Inleiding Snelstartgids MULTIMEDIA-PROJECTOR MODEL GEBRUIKSAANWIJZING Installatie XR-1X XR-1S Aansluitingen Basisbediening Handige voorzieningen XR-1X_NL_CD__cover 7 Aanhangsel (De bovenstaande afbeelding toont de XR-1S.) 04.6.
BELANGRIJK Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 11 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet. Modelnummer: Serienummer: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
XR-1X_NL_CD_[a] 3 04.6.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch) und Koreanisch.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding Inleiding NEDERLANDS WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. LET OP GEVAARLIJKE SPANNINGEN. GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN, BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKERONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING: De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de ON/STANDBY-toets op de projector of op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding ■ De technische gegevens van de XR-1X verschillen een weinig van die van de XR-1S, maar u kunt beide modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. In deze gebruiksaanwijzing wordt de XR-1S voor de uitleg gebruikt. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Installatie Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen ....................... 10 Accessoires ........................................ 11 Benaming en functie van de onderdelen ... 12 Instellen van de projector ................... 18 Plaatsen van de lithiumbatterij .......
Inleiding Referentie Aanhangsel Onderhoud .......................................... 52 Onderhoudsindicators ........................ 53 Betreffende de lamp ........................... 55 Lamp ..................................................... 55 Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp .............................................. 55 Vervangen van de lamp ....................... 55 Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid ...................................... 56 Terugstellen van de lamptimer .
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. e.
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of AN-XR1LP servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 55.
Gebruik van de projector in andere landen ■ Houd minimaal 11 13/16 inch (30 cm) ruimte vrij tussen de uitlaatopening en de dichtstbijzijnde muur of ander obstakel. ■ Zorg dat de inlaat- en uitlaatopeningen niet zijn afgedekt. ■ Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een veiligheidsvoorziening ervoor zorgen dat de projector automatisch in de ruststand (standby) wordt gezet, om beschadiging als gevolg van oververhitting te voorkomen. Dit duidt niet op een storing. (Zie blz. 53 en 54.
Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen, zodat u ook met de projector kunt werken wanneer u de gedrukte gebruiksaanwijzing niet bij de hand hebt. Om die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe Reader programma op uw computer (Windows of Macintosh) zijn geïnstalleerd. U kunt het Adobe Reader programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com).
Accessoires Inleiding Bijgeleverde accessoires Lithiumbatterij (CR2025) UBATL0011TAZZ Afstandsbediening RRMCGA256WJSA Draagtas GCASNA011WJZZ Netsnoer* (1) (2) Voor de Verenigde Staten, Canada enz.
Benaming en functie van de onderdelen De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Projector Bovenkant Lampindicator 54 ON/STANDBY toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. 26 54 27 Indicators van de Installatiegids 54 Temperatuurwaarschuwingsindicator Volumetoetsen (V/X) Voor het instellen van de geluidssterkte van de luidspreker.
Zijaanzicht Aansluitingen Zie “INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur” op blz. 21. INPUT 2 aansluiting Aansluitbus voor videoapparatuur die is uitgerust met een S-videoaansluiting. 25 INPUT 3 aansluiting Aansluitbus voor videoapparatuur. 24 INPUT 1 aansluiting 23 Aansluitbus voor RGB en componentsignalen van een computer. USB aansluiting 33 Aansluiting die verbonden wordt met de USB aansluiting op de computer voor gebruik van de bijgeleverde afstandsbediening als computermuis.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. ON/STANDBY toets 36 MENU/HELP toets 26 Voor het in- en Voor het weergeven van 51 de instelschermen en het uitschakelen (standby) van de projector. helpscherm. 33 MOUSE/insteltoetsen (P/R/O/Q) 36 • Voor het verplaatsen van de INPUT 1, 2 en 3 toetsen 29 Voor het kiezen van de gewenste ingang.
Bedieningsbereik Voorkant Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend. Opmerking • U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen. Het effectieve bedieningsbereik zal verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm. Bij gebruik van de afstandsbediening • Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze ook niet aan vocht en hoge temperaturen bloot.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aangesloten op de computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven. 5 INPUT toets 4 ENTER toets 3 6 3 6 ON/STANDBY toets 4 HEIGHT ADJUST toets 4 Zoomknop 4 Scherpstelring ON/STANDBY toets 5 INPUT 1 toets 4 ENTER toets 1.
4. Instellen van het geprojecteerde beeld 1 De Installatiegids wordt weergegeven 3 Hoek (Zie blz. 28.) • Stel de hoek van de projector met de HEIGHT ADJUST toets in. Snelstartgids wanneer de projector wordt ingeschakeld. (Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan”) n blz. 45) HEIGHT ADJUST toets 4 Zoomen (Zie blz. 28.) • Raadpleeg het Installatiegids-scherm om de scherpstelling, de hoekinstelling en de zoominstelling uit te voeren. • Druk op TENTER om de Installatiegids te sluiten.
