Lave–vaisselle SN.../SX...
6HWXS VHF Ù 5HVHW VHF (08@HPX`h)")*)2):)B)J)R 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J
fr Table des matières edfroM i o l pme ’ d 8Conformité d'utilisation . . . . . . . . 5 ( Consignes de sécurité. . . . . . . . . 5 Avant de mettre l’appareil en service . . . . . . . . . . . . . . . Au moment de la livraison . . . . Au moment de l’installation. . . . Emploi au quotidien . . . . . . . . . En cas de dégâts . . . . . . . . . . . Elimination de l’appareil usagé. Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr 0 Fonctions supplémentaires . . . 33 Cycle accéléré (VarioSpeedPlus) . . . 33 Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 HygiènePlus (HygienePlus) . . . . . . . .33 Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Séchage Brillance max . . . . . . . . . . .34 Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 1 Utilisation de l'appareil. . . . . . . 34 Données de programme . . . . . . . Modifier les réglages . . . . . . . . . . Aqua-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité d’utilisation fr 8Conformité d'utilisation ■ no i t as i l i t u ’ d é t imro f noC ■ ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre foyer et seulement dans le but indiqué : pour laver la vaisselle de votre foyer. Ce lave-vaisselle est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 500 m.
fr Consignes de sécurité Au moment de la livraison 1. 2. 3. Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur. Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; les tenir hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie avec les cartons pliants et les feuilles.
Consignes de sécurité fr ■ ■ ■ ■ ■ En l’absence d’informations ou si la notice de montage ne contient aucune consigne correspondante, vous devrez vous adresser au fabricant de ces appareils pour être sûr qu’il est possible d’incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces appareils. Si vous ne parvenez pas à vous procurer des informations chez le fabricant, il ne faut pas incorporer le lave-vaisselle au dessus ou en dessous de ces appareils.
fr Consignes de sécurité En cas de dégâts ■ ■ Les réparations et interventions sont exclusivement réservées à des spécialistes. Les réparations et interventions exigent de déconnecter l’appareil du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser d'utiliser l'appareil.
Consignes de sécurité fr * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle ■ : Mise en garde Risque d'explosion ! Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion. ■ : Mise en garde Risque de brûlure ! Pendant le déroulement d’un programme, n’ouvrez la porte que prudemment. Il y a risque que de l’eau chaude gicle hors de l’appareil. ■ : Mise en garde Risques pour les enfants ! Utilisez la protection enfants si présente.
fr Consignes de sécurité lave-vaisselle et de s'asphyxier. Avant de vous éloigner du lave-vaisselle, refermez complètement la porte de l'appareil. Pour activer la protection enfants, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Tirez la patte de la protection enfants à vous (1). 2. Fermez la porte (2). La sécurité enfant est activée. Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de porte) : 1. Poussez la patte de la protection enfants à droite (1). 2.
Protection de l'environnement fr 7 Protection de l'environnement Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés contiennent des matières premières de valeur et des matières recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières. Pour connaître les circuits d’élimination actuels, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune / ville.
fr Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de l’appareil 1" 1* 12 1: 1B 1J 1R 1Z 1b 1j 9" 9* 92 9: 9B 9J Éclairage intérieur * Tiroir à couverts * Panier à vaisselle supérieur Bras d'aspersion supérieur Coupelle interceptrice des pastilles Orifice d’aspiration Orifice de soufflage (réservoir de zéolithe) Bras d'aspersion inférieur Réservoir de sel spécial Filtres Panier à couverts * Panier à vaisselle inférieur Réservoir de liquide de rinçage Compartiment à détergent Verrou de fermeture du compa
Présentation de l'appareil fr Première mise en service Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages nécessaires lors de la première mise en service s'affichent directement. Remarque : Si vous choisissez Home Connect lors de la première mise en service, effectuez les autres réglages dans l’application de votre lave-vaisselle. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis.
fr Présentation de l'appareil Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur certaines fonctions. Vous pouvez cependant modifier ces réglages usine. Pour modifier ce réglage : 1. Ouvrir la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Appuyez sur la touche Info { 8 pendant 3 secondes jusqu’à ce que @ Feuilleter avec < > Régler avec - + Quitter avec Setup 3 sec. s’affiche dans la fenêtre d’affichage en haut. 4.
