SUGO SERIES SG07 October, 2011 G11211651
Product Overview SG07 Specification Model SST-SG07B(Black) SST-SG07B-W(Black+window) Expansion Slot Material Plastic front panel with aluminum plate, SECC body Front I/O Port USB 3.0 port x 2, Audio x 1, MIC x 1 Motherboard Mini-DTX, Mini-ITX Power Supply Custom 600W with 80 PLUS Bronze certification and single +12V rail Drive Bay Cooling System 2 External Slim optical x 1 Internal 3.5” x 1 , 2.
.5”HDD CAGE 3.5”HDD x 1 (OPTION) TOP COVER 2.5”HDD x 2 (OPTION) EXPANSION SLOT x 2 FAN BRACKET SLIM OPTICAL DRIVE (OPTION) USB 3.0 x 2 + SPK + MIC MOTHERBOARD (OPTION) POWER LED & HDD LED PSU POWER BUTTON FAN FILTER PSU FILTER 18032 FAN x 1 USB 3.0 CONNECTOR PICTURE ITEM PURPOSE SCREW A M2 SECURE CD ROM SCREW B M3 SECURE 2.5” HARD DEVICE SCREW C 632 SECURE MOTHERBOARD SCREW D 632 SECURE 3.
1. Unscrew screws holding the top cover and then remove it by pulling to the rear and away from the chassis. Выкрутите крепежные винты верхней крышки, а затем снимите ее, потянув назад и в сторону от корпуса. Lösen Sie die Schrauben an der oberen Abdeckung; entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie diese nach hinten vom Gehäuse wegziehen. 상부커버를 고정하고 있는 나사를 제거한 후, 뒤쪽으로 당겨 커버를 제거합니다. Dévisser les vis arrière maintenant le capot supérieur et tirer le capot supérieur vers l’arrière.
3. Unscrew screws holding the optical drive bracket to remove it. Выкрутите крепежные винты кронштейна привода оптических дисков, чтобы извлечь его. Lösen Sie die Schrauben der Halterung des optischen Laufwerks; entfernen Sie sie. 광드라이브 브라켓을 고정하고 있는 나사를 풀어 브라켓을 제거합니다. Dévisser les vis maintenant le support de lecteur optique puis le retirer. 光学ドライブブラケットを固定して いるネジを外して取り外します。 Quite los tornillos que sujetan el bracket del dispositivo óptico para retirarlo.
5. Unscrew screws holding the hard drive bracket to remove it. Выкрутите крепежные винты кронштейна жесткого диска, чтобы извлечь его. Lösen Sie die Schrauben der Festplattenhalterung; entfernen Sie sie. 하드드라이브 브라켓을 고정하고 있는 나사를 풀어 브라켓을 제거합니다. Dévisser les vis maintenant le support de disque dur puis le retirer. ハードドライブブラケットを固定して いるネジを外して、取り外します。 繁体中文 Quite los tornillos que sujetan el bracket del disco duro para sacarlo.
. Connect ATX 24pin, EPS 8pin/ATX 4pin connectors, front panel connectors, and front I/O connectors to your motherboard. Verbinden Sie die 24-poligen ATX-, 8-poligen EPS- / 4-poligen ATX-, die Frontblenden- und die E/A-Frontanschlüsse mit Ihrem Motherboard. Connecter l’ ATX 24 broches, le EPS 8pin/ATX 4pin et les prises additionnelles à la carte mère. Enchufe los conectores ATX de 24 pines, EPS 8 pines/ATX 4 pines, del panel frontal y los conectores frontales de E/S a la placa base.
. We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly by fastening ATX 24pin and EPS 8pin/ATX 4pin cables on a bridge next to the power supply bracket. These two cables are designed to accommodate all possible connector location on a Mini-ITX motherboard so you may need to store excess cables in the area located on the right side of the hard drive cage.
. We recommend to route the USB and audio front I/O cables around the front of hard drive cage, there should be sufficient bridges for fastening the cables. Рекомендуется прокладывать USBкабели и аудиокабели к передним разъемам ввода/вывода вокруг верхней части корзины для жестких дисков, там должно быть достаточно перемычек для крепления кабелей.
11. Install and secure 3.5” and 2.5” hard drives to the hard drive cage with screws. The SG07’s drive cage is compatible with 2.5” hard drives with 9.5mm thickness or less. Установите 3,5-дюймовые и 2,5дюймовые жесткие диски в корзину и закрепите винтами. Корзина для жестких дисков SG07 совместима с 2,5-дюймовыми жесткими дисками толщиной 9,5 мм или менее. Installieren und befestigen Sie die 3,5und 2,5-Zoll-Festplatten mit Schrauben am Festplattenkäfig.
