%JTIXBTIFS SN… SX… VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH SW 0iTXLQD GH ODYDU ORLoD ,QVWUXo}HV GH VHUYLoR 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
6WDUW $ % & 5HVHW VHF
pt Índice 8 Utilização adequada . . . . . . . . . ( Indicações de segurança . . . . . Antes de colocar o aparelho em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . No acto da entrega da máquina. Na instalação . . . . . . . . . . . . . . . No funcionamento diário . . . . . . Bloqueio da porta . . . . . . . . . . . . Se surgirem danos . . . . . . . . . . . Para a reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 .5 .5 .5 .6 .6 .6 .7 7 Protecção do ambiente . . . . . . .
pt Utilização adequada Final do programa . . . . . . Desconexão automática / Iluminação interior . . . . . . Desligar o aparelho . . . . . Interromper o programa . . Terminar prematuramente o programa . . . . . . . . . . . . Alteração do programa. . . Secagem intensiva . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . 23 . . . . . . . . 24 . . . . . . . . 24 Situação geral da máquina. . Sal especial e abrilhantador . Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braços aspersores . . . . . . . . . . . . .
Indicações de segurança Antes de colocar o aparelho em funcionamento Deverá ler atentamente as instruções de serviço e de montagem! Delas constam informações importantes sobre instalação, utilização e manutenção do aparelho. Guarde toda a documentação para posterior utilização ou para outro possuidor. No acto da entrega da máquina 1. Verificar de imediato, se a embalagem e a máquina de lavar loiça apresentam quaisquer danos.
pt Indicações de segurança Se instalar um micro-ondas por cima da máquina de lavar loiça, ele pode danificar-se. A montagem de aparelhos de embutir sob bancada ou de aparelhos integráveis só deve ser feita sob bancadas contínuas, que estejam aparafusadas aos móveis vizinhos, para garantir a estabilidade.
Indicações de segurança Para a reciclagem 1. Inutilizar, de imediato, os aparelhos fora de uso, para se evitarem acidentes posteriores. 2. Providenciar uma reciclagem correcta do aparelho. ã=Aviso Perigo de ferimentos! A máquina de lavar loiça deve estar aberta só por pouco tempo, para colocar e retirar a loiça, a fim de se evitarem danos como por ex. devido a tropeção. Facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser arrumados na gaveta de talheres, em posição horizontal.
pt Protecção do ambiente Mantenha as crianças afastadas do detergente e do abrilhantador. Estes podem causar ferimentos na boca, garganta e olhos e provocar asfixia. Manter as crianças afastadas da máquina de loiça, quando esta se encontrar aberta. A água existente na cuba não é água potável, pois pode conter ainda restos de detergente. Ter cuidado para que as crianças não toquem no compartimento para as pastilhas 1B. Os pequenos dedos podem ficar presos nas ranhuras.
Familiarização com a máquina * Familiarização com a máquina m naquioam cáoãçaziraim Flai As ilustrações do painel de comando e do interior da máquina encontram-se à frente, na capa. No texto far-se-á referência às diversas posições. Painel de comandos ( Interruptor de LIG./DESL.
pt Sistema de descalcificação/Sal especial + Sistema de descalcificação/ Sal especial laicpese lSao/ãçacificlacsdedem etasSi Para bons resultados de lavagem, a máquina necessita de água macia, ou seja, pobre em calcário, de contrário, resíduos brancos de calcário depositam-se na loiça e na cuba. A água da torneira com dureza superior a 1,2 mmol/l tem que ser descalcificada. Isto é possível, utilizando sal especial (sal de regeneração) no sistema de descalcificação da máquina de lavar loiça.
Abrilhantador Utilização de sal especial pt Indicação de falta de sal/ Desactivar a descalcificação Desactivradeasclcaifcçãao A adição de sal deve ser feita imediatamente antes de ligar a máquina. Deste modo, a solução de sal entornada é imediatamente diluída e escoada. 1. Abrir a tampa roscada do depósito 1R. 2. Encher o reservatório com água (só necessário na primeira utilização da máquina). 3. Adicionar, então, o sal especial (não sal de cozinha). Neste caso, a água desloca-se e escorre para fora.
pt Abrilhantador 1. Abrir o respectivo depósito 1j, premindo a patilha existente na tampa e levantar a mesma. 2. Cuidadosamente, deitar o abrilhantador até à marca de máx. da abertura de enchimento. PD[ 3. Fechar a tampa até que a mesma encaixe de forma audível. 4. Com um pano, remover o abrilhantador entornado, para que, na próxima lavagem, isso não contribua para uma formação excessiva de espuma. 12 Ajustar a dose de abrilhantador A dose de abrilhantador é ajustável entre §:‹‹ e §:‹‡.
