_mts2118_0807.qxd:layout 13.08.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS 2218 Lieferumfang 1 2 3 4 5 6 7 Kabellose Tastatur Kabellose optische Maus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die Funkmaus (ohne Abbildung) CD-Rom mit Software (ohne Abbildung) Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) 1
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Systemvoraussetzungen - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB-Anschluss Microsoft® Windows® 2000 Professional, Windows® XP oder Windows Vista™ CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht 1 Sondertasten (Hotkeys) 2 Mini-USB-Empfänger 3 Lautstärkeregler 4 Scrollrad 2
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch 5 Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) 6 Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) 7 Rechte Maustaste 8 Linke Maustaste 9 Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie 10 Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) 11 Zurück (Standard) Vorheriger Titel (Mediabetrieb) 12 Zoom + (Standard) Media Player starten (Mediabetrieb) 13 Zoom – (Standard) Play / Pause (Mediab
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang 1 Systemvoraussetzungen 2 Übersicht 2 Inhaltsverzeichnis 4 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Betriebsumgebung........................................................................................ 5 Wartung und Pflege ...................................................................................... 5 Kinder.................................................................................................
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Kinder Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konformität Das Maus-Tastatur-Set wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 99/5/EG geprüft und genehmigt. http://www.service.targa.de Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hardware installieren Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Maus und Tastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und – beachten) in die Geräte einzulegen. Schalten Sie dann die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (15) ein. Die Funkmaus verfügt über eine Kontrollleuchte (9) an der Oberseite. Wenn diese rot leuchtet, ist die Batterie verbraucht.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihres Maus-Tastatur-Sets nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwenden. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert. Bitte warten Sie. Nur das Betriebssystem Windows Vista™ verlangt einen Neustart. Setzen Sie dazu die Auswahl auf „Ja, Computer jetzt neu starten.“, und klicken Sie auf Fertigstellen.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 14 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 15 - Konfiguration der Tastatur). Dieses Symbol zeigt Ihnen an, dass die Funktion „Num Lock“ auf der Tastatur aktiviert wurde.
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konfiguration der optischen Maus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfigurationsmenü für die Maus zu öffnen. Hier können Sie für die markierten Tasten der Maus eine Funktion bestimmen. Klicken Sie dazu auf die Auswahlschaltfläche hinter der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü mit Linksklick aus.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, mit der das Scrollrad die Zeilen auf dem Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“ können Sie den Bildlauf seitenweise durchlaufen lassen.
Deutsch Hotkey Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Beschreibung Zurück (z.B. Internet-Browser) Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Stoppt den Seitenaufbau im Internet-Browser Anzeige aktualisieren Favoriten des Internet-Browsers Suchen Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft® Outlook) Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Den Ruhezustand einleiten * An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie z.B.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie in der Taskleiste aus (unten rechts einen Doppelklick auf dieses Symbol auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr).
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Anhang Problemlösung Wenn Tastatur und Maus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: ; Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind. ; Prüfen Sie, ob der Empfänger richtig an den Computer angeschlossen ist (siehe Seite 10 - Den Mini-USB-Empfänger anschließen). ; Probieren Sie einen anderen USB-Anschluss.
Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Garantiehinweise 19
Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Austria 20
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS 2218 Contenu du paquet 1 2 3 4 5 6 7 Clavier sans fil Souris optique sans fil Récepteur USB sans fil 2 piles de type AAA, 1,5V (Micro) pour le clavier sans fil (sans photo) 1 piles de type AA, 1,5V (Mignon) pour la souris sans fil (sans photo) CD-ROM avec logiciel (sans photo) Instructions de service (sans photo) Systèmes requis - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ ou plus performant 1 port USB libre
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Vue d’ensemble 1 Touches spéciales (Hotkeys) 2 Récepteur USB sans fil 3 Régleur du volume du son 4 Roulette de défilement 22
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français 5 Permutation 500/1000 cpi (presser brièvement) Permutation Service Standard/Media (maintenir appuyé pendant 3 secondes) 6 Tilt-Wheel (roulette de défilement à 4 directions) 7 Touche droite de la souris 8 Bouton gauche de la souris 9 Lampe de contrôle pour niveau de chargement 10 En avant (Standard) Titre suivant (Service Media) 11 Retour (Standard) Titre précédent (service Media) 12 Zoom + (Standard) lancer Media Player (service Med
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Sommaire Contenu du paquet 21 Systèmes requis 21 Vue d’ensemble 22 Sommaire 24 Consignes de sécurité essentielles 25 Environs d’exploitation................................................................................ 25 Maintenance et entretien ............................................................................ 25 Enfants........................................................................................................
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Consignes de sécurité essentielles Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et tenir compte de tous les avertissements, même si l’usage d’appareils électroniques vous est familier. Conservez ce manuel qui vous pourra ultérieurement vous servir de référence. Si vous vendez ou offrez cet appareil, remettez aussi ce mode d’emploi.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 l’appareil. Adressez-vous toujours à du personnel qualifié pour faire faire les réparations. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ou celui des accessoires. Utilisez toujours un chiffon propre et sec pour nettoyer l’appareil, et jamais de liquides agressifs. Enfants Les appareils électriques ne doivent pas tomber entre les mains des enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Pensez à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères. Vous devez les déposer dans un centre de collecte de piles usagées. Interface radio Eteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d’opération ou à proximité d’installations électroniques médicales. Les ondes radio émises peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement des appareils sensibles.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Homologation Le kit clavier & souris a été testé et homologué en accord avec les exigences de base et autres règlements de la directive 1999/5/CE pour R&TTE. http://www.service.targa.co.uk Elimination des appareils usagés Les appareils marqués de ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/CE.
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Installation du matériel Placer les piles Insérez tout d’abord les piles dans la souris et le clavier comme indiqué dans les figures suivantes. Veillez à respecter la polarité des piles (observez le + et le – ) en les installant dans les appareils. Allumez alors la souris sans fil à l’aide de commutateur de connexion/déconnexion (15). La souris sans fil est équipée d’un signal lumineux (9) sur sa face supérieure.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Raccorder le récepteur USB à ondes radio Branchez le récepteur USB à ondes radio sur une interface USB libre de votre ordinateur allumé. Fig. : Récepteur USB à ondes radio Le système d’exploitation reconnaît le nouveau matériel et installe automatiquement le programme de gestion requis.
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Installation du logiciel Afin de pouvoir utiliser votre kit Clavier & Souris à part entière, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d’installation démarre automatiquement. Sinon, double-cliquez sur le fichier « setup.exe » sur le CD-ROM pour le lancer manuellement.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Vous pouvez sélectionner ici le dossier d’installation à l’aide du bouton « Rechercher » ou utiliser le dossier proposé. Pour continuer, veuillez cliquer sur Suivant. Les données du logiciel copiées. Veuillez patienter. sont Seul le système d’opération Windows Vista™ exige que l’ordinateur soit redémarré. Pour cela, sélectionnez « Oui, redémarrer maintenant l’ordinateur. », et cliquez sur Terminer. Windows Vista™ exécute alors un redémarrage.
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Les symboles sur la barre des tâches Un double clic sur ce symbole ouvre le menu de configuration de la souris optique (voir la description page 34 - Configuration de la souris optique). Un double clic sur ce symbole ouvre le menu de configuration du clavier (voir la description page 35 - Configuration du clavier). Ce symbole indique que la fonction « Num Lock » du clavier a été activée.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Configuration de la souris optique Double-cliquez sur ce symbole sur la barre des tâches (en bas à droite de l’écran, à côté de la pendule), pour ouvrir le menu de configuration de la souris. Vous pouvez attribuer ici une fonction aux boutons de la souris marqués. Pour cela, cliquez sur la surface de sélection avec le bouton de souris correspondant et sélectionnez une fonction dans le menu en cliquant sur le bouton gauche.
