убедиться, что эту работу выполняют не менее 2 человек. • Требуется подставка и крепежный кронштейн, соответствующий спецификации VESA. Запрещается использовать какие-либо другие отверстия для крепежных винтов, за исключением отверстий VESA.
Подсоединение периферийного оборудования • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если перепутать входной и выходной разъемы, это может стать причиной возникновения неисправностей и других проблем.
Подсоединение периферийного оборудования • Входные разъемы AV3 совместимы с перечисленными ниже видеосигналами: 1080p @50/60 Гц, 1080i @50/60 Гц, 720p @50/60 Гц, 576p @50 Гц, 576i @50 Гц, 480p @60 Гц, 480i @60 Гц • Проверьте, чтобы разъемы + и – правого и левого динамиков были подсоединены правильно. • Не допускайте короткого замыкания + и – разъемов.
Присоединение шнура питания Внимание • Запрещается использовать другие шнуры питания, отличающиеся от входящего в комплект поставки монитора. 1. Выключите главный выключатель питания. 2. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в разъем питания переменного тока. 3. Вставьте вилку шнура питания (поставляется) в розетку питания переменного тока.
Подключение кабелей nПрикрепление зажима кабеля Положение зажимов кабеля Прикрепление зажима кабеля Вставьте зажим кабеля в отверстие. (в любое имеющееся отверстие) Зажим кабеля Кабели, присоединенные к разъемам на задней панели монитора, можно аккуратно связать в пучок с помощью входящих в комплект поставки зажимов для кабелей, как это показано на рисунке. Внимание • Проверьте положение зажима до того, как будете прикреплять зажим кабеля, поскольку после прикрепления зажим кабеля удалить нельзя.
Включение/выключение питания Внимание ПОДСКАЗКИ • Включите монитор до того, как будет включен ПК или устройство воспроизведения. Подключение электропитания • Если монитор находится в режиме ожидания входного сигнала и вы нажимаете кнопку POWER на пульте дистанционного управления, монитор переходит в режим ожидания. • Вы можете включить/выключить монитор, нажав на выключатель питания монитора.
Поиск и устранение неисправностей Прежде чем вызывать ремонтную службу, попробуйте следующие способы устранения неисправностей для появившихся симптомов. Отсутствует изображение или звук. • Не отключён ли шнур питания? (См. стр. 12.) • Не переведен ли выключатель питания в положение “ВЫКЛ.”? (См. стр. 14.) • Не находится ли монитор в режиме ожидания (горит оранжевый СИД питания)? (См. стр. 14.) • Убедитесь, что выбран правильный режим входа. (см. Руководство пользователя.
Спецификации nСпецификации изделия Модель Элемент ЖКД Максимальное разрешение (в пикселях) Макс. кол.
Спецификации nЧертежи с указанием размеров Имейте ввиду, что указанные значения являются приблизительными. 882 Блок: мм Отверстия VESA 149 200 200 200 1254 95 92 200 66 742 Высота видимой части экрана (653) 271 Ширина видимой части экрана (1157) При креплении монитора убедитесь, что используются кронштейны для крепления к стене/потолку, совместимые с методом крепления VESA. SHARP рекомендует использовать винты M6 и затяжку винтов.
Спецификации nDDC (plug and play) Данный монитор поддерживает стандарт VESA DDC (Display Data Channel). DDC - это стандарт сигналов (plug and play) для подключения мониторов к компьютерам. При этом они самостоятельно обмениваются информацией о разрешении и других параметрах. Данная функция может использоваться в случае, если компьютер поддерживает стандарт DDC и сконфигурирован таким образом, чтобы определять мониторы, поддерживающие функцию plug and play.