Loiça Desligar a indicação de falta de abrilhantador Se a indicação de falta de abrilhantador H incomodar (por ex. em caso de utilização de detergentes combinados com componente de abrilhantador), ela pode ser desligada. Proceder conforme descrito no capítulo «Ajuste da dose de abrilhantador» e posicionar o valor em §:‹‹. Deste modo, a indicação de falta de abrilhantador H fica desligada. - Loiça açLoi Não apropriadas Talheres e outras peças de madeira.
pt Loiça Retirar Panelas Para evitar que pingos de água caiam do cesto superior sobre a loiça no cesto inferior, recomenda-se que se retire, primeiro, a loiça do cesto inferior e só depois a do cesto superior. Loiça quente é sensível ao choque! Depois de terminado o programa, deixar, por isso, a loiça arrefecer dentro da máquina durante o tempo suficiente para que a possa segurar bem. Cesto inferior 1b Nota Após o final do programa, é possível que ainda se vejam gotas de água dentro do aparelho.
Loiça Gaveta de talheres Espigões rebatíveis * Espigõeresbatívise Arrumar os talheres, tal como ilustrado, na gaveta para talheres 1*. A arrumação em separado facilita a retirada dos talheres, após a lavagem. A gaveta pode ser retirada. * dependendo do modelo Os espigões são eleváveis, para melhor arrumação de panelas, tigelas e copos. Dependendo do modelo, as prateleiras laterais podem ser colocadas para baixo, para obter mais espaço para talheres maiores.
pt Detergente Ajustar a altura do cesto O cesto superior 12 pode ser ajustado 3 níveis em altura, para criar mais espaço quer no cesto superior quer no cesto inferior. Altura do aparelho 81,5 cm Cesto superior Nível 1 máx. ø Nível 2 máx. ø Nível 3 máx. ø 16 cm 18,5 cm 21 cm Cesto inferior 30 cm 27,5 cm 25 cm Altura do aparelho 86,5 cm Cesto superior Nível 1 máx. ø Nível 2 máx. ø Nível 3 máx. ø 18 cm 20,5 cm 23 cm . Detergente engtereDte Cesto inferior 33 cm 30,5 cm 28 cm 1.
Detergente Nota Para um bom resultado de lavagem, é indispensável seguir as instruções constantes da embalagem do detergente! Para mais esclarecimentos, recomendamos que contacte o Serviço de Apoio ao Cliente do fabricante do detergente. pt 2. Fechar a tampa do compartimento do detergente, deslocando-a para cima até que o fecho encaixe sem problemas. ã Aviso – Respeite as instruções de segurança e de utilização indicadas nas embalagens do detergente e do abrilhantador. Adição de detergente 1.
pt Detergente Detergente combinado Para além dos detergentes tradicionais (Solo), é oferecida no mercado uma série de produtos com funções adicionais. Estes produtos, para além do detergente, têm frequentemente também abrilhantador e sal (3in1) e, dependendo da combinação, (4in1, 5in1, etc) têm ainda componentes adicionais como por ex. prptecção para vidros produto para dar brilho ao inox. Os detergentes cobinados funcionam apenas com água com um determinado grau de dureza (a maioria 21°dH).
Tabela de programas pt / Tabela de programas m asaogrprdealTbea Neste quadro está representado o número máximo possível de programas. Os programas respectivos e a sua aplicação podem ser vistos no painel de comandos.
pt Funções adicionais Selecção do programa Dependendo do tipo de loiça e do grau de sujidade, poderá procurar o programa adequado. Indicações para os Institutos de Testes Os Institutos de Testes recebem as indicações para execução de ensaios de comparação (p. ex., conforme a EN60436). Essas indicações referem-se às condições de execução do teste, não aos resultados ou valores de consumo. Para pedidos de informação, enviar email para: dishwasher@test-appliances.
