ENGLISH FRANÇAIS PN-V601 ESPAÑOL LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH ...... E1 FRANÇAIS..... F1 ESPAÑOL ....
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Model No.: Serial No.: U.S.A. ONLY FOR CUSTOMERS IN U.K.
ENGLISH PN-V601 LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT INFORMATION (Continued) WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
IMPORTANT INFORMATION (Continued) ENGLISH The battery supplied with this product contains traces of Lead. For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation. Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 14. R epair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions.
TIPS AND SAFETY INSTRUCTIONS - Do not display a still picture for a long period, as this could cause a residual image. - Never rub or tap the monitor with hard objects. - Please understand that SHARP CORPORATION bears no responsibility for errors made during use by the customer or a third party, nor for any other malfunctions or damage to this product arising during use, except where indemnity liability is recognized under law.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before installing, removing or moving the monitor. • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 2 people. • A mounting bracket compliant with VESA specifications is required. Do not use any screw holes other than VESA holes for installation. • When moving the monitor, be sure to hold it with either both handles or the 4 corners on the bottom of the unit.
Supplied Components CD-ROM (Utility Disk for Windows): 1 Operation manual: 1 Protection cover: 4 Liquid Crystal Display Monitor: 1 Cable clamp: 2 Power cord * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area. ENGLISH If any component should be missing, please contact your dealer.
Connecting Peripheral Equipment ■C onnection when the PN-ZB02 (optional) is attached The PN-ZB02 expansion board (optional) allows the use of additional connection terminals. 8. PC/AV DVI-D input terminal • Set DVI of INPUT SELECT on the OPTION menu according to the device to be connected. • Select the audio input terminal to be used in PC DVI-D or AV DVI-D of AUDIO SELECT on the OPTION menu. 9. PC/AV DVI-D output terminal • The video of the PC/AV DVI-D input can be output to an external device.
Connecting Peripheral Equipment If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232 cable, using the monitor buttons on the master (main unit), settings are copied to the slave (expansion unit) and operation from the master can perform operation for all monitors. Setting each ID No. in the monitor is required. 1. Connect the monitors in order. The first monitor will be set as master (main unit) and the second monitor and beyond will be slaves (expansion units).
Preparing the Remote Control Unit Installing the batteries Remote control operation range 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow. The operation range of the PN-ZR01 (optional) remote control unit is approx. 23 feet (7 m) when aimed directly at the remote control sensor box. When used at an angle of approx 10° from the center to the top/bottom/right/left of the remote control sensor, use it within a distance of approx 16.4 feet (5 m). Remote control sensor 2.
Binding Cables Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the rear of the monitor and fasten the cables. : Cable clamp attachment ENGLISH The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the supplied cable clamps. Cable Cable clamp attachment Cable clamp Removing the Handles Handle screws The handles can be removed. The removed handles can be attached on the side. Caution • The removed handles and handle screws are for use with this monitor.
Turning Power On/Off nOperation mode Caution • Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device. Turning on the main power Main power switch Caution • The main power must be turned on/off with the main power switch. Do not connect/disconnect the power cord or turn the breaker on/off while the main power switch is on. • When switching the main power switch or the POWER button off and back on, always wait for at least 5 seconds.
PN-V601 FRANÇAIS FRANÇAIS MONITEUR LCD INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. AVERTIR LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE PROCÉDURE D’ENTRETIEN.
INFORMATION IMPORTANTE (Suite) AVERTISSEMENT : Les lois FCC établissent que tout changement ou modification non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément à la section 15 de la règlementation FCC.
INFORMATION IMPORTANTE (Suite) “TRAITEMENT DES PILES USAGÉES” CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE) QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP LOCAL OU L’ AGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE. FRANÇAIS Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b. Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil. c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau. d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ Le cordon d’alimentation - N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début d’incendie ou un choc électrique. - Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. - Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise multiple.
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE • Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 2 personnes ou plus. • Un support de montage conforme aux spécifications VESA est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l’installation.