PN-S525 液晶显示器 汉语 重要信息 警告 : 为降低火灾或触电危险,请勿将本产品暴露在雨中或潮湿气体中。 小心 有触电危险请勿打开 小心 : 为减少触电危险,请勿揭开机盖,内 部不存在可直接提供服务的部件。相 关服务请咨询专业的维修人员。 等边三角形内带有箭头的闪电标识,是 为了警告用户本产品内部存在非绝缘的 “危险电压”,此电压有足以构成人员 触电的危险。 三角形内有惊叹号标识,是用来提醒用户 随产品附送有重要的操作以及维护 ( 服 务 ) 的文字说明。 小心 : 交流电源插座应安装在设备附近,且能够方便地使用。 小心 : 请使用随机附送的电源线。 本机使用的荧光灯管含有少量水银。因为对环境有影响,这些物质的丢弃可能会受到限制。有关回收 和再生利用的信息,请咨询当地政府。 汉语 1 C
重要信息 ( 续前 ) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 印刷电路板 显示器 箱体、底盘 电源 电缆类 配件 ( 遥控器 ) 铅 (Pb) 汞 (Hg) × × ○ × ○ × ○ × ○ ○ ○ ○ 有毒有害物质或元素 六价铬 镉 (Cd) (Cr(VI)) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量要求以 下。 × : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准规定的限量 要求。 本标志中的年数,是根据 2006 年 2 月 28 日公布的「电子信息产品污染控制管理办法」和 SJ/T 11364-2006「电子信息产品污染控制标识要求」,适用于在中华人民共和国 ( 除台湾、 香港和澳门外 ) 生产或进口的电子信息产品的「环保使用期限」。 在遵守使用说明书中记载的有关本产品安全和使用上的注意事项、且没有其他法律、规定
亲爱的夏普用户 感谢您购买夏普液晶显示器产品。为确保产品能长期安全无障碍地运行,请在使用本产品前仔细阅读安全 须知。 安全须知 汉语 电有很多用途,但如果处理不当,也会导致人身伤害和财产损失。本产品是按最高安全标准设计制造的。 然而,不正确地使用也会导致触电或 / 和火灾。为防止潜在危险,请在安装、使用和清洁本产品时仔细 阅读下列说明。为确保您的安全并延长液晶显示器产品的使用寿命,请在使用产品前仔细阅读下列须知。 1. 阅读说明——必须在产品使用前阅读并理解所有的使用说明。 2. 将手册放在安全的位置——安全使用说明书必须妥善保存,以备日后参考使用。 3. 阅读警告——必须仔细阅读产品和说明书上的所有警告。 4. 遵守说明——必须遵守所有的使用说明。 5. 清洁——在使用干布清洁产品前,请务必把电源线从交流电源插座中拔出,决不可使用液体清洁剂或 者喷雾清洁剂。 6. 配件——不要使用非制造商推荐的配件。使用不合适的配件会引发事故。 7. 水和潮湿——不要在水附近使用本产品。不要将本产品安装在可能被水溅湿的地方。请注意诸如空调 一类会排水的设备。 8.
安全须知 ( 续前 ) 警告 : 本产品为 A 类产品。在室内环境下有可能会产生无线电干扰,为此,使用者可能需要采取适当的措施。 C 4
技巧提示和安全注意事项 - 本显示器所使用的 TFT 彩色液晶显示屏是用高精 度技术制造的。但是,在屏幕上可能会有微小的 斑点。在这些斑点之处,像素或者从来不亮,或 者总是点亮。另外,如果从一个倾斜的锐角来观 看屏幕,可能会看到彩色或亮度并不均匀。请注 意,这并不是故障,而是液晶显示屏的共同现象。 这不会影响显示器的性能。 - 请不要让屏幕长期显示静止不变的画面,否则会 在屏幕上留下“残留影像”。 - 决不能用坚硬物件刮擦或敲打液晶显示器。 - 请注意,除了由法律规定的赔偿之外,日本夏普 株式会社对于客户或第三方在使用本机时所产生 的错误不承担责任,对于在使用本机时所产生的 任何其他有关本机的故障或损坏也不负责任。 - 本显示器及其附件若有升级,恕不提前通知。 - 切勿在有大量灰尘,高湿度,或可能接触油或水 蒸汽的环境中使用本显示器,否则可能会引起火 灾。 - 绝不可使显示器接触到水或其他液体,也不可让 像曲别针或大头针那样的物件落到显示器中,否 则有可能引起火灾或电击。 - 请不要将显示器放置于不稳定物体上或不安全处。 不要让显示器遭受强烈冲击或振动。如果显示器 跌落或跌倒,可能会使其损坏。 - 请不要在
目录 重要信息...........................................1 亲爱的夏普用户.....................................3 安全须知...........................................3 技巧提示和安全注意事项.............................5 随机附件...........................................7 部件名称...........................................7 显示器的安装方法...................................9 安装注意事项....................................9 连接外围设备......................................10 连接 PC.........................................10 连接 AV 设备................................