Utilizar o aparelho Ï Zona intensiva * pt Aquasensor * Zoninatenivsa Aquasesonr Perfeita para carga mista. Poderá lavar panelas e frigideiras muito sujas no cesto inferior, juntamente com loiça normalmente suja no cesto superior. A pressão de aspersão no cesto inferior será reforçada e a temperatura de lavagem ligeiramente aumentada.
pt Utilizar o aparelho Nota - para um funcionamento ecológico da máquina de lavar loiça: Por motivos ecológicos, o programa Eco 50° é sempre o predefinido quando o aparelho é iniciado. Assim poupa recursos ambientais, já para não falar da sua carteira. O programa Eco 50° é um programa ecológico especial.
Utilizar o aparelho Pré-selecção da hora de início * Pr-séleçãcodahoraedinício * dependendo do modelo Poderá retardar o arranque do programa até 24 horas e em fases de hora. 1. Abrir a porta. 2. Ligar o interruptor de LIG./ DESL. (. 3. Premir a tecla P + até que a indicação numérica h mude para œ:‹‚. 4. Premir a tecla P + ou – tantas vezes até que o tempo indicado corresponda ao seu desejo. 5. Premir a tecla de INÍCIO `, a selecção de hora de início fica activada. 6.
pt Utilizar o aparelho A regulação é seleccionável entre ˜:‹‹ e ˜:‹ƒ. ˜:‹‹ O aparelho não desliga automaticamente. A iluminação interior 1" actua com a porta aberta, independentemente do interruptor estar ou não ligado LIG./ DESL. (. Com a porta fechada a iluminação apaga-se. Se a porta estiver aberta por tempo superior a 60 min., a iluminação desliga automaticamente. A iluminação interior 1" actua apenas com o valor de regulação ˜:‹‹. ˜:‹‚ O aparelho desliga passados 1 min.
Utilizar o aparelho Terminar prematuramente o programa (Reset) Terminaprrmetaurmaenet oprogmara 1. Abrir a porta. 2. Premir a tecla de INÍCIO ` durante cerca de 3 seg. Na indicação numérica h aparece ‹:‹‚. 3. Fechar a porta. O programa decorre durante cerca de 1 min. Na indicação numérica h aparece ‹:‹‹. 4. Abrir a porta. 5. Desligar o interruptor de LIG./DESL. (. 6. Fechar a porta. Alteração do programa Depois de premida a tecla de INÍCIO `, já não é possível qualquer alteração de programa.
pt Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção oãnçm enuteam Lazipe O controlo e a manutenção regulares da sua máquina ajudam a evitar anomalias. Isto poupa tempo e maçadas. Situação geral da máquina Verificar, se o interior da máquina apresenta resíduos de gordura ou de calcário. Se encontrar tais resíduos, então: Adicionar detergente no respectivo compartimento. Ligar o aparelho, sem loiça, no programa com temperatura máxima de lavagem.
Limpeza e manutenção pt Filtros Braços aspersores Os filtros 1Z mantêm afastadas da bomba as impurezas de maior dimensão existentes na água da lavagem. Estas impurezas podem, ocasionalmente, entupir os filtros. O sistema de filtragem é constituído por um filtro grosso, um filtro fino e plano e um microfiltro. 1. Depois de cada lavagem, verificar se existem resíduos nos filtros. 2. Desapertar o filtro cilíndrico, tal como ilustrado, e retirar o sistema de filtragem.
pt Avaria. O que fazer? 3 Avaria. O que fazer? ?rezaf O que.aiArva De acordo com a nossa experiência, muitas anomalias que podem surgir no funcionamento diário dos aparelhos, podem ser eliminadas por si. Isto poupa-lhe, naturalmente, custos e assegura-lhe que a máquina volta a estar rapidamente disponível. No quadro de observação seguinte encontra as causas possíveis para falhas de funcionamento e indicações valiosas para sua eliminação. Neste caso: 1.
