Índice 1 Descripción Descripción general Placa Panel de mandos Otras partes Accesorios disponibles 2 Uso 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 101 Instrucciones Uso de los accesorios Utilización de la placa de cocción Uso del horno Reloj programador Uso de la sonda de temperatura Recomendaciones para la cocción 3 Limpieza y mantenimiento 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 96 97 98 99 99 Instrucciones Limpieza de la placa de cocción Limpieza de la cavidad del horno Función Limpieza a vapor Mantenimiento especial ES 1.1 1.2 1.
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Nota importante para el cliente ADVERTENCIA: Peligro de vuelco • Tanto un niño como un adulto podrían volcar la estufa, lo que podría causar su muerte. • Compruebe que el dispositivo antivuelco haya sido instalado y fijado correctamente. • Asegúrese de que el dispositivo antivuelco haya sido enganchado nuevamente cuando desplace la estufa. • No hacer funcionar la estufa sin el dispositivo antivuelco en la posición correcta.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones para la puesta a tierra ADVERTENCIA • Evite riesgos de incendio o descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar incendios, lesiones graves o la muerte. • Evite riesgos de incendio o descargas eléctricas. No utilice adaptadores de enchufe ni cables alargadores, ni quite el diente de puesta a tierra del enchufe. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar incendios, lesiones graves o la muerte.
Instrucciones importantes de seguridad montaje previstas en la documentación proporcionada con el aparato. • Para su seguridad personal, el aparato debe conectarse a tierra adecuadamente. Para la máxima seguridad, el cable de alimentación debe estar conectado de manera segura a una toma eléctrica o a una caja de conexiones con la tensión correcta, correctamente polarizada y conectada a tierra y protegida por un cortacircuitos, de acuerdo con los códigos locales.
• No deje a los niños solos - Los niños no deben estar solos o desatendidos en la zona en la que se utilice el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o permanecer en ninguna parte del aparato, incluidos el cajón de almacenamiento, el cajón de la parrilla inferior, el cajón calentador y el horno doble inferior. • No guarde artículos que puedan resultar de interés para los niños en los armarios sobre el aparato o en el respaldo de la estufa.
Instrucciones importantes de seguridad controla cada área de calentamiento de la superficie. Coloque los utensilios de cocina con los alimentos en el área de cocción antes de encenderla. Apague el área de cocción antes de retirar los utensilios. • Los mangos de los utensilios deben girarse hacia la parte interna y no hacia los elementos de la superficie adyacentes.
superficie caliente. Evite rayar el vidrio de la placa con objetos afilados. Instrucciones importantes para usar el horno • Revestimientos protectores — No utilice papel de aluminio, revestimientos de repuesto ni cualquier otro material o dispositivo para revestir el fondo del horno, las rejillas o cualquier otra parte del aparato. Use solo aluminio recomendado para cocinar, como revestimiento para los utensilios de cocina o para la comida.
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes para limpiar el aparato ATENCIÓN • Asegúrese de que todos los controles estén apagados y de que el aparato esté frío antes de limpiar manualmente cualquier parte del aparato. Limpiar un aparato caliente puede causar quemaduras. • Limpie el aparato regularmente para mantener todas las partes libres de grasa que podría incendiarse. No deje que se acumule grasa. Los depósitos de grasa en el ventilador podrían incendiarse.
Instrucciones importantes de seguridad Cómo leer el manual del usuario Este manual del usuario utiliza las siguientes convenciones de lectura: Instrucciones Información general sobre este manual del usuario, sobre la seguridad y la eliminación final. Descripción ES Importante: Este aparato ha sido probado y ha sido declarado conforme con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la Sección 18 de las normas de la FCC (Estados Unidos) e ICES-001 (Canadá).
Descripción 1 Descripción 1.
Descripción ES 1.2 Placa Zona 1-2-4-5 Zona sencilla 1-2-4-5 Zona doble 3 Dimensiones H x L (mm - pulg.) 205 x 210 - 8”1/16 x 8” 4/16 410 x 210 - 16”4/16 x 8”4/16 270 x 270 - 10”5/8 x 10”5/8 Consumo de potencia Consumoendelapotencia máx. (W)* Función Impulso (W)* 1850 3000 3700 - 2600 3700 * Los niveles de potencia son aproximados y pueden variar en función de la sartén utilizada o de los ajustes realizados.
Descripción 1.3 Panel de mandos 1 Perillas de las zonas de cocción de la placa Se utilizan para encender las zonas de cocción y para ajustar los niveles de potencia. Las siguientes marcas aparecen en cada perilla de la placa: posición OFF de la zona de cocción; , , funciones Derretir, Mantenimiento de calor y Fuego lento; niveles de potencia de las zonas de cocción; Modo Impulso.