Instellen van de projector Instellen van de projector Plaats de projector loodrecht ten opzichte van het scherm met de voetjes van de projector vlak en horizontaal, zodat een optimaal beeld wordt verkregen. Opmerking • Voor een optimaal beeld moet het scherm zodanig worden geplaatst dat dit niet in direct zonlicht staat of aan andere sterke verlichting is blootgesteld. Licht dat rechtstreeks op het scherm valt, zal de kleuren flets maken wat het kijken moeilijker maakt.
Schermformaat en projectie-afstand (XR-1X) NORMAAL modus (4:3) Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Instellen van de projector (vervolg) Schermformaat en projectie-afstand (XR-1S) NORMAAL modus (4:3) Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Aansluitingen INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur INPUT 1 aansluiting ■ Voor aansluiten van een computer. (Zie blz. 23.) ■ Voor aansluiten van videoapparatuur met een componentuitgangsaansluiting (DVD-speler, DTVdecorder, DVD-recorder met vaste schijf enz.). (Zie blz. 24.) INPUT 2 aansluiting Voor aansluiten van videoapparatuur met een Svideo-uitgangsaansluiting (videorecorder, DVD-speler enz.). (Zie blz. 24.
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hierboven niet staan vermeld.
Aansluiten op een computer Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen.
Aansluiten op videoapparatuur De projector heeft een COMPUTER/COMPONENT aansluiting, een S-VIDEO aansluiting en een VIDEO aansluiting voor de video-invoer. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur. De beeldkwaliteit is het beste bij een componentsignaal, vervolgens bij een S-videosignaal en dan bij een videosignaal.
Bij gebruik van een composietvideokabel Naar de audio-uitgangsaansluiting Naar de video-uitgangsaansluiting Naar de INPUT3 aansluiting Naar de AUDIO INPUT aansluiting Composietvideokabel (los verkrijgbaar) ø3,5 mm ministekker naar RCA (tulpstekker) audiokabel (los verkrijgbaar) Aansluitingen Opmerking • ø3,5 mm ministekker naar RCA (tulpstekker) audiokabel (los verkrijgbaar) is vereist voor de audio-ingang.
In/uitschakelen van de projector Info De projector inschakelen Voordat u de aanwijzingen in dit hoofdstuk uitvoer t, moet u eerst alle apparatuur aansluiten die u met de projector wilt gebruiken. (Zie blz. 23, 24 en 25.) Sluit ook het netsnoer op de projector aan. (Zie blz. 25.) Druk op SON/STANDBY van de projector of op A ON/STANDBY van de afstandsbediening. • Bij het verlaten van de fabriek is de taal op Engels ingesteld.
Beeldprojectie Betreffende de Installatiegids Installatiegids-scherm Wanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van de instellingen voor de projector. Gidsfunctie onderdelen 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Maak de instellingen op de projector aan de hand van de oplichtende toetsen of de indicators van de Installatiegids. Druk op T ENTER om Installatiegids-scherm te sluiten.
Beeldprojectie (vervolg) 2 Instellen van de hoogte HEIGHT ADJUST toets De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector. Wanneer het scherm te hoog is voor de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren. 1 Til de projector omhoog om de hoogte in te stellen terwijl u op de HEIGHT ADJUST toets drukt. 2 Neen uw hand van de ADJUST toets van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
Kiezen van de ingangs functie INPUT toetsen Kies de juiste ingangs functie voor de aangesloten apparatuur. AV MUTE toets Druk op C INPUT 1, DINPUT 2 of EINPUT 3 van de afstandsbediening om de ingangs functie te kiezen. Volumetoetsen • Bij enkele malen indrukken van de INPUT (W/Y) toets op de projector verandert de ingangs functie in de volgorde INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 . • Wanneer “Automatisch zoeken” is ingesteld op “Aan”, functioneren INPUT (W/Y) op de projector als de automatische zoektoetsen.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER” of “REK” beeld. Druk op HRESIZE. • Zie blz. 43 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
VIDEO • “REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P of 1080I signalen worden ontvangen.
Instellen/bedienen met de afstandsbediening Automat. sync. (Automatische synchronisatie) De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld. Druk op FAUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische syunchronisatiefunctie.