随机附件 如果缺少任何附件,请与您的代理商接洽。 � ⎆ᰒ⼎఼ � ⬉⑤㒓 � Ѩো⬉∴ � ⲬܝѢ:LQGRZVϟⱘᎹ䕃Ⲭ � Փ⫼䇈ᯢк � ぎⱑ䌈㒌 ᱂ଚᷛϞ䌈Ϟぎⱑ䌈㒌㽚ⲪଚᷛDŽ � 䘹఼ � オଚᷛ䌈㒌 � Јᯊᬃᶊ � 䖲㒓། � ⬉⑤㒓། ,1387 * 夏普株式会社拥有工具软盘中软件的版权。未经许可不得复制。 部件名称 n 前视图 汉语 ,1387 1. 液晶显示屏 2. 遥控感应器 ( 见第 13 页 ) 3. 输入开关 ( 见“使用指南”) 4. 电源开关 ( 见第 14 页 ) 5.
部件名称 n 后视图 19 18 1 3 4 5 6 7 9 1011 8 2 12 13 14 1516 17 1. 主电源开关 ( 见第 14 页 ) 2. 交流电输入端子 ( 见第 12 页 ) 3. PC/AV 输出端子 (DVI-D)( 见第 11 页 ) 4. PC1 输入端子 (DVI-D)( 见第 10 页 ) AV1 输入端子 (DVI-D)( 见第 10 页 ) 5. PC2 输入端子 (HDMI)( 见第 10 页 ) AV2 输入端子 (HDMI)( 见第 10 页 ) 6. PC3 输入端子 ( 小型 D-sub 15 芯 )( 见第 10 页 ) 7. PC4 输入端子 (BNC)( 见第 10 页 ) 8. AV3 输入端子 (BNC)( 见第 10 页 ) 9. AV5 输入端子 (BNC)( 见第 10 页 ) 10. AV4 输入端子 (S)( 见第 10 页 ) 11. LAN 端子 ( 见第 11 页 ) 12. RS-232C 输出端子 (D-sub 9 芯 )( 见第 11 页 ) 13.
显示器的安装方法 安装注意事项 • 由于显示器较为沉重,在安装、拆卸或移动显示 器之前,请咨询您的代理商。 • 必须由至少 2 个人安装、拆卸或移动显示器。 • 需要一个符合 VESA 规格的支架和安装架。切勿用 VESA 孔以外的螺丝钉孔进行安装。 • 在移动显示器时,务必抓紧位于后部和底部的抓 柄。请勿握住液晶显示屏,否则可能会导致产品 破损、故障或人身伤害。 • 将显示器表面与水平面呈直角并进行安装。如有 必要,显示器可以倾斜达 20°。 • 将显示器安装在墙上需要专门的技术,因此必须 由夏普授权代理商来进行该工作。您不应尝试自 己执行本项工作。我们公司对由不恰当操作或处 理不善带来的任何事故或人身伤害恕不负责。 • 本显示器应在 0℃至 40℃ 的室温下使用。请在显 示器周围留有足够的空间,以便内部散热。 • 如果因为任何原因 ( 如显示器安装在机架内 ) 而 很难留出较多空间,或者如果室温超出 0℃到 40℃的范围,则可以在机架内安装风扇或采用其 它措施,以便将室温保持在要求的范围之内。 • 纵向安装显示器时请遵守以下内容。不遵守以下 内容可能会引起产品故障。 - 安装显示器时电源发光二极管要位于
连接外围设备 • 当使用 PC3 或 PC4 并且 PC 画面首次出现时,或当 PC 设置被更改时,使用画面自动调节功能 ( 见“使 • 在连接或断开电线时请务必关闭主电源开关拔下 用指南”)。 插头。此外,请仔细阅读要连接设备的操作手册。 当 OPTION ( 选项 ) 菜单中的 SELF ADJUST ( 自我 • 连接线时,请注意不要搞错输入端子和输出端子。 调节 ) 被设置为 ON ( 开 ) 时画面会自动调节 ( 见 搞错输入端子和输出端子可能会引起故障和其它 “使用指南”)。 问题。 小心 连接 AV 设备 连接 PC 视 频 输 入 PC1 输入端子 PC3 输入端子 音 频 输 入 PC2 输入端子 V H R G B PC 音频输入端子 提示 • 根据所连 PC ( 显卡 ) 的不同,图象可能无法正常 显示。 • PC4 上可能无法正确显示分辨率为 1920 x 1080 的画面。在这种情况下,检查您 PC ( 显卡 ) 的 设定,验证输入信号是否符合本显示器的规格 ( 见第 17 页 )。 • 如果显示控制面板中有用来禁用 EDID 的确认对话 框,在使用 PC4
