MODEL UX-53/UX-73 FACSIMILE TELEFAKS OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Installation 1. Instalacja 2. Sending Faxes 2. Wysyłanie dokumentów 3. Receiving Documents 3. Odbiór dokumentów 4. Making Copies 4. Kopiowanie 5. Making Telephone Calls 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych 6. Answering Machine Connection 6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego 7. Special Functions 7. Funkcje specjalne 8. Printing Lists 8. Wydruk list 9. Maintenance 9. Konserwacja 10. Troubleshooting 10.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM (EU Only) To urządzenie spełnia wymagania dyrektywy 1999/5/EC. π µ αυ π π α 1999/5/ΕΕ υ Ευ πα Κ υ υ α υ υµ υ υ. Toto zařízení je v souladu s požadavky směrnice rady 1999/5/EC. Tento prístroj je v súlade s požiadavkami smernice rady 1999/5/EC. Ez a berendezés megfelel az 1999/5/EK Irányelvnek. Ta oprema je v skladu z zahtevami Direktive 1999/5/EC. Seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ nőuetele.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Panel Keys in Each Language Przyciski pulpitu w każdym języku Icons are used to identify keys on the operation panel. The following panels show key names corresponding to the icons in English and Polish. Do określania przycisków pulpitu sterowniczego używane są ikony. Poniższe ilustracje pulpitu przedstawiają nazwy przycisków podane w języku angielskim i polskim odpowiadające ikonom.
all.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
all.book Page 1 A. Π η Monday, January 23, 2006 φ 1. Σ η Ευ :Α µ υ Η π ε ά µε η απ πα Έ π υµ απ α απ π α π α πα µ *) Γ α π Α υ α απ µµ π µ υ φα µ µ υ µ αα πα α π α π π φ Α φ ε π υµ α B. Π η ε αυ π Α π Επ π α α π φ αφ 2. Σε ά Α φ ε π υµ α µ π ΕΕ µπ , υ π . α π µ α , π α µ φ α µφ α µ α π αφ * α µ υ α π π α α, µ π π π µ αµ α α π . µ α υ α ,α α α * α . µπα α π απα . µ .Ε αµ π ε ε µ π µ , π απ µ υ π α .
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) 1. V zemích Evropské unie Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších! Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informácie o likvidácii pre používate ov (domácnosti) 1. V Európskej únii Pozor: Ak chcete zlikvidovaŅ toto zariadenie, nepoužívajte bežný kôš na odpadky! Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byŅ spracované oddelene a pod a platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) 1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva) 1. V Evropski uniji Pozor: Te opreme ne zavrzite v običajen koš za smeti! Rabljeno električno in elektronsko opremo je treba obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno ravnanje, predelavo in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele) 1. Euroopa Liidus Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informācija lietotājiem par izmešanu (privātās mājsaimniecības) 1. Eiropas Savienībā Uzmanību! Ja vēlaties izmest šo ierīci, lūdzu, neizmantojiet šim nolūkam parasto atkritumu konteineri! Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un saskaņā ar likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A. Informacija vartotojams apie gaminių išmetimą (privatiems namų ūkiams) 1. Europos Sąjungoje Dėmesio: Šios įrangos negalima mesti į įprastinius šiukšlių konteinerius! Naudota elektrinė ir elektroninė įranga turi būti apdorojama atskirai, laikantis teisės aktų, kurie reikalauja tinkamai apdoroti, panaudoti ir perdirbti elektrinę ir elektroninę įrangą.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Introduction Welcome, and thank you for choosing a Sharp facsimile! The features and specifications of your new Sharp fax are shown below. Automatic dialling Rapid Key Dialling: 5 numbers Speed Dialling: 35 numbers Fax paper Initial starter roll (included with machine): 10 m Replacement roll (not included): FO-20PR 30 m (12.7 mm core) Paper cutting method UX-53: Tear off by hand UX-73: Automatic cutter Memory size* 448 KB (approx.
all.book Page 2 Monday, January 23, 2006 Display 2:05 PM 16-digit LCD display Applicable telephone line Analog public switched telephone network Compatibility ITU-T (CCITT) G3 mode Input document size Automatic feeding: Width: 148 to 210 mm Length: 140 to 297 mm Manual feeding: Width: 148 to 210 mm Length: 140 to 600 mm Effective scanning width 210 mm max. Effective printing width 210 mm max. Contrast control Automatic/Dark selectable Reception modes TEL/FAX, TEL, FAX, A.M. (Note: A.M.
all.book Page 3 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Please note: The fax machine is not compatible with digital telephone systems. The fax machine is not designed for use on a line which has call waiting, call forwarding, or certain other special services offered by your telephone company. If you attempt to use the fax machine in conjunction with any of these services, you may experience errors during transmission and reception of facsimile messages.
allTOC.fm Page 4 Monday, January 23, 2006 2:36 PM Table of Contents A Look at the Operation Panel 6 1. Installation 8 Unpacking Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Loading the Thermal Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Entering Your Name and Fax Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
allTOC.fm Page 5 Monday, January 23, 2006 2:36 PM Table of Contents 5. Making Telephone Calls 48 6. Answering Machine Connection 50 Connecting an Answering Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Using the Answering Machine Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Optional A.M. Mode Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7. Special Functions 56 Caller ID (Requires Subscription to Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
all.book Page 6 Monday, January 23, 2006 2:05 PM A Look at the Operation Panel 2 1 A 6 B C 7 D 8 3 4 5 E 9 10 11 12 13 14 1 Rapid Dial keys Press one of these keys to dial a fax number automatically. 2 Display Displays messages to help you operate the machine. 3 Number keys Use these keys to dial numbers, and enter numbers and letters when storing auto-dial numbers. 4 SPEED key Press this key to dial a fax or voice number using an abbreviated 2-digit Speed Dial number.
all.book Page 7 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 7 START key Press this key to begin transmission when using Speed Dialling, Direct Keypad Dialling, or Normal Dialling. 8 FUNCTION/KEY LOCK key Press and immediately release this key to select various special functions and settings. Hold down this key to activate or deactivate the Key Lock function. 9 VOLUME key Press this key to adjust the volume of the speaker when has been pressed, or the volume of the ringer at all other times.
all.book Page 8 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 1. Installation Unpacking Checklist If any are missing, contact your dealer or retailer. Before setting up, make sure you have all of the following items. Handset Original document support Fax paper (Sample roll) Handset cord Paper roll shims Operation manual Telephone line cord Points to keep in mind when setting up Do not place the machine in direct sunlight. Do not place the machine near heaters or air conditioners.
Page 9 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Connections Connections Connecting the handset Connect the handset as shown and place it on the handset rest. ♦ The ends of the handset cord are identical, so they will go into either socket. Make sure the handset cord goes into the socket marked with a handset symbol on the side of the machine! Use the handset to make ordinary phone calls, or to transmit and receive faxes manually.
all.book 3 Page 10 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Remove the packing paper. UX-53 4 UX-73 Flip down the front paper guide and then close the operation panel. UX-53 UX-73 Connecting the power cord Plug the power cord into a 220-230 V, 50 Hz, earthed AC outlet. ♦ Caution: Do not plug the power cord into any other kind of outlet. This will damage the machine and is not covered under the warranty.
Page 11 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Connections Connecting the telephone line cord Insert one end of the line cord into the socket on the back of the machine marked TEL. LINE. Insert the other end into a wall telephone socket. TE SEL. T T E LINL. E Note: If your area experiences a high incidence of lightning or power surges, we recommend that you install surge protectors for the power and telephone lines. Surge protectors can be purchased from your dealer or at most telephone specialty stores.
all.book Page 12 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Connections Attaching the original document support Attach the original document support as shown below. Extension phone (optional) If desired, you can connect an extension phone to the TEL. SET socket on the fax. Phone calls can be made using the extension phone even when the Key Lock function is activated. ♦ To connect an answering machine to your fax, see page 50. 1 Remove the seal covering the TEL. SET socket.
Page 13 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Loading the Thermal Paper Loading the Thermal Paper Your fax machine prints incoming faxes on a special kind of paper called thermal paper. The fax machine’s print head creates text and images by applying heat to the thermal paper. 1 Grasp the finger hold as shown and pull up to open the operation panel. 2 Flip up the front paper guide. UX-73 UX-53 Press the knob to make sure the front side of the metal guide is down.
all.book Page 14 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Loading the Thermal Paper 4 Unwrap the roll of thermal paper and place it in the compartment. YES NO! • Important: The roll must be placed so that the leading edge of the paper unrolls as shown. (The paper is only coated on one side for printing. If the roll is placed backwards, the paper will come out blank after printing.) 5 Insert the leading edge of the paper into the slot as shown.
Page 15 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Loading the Thermal Paper 7 Close the operation panel, making sure it clicks into place. • UX-53: A short length of the paper will feed out. Grasp the paper by the edge and pull upward to tear it off. • UX-73: A short length of the paper will Click be cut off. Replacing the thermal paper When the paper runs out, OUT OF PAPER will appear in the display. Reception and copying will no longer be possible.
all.book Page 16 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Entering Your Name and Fax Number Entering Your Name and Fax Number Before you begin sending faxes, enter your name and fax (telephone) number. You also need to set the date and time. Once you enter this information, it will automatically appear at the top of each fax page you send. 3 A B C D E Press once and 2 Press twice. 3 Press 4 Enter your fax number by pressing the number keys (max. 20 digits). 3 once. once.
Page 17 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Entering Your Name and Fax Number 5 Press 6 Enter your name by pressing number keys for each letter as shown in the chart below. Up to 24 characters can be entered. to enter the fax number in memory. Example: SHARP = 77777 444 22 7777 77 SPACE = J= T= A= K= U= B= C= D= E= F= G= L= V= M= W= N= X= O= Y= P= Z= Q= H= R= I= S= ♦ To enter two letters in succession that require the same key, press entering the first letter.
all.book Page 18 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Setting the Date and Time Setting the Date and Time The date and time appear in the display and are printed at the top of every page you fax. Set the date and time as shown below. 3 A B C D E Display: 1 Press 2 Press 3 times. DATE & TIME SET 3 Press once. The currently set date appears (example): once and 3 once.
