GEBRUIKSAANWIJZING LEIDRAAD VOOR HET GEBRUIK VAN DE VAATWASSER EN DE WASPROGRAMMA'S
Inhoudsopgave 1. Beschrijving van het bedieningspaneel______________________52 2. Oplossingen voor storingen in de werking ___________________61 Wij wensen u van harte te bedanken voor uw keuze voor dit product van ons. Wij bevelen aan om alle instructies in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen om op de hoogte te zijn van de meest geschikte voorwaarden voor een correct en veilig gebruik van uw vaatwasser.
Instructies Voor de Gebruiker 1. Beschrijving van het bedieningspaneel 1.1 Het bedieningspaneel Alle bedieningsorganen en controle-instrumenten van de vaatwasser zijn samengebracht op het bedieningspaneel aan de voorzijde. 1 DRUKKNOP ON/OFF 2 DRUKKNOP PROGRAMMAKEUZE (P1...P5) 3 DRUKKNOP OPTIE "3/1" 4 DRUKKNOP UITSTEL PROGRAMMA 5 DRUKKNOP START/PAUZE 6 CONTROLELAMPJE INSCHAKELEN 7 CONTROLELAMPJE’S PROGRAMMA’S 8 INFORMATIEDISPLAY 9 WEGGEWERKTE HANDGREEP OPENING DE DEUR 1.
Instructies Voor de Gebruiker PROGRAMMA NUMMER EN SYMBOOL LADEN VAN VAAT EN BESTEK 1 WEKEN Pannen en bestek in afwachting van een laatste wasbeurt 2 KORT Weinig vuile couverts 3 ECO (*) EN 50242 Wassen onmiddellijk na het gebruik voor niet erg vieze vaat 4 AUTO 40-60 Wassen onmiddellijk na het gebruik voor niet erg vieze vaat 5 KRACHTIG Uiterst vuile pannen en couverts met opgedroogde resten 6 DELICAAT Normaal vieze vaat 7 BIO Normaal vieze vaat 8 AUTO 60-70 Normaal vuile couverts,
Instructies Voor de Gebruiker TABEL VOOR CONTROLE-INSTITUTEN Controlenorm Vergelijkbaar programma Belading Soort afwasmiddel Dosering afwasmiddel Regeling glansspoelmiddel EN 50242 ECO 10 couverts B 25 g Afhankelijk van de modellen 3/4 o 4/6 1.3 Wasprogramma's De vaatwasser is uitgerust met een bedieningspaneel en een INFORMATIEDISPLAY (8) waarmee alla handelingen noodzakelijk voor het inschakelen, uitschakelen en de programmering kunnen worden uitgevoerd.
Instructies Voor de Gebruiker PROGRAMMERING Op dit model vaatwasser zijn alle programmeringshandelingen slechts mogelijk bij een gesloten deur. Bij een geopende deur verschijnen de DISPLAY (8) symbolen -- en blijven de CONTROLELAMPJES (7) voor de programmering gedoofd. SELECTIE VAN HET PROGRAMMA Het programma kan worden geselecteerd met behulp van de bijbehorende drukknoppen (2).
Instructies Voor de Gebruiker ONDERBREKING VAN EEN PROGRAMMA Om een lopend programma te onderbreken, moet u: • Toets START/PAUZE (5) enkele seconden lang ingedrukt houden tot de tekst “Time to end“ blijft branden op de display (biep ter bevestiging) nu kunt u de cyclus weer opnieuw laten starten of: WIJZIGEN VAN HET PROGRAMMA Om een lopend programma te wijzigen moet u: • • • Het lopende programma onderbreken (zie “ONDERBREKING VAN EEN PROGRAMMA”); Het nieuwe programma selecteren; Toets START/PAUZE (5
Instructies Voor de Gebruiker UITSTEL VAN HET PROGRAMMA (beschikbaar in alle programma's met uitzondering van het weken programma) Met behulp van drukknop UITSTEL PROGRAMMA (4) kunt u het begin van het wasprogramma tot maximaal 12 uur uitstellen. Dit maakt het mogelijk om de vaatwasser op het voor u meest geschikte tijdstip te laten werken.
Instructies Voor de Gebruiker OM ENERGIE TE BESPAREN! … EN VOOR HET BEHOUD VAN HET MILIEU • • • • • • Probeer om de vaatwasser altijd volledig gevuld te gebruiken. Was de vaat niet onder stromend water. Gebruik het voor de aard van de vaat meest geschikte programma. Spoel niet vooraf eerst af. Sluit, indien mogelijk, de vaatwasser aan op een warmwaterleiding tot 60°C.
Instructies Voor de Gebruiker EXTRA FUNCTIES (beschikbaar in alle programma's met uitzondering van het weken programma) Het elektronische controlesysteem maakt een aanpassing aan de persoonlijke voorkeur mogelijk dankzij een niet-rechtstreeks toegankelijke programmeringsprocedure die het mogelijk maakt om: Het hardheidsniveau van het water te regelen. Afhankelijk van de modellen kan de regeling elektronisch of met behulp van een keuzeschakelaar worden uitgevoerd.