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Dans le menu de configuration, cliquez sur la carte de registre « Réglages de la roulette de la souris », pour ajuster la roulette de défilement de la souris comme suit. Défilement vertical sur l’écran La fonction Défilement vertical sur l’écran règle la vitesse avec laquelle la roulette de défilement déplace verticalement les lignes sur l’écran. L’option « Pour Pages » permet de faire défiler page par page.
Français Hotkey Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Description Retour En avant Arrête la formation de la page dans le navigateur web Actualiser l’affichage Favoris du navigateur Internet Rechercher Programme courriel standard (par ex. Microsoft® Outlook) Navigateur Internet standard (par ex. Internet Explorer) Lancer l’état de repos * Allumer / Eteindre l’ordinateur * (Plusieurs cartes mères disposent d’un réglage BIOS comme par ex. « Boot on USB », « Power on by USB » ou autres comparables).
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Pour configurer les touches spéciales programmables, double-cliquez sur le sur la barre des tâches (en bas à droite de votre écran, à côté de symbole la pendule). Le menu suivant s’ouvre : Cliquez ensuite avec le bouton gauche de la souris sur le symbole qui correspond à la touche spéciale à configurer pour ouvrir le menu suivant : En haut l’option « Choisir une fonction » vous permet de choisir un des programmes définis.
Français Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Annexe Dépannage Si, une fois installés, le clavier et la souris ne réagissent pas aux entrées, veuillez effectuer les contrôles suivants : ; Vérifiez si les piles sont placées correctement (polarité correcte). ; Vérifiez si le récepteur est bien connecté à l’ordinateur (cf. Page 30 Raccorder le récepteur USB à ondes radio). ; Tester un autre port USB. ; Tester le niveau de chargement des piles (remplacez les éventuellement par des piles neuves).
Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218 Français Garantie 39
Français 40 Kit Clavier & Souris multimedia sans fil MTS2218
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS 2218 Contenuto 1 2 3 4 5 6 7 Tastiera wireless Maus ottico wireless Chiavetta USB mini 2 batterie del tipo AAA, 1,5V (Micro) per la radiotastiera (senza figura) 1 batterie del tipo AA, 1,5V (Mignon) per il radiomaus (senza figura) CD-Rom con Software (senza figura) Istruzioni per l’uso (senza figura) Condizioni di sistema - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ o superiore 1 collegamento USB libero Microsoft®
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Panoramica 1 Tasti speciali (Hotkey) 2 Chiavetta USB mini 3 Regolatore altoparlanti 4 Rondella di scorrimento 42
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless 5 Commutazione 500/1000 cpi (premere brevemente) Commutazione funzionamento standard/media (mantenere premuto per 3 sec) 6 Tilt-Wheel (rondella di scorrimento a 4 vie) 7 Tasto maus destro 8 Tasto maus sinistro 9 Spia luminosa per il controllo dello stato di carica della batteria 10 Avanti (Standard) Titolo successivo (funzionamento media) 11 Indietro (Standard) Titolo precedente (funzionamento media) 12 Zoom + (Standard) avvio Media Player (f
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Indice Contenuto 41 Condizioni di sistema 41 Panoramica 42 Indice 44 Importanti indicazioni di sicurezza 45 Ambiente di funzionamento ........................................................................ 45 Manutenzione e cura .................................................................................. 45 Bambini .......................................................................................................