Page 19 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Setting the Date and Time 4 Enter a two-digit number for the day (“01” to “31”). Example: the 5th 0 DATE 05-08-2006 5 • To correct a mistake, press to move the cursor back to the mistake and then enter the correct number. 5 Enter a two-digit number for the month (“01” for January, “02” for February, “12” for December, etc.). Example: January 6 DATE 05-01-2006 1 The currently set time appears (example): Enter the year (four digits).
all.book Page 20 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Setting the Reception Mode Setting the Reception Mode The machine has four modes for receiving incoming faxes: FAX mode: Select this mode when you only want to receive faxes on your line. The fax machine will automatically answer all calls and receive incoming faxes. TEL mode: This mode is the most convenient for receiving phone calls.
Page 21 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Setting the Reception Mode 2 Press the number key of the desired reception mode: 1 : TEL mode 2 : FAX mode 3 : TEL/FAX mode 4 : A.M. mode • The display will revert to the date and time display. The selected reception mode will appear to the right of the time. Note: “T/F” will appear when TEL/FAX mode is selected, and “ appear when A.M.
all.book Page 22 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Setting the Display Language Setting the Display Language If desired, you can change the language used in the display, reports and lists. English or Polish can be selected. Press the keys on the operation panel as follows: 1 Press once and 4 2 Press 4 times. 3 Press . 4 Press or 5 Press . once. Display: OPTION SETTING LANGUAGE SELECT until the desired language appears in the display.
Page 23 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Volume Adjustment Volume Adjustment You can adjust the volume of the speaker and ringer using A B C D . E Speaker 1 Press 2 Press one or more times to select the desired level. • Press . Display: SPEAKER: MIDDLE again to turn off the speaker. SPEAKER: HIGH SPEAKER: LOW 23 1. Installation all.
all.book Page 24 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Volume Adjustment Ringer 1 Press to select the desired volume. (Make sure Display: RINGER: LOW has not been pressed and the handset is not lifted.) RINGER: MIDDLE • The ringer will ring once at the selected level, then the date and time will reappear in the display. RINGER: HIGH RINGER: OFF OK ? 2 24 If you selected RINGER: OFF OK ?, press .
all.book Page 25 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 2. Sending Faxes 2. Sending Faxes Transmittable Documents Size and weight The size and weight of documents that you can load in the document feeder depend on whether you load one page at a time or several pages at once.
all.book Page 26 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Loading the Document Other restrictions ♦ The scanner cannot recognise yellow, greenish yellow, or light blue ink. ♦ Ink, glue, and correcting fluid on documents must be dry before they pass through the document feeder. ♦ All clips, staples, and pins must be removed from documents before loading in the feeder. If these are not removed, they may damage the machine.
all.book Page 27 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Loading the Document Adjust the resolution and/or contrast settings as explained in Resolution and Contrast as explained on page 28, and then dial the receiving machine as explained on page 30. 2. Sending Faxes 3 Removing a document from the feeder If you need to remove a document from the feeder, open the operation panel. Important! Do not try to remove a document without first releasing it as explained below. This may damage the feeder mechanism.
all.book Page 28 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Adjusting the Resolution and Contrast Adjusting the Resolution and Contrast If desired, you can adjust the resolution and contrast before sending a document. The default resolution setting is STANDARD and the default contrast setting is AUTO. You must adjust the settings each time you don’t want to use the default settings. Note: The resolution and contrast settings are only effective for sending a document.
all.book Page 29 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Adjusting the Resolution and Contrast 1 Load the document(s). 2. Sending Faxes • The document must be loaded before the resolution and contrast can be adjusted. 2 Press one or more times until the desired resolution and contrast settings appear in the display. • The first time you move through the list of resolution settings, the contrast setting AUTO will appear next to each resolution setting.
all.book Page 30 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Normal Dialling Sending a Fax by Normal Dialling With Normal Dialling, you pick up the handset (or press ) and dial by pressing the number keys. ♦ If a person answers, you can talk with them through the handset before sending the fax. (If you pressed , you must pick up the handset to talk.) ♦ Normal Dialling allows you to listen to the line and make sure the other fax machine is responding. 1 Load the document(s).
all.book Page 31 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling When you hear the fax tone, press used it. . Replace the handset if you 2. Sending Faxes 5 • When transmission is completed, the fax will beep once. Sending a Fax by Automatic Dialling You can dial a fax or telephone number by simply pressing a Rapid Key, or by pressing and entering a two-digit number.
all.book Page 32 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Storing fax and phone numbers for automatic dialling 1 Press once and 3 once. Display: ENTRY MODE 2 Press 3 Press 4 Enter a two-digit Speed Dial number by pressing the number keys (01 to 05 for Rapid Key Dialling, 06 to 40 for Speed Dialling). once. 1 to select SET. 0 5 FAX/TEL # MODE 1 (Example) Enter the fax or voice number by pressing the number keys. Up to 32 digits can be entered.
all.book Page 33 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Enter a name by pressing number keys for each letter as shown in the chart below. Up to 10 characters can be entered. (If you do not wish to enter a name, go directly to Step 8.) ♦ Example: SHARP = 77777 444 22 7777 SPACE = J= T= A= K= U= B= C= D= E= F= G= L= V= M= W= N= X= O= Y= P= Z= 2.
all.book Page 34 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Clearing auto-dial numbers If you need to clear a number, follow these steps: 1 Press once and 3 once. Display: ENTRY MODE 2 Press 3 Press 4 Enter the Speed Dial number that you want to clear by pressing the number keys. 5 Press 6 Return to Step 4 to clear another number, or press once. 2 to select CLEAR. . to return to the date and time display.
all.book Page 35 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Sending a fax by Rapid Key Dialling 1 2. Sending Faxes If the number you want to dial has been stored for Automatic Dialling as a Speed Dial number from 01 to 05, you can dial it by pressing the corresponding Rapid Key. If you are sending a fax, load the document(s). • If desired, press to set the resolution and/or contrast.
all.book Page 36 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Sending a fax by Speed Dialling Speed Dialling can be used to dial any number that has been stored for Automatic Dialling. 1 Load the document(s). • If desired, press to set the resolution and/or contrast. READY TO SEND 2 Press and then enter the Speed Dial number by pressing the numeric keys. • To enter numbers 1 through 9, first enter 0 and then the number. 3 and then repeat Step 2.
all.book Page 37 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling You can also enter a full number with the number keys and then press to begin dialling. You can use this method to dial a full number when you don't need to speak to the other party before faxing. 1 Load the document(s). • If desired, press to set the resolution and/or contrast. READY TO SEND 2 Enter the number of the receiving machine by pressing the number keys.
all.book Page 38 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Searching for an auto-dial number If you don’t remember the Rapid Key or Speed Dial number in which you have programmed a particular fax number, you can search for the number by following the steps below. Once you have found the number, you can dial and transmit the loaded document by simply pressing . 1 Load the document(s). • If desired, press to set the resolution and/or contrast.
all.book Page 39 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Sending a Fax by Automatic Dialling Using the REDIAL key press to redial the last number dialed. To send a document, 2. Sending Faxes You can press when you hear the fax tone after the connection is made. Note that the speaker is automatically activated when you press . Automatic redialling If you use automatic dialling (including Direct Keypad Dialling) to send a fax and the line is busy, the fax machine will automatically redial the number.
all.book Page 40 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 3. Receiving Faxes Using TEL/FAX Mode To select TEL/FAX mode, press , 1 , and 3 . 10-MAY 10:35 T/F When the reception mode is set to TEL/FAX, your fax machine automatically answers all calls on two rings. After answering, your fax monitors the line for about five seconds to see if a fax tone is being sent.
all.book Page 41 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using A.M. Mode Using A.M. Mode To select A.M. mode, press , 1 , and 4 . In A.M. mode, your fax will automatically receive voice and fax messages if you have connected an answering machine to the fax machine. See Chapter 6 for more details. Using FAX Mode To select FAX mode, press , 1 , and 2 . 10-MAY 10:35 FAX When the reception mode is set to FAX, the fax machine will automatically answer all calls on two rings and receive incoming faxes.
all.book Page 42 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using FAX Mode Changing the number of rings If desired, you can change the number of rings on which the fax machine answers incoming calls in FAX and TEL/FAX mode. Any number from 2 to 5 can be selected. 1 Press 2 Press 3 Enter the desired number of rings (any number from 2 to 5). once and 4 once. Example: 3 rings 4 42 Press once. Display: OPTION SETTING NUMBER OF RINGS 3 to return to the date and time display.
all.book Page 43 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using TEL Mode Using TEL Mode When the reception mode is set to TEL, you must answer all calls by picking up the fax machine’s handset or an extension phone connected to the same line. To select TEL mode, press 1 , and 10-MAY 10:35 1 . 3. Receiving Faxes , TEL Answering with the fax’s handset 1 When the fax machine rings, pick up the handset. 2 If you hear a fax tone, wait until the display shows RECEIVING and then replace the handset.
all.book Page 44 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using TEL Mode Answering on an extension phone 1 Answer the extension phone when it rings. 2 If you hear a soft fax tone, wait until your fax responds (the extension phone will go dead), then hang up. Beep Phone goes dead 3 If the fax doesn't respond, or if the other party first talks to you and then wants to send a fax, press twice on the extension 5 once and phone (only on a tone dial phone). This signals the fax to begin reception. Hang up.
all.book Page 45 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Optional Reception Settings Optional Reception Settings Fax Signal Receive 1 Press once and 4 2 Press 3 times. 3 Press 2 4 1 once. 3. Receiving Faxes Your fax will automatically begin reception if you hear a soft fax tone after answering a call on your fax or an extension phone.