Instructies Voor de Gebruiker REGELING MET KEUZESCHAKELAAR De vaatwasser is uitgerust met een inrichting die het mogelijk maakt om de regeling van de ontharder aan te passen aan de hardheid van het vulwater. Aan de binnezijde van de plastic ring op de rechterzijkant in de vaatwasser. TABEL HARDHEID VAN HET WATER HARDHEID VAN HET WATER Duitse graden (°dH) Franse graden (°dF) 0-4 5 - 15 16 - 23 24 - 31 32 - 47 48 - 58 Vraag het waterleidingbedrijf hardheidsgraad van het water.
Instructies Voor de Gebruiker 2. Oplossingen voor storingen in de werking De vaatwasser is uitgerust met een auto-diagnose systeem dat een vooraf geprogrammeerde reeks van mogelijke storingen van de vaatwasser kan opsporen en signaleren. TABEL VAN DOOR HET AUTO DIAGNOSE SYSTEEM GECONSTATEERDE STORINGEN STORING BESCHRIJVING E1 Storing acquastop De overstromingsbeveiliging is in werking getreden (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen). Hij treedt in werking bij waterlekkages.
Instructies Voor de Gebruiker STORING BESCHRIJVING E7 Afwijking aan het schoepenwieltje (uitsluitend voor de hiermee uitgeruste modellen) De binnengestroomde hoeveelheid water wordt niet precies gemeten. Onderbreek het lopende programma en schakel de vaatwasser uit. Schakel de vaatwasser weer in, programmeer hem opnieuw en start de wascyclus. Wanneer het probleem aanhoudt moet u zich wenden tot de technische dienst van de klantenservice.
GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWINGEN EN ADVIEZEN, LEIDRAAD VOOR HET GEBRUIK VAN DE MANDEN EN HET REINIGEN VAN DE VAATWASSER
Inhoudsopgave 1. Aanwijzingen voor veiligheid en gebruik ______________________ 68 2. Installatie en inbedrijfstelling _______________________________ 70 2.1 Aansluiting op de waterleiding _________________________________________________ 70 2.2 Elektrische aansluiting _______________________________________________________ 71 3. Gebruiksinstructies ______________________________________ 72 Gebruik van de waterontharder____________________________________________________ 72 3.
Aanwijzingen 1. Aanwijzingen voor veiligheid en gebruik DEZE HANDLEIDING IS EEN WEZENLIJK ONDERDEEL VAN HET APPARAAT: HIJ DIENT ALTIJD IN ZIJN GEHEEL SAMEN BIJ HET APPARAAT TE WORDEN BEWAARD. VÓÓR DE INGEBRUIKNEMING BEVELEN WIJ AAN OM DE IN DEZE HANDLEIDING OPGENOMEN AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. DE INSTALLATIE MOET DOOR BEVOEGD PERSONEEL WORDEN UITGEVOERD MET INACHTNEMING VAN DE GELDENDE NORMEN.
Aanwijzingen BIJ STORINGEN MOET U HET APPARAAT VAN HET ELEKRICITEITSNET LOSKOPPELEN EN DE WATERKRAAN SLUITEN. VERVOLGENS MOET U EEN BEVOEGD TECHNICUS RAADPLEGEN. GEBRUIK GEEN TIJDENS HET TRANSPORT BESCHADIGDE APPARATEN! RAADPLEEG, BIJ TWIJFEL, UW WEDERVERKOPER. HET APPARAAT MOET WORDEN GEÏNSTALLEERD EN AANGESLOTEN OVEREENKOMSTIG DE DOOR DE FABRIKANT VERSTREKTE INSTRUCTIES OF DOOR BEVOEGD PERSONEEL.. HET APPARAAT MOET DOOR VOLWASSENEN WORDEN GEBRUIKT.
Instructies Voor de Installateur 2. Installatie en inbedrijfstelling Verwijder de polystyrol korfblokkeringen. Plaats het apparaat op de daarvoor bestemde. De vaatwasser kan met de zijkanten of de achterkant tegen meubels of wanden worden geplaatst. Als de vaatwasser naast een warmtebron wordt geplaatst moet een warmteïsolerende wand worden geplaatst om oververhitting en een slechte werking te voorkomen.
Instructies Voor de Installateur De vaatwasser kan worden gevuld met water van maximaal 60°C. Bij gebruik van warm water zal de wastijd met circa 20 minuten worden teruggebracht, hoewel de efficiëntie iets minder zal zijn. De aansluiting moet worden uitgevoerd op de warmwaterleiding van het huis en op dezelfde wijze als beschreven voor het koude water.
Instructies Voor de Gebruiker 3. Gebruiksinstructies Na de vaatwasser op correcte wijze te hebben geïnstalleerd zijn de volgende handelingen noodzakelijk om hem te kunnen gebruiken: • Regeling van de ontharder; • Vullen met het regeneratiezout; • Vullen met glansspoelmiddel en afwasmiddel. 3.1 Gebruik van de waterontharder De hoeveelheid kalk in het water (hardheidsgraad van het water) is verantwoordelijk voor de witte vlekken op de opgedroogde vaat, die, na verloop van tijd mat zullen worden.