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Importanti indicazioni di sicurezza Prima del primo utilizzo dell’apparecchiatura leggere attentamente le seguenti indicazioni e osservare tutte le avvertenze riportate sebbene abbiate già una certa famigliarità con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale d’uso per eventuali consultazioni future. Nel caso in cui rivendiate o cediate questo apparecchio dovete assolutamente consegnare anche le seguenti istruzioni per l’uso.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless dei rumori o odori insoliti o percepite presenza di fumo, spegnere immediatamente l’apparecchio. In casi del genere l’apparecchio non deve essere più utilizzato prima di averlo sottoposto ad un controllo da parte di uno specialista. Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Non aprire mai la scatola dell’apparecchio o dei suoi accessori.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Batterie Introducete le batterie sempre rispettando le polarità, non tentate di ricaricare le batterie e non gettatele in nessun caso nel fuoco. Non utilizzate mai in contemporanea batterie diverse tra di loro (vecchie e nuove, alcaline e carbone, ecc.). Se non utilizzerete per un lungo periodo l’apparecchio rimuovere le batterie. Nel caso di utilizzo non secondo le norme sussiste rischio di esplosioni e di scarico.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Conformità Il set maus-tastiera è stato controllato ed autorizzato in conformità con i basilari requisiti e le altre rilevanti disposizioni della direttiva R&TTE 99/5/CE. http://www.service.targa.co.uk Smaltimento di vecchie apparecchiature Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2002/96/CE.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Installazione dell’hardware Introdurre le batterie Innanzitutto introdurre le batterie nel maus e nella tastiera così come riportato nella figura sottostante. Fare attenzione che le batterie vengano introdotte con la polarità corretta (+ e –) nelle apparecchiature. Accendete il radiomaus dall’interruttore ON/OFF (15). Il radiomaus è dotato di una spia luminosa (9) sulla parte superiore.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Collegare la chiavetta USB mini Collegate la chiavetta USB mini (4) ad una porta USB libera del vostro computer acceso. Fig.: chiavetta USB mini Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware ed installa in automatico tutti i driver necessari.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Installazione del software Per poter sfruttare al meglio la funzionalità del vostro set maus-tastiera dovete installare il software fornito con esso. Introdurre il CD-Rom in dotazione nel lettore CD del vostro computer. Il processo di installazione si avvia in automatico altrimenti avviate il file „setup.exe“ sul CD-Rom manualmente mediante un doppio click.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Qui potete selezionare la cartella di destinazione per l’installazione mediante il tasto „sfoglia…“ oppure utilizzare la cartella consigliata. Per continuare cliccare su avanti. I dati per il software vengono copiati. Attendere prego. Solo il sistema operativo Windows Vista™ necessita di un riavvio del computer. Selezionate „Sì, riavviare il computer ora “ e cliccate su fine. Windows Vista™ riavvierà in automatico il computer.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano I simboli sulla barra dei task Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per il maus ottico (descrizione vedi pagina 54 – Configurazione del maus ottico). Un doppio click su questo simbolo apre il menu di configurazione per la tastiera (descrizione vedi pagina 55 - Configurazione della tastiera). Questo simbolo vi indica che la funzione „Bloc Num“ sulla tastiera è stato attivato.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Configurazione del maus ottico Effettuate un doppio click su questo simbolo nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor, accano all’orologio) per aprire il menu di configurazione del maus. Qui potete determinare una funzione per i tasti contrassegnati del maus. Cliccate sul pulsante di selezione dietro al corrispettivo tasto del maus e selezionate una funzione dal menu con un click sul tasto sinistro.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Nel menu di configurazione cliccate sulla scheda di registro „Configurazione rotellina mouse“ per impostare la rondella di scorrimento del maus come segue. Scorrimento verticale Lo scorrimento verticale determina la velocità con la quale la rondella di scorrimento sposta verso l’alto e/o verso il basso le righe sullo schermo. Mediante l’opzione „Per pagine“ potete effettuare lo scorrimento per pagina.
Italiano Hot key Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Descrizione Indietro Avanti Arresta la struttura pagina nell’Internet-Browser Attualizzare visualizzazione Favoriti dell’Internet-Browser Cerca Programma e-mail standard- (p. es. Microsoft® Outlook) Internet-Browser Standard (p. es. Internet Explorer) Avvia stato di riposo * Accensione/spegnimento del computer * (Molte Mainboard sono dotate di una impostazione BIOS come p. es. „Boot on USB“, „Power on by USB“ oppure a seconda del senso).
