-BWFoWBJTTFMMF SN… SX… VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH IU 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
$ % & 5HVHW VHF K PLQ 6WDUW K 5HVHW VHF
fr Table des matières 8Conformité d'utilisation . . . . . . . ( Consignes de sécurité . . . . . . . Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation. . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . Verrouillage de la porte . . . . . . Verrouillage des touches . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 .5 .5 .5 .7 .7 .
fr Conformité d’utilisation Extinction automatique / Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . Mise hors tension de l'appareil . Interruption du programme . . . . Abandon du programme . . . . . Changement de programme . . Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . 29 . 29 . 29 . 29 . 30 2 Nettoyage et maintenance . . . 30 Etat général de la machine. . . . . Sel spécial et liquide de rinçage. Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bras d'aspersion.
Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Avant de mettre l’appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d’utilisation et de montage.
fr Consignes de sécurité Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l’installation électrique de votre maison soit conforme. Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique 9: du lavevaisselle. Si le cordon de raccordement au secteur équipant l’appareil s’endommage, il faudra le remplacer par un cordon de raccordement particulier. Pour éviter des risques, il n'est possible de se le procurer que via le service après-vente.
Consignes de sécurité Notez que des sources de chaleur (p. ex. installations de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de l'appareil, peuvent faire fondre l'isolation du cordon d'alimentation secteur. Ne jamais mettre en contact le cordon d'alimentation secteur du lave-vaisselle avec des sources de chaleur et des parties chaudes de l'appareil. Une fois l’appareil installé, il faut que sa fiche mâle demeure aisément accessible.
fr Consignes de sécurité Pour activer le verrouillage des touches : 1. Lancez le programme souhaité. 2. Maintenez la touche + enfoncée pendant env. 4 secondes, jusqu'à apparition de ’– à l’indicateur chiffré. Si pendant le déroulement du programme quelqu’un appuie sur une touche quelconque, ’– apparaît à l’indicateur chiffré. L’annulation du programme (Remise à zéro = Reset) n’est pas possible. Pour désactiver le verrouillage des touches : Appuyez pendant sur la touche + env.
Consignes de sécurité m Mise en garde Risque de blessure ! Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lavevaisselle que brièvement, uniquement au moment de le charger et de le décharger. Les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes devront être rangés couchés dans le tiroir à couverts. Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. Sur les appareils indépendants, veillez bien à ce que les paniers ne soient pas surchargés.
fr Protection de l’environnement Éloignez les enfants du lavevaisselle ouvert. Dans le lavevaisselle peuvent se trouver des pièces susceptibles d'être avalées par les enfants ; et l'eau présente dans le compartiment de lavage n'est pas potable : elle risque contenir des résidus de détergent. Veillez à ce que les enfants ne cherchent pas à introduir e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 1B. Ils risqueraient de coincer leurs petits doigts dans les fentes.
Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur de l'appareil *Faire connaissance de l’appareil erF ia encassionac Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans la couverture. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent. Séchage éco Votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Séchage Eco.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial + Adoucisseur d’eau / Sel spécial uressA idouc /uaed’ Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial fr Utilisation de détergents additionnés de sel Utilsationdedétergentsad iton ésdesel Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder. 1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel 1R. 2. Remplisez le réservoir d’eau (opération nécessaire uniquement lors de la première mise en service). 3.
fr Liquide de rinçage , Liquide de rinçage dequiL i geançirde Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en reste plus que pour 1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide de rinçage. Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
Liquide de rinçage fr Régler la quantité de liquide de rinçage Éteindre le voyant d’ajout de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur §:‹† pour obtenir un très bon résultat de séchage. En usine, l’appareil a été réglé sur le niveau §:‹†. Ne modifiez la quantité de liquide de rinçage que si des stries (réduisez la quantité) ou des taches d’eau (augmentez la quantité) sont restées sur la vaisselle. 1.
fr Vaisselle - Vaisselle ellessV ia Vaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois. Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et antique. Leurs décors ne résistent pas au lave-vaisselle. Pièces en plastique non résistantes à la chaleur. Vaisselle en cuivre et en étain. Vaisselle salie par de la cendre, de la cire, de la graisse lubrifiante ou de la peinture. Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage.
Vaisselle fr Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 12 Panier à vaisselle inférieur 1j Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement Un conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
fr Vaisselle Panier à couverts Tiroir à couverts Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus dans le tiroir à couverts. Rangez les couverts dans le tiroir 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez extraire le tiroir.
