User Manual

21
(i)Calculated from the bottom of the graphics card PCB to the top, the total thickness limitation is 68mm.
(ii)With the standard 34.8mm-thick dual slot graphics card installed, the maximum thickness of the fans is 32mm.
(iii)With the standard 14.5mm-thick single slot graphics card and the included 15mm-thick fans installed, the maximum thickness of the water
cooling radiator is 38mm.
(iv)The thickness of the components on the back of the graphics card is limited to 3mm in the area supported by the graphics card holder; the
thickness limitation for the rest of the components is 10mm.
Component size limitations
(3) Graphics card/expansion card length limitation
C. Thickness limitation
(i)Gemessen von der Unterseite der Grafikkartenleiterplatte bis zur Oberseite beträgt die Dickenbeschränkung insgesamt 68 mm.
(ii)Bei installierter standardmäßiger 34,8 mm dicker Dual-Steckplatz-Grafikkarte beträgt die maximale Lüfterdicke 32 mm.
(iii)Bei installierter standardmäßiger 14,5 mm dicker Einzel-Steckplatz-Grafikkarte und integrierten 15 mm hohen Lüftern beträgt die maximale
Dicke des Wasserkühlkörpers 38 mm.
(iv)Die Dicke der Komponenten an der Rückseite der Grafikkarte ist in der vom Grafikkartenhalterung unterstützten Bereich auf 3 mm beschränkt;
die Dickenbeschränkung für die restlichen Komponenten beträgt 10 mm.
(i)Calculé à partir de la partie inférieure de la carte graphique PCB jusqu'au haut, la limitation d'épaisseur totale est 68 mm.
(ii)Avec une carte graphique double fente standard de 34,8mm d'épaisseur, l'épaisseur maximale des ventilateurs est 32 mm.
(iii)Avec une carte graphique à une fente standard de 14,5mm d'épaisseur standard et les ventilateurs de 15mm d'épaisseur inclus, l'épaisseur
maximale du radiateur de refroidissement à l'eau est 38mm.
(iv)L'épaisseur des composants à l'arrière de la carte graphique est limitée à 3 mm dans la zone prise en charge par le support de carte
graphique, la limitation de l'épaisseur pour le reste des composants est 10 mm.
(i)Calculado desde la parte inferior del PCB de la tarjeta hasta la parte superior, la limitación total de grosor es de 68mm.
(ii)Con el grosor estándar de 34,8mm de una tarjeta gráfica dual instalada, el grosor máximo de los ventiladores es de 32mm.
(iii)Con el grosor estándar de 14,5mm de una tarjeta gráfica única y el grosor de 15mm de los ventiladores incluidos, el grosor máximo del
radiador de refrigeración por agua es de 38mm.
(iv)El grosor de los componentes de la parte posterior de las tarjetas gráficas está limitado a 3mm en la zona del soporte de la tarjeta gráfica, la
limitación de grosor para el resto de los componentes es de 10mm
(i)Calcolato dalla parte inferiore a quella superiore del PCB della scheda video, la limitazione totale dello spessore è di 68 mm.
(ii)Quando è installato il doppio alloggio scheda video di spessore standard di 34,8 mm, lo spessore massimo delle ventole è di 32 mm.
(iii)Quando è installato l’alloggio singolo scheda video di spessore standard di 14,5 mm e le ventole di spessore 15 mm fornite in dotazione, lo
spessore massimo del raffreddamento ad acqua è di 38 mm.
(iv)Lo spessore dei componenti sul retro della scheda video è limitato a 3 mm nella zona supportata dal supporto scheda video; la limitazione dello
spessore per il resto dei componenti è di 10 mm.