MANUAL DE USO MOLINILLO DE CAFÉ MANUAL DE USO MOINHO DE CAFÉ BRUKSANVISNING KAFFEKVARN РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФЕМОЛКА BRUGSANVISNING KAFFEKVÆRN INSTRUKCJA OBSŁUGI MŁYNEK DO KAWY KÄYTTÖOHJE KAHVIMYLLY BRUKSANVISNING KAFFEKVERN كتيب االستخدام مطحنة القهوة IT EN FR DE NL KOFFIEMOLEN ES GEBRUIKSAANWIJZING PT KAFFEEMÜHLE SV GEBRAUCHSANLEITUNG RU MOULIN À CAFÉ DA MANUEL DE L’UTILISATEUR PL COFFEE GRINDER FI USER MANUAL NO MACINACAFFÈ AR MANUALE D’USO
Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com We advise you to read this manual carefully, as it contains all the instructions for managing tha appliance’s aestetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.
“A” 9 6 ST STOART P 7 2 8 10 4 11 5 “B” 1 3 2 4 5 1 1 “C”
“H” 13 4 4 “D” “I” 15 9a “E” COARSE FINE 8 MEDIUM 0 FIN E 12 C O AR M E D IU M 5 10 SE 30 25 15 20 “L” 6 “F” ST STOART P 9a 14 7 9b “G” 11
Informazioni importanti per l’utente / Important information for the user Informations importantes pour l’utilisateur / Wichtige Informationen für den Benutzer Belangrijke informatie voor de gebruiker / Información importante para el usuario Informações importantes para o utilizador / Viktig information för användaren Важная информация для пользователя / Vigtig information til brugeren Ważne informacje dla użytkownika / Tärkeitä tietoja käyttäjälle Viktig informasjon for brukere / معلومات هامة للمستخدم Av
Bästa kund, Tack för att ha inhandlat en kaffekvarn i SMEG-serien. Genom att välja vår produkt har du bestämt dig för en lösning där estetisk forskning och en innovativ teknisk konstruktion ger unika objekt som förvandlas till inredningsföremål. En hushållsapparat av märket Smeg passar alltid in perfekt med andra liknande produkter och kan på samma gång bidra till kökets design. Vi hoppas att ni får glädje av kaffekvarnens funktioner. SV SMEG S.p.A.
Varningar SÄKERHET Viktiga säkerhetsvarningar. Det är nödvändigt att följa säkerhetsvarningarna nedan eftersom apparaten drivs med elström: • Rör inte vid stickkontakten med våta händer. • Se till att det eluttag som används alltid är åtkomligt för att vid behov kunna dra ut kontakten. • Om ni vill dra ut kontakten ur eluttaget ska ni gripa tag direkt i kontakten. Dra aldrig i sladden eftersom den kan skadas. • Vid fel på apparaten ska ni inte försöka att reparera den.
Varningar Tillverkarens ansvar Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador på personer och egendom som orsakats av: • annan användning än den som förutsetts, • försummelse att läsa bruksanvisiningen, • manipulering av någon del av apparaten, • användning av icke-originalreservdelar, • försummelse att iaktta säkerhetsvarningar. BORTSKAFFNING Elapparaterna får inte bortskaffas tillsammans med hushållsavfall. De apparater som är försedda med denna symbol lyder under EU-direktivet 2012/19/EU.
Beskrivning/Montering/Reglage BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Motorbas Behållare för kaffebönor (350 g) Lock till kaffebönornas behållare Behållare för kaffebönor med lock Stödplatta till behållaren Tryckknapp START/STOP Vred för val av malningsfunktioner Reglage för justering av malningsnivå Kvarn Rengöringspensel Filterhållarens centrerare MÄRKSKYLT På märkskylten anges tekniska data, serienummer och märkning. Märkskylten får aldrig tas bort. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING (Fig.
Reglage/Användning ANVÄNDNING (Fig. A-E-F-G-H) Mängd Säkerställ att den övre malaren (9a) är insatt och fäst på sin plats.
Beskrivning/Användning I det manuella funktionsläget (M) ska ni stå i närheten av kaffekvarnen: tryck på knappen START/STOP igen för att avsluta malningen. Se till att avbryta malningen innan kaffepulvret når över det maximala nivåmärket i pulverbehållaren. När kaffet har malts kan det snabbt förlora sin arom. För utmärkt resultat ska ni använda kaf fepulvret omedelbar t efter malningen. Förvara pulverbehållaren på en mörk, sval och torr plats.
Beskrivning/Användning Funktionerna förutser förinställda tider för utlopp av det malda kaffet. Beroende på er egen smak går det hur som helst att öka eller minska den förinställda mängden kaffe, genom att personalisera de olika funktionerna. Personalisera mängden malda bönor för espressokaffe • Säkerställ att malningens indikator (12) är i läge för en lämplig malningsnivå för espressokaffe (FINE). • Vrid vredet (7) till ” ”.
Rengöring och underhåll RENGÖRING OCH UNDERHÅLL (Fig. A-H-I-L) • Se till att kaffebönornas behållare (2) är tom och aktivera sedan manuellt läge (M) för att ta bort eventuella kafferester från kvarnen. Innan någon typ av rengöringsarbete utförs ska kontakten ALLTID dras ut ur eluttaget. Sänk aldrig ner motorbasen (1) i vatten eller andra vätskor. • Ta av behållaren (2) genom att vrida den moturs. • Avlägsna eventuella kaffebönor som finns i kvarnen med hjälp avden medföljande rengöringspenseln (10).
Rengöring och underhåll Apparaten fungerar inte. Lysdioden på vredet blinkar. Apparaten stannar under funktionen. Apparaten fungerar men det malda kaffet kommer inte ut. Åtgärd Kontakten är inte insatt. Sätt in kontakten. Behållaren för kaffebönor har inte satts in korrekt. Kontrollera att kaffebönornas behållare är korrekt isatt på motorbasen. Motorns värmeskydd har aktiverats automatiskt efter 90 sekunder av kontinuerlig funktion. Vänta till dess att värmeskyddet återställs (cirka 15 minuter).
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.