Présentation de l'appareil fr Réglage de base Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Eclairage intérieur * activé Eclairage intérieur Affichage frontal * activé Il est possible de désélectionner l'affichage frontal. Timelight * activé Pendant le cycle, des informations sont projetées sur le sol. Infolight * activé Pour signaler un cycle en cours, un point lumineux est projeté. Programme de départ Eco 50 A l'allumage, le dernier programme choisi s'affiche.
fr Home Connect o Home Connect Ce lave-vaisselle est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile. Si vous ne connectez pas votre lave-vaisselle à votre réseau domestique, vous pouvez l’utiliser manuellement de manière habituelle à l’aide des touches. t cen oC emoH Touche Info { La touche Info { permet de vous faire afficher des informations programme supplémentaires. o f n I e h c u oT 1. Appuyez sur la touche Info {8. 2. Appuyez sur la touche de programme.
Home Connect fr Connexion au réseau Connecter à l’appli Le menu « Connexion au réseau » ne sera disponible qu’après l’activation de la fonction Wi-Fi. Le menu « Connexion au réseau » vous permet de choisir entre « Autom./WPS » et « Manuel »” pour connecter le lave-vaisselle à votre réseau domestique. Le menu « Connectez avec l’appli » ne sera disponible qu’après établissement de la connexion au réseau domestique.
fr Home Connect Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s’avère nécessaire qu’au moment où vous voulez utiliser ces fonctionnalités pour la première fois. Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu’en liaison avec l’appli Home Connect. Vous pouvez avoir accès aux informations sur la protection des données dans l’appli Home Connect.
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr + Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon des dépôts de tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle et l’intérieur de l’appareil. Il faut adoucir l’eau du robinet dont la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel de régénération) situé dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que l’écran d’affichage frontal * )2 le demande. Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d’utiliser l’appareil. Ceci permet une évacuation immédiate de la solution saline qui a débordé et empêche la cuve de lavage de se corroder.
Liquide de rinçage fr , Liquide de rinçage Il faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ou dès que l’écran d’affichage frontal )2 le demande. Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle et des verres brillants et sans traces. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
fr Vaisselle Voici comment régler la quantité de liquide de rinçage : 1. Ouvrez la porte. 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 3. Appuyez sur la touche Info {8 3 secondes jusqu'à ce que le texte suivant s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @ : Feuilleter avec < > Régler avec - + Quitter avec Confg 3 sec. 4. Appuyez répétitivement sur la touche >)R jusqu'à ce que l'ajout de liquide de rinçage s'affiche dans la fenêtre d'affichage en haut @. 5.
Vaisselle fr Ranger la vaisselle 1. Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. – de sorte que l’ouverture de tous les récipients regarde vers le bas. – debout inclinée lorsque les pièces présentent un galbe prononcé, afin que l’eau puisse s’écouler. – cela n’empêche pas la rotation des deux bras asperseurs 1: et 1Z.
fr Vaisselle Conseil : Sur notre site Internet, vous trouverez d'autres exemples sur les façons optimales de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle. Ces documents téléchargeables sont gratuits. Pour connaître les adresses Internet correspondantes, reportez-vous au dos de cette notice d’utilisation. Tiroir à couverts * Rangez les couverts dans le tiroir à couverts 1* comme sur l’illustration. Un rangement séparé facilite l’enlèvement après le lavage. Vous pouvez retirer le tiroir à couverts.
Vaisselle fr Tiges rabattables * * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle permet de faire basculer les tiges rabattables. Cela vous permet de mieux ranger les casseroles, jattes et verres. s e l ba t aba r s eg i T &/,&. Voici comment rabattre les tiges : 1. Poussez le levier en avant (1). 2. Rabattez les tiges (2).
fr Vaisselle Etagère à couteaux * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier à vaisselle supérieur est équipé d'une tablette à couteaux. Sur cette tablette, vous pouvez déposer les couteaux longs et d'autres ustensiles. x uae t uo c à e r èga t E Pour utiliser la tête pulvérisatrice : 1. Retirer le panier supérieur 12. 2. Introduisez la tête pulvérisatrice comme illustré et tournez-la à droite. La douchette a encranté.
Vaisselle fr Sortir la vaisselle Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur, il est recommandable de vider l’appareil en commençant par le bas. Conseil : La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour cette raison, laissez-la en fin de programme refroidir dans le lave-vaisselle jusqu’à ce que vous puissiez la saisir fermement.
fr Vaisselle 4. Soulevez le panier à vaisselle supérieur ; saisissez ce panier par le bord supérieur et soulevez-le. 5. Assurez-vous que le panier à vaisselle supérieur se trouve à la même hauteur des deux côtés. 6. Rentrez le panier à vaisselle supérieur. Panier à vaisselle supérieur avec paires de roulettes supérieures et inférieures 1. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. 2.
Détergent fr . Détergent Remplisser du détergent Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de nettoyage.
fr Détergent Conseil : Si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle indiquée suffira habituellement. Vous pouvez vous procurer des produits nettoyants et d’entretien en ligne, c’est-à-dire via notre site Web, ou via le service après-vente (voir au verso). ■ ■ Détergent mixte Outre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché.