Gebruik van de muisfunctie Wanneer de projector en de computer via de USB aansluitingen met elkaar zijn verbonden, kunt u de afstandsbediening als computermuis gebruiken. Bijgeleverd accessoire Naar de RGB uitgangsaansluiting Naar de USB aansluiting RGB/USB kabel Naar de USB aansluiting Naar de INPUT1 aansluiting RGB/USB kabel 1 Sluit de projector met de bijgeleverde RGB/USB kabel op de computer aan. 2 Gebruik de muisfuncties.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld. Hoofdmenu “Beeld” menu Beeld Bladzijde 40 Submenu Standaard Presentatie Cinema Spel Beeldmodus Bladzijde 40 INGANG 1 (RGB) Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Hoofdmenu “PRJ - INS” menu PRJ-INS Bladzijde 47 Beeld SCH-INS PRJ-INS Eco/stille modus Auto zoeken Auto Power Off Richt-LED's Systeemgeluid Syst.vergrend. Help Submenu Eco/stille modus [Aan/Uit] Bladzijde 47 Auto zoeken [Aan/Uit] Bladzijde 47 Aan Aan Aan Aan Aan Auto Power Off [Aan/Uit] Bladzijde 48 Richt-LED's [Aan/Uit] Bladzijde 48 Systeemgeluid [Aan/Uit] Bladzijde 50 Syst.vergrend.
Gebruik van het menuscherm Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie blz. 38 en 39 voor het selecteren van menu-instellingen.) Bediening op de projector Wanneer “PRJ – INS” – “Richt-LED's” is ingesteld op “Aan”, zullen de toetsen op de projector die gebruikt worden voor de bediening van het menu knipperen. Voorbeeld: Wanneer W, Y en de MENU/HELP toets op de projector oplichten, kunt u die toetsen voor de bediening gebruiken.
3 Druk op P of R om het onderdeel te selecteren dat u wilt afstellen. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. sRGB Reset PRJ-INS Help Standaard 0 0 0 0 7500K Uit Uit SEL/INS Enkele INS END Enkelvoudige onderdelen Beeld Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Gebruik van het menuscherm (vervolg) Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie blz. 36 en 37 voor het afstellen van menu-onderdelen.) MENU/HELP toets MOUSE insteltoets (P/R/O/Q) ENTER toets RETURN toets Menu-selecties (Instellingen) Voorbeeld: Instellen van “Achtergrond”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. 1 2 Druk op BMENU. • Het “Beeld” menuscher m voor de gekozen ingangsfunctie verschijnt.
3 Druk op P of R om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen en druk dan op IENTER of Q om het submenu weer te geven. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Opmerking Beeld SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS PRJ-INS Help Normaal 0 0 Uit Aan Logo Blauw Geen Aan Voor Nederlands ENTER END • Druk op JRETURN of O om naar het vorige scherm terug te keren.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Met het “Beeld” menu kunt u het beeld van de projector naar eigen voorkeur instellen. Kiezen van de beeldmodus Instellen van het beeld Menubediening n Blz. 38 Menubediening n Blz. 36 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Beeld Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Instellen van de kleurtemperatuur Versterken van het contrast Gebruik deze functie om de heldere partijen van het beeld te benadrukken zodat meer contrast wordt verkregen. Menubediening n Blz. 36 Menubediening n Blz. 38 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) Progressief sRGB instelling Menubediening n Blz. 38 Menubediening n Blz. 38 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 2 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr. Progressief Reset SEL/INS PRJ-INS Help Standaard 0 0 0 0 0 7500K Uit 3D Progressief ENTER END Beeld SCH-INS Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) Met het “SCH - INS” menu kunt u het geprojecteerde beeld en het beeldschermdisplay naar wens instellen. Instellen van de Aanpassen functie Grootte Instellen van de beeldpositie U kunt het geprojecteerde beeld in verticale richting verschuiven. Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS Menubediening n Blz.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) (vervolg) Trapeziumvorm-correctie In/uitschakelen van beelddschermdisplay Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvormvertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren. Gebruik deze functie om de beeldschermberichten in of uit te schakelen. Menubediening n Blz.
Kiezen van het achtergrondbeeld In/uitschakelen Installatiegids van de U kunt de Installatiegids laten verschijnen wanneer de projector wordt gestart. Menubediening n Blz. 38 Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) (vervolg) De geprojecteerde beelden Kiezen van de taal voor de draaien/in spiegelbeeld weergeven beeldscherm-aanduidingen (OSD) Er zijn 11 talen beschikbaar voor de beeldschermdisplay-aanduidingen. Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS Menubediening n Blz.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) U kunt het “PRJ - INS” menu gebruiken om de diverse functies van de projector in te schakelen. Eco/stille modus Automatisch zoeken functie Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS PRJ-INS Eco/stille modus Auto zoeken Auto Power Off Richt-LED's Systeemgeluid Syst.vergrend.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg) Auto Power Off functie Instellen van de Richt-LED’s (Automatische uitschakelfunctie) Menubediening n Blz. 38 Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS PRJ-INS Eco/stille modus Auto zoeken Auto Power Off Richt-LED's Systeemgeluid Syst.vergrend. Lamptimer (duur) SEL/INS Help Beeld 0 u ENTER SCH-INS PRJ-INS Eco/stille modus Auto zoeken Auto Power Off Richt-LED's Systeemgeluid Syst.vergrend.