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Per poter configurare i tasti speciali programmabili effettuate un doppio click nella barra dei task (sotto a destra sul vostro monitor su questo simbolo accanto all’orologio). Si apre il seguente menu: Dopodiché cliccate con il tasto sinistro del maus sul simbolo che corrisponde al tasto speciale da modificare e con ciò apre il seguente menu: Mediante l’opzione „Scegli una funzione“ potete selezionare uno dei programmi già impostati.
Italiano Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless Appendice Risoluzione dei problemi Nel caso in cui dopo l’installazione la tastiera ed il maus non reagiscono ai comandi effettuare i seguenti controlli: ; controllare se le batterie sono state inserite nella posizione corretta (con la polarità corretta). ; Controllare se la chiavetta è stata collegata correttamente al computer (vedi pagina 50 - Collegare la chiavetta USB mini). ; Provare un altro collegamento USB.
Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wireless Italiano Indicazioni di garanzia Italy 59
Italiano 60 Set tastiera multimediale e maus MTS2218 wirless
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS 2218 Leveringsomvang 1 2 3 4 5 6 7 Draadloos toetsenbord Draadloze optische muis Mini-USB-ontvanger 2 batterijen van het type AAA, 1,5 V (Micro) voor het draadloos toetsenbord (geen afbeelding) 1 batterijen van het type AA, 1,5 V (Mignon) voor de radiomuis (geen afbeelding) CD-rom met software (geen afbeelding) Gebruiksaanwijzing (geen afbeelding) Systeemvoorwaarden - Intel® Pentium® III / AMD Ath
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Overzicht 1 Speciale toetsen (Hotkeys) 2 Mini-USB-ontvanger 3 Volumeknop 4 Scrollwiel 62
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 5 Omschakeling 500/1000 cpi (kort drukken) Omschakeling standaard-/mediagebruik (3 seconden ingedrukt houden) 6 Tilt-Wheel (4-weg-scrollwiel) 7 Rechtermuisknop 8 Linkermuisknop 9 Controlelampje voor de energiestatus van de batterij 10 Voorwaarts (standaard) Volgende titel (mediagebruik) 11 Terug (standaard) Vorige titel (mediagebruik) 12 Zoom + (standaard) Media Player starten (mediagebruik) 13 Zoom – (standaard) Play / Pauze (mediagebruik)
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Inhoud Leveringsomvang 61 Systeemvoorwaarden 61 Overzicht 62 Inhoud 64 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 65 Werkingsomgeving ..................................................................................... 65 Onderhoud en herstellingen ....................................................................... 65 Kinderen......................................................................................................