Avaria. O que fazer? pt Tabela de anomalias Anomalia Indicação «Verificar admissão de água» 8 fica iluminada. Causa Mangueira de admissão com dobras. Torneira da água fechada. Torneira de água encravada ou calcificada. Filtro entupido na entrada de água. Código de anomalia “:ƒƒ aceso. Código de anomalia “:ƒ… aceso. Código de anomalia “:ƒ† aceso. Código de anomalia “:ƒˆ aceso. Solução Colocar a mangueira de admissão sem dobras. Abrir a torneira da água. Abrir a torneira da água.
pt Avaria. O que fazer? Anomalia Aparece outro código de anomalia na indicação numérica. (“:‹‚ até “:„‹) Causa Solução Provavelmente ocorreu uma falha Desligar aparelhos no interruptor de LIG./ técnica. DESL (. Reiniciar o aparelho novamente após um breve momento. Se o problema ocorrer novamente, fechar a torneira de água e retirar a ficha da tomada. Contacte a assistência técnica e indique o código da anomalia. A indicação está a piscar Portas mal fechadas. Fechar a porta.
Avaria. O que fazer? Anomalia A loiça não está seca. Causa Pouco ou nenhum abrilhantador no depósito. Seleccionado um programa sem secagem. pt Solução Adicionar abrilhantador. Seleccionar programa com secagem (ver Tabela de programas, Decurso do programa). Acumulação de água em Ao arrumar a loiça, ter em atenção que as cavidades da loiça e dos talheres. peças de loiça devem ficar o mais inclinadas possível. Detergente combinado utilizado tem deficiente potência de secagem.
pt Avaria. O que fazer? Anomalia Causa Solução Restos de comida na loiça. Loiça arrumada demasiado Arrumar a loiça de modo a ficar suficiente apertada, cesto demasiado cheio. espaço livre para que os jactos de água possam atingir a superfície da loiça. Evitar pontos de encosto. Impedida a rotação do braço Arrumar a loiça de modo a não impedir de aspersão. a rotação dos braços aspersores. Orifícios do braço aspersor Limpar os orifícios dos braços aspersores, entupidos. (ver Limpeza e manutenção).
Avaria. O que fazer? Anomalia Resíduos de detergente Manchas de água em peças de plástico No depósito ou nas portas há resquícios solúveis e que se podem limpar. Causa Tampa da câmara do detergente bloqueada por peças de loiça. Por isso, a tampa não se abre completamente. A tampa da câmara do detergente é bloqueada pela pastilha. Pastilhas utilizadas no programa rápido ou curto. O tempo de dissolução do detergente não é alcançado no programa curto seleccionado.
pt Avaria. O que fazer? Anomalia Fortes resquícios brancos na loiça, depósito ou portas. Causa As substâncias contidas nos detergentes acumulam-se. Normalmente não é possível eliminar estes resquícios com produtos químicos (detergente para aparelhos, etc.). Grau de dureza mal regulado ou dureza da água superior a 8,9 mmol/l. Detergentes 3 em 1 (3in1) ou detergentes bio/ecológicos não são suficientemente eficazes. Pouco detergente. Resíduos de chá ou batom na loiça.
Avaria. O que fazer? Anomalia Descoloração em peças de plástico. Riscos que é possível remover em copos, copos com aspecto metálico e talheres. O vidro está a ficar opaco ou já apresenta uma opacidade irreversível. Causa Temperatura de lavagem demasiado baixa. A pré-lavagem da loiça foi demasiado intensa, pelo que o sistema de sensores optou por um ciclo de programa menos intenso. Há sujidade persistente que não é possível remover. Demasiado abrilhantador.
pt Avaria. O que fazer? Anomalia Vestígios de ferrugem nos talheres. A máquina não funciona. Causa Talheres não suficientemente inoxidáveis. Normalmente as lâminas das facas são mais afectadas. Os talheres também oxidam se forem lavados juntamente com peças que estejam a oxidar (pegas de tachos, cestos de loiça danificados, etc.). O teor de sal na água da lavagem é demasiado alto, porque a tampa do reservatório de sal não está bem enroscada ou, durante a adição de sal, ficou sal entornado.
Avaria. O que fazer? Anomalia O aparelho fica no programa ou o programa é interrompido. Causa Portas mal fechadas. Não colocar peças de loiça ou aromatizantes no compartimento para as pastilhas. O cesto superior está a pressionar portas interiores ou impede que a porta seja bem fechada. Admissão de corrente ou água interrompida. Ruído de batida da válvulas Depende da instalação, pois não de carga. há falha do aparelho. Não tem influência no funcionamento do aparelho.