13. In order to create enough space for power supply cables, the hard drive cage design is moved as far to the right as possible. So 90 degree angled SATA connector must be used, regular 180 degree SATA connector will prevent installation of top cover. Damit die Netzteilkabel genügend Platz haben, wird der Festplattenkäfig so weit wie möglich an der rechten Seite angebracht.
14. We recommend connecting all fan or SATA cables to the motherboard now as installation of graphics or expansion card may prevent installation of these cables. Wir empfehlen, nun alle Kühler- oder SATA-Kabel am Motherboard anzuschließen, da die Installation der Grafik- oder Erweiterungskarte die Verbindung dieser Kabel erschweren oder verhindern kann. Nous recommandons de brancher tous les câbles SATA et FAN avant d’installer les cartes filles ou cartes graphiques.
15. Remove expansion slot screws to remove expansion slot covers. Выверните винты слотов расширения, чтобы снять заглушки слотов. Lösen Sie zum Entfernen der Abdeckung die Schrauben des Erweiterungssteckplatzes. 확장슬롯 나사를 풀어 확장슬롯 커버를 제거합니다. Retirer les vis des slots d’extension pour retirer les caches. 拡張スロットのネジを外して拡張スロット カバーを取り外します。 繁体中文 Quite los tornillos de las ranuras de expansión para retirar las cubiertas de las ranuras de expansión.
17. Reinstall top expansion slot cover back to the case and secure with screws. Установите заглушку верхнего слота расширения обратно в корпус и закрепите винтами. Bringen Sie die Abdeckung des oberen Erweiterungssteckplatzes wieder am Gehäuse an und befestigen diese mit Schrauben. 상부 확장 슬롯 커버를 재설치한 후 나사로 고정시킵니다. Réinstaller le cache des slots d’extension à l’arrière du boitier à l’aide de vis.
19. Install the optical drive bracket back into the case then align the slim optical drive face plate with the front panel and secure with screws. Installieren Sie die Halterung des optischen Laufwerks wieder im Gehäuse und richten die Vorderseite des schmalen optischen Laufwerks an der Frontblende aus und befestigen Sie sie mit Schrauben. Installer le support optique et le lecteur dans le boitier, ajuster le lecteur avec la façade et fixer le à l’aide de vis.
20. Install the fan bracket back into the case and secure with screws (make sure the frame of the fan is covering the power supply plug from the inside). Установите кронштейн вентилятора обратно в корпус и закрепите винтами (убедитесь, что рамка вентилятора закрывает вилку блока питания изнутри). Installieren Sie die Kühlerhalterung wieder im Gehäuse und befestigen sie mit Schrauben (stellen Sie sicher, dass der Rahmen des Kühlers den Netzteilstecker von innen abdeckt). 팬브라켓을 케이스에 재설치하고 나사로 고정합니다.
Component size limitations Although the SG07 is small, it is still compatible with many oversized components, please refer to the following guidelines for component selection and future upgrade considerations. (1) CPU cooler height limitation 117mm (2) Power supply length limitation 140mm Please note that the power supply included with the SG07 has been designed specifically for the case. Even though it has standard ATX size, its number of cables has been reduced to reduce clutter during installation.
Notare che l’alimentatore incluso con SG07 è stato disegnato in modo specifico per il case. Anche se le dimensioni rispettano lo standard ATX, il numero di cavi è stato ridotto per facilitare installazioni pulite.Se avete bisogno di sostituire o upgradare l’alimentatore, la lunghezza non deve eccedere i 140mm ed alimentatori modulari non sono raccomandati. Alimentatori a cavi fissi sono consigliati per avere le connessioni sulla destra, in modo da non interferire con il montaggio della scheda grafica.
(3) Graphics card/expansion card length limitation SG07 can support 12.2”(310mm) consumer level graphics cards. Due to design, the graphics or expansion card when installed will be situated very close to the power supply so we recommend using cards with backside components no taller than 3.21mm. Most cards that follow standard reference designs should have no compatibility problems. Das SG07 nimmt bis zu 310 mm lange Grafikkarten auf.
