User manual

Installation guide
(9)
Install 2.5” drives into the 2.5” drive cage, if there are insufficient SATA connectors,
we recommend using SilverStone’s CP06-E.
Installieren Sie die 2,5-Zoll-Laufwerke im 2,5-Zoll-Laufwerkhalter. Falls nicht genügend
SATA-Anschlüsse vorhanden sind, empfehlen wir SilverStones CP06-E.
Installez les lecteurs de 2,5” sur la cage du boîtier de 2,5”, s'il n'y a pas assez de connecteurs SATA,
nous vous recommandons d'utiliser SilverStone’s CP06-E.
Instale los dispositivos de 2,5” en la carcasa para dispositivos de 2,5”, si no tiene conectores SATA
suficientes, le recomendamos usar el SilverStone CP06-E
Installare unità 2,5" nella gabbia unità 2,5"; se non ci sono connettori SATA sufficienti, si consiglia
di utilizzare CP06-E SilverStone.
Установите 2,5-дюймовые жесткие диски в кронштейн для 2,5-дюймовых жестких дисков. Если
недостаточно разъемов SATA, рекомендуется использовать кабель SilverStone CP06-E.
2.5” 드라이브를 2.5” 드라이브 케이지를 설치합니다. SATA 커넥터가 충분치 않을
경우 SilverStone의 CP06-E를 사용할 것을 권장합니다.
將2.5吋硬碟安裝在2.5吋硬碟架上。如果SATA線材接頭不夠,我們建議您使用CP06-E進行擴充。
将2.5吋硬盘安装在2.5吋硬盘架上。如果SATA线材接头不够,我们建议您使用CP06-E进行扩充。
2.5”ドライブを2.5”ドライブケージに装着しますが、SATAコネクタが足りない場合
はSilverStone製CP06-Eの使用をお勧めします。
(10)
If you are using a modular power supply, connect all required cables to it first before reinstalling the 2.5” drive cage back
into the case. All cables required for the drives installed in the 2.5” drive cage should all be connected as well.
Wenn Sie ein modulares Netzteil verwenden, schließen Sie alle nötigen Kabel zuerst daran an, bevor Sie den
2,5-Zoll-Laufwerkhalter wieder im Gehäuse installieren. Nun sollten Sie auch sämtliche Kabel an die Laufwerke
im 2,5-Zoll-Laufwerkhalter anschließen.
Si vous utilisez une source d'alimentation modulaire, connectez-y d'abord tous les câbles nécessaires avant de
réinstaller la cage de lecteurs de 2,5" dans le boîtier. Tous la câbles nécessaires aux lecteurs installés dans la
cage de lecteurs 2,5" doivent aussi être connectés.
Si está usando una fuente de alimentación modular, conéctele todos los cables necesarios primero antes de
reinstalar la carcasa para dispositivos de 2,5” en la carcasa. Todos los cables necesarios para los dispositivos
instalados en la carcasa para dispositivos de 2,5” también deberían conectarse.
Se si utilizza un alimentatore modulare, collegare tutti i cavi necessari prima di reinstallare la gabbia 2,5" nel case.
Anche tutti i cavi necessari per le unità installate nella gabbia unità 2,5" devono essere collegati.
Если используется модульный блок питания, сначала подключите к нему все требуемые кабели,
и только после этого устанавливайте кронштейн для 2,5-дюймовых жестких дисков обратно в корпус.
Также должны быть подключены все кабели к жестким дискам, установленным в кронштейн для
2,5-дюймовых жестких дисков.
모듈식 전원 공급장치를 사용하는 경우 2.5” 드라이브 케이지를 케이스에 도로 설치하기 전에 필요한 모든
케이블을 전원 공급장치에 연결합니다. 2.5” 드라이브 케이지에 설치된 드라이브에 필요한 모든 케이블도
마찬가지로 연결해야 합니다.
確認電源供應器模組化線材都已安裝完畢後,裝回2.5吋硬碟架。此時2.5吋硬碟的線材都應該全部安裝完畢。
确认电源供应器模块化线材都已安装完毕后,装回2.5吋硬盘架。此时2.5吋硬盘的
线材都应该全部安装完毕。
モジュラー電源を使用される場合、2.5”ドライブケージをケースに戻す前に、
全ての必要なケーブルを接続してください。2.5”ドライブケージに装着さ
れるドライブに必要なケーブルも同様に接続します。
8