User Manual

-2
Precaución acerca del cambio de la lámpara
Vea “Cambio de la lámpara” en la página 56.
ADVERTENCIA ACERCA
DEL CAMBIO DE LA
LÁMPARA:
ANTES DE RETIRAR LA PLACA, APAGUE
LA LÁMPARA Y DESCONECTE EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN. SUPERFICIE
CALIENTE EN EL INTERIOR.
DEJE QUE SE ENFRÍE DURANTE UNA
HORA ANTES DE REEMPLAZAR LA
LÁMPARA.
SOLO REEMPLACE LA LÁMPARA POR
OTRA LÁMPARA SHARP DEL MISMO
TIPO: AN-K2LP.
LÁMPARA DE ALTA PRESIÓN ALTA:
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
LAS PARTÍCULAS DE CRISTAL PUEDEN
CONVERTIRSE EN UN PELIGRO
POTENCIAL SI LA LÁMPARA SE
ROMPE. MANIPULAR CON CUIDADO.
VER EL MANUAL DE MANEJO.
ADVERTENCIA AL ENCARGADO DE
REPARACIÓN: DURANTE LA
REPARACIÓN, UTILICE PROTECTOR
ANTI-RADIACIÓN PARA LA PIEL Y LOS
OJOS.
LAMP REPLACEMENT WARNING :
TURN OFF THE LAMP AND DISCONNECT
POWER CORD BEFORE OPENING THIS
COVER. HOT SURFACE INSIDE.
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP.
REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT MODEL
AN-K2LP ONLY.
HIGH PRESSURE LAMP :
RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS
RUPTURED. HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
SERVICEMAN-WARNING :
USE RADIATION EYE AND
SKIN PROTECTION DURING SERVICING.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
REMPLACEMENT DE LA LAMPE :
ETEINDRE LA LAMPE ET DEBRANCHER LE CORDON
D’ALIMENTATION AVANT D’OUVRIR LE COUVERCLE.
L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD,
ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU
REMPLACEMENT DE LA LAMPE. NE REMPLACER QUE
PAR UNE LAMPE SHARP DE MODÈLE AN-MB70LP.
LAMPE A HAUTE PRESSION :
RISQUE
D’EXPLOSION. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE
VERRE EN CAS D’ECLATEMENT DE LA LAMPE.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION.
SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI.
AVERTISSEMENT – REPARATEUR :
SE PROTEGER LES
YEUX ET LA PEAU DES RADIATIONS LORS DES REPARATIONS.
ADVERTENCIA:
Algunos chips IC en este producto incluyen propiedad secreta comercial y/o propiedad confidencial perteneciente
a Texas Instruments. Por tal motivo usted no puede copiar, modificar, adaptar, traducir, distribuir, hacer ingeniería
inversa, ensamble inverso o descompilar los contenidos del mismo.
Este proyector SHARP utiliza un panel DMD. Este sofisticado panel contiene 921.600 píxeles con microespejos.
Al igual que cualquier otro equipo electrónico de alta tecnología, tales como grandes pantallas de TV, sistemas de
vídeo y cámaras de vídeo, hay ciertos límites con los que el equipo debe cumplir.
Este equipo tiene ciertos píxeles inactivos dentro de los límites aceptados, lo que puede traducirse en puntos
inactivos en la pantalla. Esto no afecta la calidad de la imagen ni la vida útil del equipo.
DLP
TM
(Digital Light Processing) y DMD
TM
(Digital Micromirror Device) son marcas registradas de Texas
Instruments, Inc.
Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países.
PC/AT es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation en Estados
Unidos.
Macintosh
®
es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
Todos los demás nombres de compañía o producto son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.