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik van het apparaat dient u onderstaande aanwijzingen aandachtig te lezen en rekening te houden met alle waarschuwingen, zelfs als u vertrouwd bent met het gebruik van elektronische apparaten. Bewaar dit handboek zorgvuldig als toekomstige referentie. Als u het apparaat verkoopt of doorgeeft, overhandig dan ook absoluut deze handleiding.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 vaststelt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit. In deze gevallen mag het apparaat niet meer gebruikt worden tot een controle door een vakman uitgevoerd werd. Laat alle herstellingen enkel door gekwalificeerd personeel uitvoeren. Open nooit de behuizing van het apparaat of van de toebehoren. Reinig het apparaat enkel met een propere, droge doek, nooit met agressieve vloeistoffen. Kinderen Elektrische apparaten zijn geen speelgoed.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands lange periode niet gebruikt. Bij ondeskundig gebruik bestaat ontploffings- en uitloopgevaar. Denk aan het milieu. Afgedankte batterijen moeten gescheiden worden van het huishoudelijk afval. Ze moeten op een inzamelplaats voor oude batterijen afgegeven worden. Radio-interface Schakel het apparaat uit als u zich in een vliegtuig, ziekenhuis, operatiezaal of in de nabijheid van een medisch elektronicasysteem bevindt.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Conformiteit De toetsenbord/muisset werd met betrekking tot de overeenstemming met de fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de R&TTE richtlijn 99/5/EG gecontroleerd en goedgekeurd. http://www.service.targa.co.uk Afgedankte apparaten Apparaten die dit symbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn 2002/96/EG.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Hardware installeren Plaatsen van de batterijen Plaats eerst de batterijen in muis en toetsenbord, zoals weergegeven op onderstaande afbeeldingen. Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier in de apparaten geplaatst worden (plus- en minpool). Schakel vervolgens de radiomuis aan met de aan-/uitschakelaar (15). De radiomuis beschikt over een controlelampje (9) aan de bovenzijde. Als dit rood oplicht, zijn de batterijen leeg.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 De mini-USB-ontvanger aansluiten Sluit de mini-USB-ontvanger aan op een vrije USB-poort van uw aangeschakelde computer. Afb.: Mini-USB-ontvanger Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert de vereiste drivers automatisch.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Software installeren Om alle functies van uw toetsenbord/muisset te kunnen gebruiken, moet u de bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom in de cd-rom-drive van uw computer. De installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „setup.exe“ op de cd-rom manueel door te dubbelklikken.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop „Bladeren“ kiezen of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende. De gegevens voor de software worden gekopieerd. Gelieve even te wachten. Enkel bij het besturingssysteem Windows Vista™ moet de computer opnieuw opgestart worden. Vink daarvoor „Ja, computer nu opnieuw starten.“ aan en klik op Voltooien. Windows Vista™ start daarna de computer opnieuw op.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands De symbolen in de taakbalk Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor de optische muis (beschrijving zie bladzijde 74 – Configuratie van de optische muis). Een dubbele klik op dit symbool opent het configuratiemenu voor het toetsenbord (beschrijving zie bladzijde 75 – Configuratie van het toetsenbord). Dit symbool geeft aan dat de functie „Num Lock“ op het toetsenbord geactiveerd werd.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Configuratie van de optische muis Dubbelklik op dit symbool in de menubalk (onderaan rechts op uw beeldscherm, naast de systeemklok) om het configuratiemenu voor de muis te openen. Hier kunt u voor de gemarkeerde knoppen van de muis een functie bepalen. Klik daarvoor op het drop-outmenu achter de overeenkomstige muisknop en selecteer een functie uit het menu door links te klikken.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Klik in het configuratiemenu op het tabblad „Configuratie van het muiswiel“ om het scrollwiel van de muis als volgt in te stellen. Verticaal scrollen Verticaal scrollen bepaalt de snelheid, waarmee het scrollwiel de regels op het beeldscherm opof neerwaarts beweegt. Met de optie „Voor pagina´s“ kunt u een venster tegelijk verplaatsen.
Nederlands Hotkey Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Beschrijving Terug Voorwaarts De paginaopbouw in de internetbrowser stoppen Weergave actualiseren Favorieten van de internetbrowser Zoeken Standaard-e-mailprogramma (bijv. Microsoft® Outlook) Standaard-internetbrowser (bijv. Internet Explorer) De rusttoestand inleiden * Aan-/uitschakelen van de computer * (veel mainboards beschikken over een BIOS-instelling zoals „Boot on USB“, „Power on by USB“ of inhoudelijk overeenkomstig).
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Om de programmeerbare speciale toetsen te kunnen configureren, in de taakbalk (onderaan rechts op uw dubbelklikt u op het symbool beeldscherm, naast de systeemklok). Het volgende menu wordt geopend: Klik dan met de linkermuisknop op het symbool dat overeenkomt met de te wijzigen speciale toets en open zo het volgende menu: Met de bovenste optie „Kies een functie“ kunt u één van de vast ingestelde programma’s kiezen.