all.book Page 46 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Substitute Reception to Memory Changing the number for remote fax activation If desired, you can use a number other than 5 to activate fax reception from an extension telephone. You can select any number from 0 to 9. 1 Press once and 4 2 Press twice. 3 Enter the desired number (any number from 0 to 9). Example: 3 4 Press once. Display: OPTION SETTING TEL/FAX REMOTE # 3 to return to the date and time display.
all.book Page 47 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 4. Making Copies Your fax machine can also be used to make copies. 1 Load the document(s) face down. (Maximum of 10 pages.) • If desired, press to set the resolution and/or contrast. (The default resolution setting for copying is FINE.) READY TO SEND When you are ready to begin copying, press . 4.
all.book Page 48 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 5. Making Telephone Calls Your fax machine can be used like a regular telephone to make and receive voice calls. ♦ To make or receive a voice call, the power must be on. 1 Pick up the handset or press . Listen for the dial tone. 2 or Dial the number using one of the following methods: • Normal Dialling: Enter the full telephone number with the numeric keys. • Rapid Key Dialling: Press the appropriate Rapid Key.
all.book Page 49 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Chain Dialling After lifting the handset, you can dial any combination of Normal Dialling, Rapid Key Dialling and Speed Dialling numbers. For example, if you have stored an area code or an access code for a special service in a Rapid Key, you can press the Rapid Key for that area code or access code, then dial the remainder of the number by pressing a Rapid Key, pressing number keys, or pressing and entering a two-digit Speed Dial number.
all.book Page 50 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 6. Answering Machine Connection Connecting an Answering Machine If desired, you can connect an answering machine to your fax machine's TEL. SET socket. This will allow you to receive both voice messages and faxes when you are out. ♦ Important: If the answering machine is not connected to the TEL. SET socket on the fax as shown, the setup will not operate properly. 1 Remove the seal covering the TEL. SET socket.
all.book Page 51 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using the Answering Machine Connection Changing the outgoing message The outgoing message (OGM) of your answering machine should be changed to inform callers who want to send a fax to press their Start key. For example, your message might go as follows: "Hello. You've reached the ABC company. No one is available to take your call right now. Please leave a message after the beep or press your facsimile Start key to send a fax. Thank you for calling.
all.book Page 52 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Using the Answering Machine Connection How answering machine mode operates While you are out, all of your incoming calls will be answered by your answering machine and its outgoing message will play. Voice callers can leave a message. During this time, your fax will quietly monitor the line. If your fax detects a fax tone or a duration of silence greater than four seconds, it will take over the line and begin reception.
all.book Page 53 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Optional A.M. Mode Settings Optional A.M. Mode Settings If necessary, you can use the following settings to improve the response of the answering machine connection to incoming calls. Quiet Detect Time This function causes the fax machine to take over the line and begin reception if a certain duration of silence is detected after the answering machine answers. Time selections for the period of silence are 1 to 10 seconds.
all.book Page 54 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Optional A.M. Mode Settings 3 Enter a number from 01 to 10, or enter 00 to turn off the function. Example: 3 seconds 4 Press 0 QUIET START TIME 3 to return to the date and time display. Quiet Detect Start Time This setting can be used to delay the start of the Quiet Detect Time function.
all.book Page 55 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Optional A.M. Mode Settings On A.M. Failure When this function is turned on, your fax will answer the call after 5 rings if the answering machine for some reason fails to answer before that time. This ensures that you will receive fax messages even if the answering machine’s tape fills up or the answering machine is not turned on. This function has been turned off at the factory.
all.book Page 56 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 7. Special Functions Caller ID (Requires Subscription to Service) If you subscribe to a caller identification service from your telephone company, you can set your fax machine to display the name and number of the caller while the fax rings. This function is only available in Poland and Turkey. Important: ♦ To use this function, you must subscribe to a caller identification service from your telephone company.
all.book Page 57 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Caller ID (Requires Subscription to Service) How Caller ID operates When you receive a call, the name and phone number of the caller will alternately appear in the display, beginning just before the second ring. The information will continue to be displayed until the line is disconnected. Note: Some caller ID services may not provide the name of the caller. In this case, only the phone number will appear.
all.book Page 58 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Caller ID (Requires Subscription to Service) Viewing the Caller ID list If you subscribe to a Caller ID service and have turned on the Caller ID function, your fax machine will keep information on the most recent 20 calls and faxes you have received. You can view this information, which consists of the name and number of each caller, in the Caller ID List. ♦ After you have received 20 calls, each new call will delete the oldest call.
all.book Page 59 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Caller ID (Requires Subscription to Service) To delete calls from the Caller ID list If you want to delete a single call from the caller list, press 0 while the call appears in the display. If you want to delete all calls from the list, hold 0 down for at least 3 seconds while you are viewing any number in the list.
all.book Page 60 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Caller ID (Requires Subscription to Service) Blocking voice calls With Caller ID turned on, you can use the Anti Junk Fax function described in Blocking Reception of Unwanted Faxes in this chapter to block voice calls as well as faxes from your specified Anti Junk Number.
all.book Page 61 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Blocking Reception of Unwanted Faxes Blocking Reception of Unwanted Faxes The Anti Junk Fax function allows you to block reception of faxes from parties that you specify. This saves paper by not printing out unwanted "junk" faxes. To use this function, enter the fax numbers from which you do not want to receive faxes as shown below. ♦ Up to five numbers can be entered in the Anti Junk Number List.
all.book Page 62 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Polling (Requesting a Fax Transmission) Polling (Requesting a Fax Transmission) Polling allows you to call another fax machine and have it send a document (previously loaded in its feeder) to your machine without operator assistance. In other words, the receiving fax machine, not the transmitting fax machine, initiates the transmission. To use the polling function, you must first set Rapid Key E for use as a polling key.
all.book Page 63 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Polling (Requesting a Fax Transmission) Requesting transmission 1 Dial the fax machine you want to poll using one of the following methods: ABC 1 • Pick up the handset (or press ) and press a Rapid Key. Wait for the fax answerback tone. • Press GHI 4 PQRS 7 2 JKL 5 TUV 8 DEF 3 MNO 6 WXYZ 9 and enter a 2-digit Speed Dial number. • Enter the full number using the numeric keys. Press E .
all.book Page 64 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Key Lock Function Key Lock Function The Key Lock function is used to prevent unauthorised operation of the machine. When the Key Lock function is activated, all operations are prohibited except for the following: ♦ Phone calls can be made by Rapid Key Dialling (the handset can be picked up and a number can be dialled by pressing one of Rapid Keys A to E; pages 31 and 48). Dialling by pressing the number keys and Speed Dialing are prohibited.
all.book Page 65 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Key Lock Function 2 Press KEY LOCK CODE 3 times. 1 = SET, 2 = CLEAR 3 Press 1 to select SET. • If ALREADY STORED appears in the display, the Key Lock code has already been programmed. If you wish to change the code, you must first delete the old code (see page 67) and then store the new code. 4 Enter the 4-digit number that you would like to use as the Key Lock code. 5 Press 6 Press . STORE JUNK # to return to the date and time display.
all.book Page 66 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Key Lock Function KEY LOCK will appear in the display while the Key Lock function is activated. Only the operations described on page 64 can be performed. Note: Display messages indicating out of paper and other problems will not appear while the Key Lock function is activated. Aside from KEY LOCK, the following messages may appear: ♦ LINE ERROR: This will appear if a line error occurs during fax reception or transmission (see page 73).
all.book Page 67 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Key Lock Function Clearing (changing) the Key Lock code In the event that you need to clear the Key Lock code, follow the steps below. ♦ If you need to change the code, first clear it and then store a new code. 1 Press 2 Press once and 3 once. 3 times. Display: ENTRY MODE KEY LOCK CODE 1 = SET, 2 = CLEAR 3 Press 4 Enter the current Key Lock code (the code that you wish to clear). 5 Press 6 Press to select CLEAR. .
all.book Page 68 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 8. Printing Lists You can print lists showing settings and information entered in the fax machine. The lists are described below. To print a list, follow these steps. 1 Press once and 2 once. Display: LISTING MODE 2 Press or until the desired list appears in the display. 3 Press to print the list. Telephone Number List This list shows the fax and phone numbers that have been stored for automatic dialling.
all.book Page 69 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 8. Printing Lists Printing Lists Transaction Report This report is printed out automatically after an operation is completed to allow you to check the result. Your fax machine is set at the factory to print out the report only when an error occurs. ♦ The Transaction report cannot be printed on demand. Headings in Transaction Report SENDER/ RECEIVER The name or fax number of the other machine involved in the transaction.
all.book Page 70 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Printing Lists Transaction Report print condition You can change the condition under which a Transaction Report is printed out. Follow the steps below. 1 Press 2 Press 3 Press a number from once and 4 2 3 4 70 Press OPTION SETTING 3 times. 1 4 Display: once. TRANSACTION LIST 1 to 4 to select the condition for printing. ALWAYS PRINT A report will be printed after each transmission, reception, or error.
all.book Page 71 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 9. Maintenance 9. Maintenance Cleaning the scanning glass and rollers Clean the scanning glass and rollers frequently to ensure the quality of your transmitted images and copies. 1 Grasp the finger hold and pull up to open the operation panel. 2 Flip up the green levers on each side of the white roller. 3 Wipe the scanning glass and rollers with a cotton pad.
all.book Page 72 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Maintenance 4 Flip down the green levers on each side of the white roller. 5 Flip up the front paper guide and wipe the roller under it. 6 Flip down the front paper guide. 7 Close the operation panel. • Press down on both front corners of the panel to make sure it clicks into place. Cleaning the housing Wipe the external parts and surface of the machine with a dry cloth. Caution! • Do not use benzene or thinner.