连接外围设备 • AV3 输入端子与以下视频信号兼容 : 1080p @50/60Hz, 1080i @50/60Hz, 720p @50/60Hz, 576p @50Hz, 576i @50Hz, 480p @60Hz, 480i @60Hz 小心 • 请确保正确连接“+”、“-”端子及左右扬声器。 • 切勿使“+”、“-”端子短路。 连接多台显示器 其它端子 您可以使用本显示器的 PC1/AV1 输入端子和 PC/AV PC/AV 音频输出端子 输出端子将多个显示器 ( 最多 5 个 ) 串联起来。 • 连接到 AV 音频输入端子或 PC 音频输入端子的设 备其音频定义为输出。应使用市售的音频线 (RCA) 连接示例 连接外围设备的音频输入端子。 ϔৄᰒ⼎఼ Ѡৄᰒ⼎఼ • 音频输出取决于输入模式选择 ( 见“使用指南”)。 • 可通过音量调节功能调节音量 ( 见“使用指南”)。 • 从 OPTION ( 选项 ) 菜单中选择 AUDIO OUTPUT ( 音 频输出 ) 中的 FIXED ( 锁定 ) 来固定从音频输出 端子输出的音量 ( 见“使用指南”)。 3& $9 3& $9 䕧
连接电源线 小心 • 请务必使用随机附送的电源线。 1. 关闭主电源开关。 2. 将电源线 ( 附送 ) 插入交流电输入端子中。 3.
捆绑线 n 安装连接线夹 䖲㒓།ԡ㕂 连接到显示器后部端子的连接线可以用如图所示的 提供的连接线夹妥帖地捆扎起来。 ᡞ䖲㒓།ᦦܹᄨЁDŽ ˄ӏԩৃ⫼ⱘᄨ˅ 䖲㒓།ⱘᅝ㺙 䖲㒓། 小心 • 事先检查安装连接线夹的位置。连接线夹一旦安 装就无法拆除。 n 固定电源线 1 2 3 电源线能用提供的电源线夹来固定。这样可以防止 电源线意外度断开。 1. 把提供的电源线夹安装到电源线上,确保电源线 夹的圆形孔一侧向下。 2. 把扎线的顶端插入电源线夹的孔中。 3. 握住扎线尾端的同时,把固定部位朝交流输入端 子的方向滑动。 ⬉⑤㒓།ⱘᄨ ᅮ䚼ԡ ᠢ㒓 ⬉⑤㒓། 遥控器准备工作 安装电池 遥控的有效操作范围 1. 轻按电池盖并朝箭头方向滑动。 遥控器的有效操作范围为以遥控感应器为中心的上 / 下 / 左 / 右方向各大约 10°角,大约 5 m 的范围。 䘹ᛳᑨ఼ P 2. 阅读机盒上的指示并将随机附送的电池 ( 五号 x 2) 按正 ( + ) 负 (-) 极正确放置。 3.
打开 / 关闭电源 小心 提示 • 在打开 PC 或播放设备前先打开显示器。 打开主电源 • 如果显视器处于输入信号待机模式下,您可以按 下遥控器的 POWER ( 电源 ) 按钮,显视器进入待 机状态。 • 您可以按下显示器上的电源开关打开/关闭显示 器。 • 在待机模式中设置 SCHEDULE ( 定时 ) 时电源发光 二极管会在红色和橙色之间交替闪烁。 • STANDBY MODE( 待机模式 ) 设置为 STANDARD( 标 准 ) 时,启动时间将减少。不过请注意,待机模 式下将消耗更多电能。 设定日期 / 时间 Џ⬉⑤ᓔ݇ • 如果初次打开显示器时需要设置时间,会出现日 期 / 时间设定画面。请设置日期和时间。 DATE/TIME SETTING / 当主电源开关设置为关时,用遥控器 POWER ( 电源 ) 按钮无法打开显示器。 SET 打开 / 关闭电源 20 / 08 / : 01 / 01 : 00 : 00 CANCEL 按下 POWER ( 电源 ) 按钮打开 / 关闭电源。 OK…[MENU] INPUT 1.