Nederlands Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Bijlage Probleemverhelping Als het toetsenbord en de muis na de installatie niet op invoer reageren, kunt u het volgende doen: ; Controleer of de batterijen juist geplaatst werden (volgens de juiste polariteit). ; Controleer of de ontvanger juist op de computer aangesloten werd (zie bladzijde 70 - De mini-USB-ontvanger ansluiten). ; Probeer een andere USB-aansluiting.
Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218 Nederlands Garantie 79
Nederlands 80 Draadloze multimedia toetsenbord/muisset MTS2218
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS 2218 Âmbito do fornecimento 1 2 3 4 5 6 7 Teclado sem fio. Rato óptico sem fio. Receptor Mini-USB. 2 pilhas do tipo AAA, 1,5V (Micro) para o teclado a rádio (sem figura). 1 pilhas do tipo AA, 1,5V (Mignon) para o rato a rádio (sem figura). CD-Rom com software (sem figura). Instrução de uso (sem figura). Configuração do sistema - Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ ou superior.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Panorâmica 1 Teclas especiais (hotkeys). 2 Receptor mini-USB. 3 Regulador de volume de som. 4 Roda de rolamento.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português 5 Comutação 500/1000 cpi (premir brevemente) Comutação operação padrão/de média (manter premido 3 segundos). 6 Tilt-Wheel (roda de rolamento de 4 vias). 7 Tecla direita do rato. 8 Tecla esquerda do rato. 9 Luminoso de controlo para o estado energético das pilhas 10 Para a frente (padrão) Próximo título (operação de média). 11 Retornar (padrão) Título anterior (operação de média).
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Índice Âmbito do fornecimento 81 Configuração do sistema 81 Panorâmica 82 Índice 84 Importantes avisos de segurança 85 Ambiente de serviço ................................................................................... 85 Manutenção e conservação........................................................................ 85 Crianças......................................................................................................
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Importantes avisos de segurança Antes do primeiro uso do aparelho, ler exactamente, sff., as seguintes instruções e observar todos os avisos de advertência, mesmo quando o manuseamento com aparelhos electrónicos lhe seja familiar. Guardar este manual cuidadosamente como referência futura. Quando vender ou repassar o aparelho, entregar, obrigatoriamente, também esta instrução.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 desenvolvimento de fumos, ruídos ou cheiros não usuais, desligar o aparelho imediatamente. Nestes casos, o aparelho não deverá continuar a ser usado, antes que uma verificação tenha sido executada por um especialista. Somente deixe que todas as reparações sejam executadas por pessoal especializado qualificado. Jamais abrir o corpo do aparelho ou dos acessórios.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Remover as pilhas, quando não usar o aparelho por um longo período de tempo. No caso de uso incorrecto, existe risco de explosão e vazamento. Pensar na protecção ambiental. As pilhas usadas não pertencem ao lixo doméstico. Elas devem ser entregue a um posto de colecta para pilhas usadas.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Conformidade O conjunto teclado-rato foi testado e licenciado em relação à conformidade com os requisitos fundamentais e as outras normas relevantes da Directiva R&TTE, 99/5/CE. http://www.service.targa.co.uk Descarte de aparelhos usados Os aparelhos marcados com este símbolo estão submetidos à Directiva Europeia 2002/96/CE.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Instalar o hardware Colocar as pilhas Colocar as pilhas no rato e no teclado, como indicado nas figuras abaixo. Prestar atenção para colocar as pilhas com a polaridade correcta (observar + e –) nos aparelhos. Ligar, a seguir, o rato sem fio no interruptor de lig./desl. (15). O rato a rádio dispõe de um luminoso de controlo (9) na parte superior. Quando esse estiver vermelho, as pilhas estão gastas.