Instructies Voor de Gebruiker 3.2 Gebruik van de doseerbakjes voor het glansspoelmiddel en het afwasmiddel De doseerbakjes voor het afwasmiddel en het glansspoelmiddel bevinden zich aan de binnenkant van de deur: links dat van het afwasmiddel en rechts dat van het glansspoelmiddel. Uitgezonderd het WEEK programma, moet het afwasmiddelbakje vóór iedere wasbeurt met een geschikte dosis afwasmiddel worden gevuld. Het glansspoelmiddel hoeft alleen maar worden bijgevuld indien nodig.
Instructies Voor de Gebruiker VULLEN MET AFWASMIDDEL Om het deksel van het bakje te openen moet u drukknop P een weinig indrukken. Voeg het afwasmiddel toe en sluit het deksel zorgvuldig af. Tijdens het wassen zal het bakje automatisch worden geopend. • • • • • • • • Als het SUPER programma wordt geselecteerd, moet naast de gewone dosis afwasmiddel een extra hoeveelheid in de bakjes G of H worden gedaan. Gebruik uitsluitend specifieke afwasmiddelen voor vaatwassers.
Instructies Voor de Gebruiker 3.3 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen Vóór de eerste ingebruikneming van de vaatwasser verdient het aanbeveling om eerst de onderstaande aanbevelingen met betrekking tot de aard van de te wassen vaat en de plaatsing ervan te lezen. Over het algemeen bestaan er geen beperkingen voor het wassen van de huishoudelijke vaat, maar in sommige gevallen moet met hun eigenschappen rekening worden gehouden.
Instructies Voor de Gebruiker 3.4 Gebruik van de korven De vaatwasser heeft een capaciteit van 10 couverts inclusief het opdienservies. LADINGEN VOLGENS NORM EN 50242 VOOR CONTROLE-INSTITUTEN ONDERSTE KORF BOVENSTE KORF DE ONDERSTE KORF De onderste korf ontvangt de maximale intensiteit van de werking van de onderste sproeiarm en is daarom bestemd voor de "moeilijkste" en vuilste vaat.
Instructies Voor de Gebruiker BESTEKCONTAINER Het bestek moet gelijkmatig over de container worden verdeeld, met het handvat naar beneden gericht waarbij u goed moet opletten dat u zich niet bezeert aan de lemmetten van de messen. De container is bestemd voor alle soorten bestek, uitgezonderd bestek waarvan de lengte de bovenste sproeiarm hindert.
Instructies Voor de Gebruiker BELADING VAN DE BOVENSTE KORF Plaats de vaat met de bovenkant naar voren gericht; kopjes en holle recipiënten moeten altijd met de opening naar beneden gericht worden geplaatst. Aan de linkerzijde van de korf kunnen op twee niveaus kopjes en glazen worden geplaatst. In het midden kunnen borden en schoteltjes verticaal in de speciale houders worden gezet.
Instructies Voor de Gebruiker 4. Schoonmak en onderhoud Vóór iedere ingreep moet u de elektrische voeding van het apparaat loskoppelen. 4.1 Waarschuwingen en algemene aanbevelingen Vermijd het gebruik van schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. De buitenoppervlakken en de contradeur van de vaatwasser moeten met regelmatige tussenpozen met een zachte met een normaal schoonmaakmiddel voor geverfde oppervlakken bevochtigde doek worden schoongemaakt.
Instructies Voor de Gebruiker SCHOONMAKEN VAN DE FILTERGROEP • • • • Het verdient aanbeveling om regelmatig het centrale filter H te controleren en, indien noodzakelijk, schoon te maken. Om het filter te verwijderen moet u de handgreep beetpakken, linksom draaien en naar boven trekken. Druk van onderen tegen het centrale filter H om hem uit het microfilter te verwijderen.
Instructies Voor de Gebruiker KLEINE STORINGEN OPLOSSEN In sommige gevallen is het mogelijk om zelf eventuele kleine storingen met behulp van de onderstaande instructies te verhelpen.
Instructies Voor de Gebruiker TECHNISCHE GEGEVENS Breedte Diepte, gemeten vanaf de buitenzijde van het bedieningspaneel Hoogte Capaciteit Druk van het toevoerwater Elektrische gegevens 82 447 ÷ 449 mm Vrijstaand: 600 mm Geïntegreerd: 590 mm - Volledig weggewerkt: 570 mm Vrijstaand van 850 mm tot 870 mm Geïntegreerd en Volledig weggewerkt: van 820 mm tot 870 mm 10 Standaardcouverts Min. 50 – max. 900 Kpa (min. 0.5 – max.
115 125 135 145 155 Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativo a talevaloreconilprofilosuperioredellaporta inlegno;tracciare ilposizionamentodegliagganciporta. Measurethe height ofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewith thetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections. Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’indexrelatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.