Descripción 1.5 Accesorios disponibles Estantes El aparato dispone de soportes de estantes para posicionar bandejas y rejillas a distintas alturas. Las alturas de inserción se indican de abajo hacia arriba (véase figura 1.1 Descripción general). Iluminación interna La iluminación interna del aparato se enciende: • Al abrir la puerta. • Al seleccionar cualquier función. Rejilla NOTA: Cuando la puerta está abierta, no se puede apagar la luz interna.
Descripción Tapa protectora Se utiliza para cubrir y proteger la toma de corriente de la sonda de temperatura cuando esta no se utiliza. NOTA: Algunos modelos no incluyen todos los accesorios. NOTA: Los accesorios diseñados para entrar en contacto con los alimentos están hechos de materiales que cumplen con las disposiciones establecidas en las normativas vigentes. NOTA: Los accesorios incluidos y los opcionales pueden solicitarse a los Centros de Asistencia Autorizados.
Uso 2.1 Instrucciones Altas temperaturas dentro del horno durante el uso Peligro de quemaduras • Mantenga la puerta del horno cerrada durante la cocción. • Protéjase las manos utilizando guantes de hornear al mover alimentos en el interior del horno. • No toque los elementos de calentamiento dentro del horno. • No vierta agua directamente sobre las bandejas cuando estén muy calientes. • Mantenga a los niños menores de 8 años lejos del aparato durante el uso.
Uso Alta temperatura Peligro de quemaduras • Protéjase las manos con guantes térmicos durante el uso. • No toque ni limpie la placa de cocción durante el funcionamiento o cuando las luces de advertencia de calor residual estén encendidas. • Las superficies de cocción pueden estar calientes aunque aparezcan de color oscuro. • No coloque ollas y sartenes vacías en las zonas de cocción cuando estén encendidas. • No permita que los niños menores de 8 años se acerquen al aparato durante el funcionamiento.
Uso 2.2 Uso de los accesorios Rejillas y bandejas Las rejillas y las bandejas se deben insertar en las guías hasta que hagan tope. Los bloqueos mecánicos de seguridad que evitan que las rejillas se quiten accidentalmente deben colocarse boca abajo y hacia la parte posterior del horno. NOTA: Introduzca suavemente las rejillas y las bandejas en el horno hasta que hagan tope.
Uso Loza de barro • Siga las instrucciones del fabricante. • Use en posición de fuego bajo. Acero o hierro fundido esmaltado de porcelana • Véase acero inoxidable o hierro fundido. Acero inoxidable • Calienta rápidamente pero no en forma uniforme. • Los recipientes de cocina de acero inoxidable con aluminio o cobre como material principal o de base proporcionan un calor uniforme.
Uso La placa de cocción dispone de un dispositivo automático que limita la duración de uso. Si no se modifica la configuración de la zona de cocción, la duración de funcionamiento máxima de cada zona depende del nivel de potencia seleccionado. Cuando el dispositivo de limitación de la duración de uso está activado, la zona de cocción se apaga, se emite una breve alarma y, si está caliente, el símbolo aparece en la pantalla.
Uso Encendido de las zonas de cocción Para encender una zona de cocción, simplemente presione y gire hacia la izquierda una de las perillas de la zona de cocción de la placa hasta que el dígito del nivel de potencia aparezca en la pantalla de la placa. Para apagar una zona de cocción, gire la perilla correspondiente hasta la posición OFF (0). Niveles de potencia La potencia de la zona de cocción puede ajustarse a varios niveles. La tabla muestra los niveles adecuados para los diferentes tipos de cocción.
Uso que el símbolo aparezca en la pantalla de la zona de cocción correspondiente (se emitirá un pitido). 3. Mantenga presionada la perilla y seleccione en 3 segundos el nivel de potencia necesario. La pantalla de la zona de cocción correspondiente mostrará alternados y el número del nivel de potencia seleccionado. NOTA: Una vez alcanzado el nivel de potencia seleccionado, la función Acelerador de calor se desactivará (el símbolo desaparecerá) y el nivel de potencia seguirá siendo el seleccionado.
Uso 2. Presione y gire las perillas de la zona de cocción trasera izquierda o delantera derecha hasta que alcance el nivel de potencia 9 (se emitirá un largo pitido): Ahora las pantallas de las dos zonas de cocción muestran el nivel 0 y aparecen puntos rojos intermitentes en todas las pantallas. Ya está activada la función Puente. Puede controlar las dos zonas asociadas utilizando las perillas de la zona de cocción delantera izquierda o trasera derecha.