Systeemvergrendeling-functie Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van de projector. Wanneer deze functie geactiveerd is, moet de gebruiker de juiste toegangscode invoeren telkens wanneer de projector wordt ingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscode op een veilige plaats te noteren.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg) In/uitschakelen van bedieningspieptoon de Controleren van de levensduur van de lamp U kunt de totale gebruikstijd van de lamp en de resterende levensduur van de lamp (percentage) controleren. Menubediening n Blz. 36 Menubediening n Blz. 38 Beeld SCH-INS PRJ-INS Eco/stille modus Auto zoeken Auto Power Off Richt-LED's Systeemgeluid Syst.vergrend.
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden. MENU/HELP toets Weergeven van het “Help” menuscherm Insteltoets (P/R/O/Q) ENTER toets Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van beeldflikkering wanneer een RGB computersignaal wordt geprojecteerd. 1 Druk op BMENU/HELP. 4 2 Druk op O of Q om “Help” te selecteren en druk dan op IENTER.
Onderhoud Reinigen van de projector ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (ON/STANDBY toets, lampindicator, en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicators (vervolg) Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator ON/ STANDBY toets Probleem Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is.) Brandt groen/ brandt rood Brandt rood Brandt rood (standby) Knippert rood De temperatuur in het inwendige is erg hoog.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 50.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-XR1LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde Sharp projectordealer of servicecentrum.
Betreffende de lamp (vervolg) Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Info • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig op om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen. • Draai geen andere schroeven los dan die van het lamphuisdeksel en het lamphuis.
4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Handgreep • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Toewijzing van de aansluitpinnen INPUT 1 RGB signaalingangsaansluiting: 15-pins Mini D-sub contrastekker 11 15 1 6 5 10 RGB ingang Componentingang 1. Video-ingang (rood) 2. Video-ingang (groen/synchronisatie op groen) 3. Video-ingang (blauw) 4. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 6. Aarde (rood) 7. Aarde (groen/synchronisatie op groen) 8. Aarde (blauw) 9. Niet aangesloten 10. GND 11. Niet aangesloten 12. Bi-directionele data 13. Horizontaal synchronisatiesignaal: TTL niveau 14.
ntingang Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning • Compatibel met de onderstaande signalen Horizontale frequentie: 15-70 kHz, in intelligente compressie.
Problemen oplossen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. Blz. Controle • Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. 25 • De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – • De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 29 • De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 23, 24, 25 • De batterij van de afstandsbediening is leeg. 14, 15 • De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-computer.
Probleem Blz. Controle • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. Het beeld is groen bij INGANG 1 COMPONENT. Het beeld is roze (niet groen) bij INGANG 1 RGB. 51 Het beeld is te helder en • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. erg wit. 40 De koelventilator maakt veel geluid. – De lamp brandt niet nadat de projector is ingeschakeld. • Wanneer de temperatuur in het inwendige van de projector oploopt, gaat de koelventilator sneller draaien. • De lampindicator licht rood op.
Voor assistentie van SHARP Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 60 en 61. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) Benelux SHARP Electronics Benelux BV 0900-SHARPCE (0900-7427723) Nederland 9900-0159 Belgium http://www.sharp.
Technische gegevens Als onderdeel van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden. Er kunnen zich enkele afwijkingen van deze waarden voordoen bij afzonderlijke eenheden. XR-1X_NL_CD_[m] 63 04.6.
Afmetingen Eenheid: duim (mm) 4 13/16 (122) 9 47/64 (247) 2 17/32 (64) 1 19/32 (40,3) 1 9/64 (28,7) XR-1X 2 7/32 (56) 6 11/32 (161) 1 15/16 (49) 7 5/64 (179,5) 2 43/64 (67,5) 2 17/32 (64) 1 27/64 (36) 1 5/16 (33) XR-1S 2 7/32 (56) 6 11/32 (161) 1 15/16 (49) 7 5/64 (179,5) 2 43/64 (67,5) 3 59/64 (99,3) 4 1/2 (114,3) 19 /32 (15) 4 47/64 (120) 8 9/32 (210) / (18,5) 47 64 64 XR-1X_NL_CD_[m] 64 04.6.
Index Accessoires .............................................. 11 Achtergrond .............................................. 45 Achterste stelvoetje .................................. 28 Afstandsbediening .................................... 14 Afstandsbedieningssensor ....................... 15 AUDIO INPUT aansluiting ............ 23, 24, 25 Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ...................................... 48 AUTO SYNC toets .................................... 32 Automat. sync.
SHARP CORPORATION XR-1X_NL_CD__cover 6 04.6.