Pour éviter tout danger d‘incendie Vous devez surveiller le four lorsqu‘il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant & leur inflammation. Ce four n’est pas congru pour aire encastré. La prise secteur doit tre facilement accessible de maigre que le fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.
Pau éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. Introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de lo porte ou dans les ouïes d'aération. Si un liquide pénétré dans le four, mettez le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et redresseuses & un technicien d'entretien agréé par SHARON. Ne plongez pos la fiche du cordon d’alimentation dans I'eau ou tout autre liquide.
sont destinés & griller un liment) dont la température peut être irais Levée. Autres avertissements Vous ne devez pas modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four a 8 congru pour la préparation d'aliments et ne soif être utilisé que pour leur cuisson. Il n'a pas é% étudié pour un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four.
Vous avez le choix entre 5 niveaux de puissance. Consultez les indications fournies dans le livre de recettes pour déterminer le niveau de puissance & utiliser. D'une maniéré générale, nous vous conseillions de procéder comme suit. iy HIGH 800 W 100% PUISSANCE MICROSONDES. Pour une cuisson ou un recharge rapide, p.ex. pour les plats garnis, les baissons chaudes, les légumes, etc. iy MEDIUM HIGH 560 W. 70% puissance microsondes Pour la cuisson longue de mets compacts (p. ex.
Sl PRÉCAUTION: N’UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE, AUCUN ABRASIF, AUCUN TAMPON DE RÉCURAGE POUR NETTOYER intervieweur OU L’EXTÉRIEUR DU FOUR. Extérieur du four: Nettoyez I'extérieur du four au savon doux et & I'eau. Rincez pour éliminer 'eau savonneuse ef séchez avec un chiffon doux. Tableau de commande: Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérante la minuterie du tableau de commande. Évitez de le mouiller abondamment le doubleau.
Dans le microsondes, les ondes sont générées por le magnéton et font vibrer les molécules d'eau des aliments. La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongeler, réchauffe ou cuit les aliments. VERRE ET VERRE cramique Lo vaisselle en verre résistant & lo chaleur est tout & fait adaptée & une utilisation dans le microsondes. Elle permet d'observer le déroulement de la cuisson de tous les cités. La vaisselle ne doit pas contenir de métal {p. ex. cristal au plomb] ou référer recouverte de métal (p.
Si 'ustensile reste froid ou & peine tisse, il convient & une filialisation au micro ondes, Ne pas fier ce test avec de la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre. RÉGLAGE DES TEMPS Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec une cuisinière ou un four conventionnel. il vaut mieux régler des temps trop courts que trop longs. Après la cuisson, vérifier le degré de cuisson des mets. Il vaut mieux prolonger ki cuisson que prof cuire.
COMMENT DISPOSER LES METS ? Placer plusieurs partions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champs) en cercle sur le plateau tournant. Laisser un espace entre les portions pour refermer aux micro-ondes de pénétrer de tous catés dans les aliments. RETOURNER I faut retourner les pièces de taille moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cosson pour réduire le temps de cuisson.
s Retourner/Remuer il faut retourner ou remuer une fois presque tous les aliments. Séparer et disposer correctement le plus 16t passible les pièces qui collent les unes aux autres. Les petites quantités sont décongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C'est pour qua il est préférable de congeler de petites quantités. De cette maniéré, vous avez la possibilité de composer rapidement des menus complets.
abréviations UTILISÉES kg = kilogramme g = gramme ml = millilitre om = centre-tir CC = résille & café CS = cuillerée & soupe t= litre Mn = Minute MG = matière grasse TABLEAU : RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Boissons/mets Quant Puissance Temps Conseils de préparation -caniveau- -Macadam, T Tasse 150 & env.
Mgs do cuisson Conseils de préparation “temps de repos Viande a férir p.ex.
TABLEAU : CUISSON DES LÉGUMES FRAIS Légumes Q;fml Puissance Tomas Conseils de préparation Addition cadeau Artichauts 300 o 68 Enlever le trognon, couvrir 3-4C5 Épinards en branches 300 iy 57 laver, bien égoutter, couvrir, remuer une ou deux fois Chouleur 800 &% 1517 entier, couvrir, firme en morceaux 56 CS 500 1012 remuer une fois 45CS Brocoli 500 = 1012 mettre en morceaux, couvrir, remuer une fois 45C§ Champignons 500 d entiers, couvrir, remuer une fois Chou chinois 300 o 911 couper en lamelles, couvrir, r
Espagne VELOUTE D’AVOCATS Spa de Aguichantes Temps de cuisson dotal : env. compte-minutes Vaisselle : 1 terrine & couvercle (2 litres) ingrédients 3 avocats (600 g de pulpe) un peu de jus de citron 700 ml de bouillon de viande 70 ml de crémé Sel/Poivre Allemagne TOAST AU CAMEMBERT Camembert toast Temps de cuisson dotal : env.
Suisse 1. Couper n vendes de |'épaisseur d'un ÉMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE dol Ricocher Gestationnelles 2. Enduire uniformément | terrine de beurre. Mettre Temps de cuisson dotal : env. 12-16 minutes : ?" &tia viande d’ars lo reine, couru et Vaisselle: 1 terrine & couvercle {2 litres) Cuire. Remuer gne fois pendant [ cuisson Ingrédients . 7-10 600g de filet de veau 3. Ajouter e vin Borel, |s fion & suce et la crémé, 1CS de beurre ou de margarine remuer, couvrir et continuer la cuisson.
Italie LASAGNE AU PORNO Temps de cuisson focal : env. 22-27 minutes Vaisselle : 1 terrine a couvercle {2 litres) 1 plat & gratin carré avec couvercle (env.
Espagne POMMES DE TERRE FARCIES Pataras naturelles Temps de cuisson total : env. 12-16 minutes Vaisselle : terrine & couvercle (2 litre) assiette en porcelaine Ingrédients 4 pommes de ferre de taille moyenne {400 g} 100 ml d’écu 60g de jambon /2 oignon {25 g} haché menu 75-100ml de l’oit 2CS de parmesan rappé (20 g) sel poivre 2Cs d’emmenthal réé (20 g} Danemark GELÉE DE FRUITS ROUGES A LA SAUCE A LA VANILLE Prograde med vanille socs Temps de cuisson total : env.
e R 'Yoorkemen van brand |Laat de magnetronoven tijdens gebruik | niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s of | te lange kooktijden kunnen het voedsel 1 mogelijk oververhitten met brand tot gevolg. Deze ave is neig geschikt am in een muur of kast te worden ingebouwd. Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelifk toegangbaar stopkentakt zodat u de dekker in een noodgeval snel uit het stopcontact kunt trekken.