2.4 Uso del horno ADVERTENCIA Riesgo de incendio • Mantenga la puerta del horno cerrada durante el uso del aparato. NOTA: En ausencia de alimentación, el ventilador de refrigeración no funcionará. No intente encender el horno manualmente. Para encender el horno: 1. Seleccionar la función de cocción girando la perilla de las funciones. 2. Seleccionar la temperatura con la perilla de la temperatura. 3. Si lo desea, puede configurar una cocción temporizada con el reloj programador.
Uso HORNEADO POR CONVECCIÓN (CONV BAKE) La operación del ventilador, combinada con la cocción tradicional, asegura una cocción uniforme incluso con las recetas más complejas. Ideal para galletas y tortas, aun cuando se hornean simultáneamente en varios niveles.
Uso Cuentaminutos Si no se programa el tiempo, el horno no se encenderá. Durante el primer uso, o tras una falta de El cuentaminutos puede ser activado en cualquier momento. corriente, los dígitos parpadean en la pantalla del aparato. 1. Mantenga pulsada la tecla del reloj durante dos segundos. El punto entre las horas y los minutos parpadea. 2. Se puede programar el tiempo mediante las teclas de incremento El cuentaminutos no detiene la cocción, sino que informa al usuario que el tiempo se ha agotado.
Uso 5. Esperar aproximadamente 5 segundos sin presionar ninguna tecla para que la función se active. La hora actual y el Cocción temporizada La cocción temporizada es la función que permite que una operación de cocción inicie y termine al terminar la duración programada por el usuario. símbolo aparecerán en la pantalla. Al final de la cocción, los elementos calentadores se desactivarán. En la pantalla, el símbolo se apaga, el 1. Mantenga pulsada la tecla del reloj durante unos segundos.
Uso La cocción programada es la función que permite que una operación de cocción inicie a una hora determinada y termine al terminar la duración programada por el usuario. 1. Programar el tiempo de cocción siguiendo las indicaciones del punto anterior “Cocción temporizada”. 2. Pulse de nuevo la tecla del reloj . En la pantalla aparecen alternados el dígito y el dígito de la hora actual símbolo de los minutos. , y el parpadea debajo 3.
Uso 2.6 Uso de la sonda de temperatura Alta temperatura de la sonda de temperatura Peligro de quemaduras • No toque la varilla ni la punta de la sonda después de su uso. • Utilice guantes de horno cuando sujete la sonda de temperatura. Uso impropio Peligro de daños a las superficies • Procure no rayar ni dañar las superficies esmaltadas o cromadas con la punta o el enchufe de la sonda de temperatura. Uso impropio Peligro de daños al aparato • No introduzca la sonda en las aberturas y ranuras del aparato.
Ubicación de la sonda Cocción con la sonda de temperatura 1. Coloque los alimentos sobre una bandeja. 2. Introduzca la punta de la sonda dentro de la comida antes de ponerla en el horno. 3. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que la sonda de temperatura esté situada transversalmente en la parte más gruesa del alimento y por lo menos 3/4 de su longitud. Asegúrese de que no toque la bandeja inferior y de que no sobresalga de los alimentos. Con precalentamiento: 1.
Uso 4. Cerrar la puerta. 5. Pulse el botón durante unos segundos; vuelva a pulsar el botón . Se indica en la pantalla la temperatura objetivo predeterminada (176 °F) y el símbolo parpadea. 6. Utilice los botones y para regular la temperatura objetivo a un valor entre el mínimo y el máximo. • Temperatura objetivo mínima: corresponde a la temperatura instantánea medida por la sonda más 2 °C (35 °F). • Temperatura objetivo máxima: 99 °C (210 °F) 7.
Al final de la cocción Cuando se alcanza la temperatura objetivo para la sonda de temperatura, las resistencias se apagan y el aparato emite una serie de pitidos. 1. Pulse un botón del reloj programador para detener el zumbador. 2. Abra la puerta. 3. Extraiga la sonda de los alimentos y desenchúfela de la toma. 4. Quite los alimentos del horno. 5. Asegúrese de que la tapa protectora esté bien cerrada. 2.
Uso Recomendaciones para cocinar en dos estantes: • Utilizar una función ventilada para obtener una cocción uniforme en varios niveles. Use los estantes 2 y 4. • Se recomienda utilizar 2 rejillas (se pueden solicitar a los Centros de Asistencia Autorizados). • Para facilitar el flujo de aire, coloque los moldes/sartenes en el centro de las rejillas y asegúrese de que su espesor/ diámetro no supere los 11”. • Coloque las rejillas dejando un nivel vacío entre ellas.