all.book Page 73 Monday, January 23, 2006 2:05 PM 10. Troubleshooting Problems and Solutions Line error LINE ERROR appears in the display. Solution Try the transaction again. If the error persists, check the following: 10. Troubleshooting Problem • Check the connection. The cord from the TEL. LINE socket to the wall socket should be no longer than two meters. • Make sure there are no modem devices sharing the same telephone line.
all.book Page 74 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Problems and Solutions Dialling and transmission problems Problem Solution No dial tone when you pick up the handset or press the SPEAKER key. • Make sure the handset cord is connected to the correct socket. See Connecting the handset on page 9. Dialling is not possible. • Make sure the power cord is properly plugged into a power outlet. • Make sure that the telephone line is properly connected to both the TEL. LINE socket and the wall socket.
all.book Page 75 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Problems and Solutions Reception and copying problems Solution The power is on, but no reception takes place. • Make sure that the telephone line cord is plugged into the TEL. LINE socket, and not the TEL. SET socket. The printing paper comes out blank when you try to receive a document. • Make sure that the document is loaded properly in the feeder of the transmitting machine.
all.book Page 76 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Problems and Solutions Answering machine connection Problem The answering machine connection does not operate properly. Solution • Make sure your fax machine's reception mode is set to A.M. • Make sure your fax machine's TEL. LINE socket is connected to the wall socket. Make sure your fax machine's TEL. SET socket is connected to your answering machine's telephone line socket (not the answering machine's extension phone socket).
all.book Page 77 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Problems and Solutions Nothing appears in the display. • Make sure the power cord is properly plugged into a power outlet. The machine does not respond when you press any of its keys. • If a beep sound is not made when you press the keys, unplug the power cord and then plug it in again several seconds later. Automatic document feeding does not work for transmission or copying.
all.book Page 78 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Messages and Signals Messages and Signals Display messages Note: If you have turned on the Caller ID funciton, see Caller ID in Chapter 7 for display messeges related to Caller ID. CHECK PAPER The thermal paper is jammed or isn’t loaded properly. Remove and reload the paper. (See the following section, Clearing Paper Jams.) COVER OPEN The operation panel is open. Close it. DOCUMENT JAMMED The original document is jammed.
all.book Page 79 Monday, January 23, 2006 2:05 PM MEMORY IS FULL The memory is full. This may occur during fax reception if too much data is received before the pages can be printed out. If faxes have been received to memory because printing is not possible, resolve the problem so that printing can continue. See Substitute Reception to Memory on page 46. NO DATA This appears if you attempt to search for an auto-dial number when none have been stored.
all.book Page 80 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Messages and Signals Audible signals Continuous tone 3 seconds Indicates the end of transmission, reception, or copying. Intermittent tone (3 beeps) 5 seconds (1 second on, 1 second off) Indicates incomplete transmission, reception, or copying. Rapid intermittent tone Continuous (0.7 seconds on, 0.3 seconds off) Indicates that the handset is off hook.
all.book Page 81 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Clearing Paper Jams Clearing Paper Jams Clearing a jammed document If the original document doesn’t feed properly during transmission or copying, or DOCUMENT JAMMED appears in the display, first try pressing . If the document doesn't feed out, remove it as explained below. 1 Grasp the finger hold and pull up to open the operation panel. 2 Flip up the green levers on each side of the white roller. 3 Remove the document. 10.
all.book Page 82 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Clearing Paper Jams 4 Flip down the green levers on each side of the white roller. 5 Close the operation panel, making sure it clicks into place. • Press down on both front corners of the panel to make sure it clicks into place. Clearing jammed printing paper 1 Grasp the finger hold and pull up to open the operation panel. 2 Flip up the front paper guide UX-53 UX-73 Press the knob to make sure the front side of the metal guide is down.
all.book Page 83 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Clearing Paper Jams 3 Remove the paper roll. • For UX-73 only: Remove any cut 4 Cut off the wrinkled part of the paper. 5 Reload the paper. 10. Troubleshooting pieces of paper from the paper compartment. • Jammed paper is often caused by improper loading. Be sure to carefully follow the instructions for paper loading given in Loading the Thermal Paper in Chapter 1.
all.book Page 84 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Quick Reference Guide Sending Faxes 4. Enter a name by pressing number keys. (To enter two letters in succession that Place your document (up to 10 pages) face down in the document feeder. require the same key, press entering the first letter.) SPACE = J= T= A= K= U= B= C= Normal Dialling D= E= 1. Lift the handset or press . 2. Dial the fax number. 3. Wait for the reception tone (if a person answers, ask them to press their Start key). 4.
all.book Page 85 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Index A F A.M. reception mode, 20, 41, 51 Answering machine connection Activating, 51 Connecting, 50 On A.M.
all.book Page 86 Monday, January 23, 2006 2:05 PM Index R Rapid Key Dialling, 35, 48 Reception mode A.M. mode, 20, 41, 51 FAX mode, 20, 41 TEL mode, 20, 43 TEL/FAX mode, 20, 40 Redialling, 39, 49 Removing original document, 27 Resolution, 28 Ringer volume, 24 S Scanning glass, cleaning, 71 Search Dial, 38, 49 Sender’s name and number, entering, 86 16-17 Speaker volume, 23 Speed Dialling, 36, 48 T TEL reception mode, 20, 43 TEL. LINE socket, 11 TEL.
all.book Page 1 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wprowadzenie Witamy i dzi kujemy za zakup telefaksu firmy Sharp. Poni ej opisano funkcje i dane techniczne urz dzenia.
all.book Page 2 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wy wietlacz 16-znakowy wy wietlacz LCD Linia telefoniczna Analogowa publiczna sieć telefoniczna Kompatybilno ć Tryb ITU-T (CCITT) G3 Format ładowanych dokumentów Podawanie automatyczne: Szeroko ć: od 148 do 210 mm Długo ć: od 140 do 297 mm Podawanie r czne: Szeroko ć: od 148 do 210 mm Długo ć: od 140 do 600 mm Wła ciwa szeroko ć skanowania Maks. 210 mm Wła ciwa szeroko ć druku Maks.
all.book Page 3 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Uwaga: Urz dzenie nie jest zgodne z systemami telefonii cyfrowej. Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku z liniami telefonicznymi, obsługuj cymi funkcje oczekiwania, przekazywania poł czeń ani inne usługi specjalne oferowane przez firmy telekomunikacyjne. W przypadku próby korzystania z urz dzenia w poł czeniu z takimi usługami podczas wysyłania i odbierania faksów mog wyst pić bł dy.
all.book Page 4 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Spis treści Pulpit sterowniczy 6 1. Instalacja 8 Dostarczone wyposa enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Poł czenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wkładanie papieru termicznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wprowadzanie nazwy u ytkownika i numeru faksu . . . . . . . . . . . . . 16 Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . .
all.book Page 5 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Indeks 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych 48 6. Podł czanie automatu zgłoszeniowego 50 Podł czanie automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Korzystanie z podł czonego automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . 51 Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7. Funkcje specjalne 56 Identyfikacja dzwoni cego (usługa wymaga subskrypcji). . . . . . . . .
all.book Page 6 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Pulpit sterowniczy 2 1 A 6 B C 7 D 8 3 4 5 E 9 10 11 12 13 14 1 Przyciski szybkiego wybierania Naci ni cie jednego z tych przycisków powoduje automatyczne wybieranie numeru telefaksu. 2 Wy wietlacz Wy wietla komunikaty pomagaj ce w obsłudze urz dzenia. 3 Klawiatura numeryczna Za jej pomoc mo na wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery (w przypadku zapisywania nazw i numerów).
all.book Page 7 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 7 Przycisk START Naci ni cie tego przycisku powoduje rozpocz cie transmisji przy pomocy szybkiego wybierania, wybierania bezpo rednio na klawiaturze, lub zwykłego wybierania. 8 Przycisk FUNKCJE/BLOKADA KLAWISZY Naci ni cie i natychmiastowe zwolnienie tego przycisku umo liwia wybranie ró nych specjalnych funkcji i ustawień. Przytrzymanie tego przycisku powoduje wł czenie lub wył czenie funkcji blokady klawiatury.
all.book Page 8 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 1. Instalacja Dostarczone wyposażenie Przed przyst pieniem do instalacji nale y upewnić si , e w opakowaniu znajduj si wszystkie pokazane poni ej elementy. Słuchawka W razie jakichkolwiek braków prosimy o kontakt z punktem sprzeda y.
Page 9 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Poł czenia Połączenia Podłączanie słuchawki Słuchawk nale y podł czyć zgodnie z instrukcj i umie cić na widełkach. ♦ Oba końce kabla słuchawkowego s identyczne i pasuj do obu gniazd. Kabel słuchawkowy nale y podł czyć do gniazda oznaczonego symbolem słuchawki znajduj cego si z boku telefaksu. Słuchawka słu y do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do r cznego odbioru i transmisji dokumentów.
all.book 3 Page 10 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Usuń papier pakuj cy. UX-73 UX-53 4 Opu ć przedni prowadnic papieru a nast pnie zamknij pulpit sterowniczy. UX-53 UX-73 Podłączenie kabla zasilającego Kabel zasilaj cy nale y podł czyć do gniazda sieci elektrycznej pr du zmiennego o napi ciu 220-230 V, 50 Hz z uziemieniem. ♦ Ostrzeżenie: Nie nale y podł czać kabla do adnego innego rodzaju gniazda. Spowoduje to zniszczenie urz dzenia i uniewa nienie gwarancji.
Page 11 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Poł czenia Podłączenie kabla telefonicznego Jeden koniec kabla telefonicznego nale y podł czyć do gniazda TEL. LINE. Drugi koniec do gniazda telefonicznego w cianie. TE SEL. T T E LINL. E Uwaga: Je li telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzaj si cz ste burze lub zmiany napi cia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika. Bezpieczniki takie dost pne s w sklepach ze sprz tem telefonicznym.
all.book Page 12 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Poł czenia Zakładanie oryginalnej podpórki papieru Załó oryginaln podpórk papieru zgodnie z poni sz instrukcj . Telefon dodatkowy (opcjonalny) Je li zajdzie taka potrzeba, telefaks mo na poł czyć z dodatkowym telefonem poprzez gniazdko TEL. SET znajduj ce si na telefaksie. Rozmowy telefoniczne mo na wykonywać przy pomocy telefonu dodatkowego, nawet gdy wł czona jest funkcja blokady klawiatury.
