Owner's manual

>
....................
; " T”'
...........
..................
...
"'T*: '"ïT" ..............
:N
■>
:.
...............
..... .... ....... .... ....... .... ....... .... .......
.........................
Overedge Stretch Stitch
Although the overedge stretch stitch
may be used creatively, it *$ primarily
applied in finishing seams, hems, and
facing edges. Use it to overedge seams
that require stretch such as crotch
seams, it is particularly helpful in ski-
suit, snowsuit and sv^imsuit construc
tion. Examples of how to use the over
edge stretch stitch follow.
Overedged Seams
Pattern Selector: 7
Stitch width: 5
Stitch length: 4
General purpose needle plate
General purpose foot
Method 1
Make a test sample to determine the
suitability of an overedge seam finish
for your garment. Duplicate the grain
or direction of knit of your garment
seam. Adjust thread tension to suit
fabric. Use an appropriate Style 2045
needle in the machine for a knit. (See
Fabric, Thread and Needle Table on
page 16.)
Saste the garment together on the
seam line allowing for 1.5 cm (5/8
inch) seam allowance and fit in the
usual way.
^ After making any necessary adjust
ments, trim seam edge evenly to a
scant 5 mm (1/4 inch) from seam
line basting.
Place trimmed seam under the foot
so that the straight stitches fall on
the basted seam line and zig-zag
stitches fail over the seam edge.
Point cJe surjet extensible
Sien que le point de surjet extensible
puisse servir à des usages de fantaisie, on
l’utilise principalement pour la finition de
coutures, d’ourlets et de bordures de pa-
rememures. À faide de ce point, surjetez
les coutures qui requièrent plus de flexi
bilité. comme les coutures d’enfourchure.
C’est un point qui se prête bien à l’assem
blage d’un ensemble de ski, esquimau ou
maillot de bain. Les exemples qui suivent
démontrent certaines applications du
point de surjet extensible.
Coutures surjetées
Cadran de points: 7
Largeur eu point: 5
Longueur du point: 4
Plaque à aiguille tout usage
Pied presseur tout usage
Méthode 1
Effectuez un essai préalable afin de déter
miner si une finition surjetéedescoutures
convient à votre vêtement. Reproduisez
exactement le droit-fll ou la direction du
tricot de votre vêtement. Réglez la tension
sur le fil pour convenir au tissu. Utilisez
une aiguille appropriée. Style 2045, pour
les tricots. (Consultez le tableau pour tis
su, fil et aiguille appropriés, à la page 18.)
Faufilez le vêtement ensemble sur la
ligne de couture, tout en allouant 1,5
cm pourla valeurdecouture. etajüstez
de façon normale.
« Après avoir effectué les ajustements
nécessaires, rognez uniformément la
lisière de la couture à 5 mm à peine du
fâufilage de la ligne de couture.
» Placez la couture ainsi rognée sous le
pied, de sorte que les points droits
tombent sur la ligne de couture faufilée
et que les points zig-zags tombent par
dessus la lisière de la couture.
Punto de sobreorilla elástico
Aunque el punto de sobreorilla elástico se
puede usar con creatividad, se usa pri
mordial miente en el acabado de costuras,
dobladillos y vueltas de bordes. Uselo
para sobreorillar costuras que requieren
elasticidad, como por ejemplo las costu
ras de cruz u horcajaduras. Es de particu
lar utilidad en trajes para esquiar, trajes
para la nieve, y bañadores. Más adelante
le damos ejemplos de cómo se debe usar
el punto de sobreorilla elástico.
Costuras sohreonlladas
» Selector de puntos: 7
Ancho del punto: 5
Longitud del punto: 4
Platicha de aguja para uso general
* Prénsatelas para uso general
Método 1
Haga una muestra de prueba para deter
minar la idoneidad de un acabado con
costura de sobreorilla para su prenda.
Duplique la granilla del paño o la direc
ción del punto de la costura de su prenda.
Ajuste la tensión del hilo para adecuarla a
la tela. Use una aguja. Estilo 2045, ade
cuada en la máquina si usa una tela de
punto. (Vea la tabla de telas, hilos y agu
jas, página 20.)
» Hilvane la prenda en la linea de costura
dejando 1.5 cms como pestaña y entá
llese de la manera habitual.
Después de hacer los ajustes que sean
necesarios, recorte el borde de la cos
tura por igual hasta escasamente 5
mms de los hilvanes de la linea de cos
tura.
Coloque la costura recortada bajo el
prénsatelas de modo que los puntos
rectos caigan en la línea de costura hil
vanada y que los puntos en zig-zag
caigan sobre el borde de la costura.
4S