Serviços Técnicos pt 4 Serviços Técnicos oscnicTéosçvirSe 5 Instalar e ligar rgail eralatnsI Se não conseguir eliminar a anomalia, contacte os nossos Serviços Técnicos. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias de técnicos. Os dados para contacto com os Serviços Técnicos mais próximos da sua residência, encontram-se na última página destas Instruções de Serviço ou no índice dos Serviços Técnicos anexo. Ao telefonar, indique o número de produto (E-Nr.
Instalar e ligar pt Indicações de segurança Instalação Deverá respeitar as instruções de segurança em «Na instalação». Ver nas instruções de montagem quais as medidas de montagem necessárias. Alinhar a máquina com a ajuda dos pés ajustáveis. Neste caso, ter em atenção a posição mais segura. Aparelhos embutidos e integrados, que posteriormente sejam montados como aparelho Solo, têm que ser seguros contra tombos, por ex.
pt Instalar e ligar Ligação à água canalizada Ligação à água quente * 1. Com as peças incluídas no fornecimento, fazer a ligação à água canalizada de acordo com as instruções de montagem. Ter cuidado para que a mangueira de ligação à água canalizada não fique dobrada, comprimida ou entrelaçada. 2. Quando da troca do aparelho, deve ser sempre utilizada uma nova mangueira de admissão de água. Pressão da água: mínimo 0,05 MPa (0,5 bar), máximo 1 MPa (10 bar).
Instalar e ligar Para alterar a regulação: 1. Premindo a tecla 3 poderá desactivar ‘:‹‹ ou activar ‘:‹‚ a regulação Água quente. 2. Premir a tecla de INÍCIO `. O valor de ajuste está memorizado. 3. Fechar a porta. Ligação eléctrica Ligar o aparelho apenas à corrente alterna com uma amplitude entre 220 V e 240 V e 50 Hz ou 60 Hz, através de uma tomada instalada segundo as normas e com condutor de protecção. Sobre o fusível necessário, ver chapa de características 92.
pt Instalar e ligar Transporte Segurança contra congelação Despejar a máquina de lavar loia e fixar as peças soltas. A máquina deve ser esvaziada através do procedimento seguinte: 1. Abrir a torneira da água. 2. Abrir a porta. 3. Ligar o interruptor de LIG./ DESL. (. 4. Seleccionar um programa com a temperatura máxima. Na indicação numérica h aparece a duração provável do programa. 5. Premir a tecla de INÍCIO `. 6. Fechar a porta. O programa começa a decorrer. 7. Após cerca de 4 minutos, abrir a porta.
6HJXUDQoD SDUD FULDQoDV %ORTXHLR GD SRUWD â $YLVR $FWLYDU D SURWHFomR GH FULDQoDV $EULU D SRUWD FRP D SURWHFomR GH FULDQoDV DFWLYDGD 'HVDFWLYDU D SURWHFomR GH FULDQoDV )HFKDU VHPSUH EHP D SRUWD VHPSUH TXH VH DIDVWDU GR DSDUHOKR SRLV Vy DVVLP SRGHUi SURWHJHU DV FULDQoDV GH SRVVtYHLV SHULJRV &DEHoD GH DVSHUVmR SDUD WDEXOHLURV 7DEXOHLURV RX JUHOKDV GH JUDQGH GLPHQVmR EHP FRPR SUDWRV FRP XP GLkPHWUR VXSHULRU D FP SUDWRV GH JRXUPHW SUDWRV SDUD PDVVDV PDUFDGRUHV SRGHP
*DUDQWLD GR $48$ 6723 QmR H[LVWH QR FDVR GH DSDUHOKRV VHP $TXD 6WRS $GLFLRQDOPHQWH DR GLUHLWR GH JDUDQWLD SHUDQWH R YHQGHGRU QR FRQWUDWR GH FRPSUD H DGLFLRQDOPHQWH j QRVVD JDUDQWLD GRV DSDUHOKRV SURFHGHUHPRV j UHSDUDomR QDV VHJXLQWHV FRQGLo}HV 6H GHYLGR D XPD DQRPDOLD GR QRVVR VLVWHPD GH $TXD 6WRS KRXYHU GDQRV SURYRFDGRV SHOD iJXD HQWmR UHSDUDUHPRV RV GDQRV GH FRVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV 3DUD JDUDQWLU D VHJXUDQoD FRQWUD IXJDV GH iJXD R DSDUHOKR WHP TXH HVWDU OLJDGR j FRUUHQWH HOpFWULFD