Page 13 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wkładanie papieru termicznego Wkładanie papieru termicznego Głowica urz dzenia tworzy tekst i obrazy doprowadzaj c ciepło do papieru termicznego. Urz dzenie drukuje przychodz ce dokumenty na specjalnym rodzaju papieru — papierze termicznym. 1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy, chwyć palcem za uchwyt, jak pokazano na rysunku, i poci gnij w gór . 2 Odchyl do góry przedni prowadnic papieru.
all.book Page 14 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wkładanie papieru termicznego 4 Rozpakuj rolk papieru termicznego i umie ć j w komorze. TAK NIE! • Ważne: Rolka musi być umieszczona tak, by papier rozwijał si tak, jak pokazano na rysunku. (Papier powlekany jest tylko po stronie druku. Je li rolka jest umieszczona odwrotnie, na papierze nie b dzie widoczny wydruk.) 5 Włóż brzeg papieru w szczelin , tak jak pokazano na rysunku.
Page 15 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wkładanie papieru termicznego 7 Zamknij pulpit sterowniczy, upewniaj c si , że został zablokowany. • UX-53: Wysunie si krótki odcinek papieru. Chwyć papier za kraw d i poci gnij w gór , aby go oderwać. • UX-73: Krótki odcinek papieru zostanie Klikni cie odci ty. Wymiana papieru termicznego Kiedy skończy si papier, na wy wietlaczu widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU. Wówczas niemo liwy jest odbiór ani kopiowanie dokumentów.
all.book Page 16 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wprowadzanie nazwy u ytkownika i numeru faksu Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu Przed rozpocz ciem wysyłania faksów nale y wprowadzić własn nazw i numer faksu (telefonu). Nale y równie ustawić dat i godzin . Wprowadzone informacje b d doł czane automatycznie do ka dej wysyłanej strony. 3 A 1 B C D Naci nij jeden raz przycisk raz przycisk E i jeden Informacja na wy wietlaczu: TRYB WPROWAD¬. 3 .
Page 17 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wprowadzanie nazwy u ytkownika i 5 Naci nij przycisk 6 Wprowadź nazw za pomoc klawiatury numerycznej według poniższej tabeli. Można wprowadzić do 24 znaków. , żeby zapisać numer w pami ci.
all.book Page 18 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawianie daty i godziny Ustawianie daty i godziny Data i godzina s widoczne na wy wietlaczu, a tak e drukowane u góry ka dej wysyłanej strony. Ustaw dat i godzin post puj c według poni szego opisu. 3 A 1 B C D E Naci nij przycisk jeden raz przycisk i jeden raz TRYB WPROWAD¬. 3 . 2 Naci nij trzy razy przycisk 3 Naci nij jeden raz przycisk Informacja na wy wietlaczu: . UST. DATY,CZASU .
Page 19 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawianie daty i godziny 4 Wprowadź dwucyfrow liczb oznaczaj c dzień (01–31). Przykład: 5 0 DATA 05-08-2006 5 • Aby poprawić ewentualny bł d, naci nij przycisk w celu przesuni cia kursora, a nast pnie wprowad prawidłow cyfr . 5 Wprowadź dwucyfrowy numer miesi ca (01 - styczeń, 02 - luty, 12 grudzień itp.). Przykład: styczeń 6 DATA 05-01-2006 1 Pojawi si aktualnie ustawiona godzina (przykład): Wprowadź rok (cztery cyfry).
all.book Page 20 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawianie trybu odbioru Ustawianie trybu odbioru Urz dzenie mo e pracować w jednym z czterech trybów odbioru: Tryb FAKS: Ten tryb nale y wybrać, aby tylko odbierać dokumenty. Telefaks b dzie automatycznie odbierał wszystkie poł czenia i przyjmował wysyłane dokumenty. Tryb TEL: Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych.
Page 21 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawianie trybu odbioru 2 Wybierz numer ż danego trybu odbioru na klawiaturze numerycznej: 1 : Tryb TEL 2 : Tryb FAKS 3 : Tryb TEL/FAKS 4 : Tryb AUT. ZGŁ. • Wy wietlacz powróci do wy wietlania daty i czasu. Wybrany tryb odbioru b dzie widoczny po prawej stronie od zegara. Uwaga: Je li wybrano tryb TEL/FAKS pojawi si symbol „T/F”, a je li wybrano tryb AUT. ZGŁ.
all.book Page 22 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawianie j zyka komunikatów Ustawianie języka komunikatów Je li zajdzie taka potrzeba, mo na zmienić j zyk u ywany do wy wietlania komunikatów oraz drukowania raportów i list. Mo na wybrać j zyk angielski lub polski. W tym celu nale y wykonać opisane poni ej czynno ci: 1 Naci nij jeden raz przycisk i jeden Informacja na wy wietlaczu: UST. OPCJI raz przycisk 4 .
Page 23 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Regulacja gło no ci Regulacja głośności Gło no ć gło nika i dzwonka mo na regulować przy pomocy przycisku A B C D . E Głośnik 1 Naci nij przycisk 2 Naciskaj przycisk jeden lub wi cej razy, aby wybrać ż dany poziom gło no ci. . • Naci nij ponownie przycisk , aby Informacja na wy wietlaczu: GŁO NIK: REDNI GŁO NIK: GŁO NY wył czyć gło nik. GŁO NIK: CICHY 23 1. Instalacja all.
all.book Page 24 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Regulacja gło no ci Dzwonek 1 Naciskaj przycisk , aby wybrać Informacja na wy wietlaczu: poziom gło no ci. (Należy si upewnić, że nie został naci ni ty przycisk DZWONEK: CICHY oraz że słuchawka nie jest podniesiona.) DZWONEK: REDNI • Dzwonek zadzwoni raz z ustawionym poziomem gło no ci, a nast pnie na wy wietlaczu pojawi si aktualna data i godzina. DZWONEK: GŁO NY DZWONEK: WYŁ. OK? 2 24 Je li wybrałe DZWONEK: WYŁ. OK?, naci nij .
all.book Page 25 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 2. Wysyłanie dokumentów Akceptowane dokumenty 2. Wysyłanie dokumentów Format i gramatura Format i gramatura dokumentów, które mog być uło one w podajniku, zale od tego, czy wkładana jest pojedyncza strona, czy te od razu kilka kartek. Wkładanie pojedynczych kartek: Wkładanie do 10 stron na raz: Format min. Format min. Format maks. 148 mm 148 mm 210 mm 140 mm Format maks. 210 mm 140 mm 297 mm 600 mm Gramatura min. 52 g/m² Gramatura maks.
all.book Page 26 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wkładanie dokumentów Inne ograniczenia ♦ Tusz w kolorze ółtym, zielono ółtym i jasnoniebieskim nie jest rozpoznawany przez skaner. ♦ Tusz, klej i korektor znajduj ce si na dokumencie musz być suche przed wło eniem dokumentu do faksu. ♦ Przed wło eniem dokumentu do podajnika nale y usun ć z dokumentu wszelkie spinacze, zszywki i pinezki. Je li nie zostan usuni te, mog spowodować uszkodzenie urz dzenia.
all.book Page 27 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 3 Wyreguluj rozdzielczość i kontrast, post puj c według opisu na stronie 28, a nast pnie wybierz numer telefaksu odbieraj cego, post puj c według opisu ze strony 30. Wyjmowanie dokumentu z podajnika Aby wyj ć dokument z podajnika, otwórz pulpit sterowniczy. Ważne! Nie nale y wyjmować zaci tego dokumentu bez uprzedniego otworzenia pulpitu sterowniczego. Działanie takie mo e spowodować uszkodzenie podajnika.
all.book Page 28 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Regulowanie rozdzielczo ci i kontrastu Regulowanie rozdzielczości i kontrastu W razie potrzeby przed wysłaniem dokumentu mo na ustawić rozdzielczo ć i kontrast. Domy lnie ustawiana jest rozdzielczo ć STANDARD i kontrast AUTO. Aby u yć innych trybów ni standardowe, nale y je za ka dym razem ustawić na nowo. Uwaga: Ustawienia rozdzielczo ci i kontrastu maj zastosowanie tylko w przypadku wysyłania dokumentu. Nie maj wpływu na dokumenty odbierane.
all.book Page 29 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Regulowanie rozdzielczo ci i kontrastu 1 Włóż dokumenty. 2. Wysyłanie dokumentów • Aby mo na było ustawić kontrast i/lub rozdzielczo ć, w podajniku musi si znajdować dokument. 2 Naci nij przycisk jeden lub wi cej razy, dopóki na wy wietlaczu nie pojawi si ż dane ustawienia rozdzielczo ci i kontrastu.
all.book Page 30 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu standardowego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu standardowego wybierania numeru Standardowe wybieranie numeru polega na podniesieniu słuchawki (lub naci ni ciu przycisku ) i wybraniu numeru na klawiaturze numerycznej. ♦ Je li druga strona odbierze poł czenie, przed wysłaniem faksu mo na przeprowadzić rozmow .
all.book Page 31 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Gdy usłyszysz sygnał odbioru, naci nij przycisk była słuchawka, należy j odłożyć. . Je li używana 2. Wysyłanie dokumentów 5 • Telefaks zasygnalizuje zakończenie transmisji pojedynczym d wi kiem.
all.book Page 32 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Zapisywanie numerów faksu i telefonu na potrzeby automatycznego wybierania 1 Naci nij jeden raz przycisk Informacja na wy wietlaczu: i jeden TRYB WPROWAD¬. raz przycisk 3 .