Vaisselle fr Support pour petites pièces * Sup ortpourpeti espièces * Selon le modèle Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, etc. &/,&. Tigesrab tables Tiges rabattables * * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et verres.
fr Détergent 1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, en direction de l’intérieur et successivement, sur les deux leviers situés à gauche et à droite sur le côté extérieur du panier. Ce faisant, retenez le bord latéral supérieur du panier afin qu’il ne descende pas brutalement. 3. Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faitesle monter. 4.
Détergent Remplissage du détergent 1. Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 92 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche). Dosage : voir les consignes du fabricant sur l’emballage. La graduation du dosage dans le compartiment à détergent 9* vous aidera à verser la quantité correcte de détergent en poudre ou liquide.
fr Détergent Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison, des constituants supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le verre ou à conférer du brillant aux ustensiles en acier.
Tableau des programmes fr / Tableau des programmes uaeT bla m ao rm g rsesd p e Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
fr Tableau des programmes vaisselle delicate, couverts, matières résidus alimentaires plastiques et frais, peu adhérents verre craignant les variations de température é/è Verre 40° ñ/ð Rapide 45° Sélection de programme Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. Remarques concernant les laboratoires d’essai Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
Fonctions supplémentaires μ HygiènePlus (HygienePlus) * 0 Fonctions HygiènePlus(Hygien Plus) supplémentaires onsiF tonc seriam én teu ls p * selon le modèle Réglage par les touches Fonctions supplémentaires `. Å Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) * Cycleac él ré(VarioSpe dPlus) La fonction >>Cycle accéléré<< permet de réduire de 20 à 66% la durée du programme de lavage choisi.
fr Utilisation de l’appareil Séchage éco 1 Utilisation de l’appareil onitasiliUt de Données de programme Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à des conditions normales et à la valeur •:‹… sur laquelle la dureté de l’eau a été réglée. Différents facteurs tels que la température de l’eau ou la pression dans les conduites peuvent provoquer des dérives.
Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil 1. Ouvrez complètement le robinet d’eau. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. L’affichage du programme Eco 50° clignote. Ce programme reste sélectionné tant que vous n’appuyez pas sur une autre touche de programme 0. La durée prévisionnelle du programme clignote à l’indicateur numérique )*. 3. Appuyez sur la touche START h. Le déroulement du programme commence.
fr Utilisation de l’appareil Extinction automatique après la fin du programme ou éclairage intérieur* Extinctionautomatique/Éclairageintérieur * selon le modèle Pour économiser de l’énergie, il est possible d’éteindre automatiquement le lave-vaisselle 1 min ou 120 min après la fin du programme. Il est possible de régler entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas automati quement.
Utilisation de l’appareil fr Mise hors tension de l'appareil Interruption du programme Peu de temps après la fin du programme : 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 2. Refermez le robinet d’eau (inutile en présence de l’Aqua-Stop). 3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie. Remarque concernant la fonction séchage Eco: Si le séchage Eco a été activé dans le programme Eco 50°, la porte s’ouvre automatiquement en fin de programme.
fr Nettoyage et maintenance Séchage intensif Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat de séchage. La durée de marche peut augmenter légèrement. (Prudence avec les pièces de vaisselle délicates !) 1. Fermez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et appuyez sur la touche START h jusqu'à ce que les chiffres )* s’affichent •:‹... 4. Relâchez ces deux touches.
Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs. Essuyez régulièrement la face frontale de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau et un peu de produit vaisselle suffisent. Evitez les éponges munies d’un revêtement rêche, ainsi que les détergents récurants, car les deux produits pourraient rayer les surfaces.
fr Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d'aspersion 1: et 1J. 1. Contrôlez si les buses de sortie des bras d'aspersion sont bouchées. 2. Dévissez le bras d’aspersion supérieur 1:. 3. Tirez le bras d'aspersion inférieur 1J vers le haut pour l’extraire.
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par les filtres peuvent bloquer la pompe de vidange. Dans ce cas, l’eau de vaisselle submerge le filtre. fr 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 7. Remettez le couvercle dans sa position d’origine et poussez-le vers le bas pour le faire encranter (déclic audible).
