Owner's manual

stitch Pait&n Chart / Tableau des points / Tabla de modelos de puntos
V-
<:
<
<
straight Stitch: Used for general purpose
sewing, searriing and topstitching.
Le point droit: Pour couture générale, pour faire
les coutures et surpiqûres.
Punto recto: Se usa para la costura para fines
generales, pespuntes y puntadas en paralelo.
Zig-Zag Stitch: Used for general purpose
sewing, bar tacks, finishing seams, embroidery
and appliqué.
Le |X>lnt zig-aag: Pour la couture générale, les
brides d’arrêt, la finition des coutures, la broderie
et les appliques.
Punto en zig-zag: Se usa para la costura en
general presillas de barra, acabado de cos
turas, bordados y apliqué.
Maxi—Topsîîtch: For bold topstitching on
sporty garments.
Le point maxi-surpiqûres: Pour des surpiqûres
prononcées sur les vêtements sport.
Puntada en paraielo-maxi: Para puntadas en
paralelo marcadas en vestidos deportivos.
Rie Rae Stitch: For heavy-duty general-purpose
sewing, and bold topstitching on sporty gar
ments.
Le point nc-rac: Pour la couture générale dans les
tissus extensibles épais et pour des surpiqûres
prononcées sur les vêtements sport.
Punto dc-rac: Para toda clase de costuras para
servicio pesado y para puntadas en paralelo
marcadas en vestidos deportivos.
Bfrndsmeh: For
ladder seams.
finishing hems and making
Le point invisible: Pour la finition des ourlets et
pour faire les coutures échelles.
Punto ciego: Para el acabado de dobladillos y
costuras en escalera.
Multi-Stitch Zig-Zag: Lets you mend, join and
reinforce without bulk. Ideal for bar tacking.
Le zig-zag myltl-points: Pour raccommoder, as
sembler et renforcer sans épaisseur excessive.
Idéal pour les brides d’arrêt.
Zig-zag de puntos multiples: Le permite remen
dar, unir y reforzar sin bulto. Ideal para presi
llas de barra.
V X
>.\
\ /X
. \
a
Shell-Tuck Stitch: Used for shell-îuck and hem
finishes.
Point coquille: Utilisé pour réaliser des plis
coquilles et des finitions.
Punto de concha: Se utiliza para acabados de
dobladillo.
Honeycomb Stitch: Ideal for smocking and useful
for mending, overcasting and attaching elastic
and stretch lace.
Point nid d'abeilles: Pour les smocks, la reprise,
les coutures, surjetées et fixer de la dentelle
élastique.
Punto de panai de abeja: Ideal para adornos en
forma de panai y útil para remendar, sobrehilary
sujetar elástico y encage elástico.
Overedge Stretch Stitch: Used for joining and
overedging seams in knit and stretch fabrics in
one operation.
Le point de suget extensible: Pour assembler et
surjeter simultanément les coutures dans les tri
cots et tissus extensibles.
Punto eîàsîîco sobreoriîlado: Se usa para unir
y sobreorillar costuras en telas de pur\to y elás
ticas en una sola operación.
Crescent Stitch: Useful for ornamental borders
and edges.
Le point de croissant: Pratique pour les bordures
et lisières ornementales.
Punto de media luna: Util para bordes orna
mentales.
B AC D
Banner Stitch: Perfect for ornamental borders
and edges.
Point étendard: Pour des coutures décoratives.
Punto bandera Perfecto para borders ornamen
tales.
Buttonholes: Used for making buttonholes.
Boutonnières: Pour faire les boutonnières.
Ojales: Se usa para hacer ojales.
fThese are the stretch stitch paxterns on your sewing machine. A slow stitching speed is recommended for sewing
stretch stitch patterns. This stitch is designed for strength and permanence and can not readily be ripped out without
risk of fabric dam,age.
t Ceux-ci sont les motifs de points extensibles sur votre machine à coudre. Nous vous recommandons de coudre au
ralenti pour réaliser des points extensibles. Ce point est conçu pour la résistance et durabilité et il ne peut pas être sorti
facilement sans courir le risque d’endommager le tissu.
t Estos son los puntos extendibles disponibles en su máquina de coser. Le recomendamos que cosa a baja velocidad
para producir puntosextendibles. Este punto ha sido diseñado para asegurar la resistencia y durabilidad y no se puede
sacar fácilmente sin correr el riesgo de dañar la tela.
42