Operation Manual

52
Mode
Message logotype
Disposition de limpression (A-H)
Disposition de limpression pour reçus (A-H)
Réglages du système EURO (A-D)
Mode d’économie d’énergie (A-D)
Disposition de limpression dun message logotype
Choix de la fonction pour des
touches diverses (A-H)
Taux de la taxe
Montant taxable min.
Code/nom de lemployé
Réglage de lheure pour une opéra-
tion de modification de lEURO
Réglage de la date pour une opéra-
tion de modification de lEURO
*Les codes des travaux N° 30 à
N° 35 sont pour des réglages
fixés que vous ne pouvez pas
modifier.
Réglages pour une opération de modifica-
tion automatique de lEURO (AB)
N° de la fonction et
son texte
Paramètres de la fonction (B-D)
Paramètres de la fonction (B-D)
Montant du rabais avec signe
Limite du pourcentage
Taux du pourcentage avec
signe
Limite numérique dentrée
Paramètres de la fonction
(A-C)
Symbole/Taux de la
monnaie étrangère
Exemples d’impressions
1 Rapport sur la programmation 1
La machine vous permet de lire chaque programmation mémorisée sur le mode PGM.
Séquence des touches pour la lecture d’une programmation mémorisée
Pour arrêter la lecture du rapport d’une programmation, tournez le commutateur de mode sur la
position MGR.
Nom du rapport Séquence des touches
Rapport sur la programmation 1
A
Rapport sur la programmation 2 2 A
Rapport sur la programmation de la touche automatique 1 A
Rapport sur la programmation de la densité de limprimante 3 A
Rapport sur la programmation dun rayon 4 A
Rapport sur la programmation de PLU Code du PLU de démarrage @
Code du PLU dachèvement p
Lecture de programmes mémorisés
6
A202_4(F) 03.7.4 8:39 PM Page 52