all.book Page 33 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Wprowadź nazw za pomoc klawiatury numerycznej według poniższej tabeli. Można wprowadzić do 10 znaków. (Aby nie wprowadzać nazwy, przejdź bezpo rednio do kroku 8). ♦ Przykład: SHARP = 77777 444 22 7777 SPACE = J= T= A= K= U= B= C= D= E= F= G= L= V= M= W= N= X= O= Y= P= Z= 77 2.
all.book Page 34 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Usuwanie numerów automatycznego wybierania Je li zajdzie potrzeba usuni cia numeru, nale y post pować według poni szego opisu: 1 Naci nij jeden raz przycisk i jeden Informacja na wy wietlaczu: TRYB WPROWAD¬. raz przycisk 3 . 2 Naci nij jeden raz przycisk 3 Przy pomocy przycisku 4 Wprowadź numer Szybkiego wybierania, który ma zostać skasowany, naciskaj c klawisze numeru.
all.book Page 35 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Je li numer, z którym chcesz si poł czyć, został zapisany w celu szybkiego wybierania, jako numer szybkiego wybierania od 01 do 05, mo na go wybrać przez naci ni cie odpowiedniego klawisza szybkiego wybierania. 1 Aby wysłać dokument, włóż go do podajnika. • W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczo ć i/ lub kontrast za pomoc przycisku .
all.book Page 36 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy użyciu automatycznego wybierania numeru Wysyłanie dokumentów przy użyciu szybkiego wybierania numeru Funkcja szybkiego wybierania mo e być u ywana do wybrania dowolnego numeru zapisanego do wybierania automatycznego. 1 Włóż dokumenty. • W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczo ć i/lub kontrast za pomoc przycisku . GOTOWY DO WYS 2 Naci nij przycisk a nast pnie wybierz numer szybkiego wybierania z klawiatury numerycznej.
all.book Page 37 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Wysyłanie dokumentu przy użyciu wybierania numeru bezpośrednio na klawiaturze 2. Wysyłanie dokumentów Wysyłaj c dokument, mo na po prostu wprowadzić na klawiaturze numerycznej cały numer telefaksu odbieraj cego, a nast pnie nacisn ć przycisk , aby rozpocz ć transmisj . Ta metoda jest u yteczna, je li przed wysłaniem dokumentu nie b dzie przeprowadzana rozmowa. 1 Włóż dokumenty.
all.book Page 38 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wyszukiwanie numerów zapisanych w pamięci Je li nie pami tasz klawisza szybkiego wybierania lub numeru szybkiego wybierania, pod którym zaprogramowany został dany numer telefaksu, mo na go wyszukać post puj c według poni szego opisu. Gdy numer został znaleziony, . mo na go wybrać i przesłać załadowany dokument naciskaj c 1 Włóż dokumenty. • W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczo ć i/ lub kontrast za pomoc przycisku .
all.book Page 39 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wysyłanie dokumentów przy u yciu automatycznego wybierania numeru Obsługa klawisza PONOWNEGO WYBIERANIA , aby ponownie wybrać ostatni wybierany numer. Aby wysłać dokument, po uzyskaniu poł czenia naci nij 2. Wysyłanie dokumentów Mo na nacisn ć przycisk po usłyszeniu sygnały faksu. Nale y pami tać, e naci ni cie przycisku powoduje automatyczn aktywacj gło nika.
all.book Page 40 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 3. Odbiór dokumentów Praca w trybie TEL/FAKS Aby ustawić tryb TEL/FAKS, naci nij , 1 i 3 . 10-MAJ 10:35 T/F Gdy tryb odbioru jest ustawiony na TEL/FAKS, telefaks automatycznie odbiera wszystkie poł czenia po drugim sygnale. Po odebraniu linia jest przez około pi ć sekund monitorowana przez faks w celu sprawdzenia, czy wysyłany jest sygnał faksu.
all.book Page 41 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Praca w trybie AUT. ZGŁ. Praca w trybie AUT. ZGŁ. Aby ustawić tryb AUT. ZGŁ. naci nij , 1 i 4 . 10-MAJ 10:35 3. Odbiór dokumentów W trybie AUT. ZGŁ. zwykłe rozmowy i dokumenty s odbierane automatycznie, je li automat zgłoszeniowy jest podł czony do telefaksu. Szczegóły znajduj si w Rozdziale 6. Praca w trybie FAKS Aby ustawić tryb FAKS, naci nij , 1 i 2 .
all.book Page 42 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Praca w trybie FAKS Zmiana liczby sygnałów W razie potrzeby mo na zmienić liczb dzwonków, po której telefaks odbierze poł czenie w trybie FAKS i TEL/FAKS. Mo na wybrać od 2 do 5 sygnałów. 1 Naci nij jeden raz przycisk i jeden UST. OPCJI raz przycisk 4 . 2 Naci nij jeden raz przycisk 3 Naci nij przycisk odpowiadaj cy ż danej liczbie sygnałów (2–5). Przykład: 3 sygnały 4 42 Informacja na wy wietlaczu: .
all.book Page 43 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Praca w trybie TEL Praca w trybie TEL W tym trybie wszystkie poł czenia nale y odbierać samodzielnie podnosz c słuchawk telefaksu lub dodatkowego telefonu. Aby ustawić tryb TEL, , 1 10-MAJ 10:35 i 1 . 3. Odbiór dokumentów naci nij TEL Odbiór połączeń przy użyciu słuchawki telefaksu 1 Gdy dzwonek telefaksu zadzwoni, podnie słuchawk .
all.book Page 44 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Praca w trybie TEL Odbiór połączeń przy pomocy słuchawki dodatkowego telefonu 1 Gdy zadzwoni dzwonek dodatkowego telefonu, podnie słuchawk . 2 Je li usłyszysz sygnał faksu, odczekaj, aż telefaks przejmie poł czenie (telefon dodatkowy zostanie wył czony), a nast pnie odłóż słuchawk . Bip 3 Telefon zostanie odł czony.
all.book Page 45 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Ustawienia opcjonalne trybu odbioru Odbiór sygnału faksu 1 Naci nij jeden raz przycisk i jeden UST. OPCJI raz przycisk 4 . 2 Naci nij trzy razy 3 Naci nij przycisk funkcj , lub 4 Informacja na wy wietlaczu: . SYGN. RX FAKSU 1 , żeby wł czyć opisywan 2 , żeby j wył czyć. Naci nij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do wy wietlania daty i godziny. 45 3.
all.book Page 46 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Zast pczy odbiór do pami ci Zmiana numeru zdalnej aktywacji faksu W razie potrzeby mo na do aktywowania odbioru faksu z telefonu dodatkowego u ywać numeru innego ni 5. Mo na wybrać dowolny numer od 0 do 9. 1 Naci nij jeden raz przycisk i jeden UST. OPCJI raz przycisk 4 . 2 Naci nij dwa razy przycisk 3 Wprowadź ż dany numer (dowolny numer z zakresu od 0 do 9). Przykład: 3 4 Informacja na wy wietlaczu: .
all.book Page 47 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 4. Kopiowanie Telefaks mo e być równie u ywany do wykonywania kopii. 1 Włóż dokumenty drukiem do dołu do podajnika (maksymalnie 10 stron). • W razie potrzeby wyreguluj rozdzielczo ć i/lub kontrast za pomoc . (Domy lnym ustawieniem rozdzielczo ci dla kopiowania jest FINE). 2 Po dokonaniu ż danych ustawień naci nij przycisk rozpocz ć kopiowanie. GOTOWY DO WYS 4.
all.book Page 48 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 5. Wykonywanie rozmów telefonicznych Telefaks mo e być u ywany jak zwykły telefon do wykonywania i odbierania rozmów. ♦ Aby mo na było wykonać lub odebrać rozmow , telefon musi być wł czony. 1 Podnie słuchawk lub naci nij przycisk . Poczekaj na sygnał lub wolnej linii. 2 Wybierz numer za pomoc jednej z nast puj cych metod: • Standardowe wybieranie numerów: Wprowad cały numer telefoniczny za pomoc klawiatury numerycznej.
all.book Page 49 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Łańcuch wybierania Po podniesieniu słuchawki mo na wybrać dowoln kombinacj zwykłego wybierania, wybierania przy pomocy klawisza szybkiego wybierania lub numerów szybkiego wybierania.
all.book Page 50 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego Podłączanie automatu zgłoszeniowego Je li zajdzie taka potrzeba, automat zgłoszeniowy mo na podł czyć do gniazda telefaksu TEL. SET. Umo liwi to odbieranie rozmów i dokumentów podczas nieobecno ci u ytkownika. ♦ Ważne: Je li automat zgłoszeniowy nie jest podł czony do gniazda TEL. SET na telefaksie zgodnie z ilustracj , ustawienia nie b d działały poprawnie. 1 Zdejmij za lepk z gniazda TEL. SET.
all.book Page 51 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Korzystanie z podł czonego automatu zgłoszeniowego Zmiana zapowiedzi Zapowied automatu zgłoszeniowego powinna zostać uzupełniona o informacj dla dzwoni cych, którzy chc przesłać faks, aby nacisn li przycisk Start swojego urz dzenia. Zapowied mo e być na przykład taka: „Dzień dobry. Dodzwonili si państwo do firmy ABC. W tej chwili nikt nie mo e odebrać poł czenia.
all.book Page 52 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Korzystanie z podł czonego automatu zgłoszeniowego Jak działa tryb automatu zgłoszeniowego Podczas nieobecno ci u ytkownika wszystkie poł czenia przychodz ce b d odbierane przez automat zgłoszeniowy i odtwarzana b dzie zapowied . Dzwoni cy b d mogli zostawiać wiadomo ci. W tym czasie linia b dzie dyskretnie monitorowana przez faks.