Recommended cooling device setup and selection Using SilverStone’s NT06-E without CPU fan is possible on CPU with TDP rated up to 95W. With a 120mm fan installed on the NT06-E, the use of a CPU with TDP rating of up to 140W is possible. We recommend using SATA connector with 90 degree angle for the 3.5” hard drive in order to use larger CPU cooler such as SilverStone’s NT06-E or bigger. Die Nutzung des NT06-E von SilverStone ohne CPU-Kühler ist bei CPUs mit einer TDP-Angabe von bis zu 95 W möglich.
make sure the VGA duct matches the intake fan on the card When installing high-end graphics card: The SG07 comes with a VGA duct, please install it as shown in the illustration (make sure the location matches the intake fan on the card). The VGA duct is designed only for dual slot graphics cards and for cards with heatsink cover.
VGA duct installation a. Look for the VGA duct and the EVA foam from the accessories box. Найдите VGA-короб и форму EVA в коробке с принадлежностями. Entnehmen Sie dem Zubehörkarton den VGABelüftungskanal und den EVA-Schaum. VGA덕트와 EVA 폼을 악세사리 박스에서 확인합니다. Enlevez la partie circulaire moyenne de la mousse d'EVA. 付属品ボックスからVGAダクトとEVA フォームを確認します。 繁体中文 Saque el conducto VGA y la espuma EVA de la caja de accesorios.
If you have the windowed version of SG07, there are few vents on the side cover so it will only support graphics card with airflow direction blowing toward the back of the case that are between 9.5” to 12.2”. Wenn Sie über die SG07-Version mit Fenster verfügen, befinden sich weniger Belüftungsöffnungen an der seitlichen Blende, sodass es nur Grafikkarten zwischen 24,13 und 30,99 cm mit Luftzirkulation in Richtung der Rückseite des Gehäuses unterstützt.
If you have the non-windowed version of SG07, there are more vents on the side cover, which gives you more freedom to place the VGA duct in support of graphics card regardless of airflow direction and length. Wenn Sie über die SG07-Version ohne Fenster verfügen, befinden sich mehr Belüftungsöffnungen an der seitlichen Blende; dies bietet mehr Freiheit zur Platzierung des VGA-Belüftungskanals in Verbindung mit Grafikkarten - unabhängig von der Richtung und Reichweite des Luftstroms.
Cable routing There are hooks behind the motherboard tray for using cable straps in routing cables. Hinter dem Motherboard-Einschub befinden sich Haken, die der Verwendung von Kabelbändern dienen. Il y a des crochets derrières le support de la carte mère pour utiliser des attaches pour regrouper les câbles. Hay ganchos detrás de la bandeja de la placa para poder usar bridas y así enrutar los cables. Por favor.
Fan speed adjustment SG07’s 180mm fan can be adjusted to run at 700rpm or 1200rpm according to your needs. 180mm fan speed switch explanation: “L” denotes fan running at low speed. “H” denotes fan running at high speed.The included fan is a completely redesigned “Air Penetrator” series fan, its unique integrated fan grille design not only serve as a fan guard, but also helps to create vortex like airflow that focuses air toward the middle.
Maintenance and upgrade (1) Fan and fan filter disassembly guide If you need to change fans, clean, or upgrade a fan, please refer to the following steps: 1. Unscrew screws holding the fan bracket and then pull up and away from the case. Выкрутите крепежные винты кронштейна вентилятора, а затем потяните его вверх и в сторону от корпуса. Lösen Sie die Schrauben der Kühlerhalterung; ziehen Sie die Halterung vom Gehäuse ab. 팬 브라켓을 고정시키고 있는 나사를 제거한 후 케이스로부터 제거합니다.
4. Unscrew four screws holding the fan and two screws holding the graphics/expansion card security brace. When reinstalling both items, be sure to install them in the correct orientation. Lösen Sie die vier Schrauben des Lüfters und die zwei Schrauben der Sicherheitshalterung der Grafik-/Erweiterungskarte. Achten Sie auf die korrekte Ausrichutng, wenn Sie beide Komponenten wieder anbringen. Dévisser les 4 vis maintenant le ventilateur et les 2 vis du cache des slots.
5.
(2) Fan filter cleaning guide 1. After removing the top cover of the case, the 180mm fan filter can slide out easily. После снятия верхней крышки корпуса фильтр вентилятора размером 180 мм свободно выдвигается. Nach der Entfernung der oberen Gehäuseabdeckung können Sie den 180 mm-Lüfterfilter einfach herausziehen. 케이스의 상부 커버를 제거한후에 180mm 팬 필터는 손쉽게 밀려 나옵니다. Après avoir retiré le capot supérieur, le filtre du ventilateur de 180 mm peut-être enlevé facilement.