CO145E EN FR D IT PT ES SV DA NL Instruction for use Instructions d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l‘uso Instruções para utilização Instrucciones de uso Användningsinstruktioner Brugsvejledning Gebruiksaanwijzing
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer. Do not destroy the refrigerating circuit.
EN Content Advice for recycling of the old appliance /1 Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Warnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance description /4 Freezer operation /4 Advice for food conservation /5 Defrosting of the appliance /5 Cleaning of the appliance /6 Replacing the interior light bulb /6 Defects finding guide /6 FR Table de matieres Recyclage de votre ancien appareil /8 Recyclage de l'emballage /9 Instructions de transport /9 Ave
SV Innehåll Råd för återvinning av den gamla enheten /43 Återvinning av förpackning /44 Transportinstruktioner /44 Varning och speciella råd /44 Installation /45 Elektrisk anslutning /45 Frånkoppling /46 Beskrivning av enheten /46 Användning av frys /46 Råd för bevarande av mat /47 Byte av innerbelysningens glödlampa /47 Avfrostning av enheten /47 Rengöring av enheten /48 Sökguide för defekter /48 DA Indhold Råd om genbrug af det gamle apparat /50 Emballage genbrug /51 Transportvejledning /51 Advarsler
1 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté, ils concerneront d’autres modèles.
2 3 4 5 6
SV Användningsinstruktioner Grattis till ditt inköp! Frysen du har köpt tillhör produktserien från SMEG och representerar en harmonisk sammansättning mellan kylteknik och estetiskt utseende. Det har en ny och tilltalande design och är tillverkat enligt europeiska och nationella standarder som garanterar säkerhetsfunktioner och fullgod användning. Samtidigt är kylmedlet R600a miljöanpassat och påverkar inte ozonlagret.
SV Användningsinstruktioner Återvinning av förpackningsmaterial Varningar och allmänna råd Koppla inte in enheten om du märker att något är fel. Reparationer får endast göras av kvalificerad personal. I följande situationer ska enheten kopplas ur strömkällan: - när du helt avfrostar enheten; - när du rengör enheten VARNING! Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med reglagen. Det finns risk för kvävning av delar av korrugerad kartong och plastfilm.
SV Användningsinstruktioner Om du inte använder enheten på några dagar är det lämpligt att slå av den. Om du inte använder den under en längre period ska du göra följande: - koppla ur enheten; - töm frysen; - frosta ur den och rengör den; - lämna dörren öppen för att undvika att det uppstår obehaglig lukt. Om huvudledningen är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens serviceagent eller motsvarande kvalificerad person, för att fara skall undvikas.
SV Användningsinstruktioner Slå av enheten Användning av frysen Frånslagning måste vara möjlig genom att ta ur stickkontakten eller genom att en tvåpolig kontakt placeras före kontakten. Temperaturinställning Frysens temperatur justeras med en ratt på termostaten (nr. 4), position „MAX” som lägsta temperatur. Den uppnådda temperaturen kan variera beroende på omgivande förhållanden, exempelvis: placering av enheten, omgivande temperatur, hur ofta dörren öppnas, hur mycket mat som finns i frysen.
SV Användningsinstruktioner Viktigt När du ställer in knappen på snabbfrysning kan kompressorn slås på i några minuter. Detta beror på den integrerade förhöjningsfördröjningsbrytaren som är designad för att öka kylskåpsaggregatets livslängd. Råd för bevarande av mat Frysen är avsedd att bevara maten fryst under en längre tid, samt att frysa färsk mat. Ett av huvudelementen för framgångsrik frysning är förpackningen.
SV Användningsinstruktioner Avfrostning av enheten Invändig rengöring Innan du påbörjar rengöringen ska du koppla ur enheten från strömkällan. Det är lämpligt att rengöra enheten när du avfrostar den. Tvätta insidan med ljummet vatten där du tillsätter neutral rengöring. Använd inte tvål, rengöring, bensin eller aceton som kan efterlämna en stark odör. Torka av med en våt svamp och toaka med en mjuk trasa.
SV Användningsinstruktioner Felsöknin gstuide Brus under användning Enheten fungerar inte. Det är strömavbrott. Kontakten på strömsladden är inte helt insatt i uttaget. Säkringen har gått. Termostaten är i läget „OFF”. För att hålla temperaturen på det värde du har ställt in startar kompressorn med jämna mellanrum. Det brus som kan höras i sådana situationer är normalt. De uppnås så snart enheten uppnår driftstemperatur. Temperaturerna är inte tillräckligt låga (röd lysdiod på).