Composants fournis Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1 Moniteur à cristaux liquides : 1 Serre-câbles : 2 Mode d’emploi : 1 Cordon d’alimentation Protection de trou : 4 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexion de périphériques n Branchement lorsque le PN-ZB02 (optionnel) est raccordé Le panneau d’extension PN-ZB02 (optionnel) permet d’utiliser des bornes de raccordement supplémentaires. 8. Borne d’entrée PC/AV DVI-D • Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT du menu OPTION , selon le périphérique raccordé.
Connexion de périphériques ■ Connexion avec le câble RS-232 Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis le moniteur maître. Un numéro d’identification spécifique doit être affecté à chaque moniteur. Premier moniteur: maître Second moniteur: esclave 1.
Mise en service de la télécommande Mise en place des piles Portée de la télécommande 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche. La portée de la télécommande PN-ZR01 (optionnelle) est d’environ 7 m lorsque celle-ci est pointée directement vers le boîtier du capteur de télécommande. Lorsque la télécommande est utilisée à un angle d’environ 10° audessus, au-dessous, à gauche ou à droite du centre du capteur de télécommande, la portée n’est plus que de 5 m.
Fixation des câbles Les câbles branchés sur les bornes situées au dos du moniteur peuvent être fixés à l’aide des serre-câbles fournis. Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles. : Fixation du serre-câble Câble Serre-câbles FRANÇAIS Fixation du serre-câble Suppression des poignées Vis des poignées Les poignées peuvent être retirées. Les poignées retirées peuvent être fixées sur le côté.
Mise sous tension et hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Attention • La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.
PN-V601 MONITOR LCD ESPAÑOL ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ADVERTENCIA: P ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO.
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación) ADVERTENCIA: La normativa de la FCC establece que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo y no aprobados expresamente por el fabricante podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y es conforme a los límites para dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
INFORMACIÓN IMPORTANTE (Continuación) Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas cantidades de Plomo. Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado de acuerdo con la legislación vigente.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b. Cuando se haya derramado un líquido sobre el producto o hayan caído objetos al interior del producto. c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua. d.
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - El panel de LCD en color TFT utilizado en este monitor se fabrica aplicando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría haber puntos diminutos en la pantalla en los que los píxeles no se iluminen nunca o estén iluminados permanentemente. Asimismo, si la pantalla se visualiza desde un ángulo importante, podrían percibirse colores o brillos irregulares.
PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de agarrarlo entre 2 personas como mínimo. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación.
Componentes suministrados Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor. CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1 Manual de instrucciones: 1 Tapa de protección: 4 Monitor de pantalla de cristal líquido: 1 Abrazadera para cable: 2 Cable de alimentación * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
Conexión de equipos periféricos ■C onexión cuando esté instalada la placa PN-ZB02 (opcional) La placa de expansión PN-ZB02 (opcional) permite el uso de terminales de conexión adicionales. 8. Terminal de entrada PC/AV DVI-D • Establezca DVI de INPUT SELECT en el menú OPTION de acuerdo con el dispositivo que desea conectar. • Seleccione el terminal de entrada de audio que se utilizará en PC DVI-D o AV DVI-D de AUDIO SELECT en el menú OPTION .
Conexión de equipos periféricos ■ Conexión con cable RS-232 Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario configurar cada nº de ID en el monitor. 1. Conecte los monitores por orden.
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha. El rango operativo del control remoto del kit PN-ZR01 (opcional) es de aproximadamente 7 metros cuando se apunta directamente al cajetín del sensor de control remoto.
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con las abrazaderas para cables suministradas. : Acoplamiento de abrazadera para cable Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables. Cable Acoplamiento de abrazadera para cable Abrazadera para cable Tornillos de las asas Las asas pueden quitarse. Las asas retiradas pueden acoplarse en el lateral.
Encendido/apagado nModo operativo Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción. Encendido de la alimentación principal Interruptor primario Precaución • La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 10G KS1 TINSE1166MPZZ(1)