Tableau des programmes fr / Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
fr Tableau des programmes Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions d’appoint possibles Déroulement du programme résidus alimentaires vaisselle mixte et domestiques habituels, légèrement Nuit couverts séchés Zone intensive Demi-charge HygienePlus Extra Sec Séchage Brillance max Prélavage Lavage 50° Rinçage intermédiaire Rinçage 35° Séchage vaisselle delicate, couverts, matières résidus alimentaires plastiques et frais, peu adhérents verre craignant les variations de température Zone i
Fonctions supplémentaires fr Sélection des programmes Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. 0 Fonctions supplémentaires * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez choisir entre différentes options )". ser i a t nemé l p us sno i t cnoF Remarques concernant les laboratoires d’essai Des laboratoires d’essai reçoivent des consignes relatives aux essais comparatifs (par exemple selon EN 60436).
fr Utilisation de l'appareil Ï Zone intensive * Parfaite pour les charges mixtes. Dans le panier inférieur, vous pouvez laver les casseroles et poêles très sales, et dans le panier supérieur de la vaisselle normalement sale. La pression de pulvérisation augmente dans le panier inférieur, la température de lavage augmente un peu.
Utilisation de l'appareil fr Aqua-Sensor * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle L’Aquasensor est un équipement optique (barrage photoélectrique) servant à mesurer la turbidité de l’eau de lavage. L’appareil emploie l’Aquasensor de façon spécifique, selon le programme. Si l’Aquasensor est actif, de l’eau de rinçage « propre » peut être reprise dans le bain suivant, ce qui abaisse la consommation d’eau de 3 à 6 litres.
fr Utilisation de l'appareil Très sensible : Ce réglage permet d'adapter la puissance du programme à des conditions d'utilisation plus difficiles, comme par exemple les résidus alimentaires secs très incrustés. Ce réglage est également recommandé lors de l'utilisation de détergents bio ou éco contenant de faible quantités de substance active. L'appareil adapte sa consommation d'énergie et d'eau en conséquence.
Utilisation de l'appareil fr Infolight * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Pendant le déroulement du programme, un point lumineux apparaît sur le sol en dessous de la porte de l’appareil. N’ouvrez la porte de l'appareil qu’une fois que le point lumineux n’est plus visible sur le sol. Si la porte n’est pas entièrement fermée, le point lumineux * clignote. Si le lave-vaisselle a été encastré en hauteur dans une façade de meuble le rejoignant à ras, le point lumineux n’est plus visible.
fr Utilisation de l'appareil Mettre l’appareil sous tension 4. Appuyez sur la touche de choix du 1. Ouvrez le robinet d’eau en grand. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / 5. Appuyez sur les touches de réglage ARRÊT ( en position allumée. Pour un fonctionnement respectueux de l'environnement, le programme Eco 50° est préréglé à chaque démarrage. Ce programme reste sélectionné tant que vous n’appuyez pas sur une autre touche de programme 0. 4. Appuyez sur la touche START )*. 5.
Utilisation de l'appareil fr Interrompre le programme Attention ! Sous l'effet de l'expansion (surpression), la porte risque de s'ouvrir brutalement et / ou l'eau de sortir ! Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en présence d'un raccordement à l'eau chaude ou pendant que l'appareil était chaud, laissez-la toujours quelques minutes entrebâillée d'abord, puis refermez la. 1. Ouvrez la porte. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. Les voyants lumineux s’éteignent.
fr Nettoyage et entretien 2 Nettoyage et entretien Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. ne i t er t ne t e egayo t eN Etat général de la machine ■ Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage. Si de tels dépôts existent : ■ Emplissez le compartiment à détergent 9: de détergent.
Nettoyage et entretien fr Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1j maintiennent le gros des saletés présentes dans le lave-vaisselle à l'écart de la pompe. Ces saletés peuvent parfois boucher les filtres. Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1Z. Le système filtrant se compose d’un filtre grossier ■ d’un filtre fin plat ■ d’un microfiltre 1. Regardez si les buses de sortie sur ■ 1.
fr Que faire en cas de dérangement ? 3 Que faire en cas de dérangement ? L’expérience montre que la plupart des dérangements survenus à l’usage quotidien solutionnent sans qu’il faille appeler le service après-vente. Ceci économise naturellement des frais et permet à l’appareil de redevenir rapidement opérationnel. Le récapitulatif suivant vous permettra de trouver les causes possibles des dysfonctionnements et vous fournira des conseils utiles sur la façon de les supprimer.
