EIERKOCHER SEK 400 B2 EIERKOCHER EIERKOKER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing EGG COOKER Operating instructions IAN 90861
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
A B C
Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 2 Verwendungszweck 2 Lieferumfang 2 Gerätebeschreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 2 In Betrieb nehmen 3 Eier kochen 4 Eier Warmhalten 4 Reinigen und Pflegen 4 Aufbewahren 5 Entsorgen 5 Garantie & Service 5 Importeur 6 -1-
Eierkocher Gerätebeschreibung Abbildung A: q Deckel w Eierhalter e Kochschale r Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte (Position “ “: Kochen) (Position “O“: Aus) (Position “ “: Warmhalten) Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. • Die Gehäuseoberflächen werden im Betrieb sehr heiß. Fassen Sie daher ausschließlich den Deckel q und den Eierhalter w an dem dafür vorgesehenen Griff an, um diese zu entfernen. • Sollte das Gerät doch einmal in Flüssigkeit gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Eier kochen Hinweis: Drücken Sie den Betriebsschalter r zurück in die Position “O” um das Gerät auszuschalten. ➪ Picken Sie mit dem Eierstecher u ein Loch in die Ober- oder Unterseite der Eier. So kann die Luft, die sich im Inneren des Eies befindet, entweichen, wenn diese sich während des Kochens ausdehnt. So wird ein Aufplatzen der Schale verhindert. ➪ Setzen Sie die Eier mit der angestochenenen Seite nach oben auf den Eierhalter w. ➪ Füllen Sie den Messbecher y mit der benötigten Menge Wasser.
Entsorgen Das Gerät reinigen: ➪ Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose. ➪ Lassen Sie das Gerät abkühlen. ➪ Reinigen Sie danach die Kochschale e und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. ➪ Entfernen Sie Kalkrückstände mit einer Lösung aus etwas Essig und Wasser. ➪ Setzen Sie das Gerät danach nur mit klarem Wasser in Betrieb, um den Essiggeruch zu entfernen. ➪ Trocken Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwenden.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 90861 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.
Inhoudsopgave Bladzijde Inleiding 8 Gebruiksdoel 8 Inhoud van het pakket 8 Apparaatbeschrijving 8 Technische gegevens 8 Veiligheidsvoorschriften 8 In gebruik nemen 9 Eieren koken 10 Eieren warmhouden 10 Reiniging en onderhoud 10 Opbergen 11 Milieurichtlijnen 11 Garantie & service 11 Importeur 12 -7-
Eierkoker Apparaatbeschrijving Inleiding Afbeelding A: q Deksel w Eierhouder e Kookpan Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften.
U mag het apparaat in geen geval onderdompelen in vloeistoffen, het niet blootstellen aan vocht en het niet in de openlucht gebruiken. • De buitenkanten van de behuizing worden zeer heet wanneer het apparaat in werking is. Pak het deksel q en de eierhouder w daarom uitsluitend vast bij de daarvoor bestemde greep om ze te verwijderen. • Mocht het apparaat toch in een vloeistof zijn gevallen, trek dan meteen de stekker uit het stopcontact.
Eieren koken Opmerking: Druk de aan/uit-knop r terug naar de stand ”O” om het apparaat uit te zetten. ➪ Prik met de eierprikker u een gaatje in de boven- of onderkant van de eieren. Zo kan de lucht die zich in het ei bevindt, ontsnappen als die tijdens het koken uitzet. Daarmee wordt openbarsten van de schaal voorkomen. ➪ Plaats de eieren met het gaatje boven in de eierhouder w. ➪ Vul de maatbeker y met de benodigde hoeveelheid water.
Garantie & service Het apparaat schoonmaken: ➪ Haal eerst de stekker uit het stopcontact. ➪ Laat het apparaat eerst afkoelen. ➪ Maak daarna de kookpan e en het netsnoer schoon met een licht bevochtigde vaatdoek. ➪ Verwijder kalkresten met een oplossing van een beetje azijn en water. ➪ Laat het apparaat daarna werken met alleen schoon water om de azijngeur weg te nemen. ➪ Droog het apparaat in elk geval goed af voordat u het opnieuw gebruikt.
Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.
Content Page Introduction 14 Intended use 14 Items supplied 14 Appliance description 14 Technical data 14 Safety instructions 14 Starting up 15 Cooking eggs 16 Keeping eggs warm 16 Cleaning and care 16 Storage 17 Disposal 17 Warranty & Service 17 Importer 17 - 13 -
Egg Cooker Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application.
Never submerge the appliance in liquid, never subject it to moisture and never use it outdoors. • If the appliance does fall into liquid, immediately pull the power plug from the socket. Then refrain from operating the appliance until it has been inspected by an approved service company. • Do not use the egg cooker if it is located on a wet surface or if your hands or the appliance are wet. • Position the power cord so that it does not come into contact with hot or sharp-edged objects.
Cooking eggs Note: ➪ Pick a hole in the top or bottom side of the egg with the egg pick u. This allows the air contained inside the egg to dissipate as it expands during boiling. This prevents the shell from bursting open. ➪ Place the eggs on the egg holder w with the picked side up. ➪ Fill the measuring cup y with the required amount of water. The amount of water depends on the number of eggs and the desired degree of hardness.
Warranty & Service Cleaning the appliance: ➪ Pull the power plug out from the power socket. ➪ Let the appliance cool off. ➪ Then clean the cooking bowl e and the power cord with a slightly damp cloth. ➪ Remove calcified residue with a solution of vinegar and water. ➪ Afterward, operate the appliance only with clear water to remove the vinegar smell. ➪ Always dry the appliance well before using it again. The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 05 /2013 · Ident.-No.