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de Cause fonctionnement Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. d’eau » 8 s’allume. Le robinet d’eau est fermé. Robinet d’eau coincé ou entartré. Le filtre situé dans l’orifice d’arrivée d’eau est bouché. Le code défaut “:‹ˆ apparaît. Le code défaut “:‚ƒ apparaît. Le code défaut “:‚… apparaît. Le code défaut “:‚† apparaît. Le code défaut “:‚‡ apparaît. Le code défaut “:ƒƒ apparaît.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Le code défaut “:ƒ… apparaît. Cause Solution Flexible de vidange bouché ou plié. Raccord de siphon encore obturé. Couvercle de la pompe de vidange détaché. Le code défaut “:ƒ† apparaît. Pompe de vidange bloquée ou le couvercle de la pompe de vidange n’est pas encranté. Tension du secteur insuffisante. Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Vaisselle pas sèche. Cause Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir « Tableau des programmes », « Déroulement du programme »). Veillez à ranger les pièces inclinées ; Accumulation d’eau dans les agencez les pièces de vaisselle concernées creux de la vaisselle et des de préférence inclinées. couverts.
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause fonctionnement Appareil pas défectueux. Côtés intérieurs de l’appareil mouillés après le lavage. Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop rempli. Rotation du bras d’aspersion gênée. Buses des bras d’aspersion bouchées. Filtres 1Z encrassés. Filtres 1Z mal insérés et / ou pas encrantés. Programme de lavage pas assez intense.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Résidus de détergent. Présence de taches d’eau sur des pièces en plastique. 38 Cause Solution Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B de réception de la pastille.
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Dépôts essuyables ou solubles dans l’eau dans la cuve ou sur la porte. Cause Des constituants du détergent se déposent. Généralement, ces dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.). La présence d’un « dépôt blanc » sur le fond de la cuve signale que le réglage de l’adoucisseur d’eau est limite. Le couvercle 1R du réservoir de sel n’est pas fermé.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, présents dans l’appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. Présence de dépôts colorés (jaunes, orange, marron) faciles à enlever dans le compartiment intérieur (principalement sur le fond). Autres couleurs sur les pièces en plastique. Cause Solution Formation d’une couche à partir de constituants de légumes (par ex.
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Apparition – ou présence déjà – d’un voile irréversible sur le verre. Taches de rouille sur les couverts. fr Cause Solution Trop de liquide de rinçage. Pas de liquide de rinçage versé ou réglage trop faible. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Faites le plein de liquide de rinçage et vérifiez le dosage (recommandation : niveau 4-5).
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause fonctionnement L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. Cordon d’alimentation pas branché dans une prise de secteur. Le programme démarre tout seul. Vous n’avez pas correctement fermé la porte de l’appareil. Il faut attendre la fin du programme. A la fin du programme Eco Séchage Eco désactivé. 50°, la porte ne s’ouvre pas automatiquement. Blocage des touches activé.
Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Impossible de fermer le couvercle du compartiment à détergent. Résidus de détergent dans le compartiment à détergent ou dans la cavité de réception de la pastille. Cause Compartiment à détergent ou guidage de couvercle bloqué par des résidus de détergent collés. Bras asperseurs bloqués par de la vaisselle, raison pour laquelle le détergent ne se dissout pas. Le compartiment à détergent était humide au moment de le remplir.
Service après-vente fr 4 Service après-vente ecviS re 5 Installation et branchement en tv e-sèp ra Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.
Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lavevaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d'eau sont restées dans l'appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
fr Installation et branchement Raccordement de l'eau potable 1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. 2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf. Pression de l’eau : Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
Installation et branchement Branchement électrique Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 9:. La prise doit être proche de l’appareil et librement accessible après l’encastrement.
fr Installation et branchement Transport Protection antigel Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Fermez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. A l'indicateur numérique )* s'affiche la durée prévisible du programme. 5. Appuyez sur la touche START h. Le déroulement du programme commence. 6. Env.
3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH 0LVH HQ JDUGH $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV 2XYULU OD SRUWH DYHF OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH 'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH &HWWH GRXFKHWWH YRXV SHUPHW GHâQHWWR\HU OHVâJUDQGHV SODTXHV OHVâJULOOHV DLQVL T
*DUDQWLH $48$ 6723 IU QH YDXW SDV VXU OHV DSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GH O·$TXD 6WRS 2XWUH OHV UHFRXUV HQ JDUDQWLH HQYHUV OH YHQGHXU GpFRXODQW GX FRQWUDW GH YHQWH HW RXWUH QRWUH JDUDQWLH DSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OH UHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV 6L XQ GpIDXW GH QRWUH V\VWqPH $TXD 6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHV GpJkWV GHV HDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHV GRPPDJHV VXELV SDU OHV FRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp IDFH DX ULVTXH GH GpJkWV GHV HDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DX VHFWHXU