all.book Page 53 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ. Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ. W razie potrzeby odbieranie poł czeń przychodz cych przez automat zgłoszeniowy mo na poprawić za pomoc poni szych ustawień. Czas wykrywania ciszy Ta funkcja powoduje przejmowanie linii przez faks i rozpoczynanie odbioru w przypadku wykrycia okre lonego okresu ciszy od momentu odebrania poł czenia przez automat zgłoszeniowy. Ustawiony okres ciszy mo e wynosić od 1 do 10 sekund.
all.book Page 54 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ. 3 Wprowadź liczb od 01 do 10, lub wprowadź warto ć 00, aby wył czyć funkcj . 4 3 0 Przykład: 3 sekundy START CISZY Naci nij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do wy wietlania daty i godziny. Czas rozpoczęcia wykrywania ciszy To ustawienie umo liwia opó nianie działania funkcji czasu wykrywania ciszy.
all.book Page 55 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Opcjonalne ustawienia trybu AUT. ZGŁ. Błąd automatu zgłoszeniowego Je li po wł czeniu tej funkcji poł czenie nie zostanie z jakiego powodu odebrane przez automat zgłoszeniowy, po 5 dzwonkach zostanie odebrane przez faks. Dzi ki temu mo liwe jest odbierania faksów nawet wtedy, gdy ta ma automatu zgłoszeniowego zostanie zapełniona lub gdy automat zgłoszeniowy nie zostanie wł czony. Fabrycznie funkcja ta jest wył czona.
all.book Page 56 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 7. Funkcje specjalne Identyfikacja dzwoniącego (usługa wymaga subskrypcji). Je li u ytkownik dokona subskrypcji usługi identyfikacji dzwoni cego u dostawcy usług telekomunikacyjnych, telefaks mo na ustawić tak, by wy wietlana była nazwa i numer dzwoni cego podczas gdy urz dzenie dzwoni. Funkcja ta dost pna jest wył cznie w Polsce i Turcji.
all.book Page 57 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Identyfikacja dzwoni cego (usługa wymaga subskrypcji). Działanie funkcji identyfikacji dzwoniącego Podczas odbierania poł czenia na wy wietlaczu widoczne b d na zmian nazwa i numer dzwoni cego, pocz wszy od drugiego dzwonka. Informacje b d wy wietlane, dopóki poł czenie nie zostanie zakończone. Uwaga: Niektóre usługi identyfikacji dzwoni cego mog nie dostarczać nazwy dzwoni cego. W takim przypadku wy wietlany b dzie tylko numer telefonu.
all.book Page 58 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Identyfikacja dzwoni cego (usługa wymaga subskrypcji). Przeglądanie listy identyfikacji dzwoniących Je li u ytkownik dokonał subskrypcji usługi identyfikacji dzwoni cego i wł czył funkcj identyfikacji, telefaks b dzie zachowywał informacje o ostatnich 20 odebranych poł czeniach. Informacje te mo na przegl dać na li cie identyfikacji dzwoni cych, w postaci listy nazw i numerów wszystkich dzwoni cych.
all.book Page 59 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Identyfikacja dzwoni cego (usługa wymaga subskrypcji). Aby usunąć rozmowy telefoniczne z listy identyfikacji dzwoniących Aby usun ć pojedyncz rozmow z listy dzwoni cych, naci nij 0 gdy zapis rozmowy pojawi si na wy wietlaczu. Aby usun ć wszystkie rozmowy z listy, przytrzymaj przycisk 0 przez co najmniej 3 sekundy podczas przegl dania dowolnego numeru na li cie.
all.book Page 60 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Identyfikacja dzwoni cego (usługa wymaga subskrypcji). Blokowanie rozmów Je li wł czona jest funkcja identyfikacji dzwoni cego, mo liwe jest korzystanie z funkcji blokowania numerów opisanej w cz ci Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów w tym rozdziale, aby zablokować równie odbiór rozmów telefonicznych z okre lonego zablokowanego numeru.
all.book Page 61 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów Opisywana funkcja umo liwia zablokowanie odbioru dokumentów pochodz cych od okre lonych nadawców. Pozwala to na zaoszcz dzenie papieru dzi ki unikni ciu drukowania zb dnych dokumentów. Aby wł czyć t funkcj , nale y wprowadzić numery telefaksów, z których u ytkownik nie chce odbierać dokumentów zgodnie z poni sz instrukcj .
all.book Page 62 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Polling (wysyłanie sygnału aktywuj cego transmisj ) Polling (wysyłanie sygnału aktywującego transmisję) Opisywana funkcja umo liwia poł czenie z innym telefaksem i emisj sygnału, który spowoduje jego aktywacj i wysłanie dokumentu (wcze niej wło onego do podajnika) do urz dzenia u ytkownika, bez udziału operatora. W tym przypadku telefaks odbieraj cy jest urz dzeniem aktywuj cym transmisj .
all.book Page 63 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Polling (wysyłanie sygnału aktywuj cego transmisj ) Wysyłanie sygnału aktywującego transmisję 1 Wybierz numer telefaksu, który ma być aktywowany, stosuj c jedn z poniższych metod: ABC • Podnie słuchawk (lub naci nij przycisk ) i naci nij klawisz szybkiego wybierania. Zaczekaj na sygnał faksu. • Naci nij przycisk 1 GHI 4 PQRS 7 2 JKL 5 TUV 8 DEF 3 MNO 6 WXYZ 9 i wprowad dwucyfrowy numer szybkiego wybierania.
all.book Page 64 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Funkcja blokady klawiatury Funkcja blokady klawiatury Funkcja blokady klawiatury umo liwia zabezpieczenie przed u yciem urz dzenia przez osoby niepowołane. Po wł czeniu funkcji blokady klawiatury mo liwe jest wykonanie tylko nast puj cych czynno ci: ♦ Rozmowy telefoniczne wykonywane przy pomocy klawisza szybkiego wybierania (mo na podnie ć słuchawk i wybrać numer przy pomocy klawiszy A do E, patrz strona 31 i 48).
all.book Page 65 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Funkcja blokady klawiatury 2 Naci nij trzy razy przycisk . KOD BLOKADY 1=USTAW,2=KASUJ 3 1 Przy pomocy przycisku wybierz USTAW. • Je li na wy wietlaczu pojawia si komunikat JUZ ZAPISANO, kod blokady klawiatury został ju zaprogramowany. Je li u ytkownik chce zmienić kod, nale y najpierw usun ć stary kod (patrz strona 67), a nast pnie zapisać nowy kod. 4 Wprowadź czterocyfrowy numer, który ma być używany jako kod blokady klawiatury.
all.book Page 66 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Funkcja blokady klawiatury Gdy wł czona jest funkcja blokady klawiatury na wy wietlaczu widoczny jest komunikat BLOKADA KLAWISZY. Mo liwe jest wykonanie wył cznie czynno ci opisanych na stronie 64. Uwaga: Komunikaty wy wietlacza wskazuj ce brak papieru i inne problemy nie s wy wietlane je li wł czona jest funkcja blokady klawiatury.
all.book Page 67 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Funkcja blokady klawiatury Kasowanie (zmienianie) kodu blokady klawiatury. Je li zajdzie potrzeba skasowania kodu blokady klawiatury, nale y wykonać poni sz instrukcj . ♦ Je li zajdzie potrzeba zmiany kodu, najpierw nale y go usun ć, a nast pnie zapisać nowy. 1 Naci nij jeden raz przycisk raz przycisk 2 i jeden TRYB WPROWAD¬. 3 . Naci nij trzy razy Informacja na wy wietlaczu: KOD BLOKADY .
all.book Page 68 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 8. Wydruk list Istnieje mo liwo ć wydrukowania list zawieraj cych informacje na temat ustawień poszczególnych funkcji telefaksu. Poszczególne listy s opisane poni ej. Aby wydrukować list , nale y wykonać czynno ci opisane poni ej. 1 Naci nij jeden raz przycisk raz przycisk i jeden TRYB LIST 2 . 2 Przyciskiem 3 Naci nij przycisk lub Informacja na wy wietlaczu: wybierz nazw ż danej listy. , aby wydrukować list .
all.book Page 69 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 8. Wydruk list Wydruk list Raport transmisji Raport ten jest drukowany automatycznie po operacji, dzi ki czemu mo na si zorientować, czy została przeprowadzona poprawnie. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym raport taki jest drukowany tylko w przypadku wyst pienia bł du. ♦ Raport transmisji nie mo e być drukowany r cznie. Nagłówki raportu transmisji NADAWCA/ ODBIORCA Numer drugiego faksu bior cego udział w poł czeniu.
all.book Page 70 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Wydruk list Warunki drukowania raportu transmisji Post puj c według poni szego opisu mo na okre lić sytuacje, w których b dzie drukowany raport o stanie transmisji W tym celu nale y wykonać poni sze czynno ci. 1 Informacja na wy wietlaczu: Naci nij jeden raz przycisk i jeden UST. OPCJI raz przycisk 4 . 2 Naci nij trzy razy przycisk 3 Naci nij przycisk od 1 raportu. 4 70 .
all.book Page 71 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 9. Konserwacja 9. Konserwacja Czyszczenie szyby i rolek skanera Regularne czyszczenie szyby skanera i rolek zapewni wysok jako ć wysyłanych dokumentów i kopii. 1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy, chwyć palcem za uchwyt i poci gnij w gór . 2 Odchyl do góry zielone dźwignie po obu stronach białej rolki. 3 Wytrzyj szyb i rolki tamponem z waty.
all.book Page 72 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Konserwacja 4 Opu ć zielone dźwignie po obu stronach białej rolki. 5 Odchyl w gór przedni prowadnic papieru i przetrzyj wałek znajduj cy si pod ni . 6 Opu ć przedni prowadnic papieru. 7 Zamknij pulpit sterowniczy. • Doci nij przednie naro niki panelu, upewniaj c si , e został zablokowany. Czyszczenie obudowy Zewn trzne cz ci telefaksu nale y wycierać such ciereczk . Ostrzeżenie! • Nie u ywaj benzyny ani rozpuszczalnika.