故障解决 在请求维修服务时,务必遵循下述检查步骤,针对 遇到的症状寻求可能的解决办法。 没有画面或声音。 • 电源线是否断开连接? ( 见第 12 页 ) • 主电源开关是否设置为 OFF ( 关 ) ? ( 见第 14 页 ) • 显示器是否处于待机模式 ( 主电源发光二极管呈 桔黄色 ) ? ( 见第 14 页 ) • 务必选择正确的输入模式。( 见“使用指南”) • 如果连接了外部设备,确保设备正处于运行状态 ( 回放 )。 控制按钮不起作用。 无图象。 • 外界的某些负载噪声可能会干扰显示器正常运行。 关闭电源,至少等待 5 秒后打开电源,然后检查 运行情况。 输入模式自动更改。 • AUTO INPUT CHANGE(自动更改输入)为 ON(开)时, 如果所选的输入模式中没有信号,则 AUTO INPUT CHANGE(自动更改输入)自动将所选的模式更改 为另一个有视频信号的模式。 输入模式可能在以下情况下发生更改 : - 计算机处于待机模式时。 - 使用回放设备停止视频播放时。 遥控器不工作。 • 电池正负极 (+,-) 是否放置正确? ( 见第 13 页 ) • 电池是否有电? ( 见第 1
规格 n 产品规格 ൟো ⎆ᰒ⼎఼ܗӊ ᳔㾷ڣᑺ ڣ㋴ ᳔催㡆ᔽ ڣ㋴䯈䎱 ৃ㾚㾦ᑺ ሣᐩ⌏ࡼඳ PP 3&䕧ֵܹো ৠℹֵো 㾚乥ֵোࠊᓣ ेᦦे⫼ ⬉⑤ㅵ⧚ 䕧ܹッᄤ 䕧ߎッᄤ /$1ッᄤ ⬉⑤㽕∖ 䖤㸠⏽ᑺ 䖤㸠ᑺ 㗫⬉䞣 ϝ㓈ሎᇌ PP 䞡䞣 NJ *1 *2 *3 *4 31 6 ᇌᆑ ᇍ㾦㒓 FP $69Ԣডᇘ咥㡆7)7⎆ᰒ⼎఼ [ ϛ㡆 ԡ 㡆 PP ∈ᑇ [ PP ൖⳈ ে Ꮊ Ϟ ϟ e ᇍ↨⥛ ≥ [ ᭄ᄫᓣ ݐᆍ'9, ᷛ ޚᢳᓣ5*% 㑶㓓㪱 9S S > Ω@ ∈ᑇ ൖⳈߚࡆ 77/⬉ᑇ ℷ 䋳 ˈ㓓㡆ৠℹˈড়ৠℹ 77/⬉ᑇ ℷ 䋳 3$/ 3$/ 6(&$0
规格 n 三维视图 请注意下面显示的数值均为近似值。 882 ऩᴎ PP 9(6$ ᄨ 149 200 200 200 1254 95 92 200 66 742 ᠧᓔ催ᑺ (653) 271 ᠧᓔᆑᑺ (1157) 在安装显示器时,请务必使用符合 VESA 兼容安装方法的挂壁式 / 吸顶式支架。夏普推荐使用 M6 螺丝钉并上 紧螺丝钉。 注意显示器的螺丝孔深度为 10 mm。松开支架可能会导致显示器跌落,从而造成人身伤害及产品损坏。应将螺 丝钉拧入螺丝孔,且螺纹应超过 8 mm。使用采用了 UL1678 标准并且承重能力为监视器重量 4 倍或 4 倍以上的 支架。 n 兼容信号时序 (PC) +V\QF 9V\QF ⚍乥⥛ h 9(6$ h h h h h h h h
规格 n DDC ( 即插即用 ) 显示器支持 VESA DDC ( 显示数据管道 ) 标准。 DDC 是一种在显示器和 PC 之间的即插即用信号标准。在两者间可交换解像度信息和其它参数。如果 PC 支 持 DDC 且当显示器设置为即插即用时,可使用这一功能。 按所用通讯方式的不同,存在几种不同类型的 DDC。本显示器支持 DDC2B。 n PC1/AV1 输入端子针脚 n PC2/AV2 输入端子针脚 (HDMITM 连接器 ) (DVI-D 24 芯 ) 㓪ো ࡳ㛑 70'6᭄ 70'6᭄ 70'6᭄ ሣ㬑 1 & 1 & ''&ᯊ䩳 ''&᭄ 1 & 70'6᭄ 70'6᭄ 70'6᭄ ሣ㬑 1 & 㓪ো ࡳ㛑 1 & 9 *1' ഄ㒓 ⛁ᦦᢨպ⌟ 70'6᭄ 70'6᭄ 70'6᭄ ሣ㬑 1 &
Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón Отпечатано в Японии ॄࠋѢ᮹ᴀ C2 08J DSC2 TINSM1126MPZZ (2)