Uso Tabla de información de cocción Prec = precalentamiento Corredera = posición desde el fondo Alimento Corredera Peso (Kg) Función Prec Temperatura (°C) Tiempo (minutos) Pollo asado Lomo asado* . POR 2 - 3. HORNEADO CONVECCIÓN. Sí. 450. 65 - 70. 1,5. . POR 2 - 3. HORNEADO CONVECCIÓN. Sí. 430. 65 - 75. . . . . . . 1,0. . 3. HORNEADO. Sí. 350. 28 - 30. Sí. 450. 10 - 13. Sí. 350. 7 - 8. 1,2. * en una sartén sobre la rejilla. ES CARNE .
Uso Sonda de temperatura-tabla de información de cocción Tipo y corte de carne Temperatura objetivo (°C) Temperatura objetivo (°F) Roast beef: poco hecho Roast beef: al punto Roast beef: bien hecho Costilla de res: poco hecha* Costilla de res: al punto* Costilla de res: bien hecha* 50 - 53 55 - 58 65 - 70 50 58 70 122 - 127 131 - 136 149 - 158 122 136 158 Lomo asado Paleta Salchichas** 80 - 85 80 - 85 75 - 80 176 - 185 176 - 185 167 - 176 Ternera asada 75 - 80 167 - 176 Ternera Cerdo Ternera P
Limpieza y mantenimiento 3.1 Instrucciones ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica • Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento del horno, desconecte el aparato de la corriente eléctrica. ADVERTENCIA Peligro de daños a las superficies Uso impropio • No use chorros de vapor para limpiar el electrodoméstico. • No utilice productos que contengan cloro, amoníaco o lejía sobre las partes de acero ni sobre las partes con acabados metálicos sobre la superficie (ej. galvanizado, niquelado o cromado).
Limpieza y mantenimiento 3.2 Limpieza de la placa de cocción Limpieza semanal Limpieza de la superficie de cerámica vitrificada Limpie y mantenga la placa una vez por semana utilizando un producto de limpieza normal para vitrocerámica. Siga siempre las instrucciones del fabricante. La silicona de estos productos crea una membrana protectora resistente al agua y a la suciedad. Todas las marcas se quedan en la membrana y, por tanto, pueden eliminarse fácilmente.
Desmontaje de la puerta del horno Para facilitar la limpieza, se recomienda desmontar la puerta y colocarla sobre una toalla. Para quitar la puerta, proceda del siguiente modo: 1. Abra la puerta por completo e introduzca dos pernos en los orificios de las bisagras que se muestran en la imagen. 3. Para volver a montar la puerta, coloque las bisagras en las ranuras del horno correspondientes, asegurándose de que las secciones acanaladas A queden apoyadas completamente en las ranuras.
Limpieza y mantenimiento 2. Extraiga el vidrio interior de la tira delantera (2) para sacarlo de la puerta. 3. Retire el vidrio intermedio tirando de él hacia arriba. 6. Para volver a colocar el vidrio interno, deslice la parte superior en la tira de la puerta e introduzca los dos pernos traseros en su sitio ejerciendo una ligera presión. 3.3 Limpieza de la cavidad del horno 4. Limpie el vidrio exterior y los vidrios que se habían retirado anteriormente. Utilice papel absorbente de cocina.
Limpieza y mantenimiento La extracción de los marcos facilita la limpieza de los laterales del horno. Se debe realizar cada vez que se utilice el ciclo de limpieza automático (solo en algunos modelos). Para extraer los marcos de guías, proceder de la siguiente manera: • Levante el marco hacia el interior del horno para desengancharlo de su alojamiento A y luego deslícelo fuera de las ranuras en la parte posterior B.
Limpieza y mantenimiento Ajustes Limpieza a vapor 1. Gire la perilla de las funciones hasta la posición LIMPIEZA A VAPOR y la perilla de la temperatura hasta 150 °F (65 °C) 2. Configure un tiempo de cocción de 45 minutos utilizando el reloj programador. 3. Al final del tiempo de cocción el temporizador apaga los elementos calentadores del horno y el zumbador emite una señal acústica. Final de la función Limpieza a vapor 1. Abra la puerta y limpie la suciedad menos obstinada con un paño húmedo. 2.
Limpieza y mantenimiento ES 4. Afloje y extraiga la bombilla. No toque la bombilla halógena con los dedos; envuélvala con un paño aislante. 5. Cambie la bombilla por una similar (40 W). 6. Vuelva a colocar la cubierta. Deje el interior de la moldura de cristal (A) mirando hacia la puerta. 7. Presione firmemente la cubierta para que se adhiera bien al soporte de la bombilla.
PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO