Installation guide

Installation Guide
9
9
10
Use small bracket included in the
accessories box to install 3.5” drive
beneath the optical drive area
Verwenden Sie die mitgelieferte
kleine Halterung zur Installation des
3,5-Zoll-Laufwerks unter dem Bereich
des optischen Laufwerks
Utiliser le petit support fourni dans la
boîte d'accessoires pour installer le
disque 3,5" sous la zone de lecteur
optique.
Use el bracket pequeño incluido en
la caja de accesorios para instalar el
dispositivo de 3,5” bajo la zona del
dispositivo óptico
Utilizzare la piccola staffa inclusa nella
scatola degli accessori per installare
l’unità da 3,5" sotto la zona dell’unità
ottica
Для установки 3,5-дюймового диска
под оптическим приводом используйте
малый кронштейн из пакета
аксессуаров
使用零件包內附小架,
安裝光碟機下方的3.5”硬碟
使用零件包内附小架,
安装光驱下方的3.5”硬盘
3.5”ドライブは、アクセサリボックス
内の小型ブラケットを使って、
光学ドライブの下方に設置します。
액세서리 상자에 들어 있는 소형 브래킷을
이용해서 광 드라이브 영역 아래쪽에
3.5" 드라이브를 설치하십시오.
Depending on your configuration,
pre-connect any SATA cables to
your motherboard before installing
expansion cards
Je nach Konfiguration schließen
Sie jegliche SATA-Kabel an Ihrem
Motherboard an, bevor Sie
Erweiterungskarten installieren
Selon votre configuration,
veuillez pré-brancher les câbles
SATA de votre carte mère avant
d'installer des cartes d'extension.
Dependiendo de su configuración,
pre-conecte cualquier cable SATA
a su placa base antes de instalar
las tarjetas de expansión
In base alla configurazione,
pre-collegare tutti i cavi SATA alla
scheda madre prima di installare le
schede di espansione
В зависимости от конфигурации,
перед установкой карт расширения
подключите к системной плате
кабели SATA
視配置而定,介面卡可能擋住主機板
的SATA插槽,建議您先數好需要的
SATA線材,這時先插好
视配置而定,适配卡可能挡住主板
的SATA插槽,建议您先数好需要的
SATA线材,这时先插好
ご使用の構成に依存しますが、
拡張カード装着の前に必要な
SATAケーブルを前もってマザーボー
ドに接続しておきます。
사용자의 구성에 따라서는 확장 카드를
설치하기 전에 메인보드에 SATA
케이블을 미리 연결해야 합니다.