Que faire en cas de dérangement ? fr Procédure pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique. 2. Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur 9*. 3. Démontez les filtres 1j. 4. Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire d’une éponge. 5. A l’aide d’une cuillère, faites levier sur le couvercle blanc de la pompe (comme sur l’illustration). Saisissez le couvercle de pompe par la nervure et soulevez-le en biais vers l’intérieur (1).
fr Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de fonctionnement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ apparaît. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrir le robinet d’eau. Branchement d’eau ouvert, le débit minimal doit s’élever à 10 l / mn. Le filtre situé dans l’orifice d’arrivée d’eau est bouché.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Cause Solution Le code défaut “:ƒƒ apparaît. Filtres 1j encrassés ou bouchés. Nettoyez les filtres. ~ "Filtres" à la page 41 Le code défaut “:ƒ… apparaît. Flexible de vidange bouché ou plié. Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore obturé. Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le le cas échéant. Couvercle de la pompe de vidange détaché.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Cause A la fin du programme, présence d’eau dans l’appareil. Le système filtrant ou la zone Nettoyez les filtres et la zone en aval. située en aval des filtres 1j est bouchée. Programme pas encore terminé. Vaisselle pas sèche. Solution Attendez la fin du programme ou effectuez un Reset. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme sans séchage.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Cause Solution Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. l’appareil mouillés après le lavage. En raison du principe de séchage dit « séchage par condensation », la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité. L’humidité présente dans l’air se condense contre les parois intérieures du lave-vaisselle, elle perle dessus puis est vidangée. Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Cause Solution Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à détergent 9: est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le couvercle ne s’ouvre pas complètement. Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B de réception de la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Cause Solution Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.). La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau sur le fond de la cuve signale que et changez le cas échéant de détergent.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Cause Solution Dépôts colorés (bleus, jaunes, marron) difficiles ou impossibles à retirer, présents dans l’appareil ou sur la vaisselle en acier inoxydable. Formation d’une couche à partir de constituants de légumes (par ex. chou, céleri, pomme de terre), de pâtes, ou de l’eau du robinet (manganèse par ex.). Détachage en partie possible par le détergent pour lave-vaisselle ou par nettoyage mécanique.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Cause Solution Stries qui partent des verres, verres d’un aspect métallique et couverts. Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. Pas de liquide de rinçage versé ou réglage trop faible. Faites le plein de liquide de rinçage et vérifiez le dosage (recommandation : niveau 4-5). Résidu de détergent dans la séquence Rinçage du programme.
fr Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de fonctionnement Cause Solution Impossible d’allumer l’appareil ou de l’utiliser. Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur. L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles domestiques ne marchent pas. Vérifiez le fusible / disjoncteur.
Que faire en cas de dérangement ? fr Anomalie de fonctionnement Cause Solution L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou distributeur de parfum dans la un support de flexible non démonté cavité de réception de la pastille. enfonce la paroi arrière. Le panier supérieur appuie contre l'intérieure de la porte et empêche de la fermer de manière sûre.
fr Service après-vente 4 Service après-vente Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez les données vous permettant de contacter le service après-vente le plus proche au dos de cette notice d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint du service après-vente.
Installation et branchement fr Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent cependant après le premier lavage. Les cotes de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide des pieds réglables. Lors de cette opération, veillez à ce que l’appareil soit bien stable.
fr Installation et branchement Raccordement de l'eau potable 1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à la notice de montage. Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. 2. Lorsque vous remplacez l’appareil, utilisez toujours un flexible d’arrivée d’eau neuf. Pression de l’eau : au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar).
Installation et branchement fr Raccordement électrique ■ ■ ■ ■ ■ ■ Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et équipée d’un fil de terre. Ampérage nécessaire du fusible / disjoncteur, voir la plaque signalétique 9J. La prise femelle doit se trouver près de l’appareil et demeurer librement accessible après l’incorporation.
fr Installation et branchement Transport Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pour vidanger l’appareil, procédez comme suit : 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Ouvrez la porte. 3. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 4. Sélectionnez le programme offrant la température la plus élevée. La fenêtre d'affichage du haut @ indique la durée prévisionnelle du programme. 5. Appuyez sur la touche Start )*. 6. Fermez la porte. Le déroulement du programme commence. 7.
6
*DUDQWLH $48$ 6723 IU QH YDXW SDV VXU OHV DSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GH O·$TXD 6WRS 2XWUH OHV UHFRXUV HQ JDUDQWLH HQYHUV OH YHQGHXU GpFRXODQW GX FRQWUDW GH YHQWH HW RXWUH QRWUH JDUDQWLH DSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OH UHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHV 6L XQ GpIDXW GH QRWUH V\VWqPH $TXD 6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHV GpJkWV GHV HDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHV GRPPDJHV VXELV SDU OHV FRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp IDFH DX ULVTXH GH GpJkWV GHV HDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DX VHFWHXU