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Conectar o receptor Mini-USB Conectar o receptor Mini-USB num portal USB livre do seu computador ligado. Fig.: Receptor Mini-USB O sistema operacional identifica o novo hardware e instala automaticamente o drive necessário.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Instalar o software Para poder utilizar a gama completa de funções do seu conjunto tecladorato, deve instalar o software juntamente fornecido. Para isso, colocar o CDRom fornecido na leitura de CD-Rom do seu computador. O processo de instalação deve iniciar automaticamente, caso contrário, iniciar manualmente o ficheiro „setup.exe“ no CD-Rom clicando duplo sobre o nome do ficheiro.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Aqui, poderá seleccionar a pasta alvo para a instalação, utilizando o interruptor „Procurar“ ou utilizar a pasta proposta. Para continuar, clicar em Seguinte. Os dados para o software serão copiados. Esperar, sff. Somente o sistema operacional Windows Vista™ exige uma nova inicialização. Aplicar, para isso, a selecção „Sim, reiniciar o computador agora.“ e clicar em Terminar. O Windows Vista™ executa, com isso, uma nova inicialização.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Os símbolos na barra de tarefas O menu de configuração para o rato óptico abre ao clicar duplo neste símbolo (descrição, vide a página 94 - Configuração do rato óptico). O menu de configuração para o teclado abre ao clicar duplo neste símbolo (descrição, vide a página 95 - Configuração do teclado Este símbolo lhe indica que a função „Num Lock“, no teclado, foi activada.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Configuração do rato óptico Clicar duplo sobre este símbolo na barra de tarefas (em baixo, à direita do seu ecrã, junto ao relógio do sistema), para abrir o menu de configuração para o rato. Aqui, poderá determinar uma função para a tecla marcada do rato. Clicar, para isso, sobre o botão selector atrás da tecla correspondente do rato e seleccionar uma função da lista clicando à esquerda.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Clicar no menu de configuração sobre o cartão de registo „Configuração da roda do rato“, para ajustar a roda de rolamento do rato, como segue. Movimentação vertical da imagem A movimentação vertical da imagem determina a velocidade, com que a roda de rolamento movimenta as linhas no ecrã para cima e para baixo. Com a opção „Para Páginas“ poderá deixar passar a movimentação da imagem da imagem página a página.
Português Hotkey Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Descrição Retornar Para a frente Para a formação da página no navegador de Internet Actualizar a indicação Favoritos do navegador da Internet Procurar Programa padrão de e-mail (p.ex. Microsoft® Outlook) Navegador padrão da Internet (p.ex. Internet Explorer) Conduzir ao estado de descanso * Ligar/desligar o computador * (muitas placas principais possuem uma configuração BIOS, como, pe.ex.
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Para poder configurar as teclas especiais programáveis, clicar duplamente na barra de tarefas (em baixo, à direita do seu ecrã, sobre este símbolo junto ao relógio do sistema). Irá abrir o seguinte menu: Clicar, a seguir, com o botão esquerdo do rato, no símbolo, que corresponde à tecla a ser modificada e abrir, com isso, o menu seguinte: Com a opção acima „Escolher uma função“, poderá seleccionar um dos programas pré-ajustados.
Português Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Apêndice Solução de problemas Se o teclado e o rato não reagiram a entradas após a instalação, testar, sff., o seguinte: ; Verificar se as pilhas estão colocadas na ordem correcta (com a polaridade correcta). ; Verificar se o receptor está correctamente conectado no computador (vide a página 90 - Conectar o receptor Mini-USB). ; Testar uma outra conexão USB. ; Verificar o estado da carga das pilhas (colocar, caso necessário, pilhas novas).
Conjunto multimédia de teclado e rato sem fio MTS2218 Português Avisos de garantia Portugal 99
TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc 13.08.2008 15:19 Uhr Seite 2 Mat-No: 1408551, 1408552, 1408553 1_mts2118_0807.qxd:layout CE declaration of conformity: www.silvercrest.