User Manual

11
13
14
lnstallation Guide
Install 2.5”HDD/SSD and slim
slot-loading optical drive onto the
graphics card support bracket.
Установите 2,5-дюймовый жесткий
или твердотельный диск и тонкий
оптический привод с загрузкой через
слот на крепежный кронштейн
графической карты.
Installieren Sie eine 2,5-Zoll-
Festplatte/SSD und ein optisches
Slot-in-Laufwerk an der
Grafikkartenhalterung.
Installez le lecteur de DD/SSD de
2,5" et le lecteur optique à
chargement mince sur le support
de la carte graphique.
Instalar un HDD/SSD de 2,5” y un
dispositivo óptico delgado de carga
mediante ranura en el bracket de
soporte de la tarjeta gráfica.
Installare l’unità HDD/SSD 2,5"
l’unità ottica slim con caricamento
a fessura sulla staffa di supporto
della scheda video.
將2.5”硬碟與薄型光碟機安裝上
顯示卡架
2.5”HDD/SSD와 슬림형 슬롯 로딩
방식 광드라이브를 그래픽 카드 지지
브래킷에 설치합니다.
2.5"HDD/SSDおよびスリム型スロット
ローディング光学ドライブをグラフ
ィックスカード・サポートブラケット
上にインストールします。
将2.5”硬盘与薄型光驱安装上显
示适配器架
Install graphics card support bracket
into the chassis and connect the
power cord to the graphics card
if needed.
Установите крепежный кронштейн
графической карты в корпус и при
необходимости подключите кабель
питания к графической карты.
Installieren Sie die
Grafikkartenhalterung im Gehäuse
und schließen das Netzkabel wie
erforderlich an die Grafikkarte an.
Installez le support de la carte
graphique dans le châssis et
branchez le cordon d'alimentation
sur la carte graphique si nécessaire.
Instale el bracket de soporte de la
tarjeta gráfica en el chasis y conecte
el cable de potencia a la tarjeta
gráfica si es necesario..
Installare la staffa di supporto della
scheda video nel telaio e collegare
il cavo di alimentazione alla scheda
video, se necessario.
將顯示卡架裝上機殼,如果顯示卡
有電源線要接請先接好
그래픽 카드 지지 브래킷을 섀시에
설치하고 필요한 경우 전원 코드를
그래픽 카드에 연결합니다.
ケースにグラフィックスカード・
サポートブラケットを取り付け、
必要ならば電源コードをグラフィ
ックスカードに接続します。
将显示适配器架装上机壳,如果显示
适配器有电源线要接请先接好