all.book Page 73 Monday, January 23, 2006 1:50 PM 10. Problemy Rozwiązywanie problemów Błąd linii Problem Rozwi zanie 10. Problemy Na wy wietlaczu pojawia Spróbuj ponownie nawi zać poł czenie. Je li bł d si komunikat BŁ D LINII. si powtórzy, sprawd nast puj ce mo liwo ci: • Sprawd poł czenie. Kabel ł cz cy gniazdko TEL. LINE z gniazdkiem w cianie nie powinien być dłu szy ni dwa metry. • Upewnij si , e do tej samej linii telefonicznej nie jest podł czony modem komputerowy.
all.book Page 74 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Rozwi zywanie problemów Problemy z wybieraniem numerów i wysyłaniem Problem Rozwi zanie Nie słychać sygnału centrali po podniesieniu słuchawki lub naci ni ciu przycisku GŁO NIK. • Upewnij si , e słuchawka jest prawidłowo poł czona z telefaksem. Patrz: Podłączanie słuchawki na stronie 9. Nie mo na wybrać numeru. • Sprawd , czy telefaks jest prawidłowo wł czony do sieci elektrycznej.
all.book Page 75 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Rozwi zywanie problemów Problemy z odbiorem i kopiowaniem Rozwi zanie Zasilanie jest wł czone, ale odbiór nie jest mo liwy. • Upewnij si , e kabel telefoniczny jest podł czony do gniazdka TEL. LINE, a nie TEL. SET. Wysuwane kartki s puste (nic nie jest drukowane). • W przypadku odbioru upewnij si , e wysyłany dokument jest prawidłowo uło ony w podajniku telefaksu wysyłaj cego. Wykonaj próbn kopi , aby upewnić si , e telefaks mo e drukować.
all.book Page 76 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Rozwi zywanie problemów Podłączanie automatu zgłoszeniowego Problem Automat zgłoszeniowy nie działa prawidłowo. Rozwi zanie • Sprawd , czy ustawiono tryb odbioru AUT. ZGŁ. • Upewnij si e gniazdo telefaksu TEL. LINE jest podł czone do gniazda w cianie. Upewnij si , e gniazdo telefaksu TEL. SET jest podł czone to gniazda linii telefonicznej telefaksu (nie gniazda dodatkowego telefonu automatu zgłoszeniowego).
all.book Page 77 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Rozwi zywanie problemów Nic nie pojawia si na wy wietlaczu. • Sprawd , czy telefaks jest prawidłowo wł czony do sieci elektrycznej. Telefaks nie reaguje na naciskanie przycisków. • Je li podczas przyciskania przycisków nie słychać sygnału, odł cz na chwil telefaks od sieci elektrycznej i podł cz go ponownie po kilku sekundach. Automatyczne podawanie dokumentów nie działa. • Sprawd , czy u ywany papier ma zalecany format i gramatur .
all.book Page 78 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Komunikaty i sygnały Komunikaty i sygnały Komunikaty wyświetlacza Uwaga: Je li wł czona jest funkcja identyfikacji dzwoni cego, zobacz list komunikatów wy wietlacza zawi zanych z identyfikacj dzwoni cego w Rozdziale 7. SPRAWD¬ PAPIER Papier termiczny jest zaci ty lub jest niewła ciwie wło ony. Wyjmij papier i włó go ponownie. (Patrz poni sza sekcja, Usuwanie zacięć papieru.) OTWARTA POKRYWA Otwarty jest pulpit sterowniczy. Zamknij go.
all.book Page 79 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Komunikaty i sygnały Pami ć telefaksu jest zapełniona. Taka sytuacja mo e mieć równie miejsce w trakcie odbioru dokumentu, gdy przyj to zbyt wiele danych zanim strony mogły zostać wydrukowane. Je li dokumenty zostały zachowane w pami ci, poniewa drukowanie nie było mo liwe, nale y usun ć problem, aby umo liwić kontynuacj wydruku. Patrz Zastępczy odbiór do pamięci na stronie 46.
all.book Page 80 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Komunikaty i sygnały Sygnały dźwiękowe D wi k ci gły 3 sekund Sygnalizuje koniec wysyłania, odbioru lub kopiowania. Zmienny d wi k (3 sygnały) 5 sekund (1 sekunda d wi ku, 1 sekunda ciszy) Sygnalizuje przerwanie wysyłania, odbioru lub kopiowania. Szybki zmienny d wi k Ci gły (0,7 sekundy d wi ku, 0,3 sekundy ciszy) Sygnalizuje, e słuchawka nie le y na widełkach.
all.book Page 81 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Usuwanie zaci ć papieru Usuwanie zacięć papieru Usuwanie zaciętego dokumentu Je li dokument nie jest pobierany prawidłowo podczas transmisji lub kopiowania, albo je li pojawi si komunikat ZACI TY DOKUMENT, naci nij przycisk . Je li dokument nie zostanie wysuni ty z powrotem, post puj według poni szego opisu. 1 Aby otworzyć, pulpit sterowniczy chwyć palcem za uchwyt i poci gnij w gór . 2 Odchyl do góry zielone dźwignie po obu stronach białej rolki.
all.book Page 82 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Usuwanie zaci ć papieru 4 Odchyl do dołu zielone dźwignie po obu stronach białej rolki. 5 Zamknij pulpit sterowniczy, upewniaj c si , że został zablokowany. • Doci nij przednie naro niki panelu, upewniaj c si , e został zablokowany. Usuwanie papieru zaciętego podczas drukowania 1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy chwyć palcem za uchwyt i poci gnij w gór .
all.book Page 83 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Usuwanie zaci ć papieru 3 Usuń rolk papieru. • Tylko w modelu UX-73: Usuń 4 Odetnij pognieciony fragment papieru. 5 Włóż rolk papieru. 10. Problemy wszelkie odci te fragmenty papieru z komory papieru. • Zaci cie papieru cz sto jest spowodowane jego niewła ciwym wło eniem. Upewnij si , e dokładnie przestrzegasz instrukcji wkładania papieru podanej w cz ci Wkładanie papieru termicznego w Rozdziale 1.
all.book Page 84 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Skrócony opis obsługi 4. Wprowad nazw za pomoc klawiatury numerycznej.(Aby wpisać kolejno po Wysyłanie dokumentów sobie dwie litery wymagaj ce tego Umie ć dokument (maks. 10 stron) drukiem do góry w podajniku. samego przycisku, naci nij przycisk po wpisaniu pierwszej litery.) Standardowe wybieranie numerów SPACE = J= T= A= K= U= B= C= L= V= M= W= D= 1. Podnie słuchawk lub naci nij przycisk . 3.
all.book Page 85 Monday, January 23, 2006 1:50 PM Indeks A L AUT. ZGŁ.
all.
qrqr‑long̲turkish.fm Page 1 Monday, January 23, 2006 3:57 PM Hızlı Başvuru Kılavuzu Kurulum 6. Çalışma panelini kapatın. 1. Telefon makinesini bağlayın ve telefon makinesini dayandığı yere yerleştirin. 7. Enerji kaplosunu a 220 – 240-V, 50/60 Hz, topraklı AC prize takın. Dikkat: Elektrik prizi donanımın yanında kurulu olmalı ve kolaylıkla ulaşılabilmeli. 2. Parmak tutacağını kavrayın ve çalışma panelini açın. 3. Ön kağıt kılavuzunu yukarıya doğru çevirin. Film şeridini çıkarmayın ya da kıvırmayın.
qrqr‑long̲turkish.fm Page 2 Monday, January 23, 2006 Kağıdı yüklüyor Makine alınan faksları termal kağıt adı verilen özel bir kağıda yazdırıyor. 3:57 PM 5. Kağıdın ön kenarını gösterildiği gibi oluğa yerleştirin. Makinenin ön tarafındaki açık kısımdan çıkana kadar oluk boyunca kağıdı itmeye devam edin. 1. Parmak tutacağını kavrayın ve çalışma panelini açın. 2. Ön kağıt kılavuzunu yukarıya doğru çevirin. 6. Kağıdın düz çıktığından emin olun, ve daha sonra kağıt kılavuzunu aşağıya doğru çevirin.
qrqr‑long̲turkish.fm Page 3 Monday, January 23, 2006 Faks Gönderiliyor 3:57 PM 4. Numara tuşlarına basarak bir isim girin. (aynı tuşta bulunan iki harfi ardı ardına Dokümanınızı (en fazla 10 sayfa) yazılı kısım aşağıya bakacak şekilde doküman kabına yerleştirin. girmek için ilk harfi girdikten sonra basın.) SPACE = J= T= A= K= U= B= L= V= M= W= N= X= O= Y= P= Z= C= D= Normal Çevirmeli E= F= 1. Telefon makinesini kaldırın ya da basın G= . 2. Fax numarasını çevirin. 4.
qrqr‑long̲turkish.fm Page 4 Monday, January 23, 2006 3:57 PM Önemli güvenlik bilgileri Bu makineyi sökmeyin ya da kullanma kılavuzunda tanımlanmamış hiçbir işlem girişiminde bulunmayın. Hizmet için Kalifiye hizmet personeline başvurun. Makineyi suya yakın bir yerde ya da siz ıslakken kurmayın ya da kullanmayın. Örneğin makineyi banyo küveti, lavabo, bulaşık teknesi ya da çamaşır teknesi yakınında, ıslak zeminlerde ya da yüzme havuzu kenarında kullanmayın.
all.book Page 87 Monday, January 23, 2006 2:05 PM SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH Zweigniederlassung Österreich Handelskai 342, 1020 Wien, Austria Telefon: +43 (0) 1 72719-0 Oddział w Polsce ul. Puławska 469 02-844 Warszawa tel +48 22 545 81 00 faks +48 22 545 81 01 www.sharp.