MANUALE D’USO LAVASTOVIGLIE
Sommario 1. Avvertenze per la sicurezza e l’uso__________________________ 4 2. Installazione e posa in opera ______________________________ 6 2.1 Collegamento alla rete idrica ___________________________________________________ 6 2.2 Collegamento elettrico ________________________________________________________ 7 3. Descrizione dei comandi__________________________________ 8 3.1 Il pannello superiore _________________________________________________________ 8 3.
Avvertenze 1. Avvertenze per la sicurezza e l’uso QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO: OCCORRE CONSERVARLO SEMPRE INTEGRO UNITAMENTE ALL'APPARECCHIO. PRIMA DELL'UTILIZZO CONSIGLIAMO UNA ATTENTA LETTURA DI TUTTE LE INDICAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI.
Avvertenze NON UTILIZZARE APPARECCHI DANNEGGIATI DAL TRASPORTO! IN CASO DI DUBBIO CONSULTARE IL PROPRIO RIVENDITORE. L'APPARECCHIO VA INSTALLATO E COLLEGATO IN BASE ALLE ISTRUZIONI FORNITE DAL COSTRUTTORE O DA PERSONALE QUALIFICATO. L’APPARECCHIO È DESTINATO ALL’USO DA PARTE DI PERSONE ADULTE. NON PERMETTERE AI BAMBINI DI AVVICINARVISI O DI FARNE OGGETTO DI GIOCO. TENERE LONTANI I BAMBINI DAI DETERSIVI E DALLO SPORTELLO DI LAVAGGIO APERTO.
Istruzioni per l'installatore 2. Installazione e posa in opera Rimuovere gli elementi ferma cestelli in polistirolo. Sistemare l'apparecchio nel punto prescelto. La lavastoviglie può essere fatta aderire con le fiancate o con lo schienale ai mobili o alle pareti. Se la lavastoviglie viene installata in adiacenza ad una fonte di calore, si dovrà interporre un pannello termoisolante al fine di prevenire surriscaldamenti e malfunzionamenti.
Istruzioni per l'installatore COLLEGAMENTO AL TUBO DI SCARICO Inserire l'apposito tubo in una conduttura di scarico con diametro minimo di 4 cm; in alternativa, appoggiarlo al lavandino utilizzando il reggitubo in dotazione, ma avendo cura di evitare strozzature o eccessive curvature. E' importante evitare che il tubo possa sganciarsi e cadere. A tal proposito il reggitubo è dotato di un foro, grazie al quale è possibile fissarlo con un laccio al muro o al rubinetto.
Istruzioni per l'utente 3. Descrizione dei comandi 3.1 Il pannello superiore Tutti i comandi e i controlli della lavastoviglie sono riuniti sul pannello superiore. 1 2 3 4 TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PULSANTE SELEZIONE PROGRAMMI PULSANTE PARTENZA RITARDATA PULSANTE SELEZIONE PROGRAMMI ECONOMICI PULSANTE ESCLUSIONE ASCIUGATURA (presente solamente su alcuni modelli) 5 PULSANTE ASCIUGATURA ECO (presente solamente su alcuni modelli) 6 7 3.
TABELLA PER ISTITUTI DI CONTROLLO SPEGNIMENTO La fine del programma di lavaggio è sottolineata da un breve segnale acustico intermittente e dalla comparsa sul DISPLAY dell'indicazione "P0". CANCELLAZIONE DEL PROGRAMMA IN CORSO Per annullare il programma in corso è necessario, dopo aver aperto la porta, selezionare il programma "P0". Chiudendo la porta la lavastoviglie anticiperà la fine del programma.
TABELLA PROGRAMMI IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI LAVAGGIO ED ACCENSIONE Per selezionare il programma più idoneo alle stoviglie da lavare fare affidamento alla tabella riportata qui di seguito, che individua il tipo di lavaggio più adatto anche in funzione della natura delle stoviglie ed al grado di sporco.
Istruzioni per l'utente ESCLUSIONE DEL SEGNALE ACUSTICO E REGOLAZIONE DEL SISTEMA DI CARICO Il sistema di controllo elettronico della lavastoviglie permette di: escludere il segnale acustico che sottolinea tutte le operazioni di programmazione e di • funzionamento della lavastoviglie; adattare il sistema di carico dell'acqua della lavastoviglie alla pressione della rete idrica.
Istruzioni per l'utente Nel cestello adibito al programma di MEZZO CARICO si potrà collocare un cestello porta posate, mentre il cestello non selezionato dovrà restare vuoto. ATTENZIONE: è inutile caricare di stoviglie e posate il cestello non selezionato, perché il getto d'acqua raggiungerà solamente il cesto scelto. PER RISPARMIARE ENERGIA E RISPETTARE L'AMBIENTE Cercare di utilizzare la lavastoviglie sempre a pieno carico. • Non lavare le stoviglie in acqua corrente.
Istruzioni per l'utente SCORRIMENTO MASSELLO Per abbassare il massello e rendere visibile il DISPLAY FRONTALE è necessario eseguire le seguenti operazioni: assicurarsi che la porta sia chiusa; • spingere verso il basso il massello fino alla completa visione del display. Per far ritornare il • massello in posizione normale eseguire le operazioni al contrario.
Istruzioni per l'utente 4. Istruzioni d'uso Dopo aver installato correttamente la lavastoviglie, predisporla affinché possa entrare in funzione eseguendo le seguenti operazioni: Regolare il dolcificatore dell’acqua; • Introdurre sale rigenerante; • Introdurre brillantante e detersivo. • 4.
Istruzioni per l'utente REGOLAZIONE ELETTRONICA Il valore immesso per questo parametro determina, in base alla seguente tabella, l'esecuzione o meno della rigenerazione al termine del ciclo di lavaggio.
Istruzioni per l'utente TABELLA DUREZZA DELL'ACQUA DUREZZA DELL'ACQUA Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°dF) 0510 18 27 36 - 4 9 17 26 35 47 0-7 8 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 61 - 80 REGOLAZIONE NR. 1 NIENTE SALE NR. 1 NR. 2 NR. 3 NR. 4 NR. 5 Richiedere le informazioni relative al grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica erogatrice. 4.
Istruzioni per l'utente • • La dose di brillantante andrà aumentata qualora le stoviglie lavate risultassero opache o dovessero presentare macchie circolari. Se le stoviglie risultassero invece appiccicose o dovessero presentare striature biancastre, occorrerà ridurre la dose di brillantante. CARICAMENTO DEL DETERSIVO Per aprire il coperchio del distributore di detersivo premere leggermente il pulsante P. Introdurre il detersivo e richiudere con cura il coperchio.
Istruzioni per l'utente • Sul mercato esistono anche detersivi in pastiglie che dichiarano non necessario l’uso del sale o brillantante. Tali detersivi in alcuni casi potrebbero non essere efficaci, soprattutto se utilizzati con cicli brevi e/o con basse temperature di lavaggio. Nel caso in cui si verificassero problemi di prestazioni (es.
Istruzioni per l'utente 4.3 Avvertenze e consigli generali Prima di procedere al primo lavaggio con la lavastoviglie è opportuno leggere i seguenti suggerimenti riguardanti la natura delle stoviglie da lavare e la loro sistemazione. Generalmente non sussistono limitazioni per il lavaggio delle stoviglie d’uso domestico, ma in alcuni casi si dovrà tenere conto delle loro caratteristiche. Prima di posizionare le stoviglie nei cesti è necessario: eliminare i resti di cibo più grossi, es.
Istruzioni per l'utente 4.4 Uso dei cestelli La lavastoviglie ha una capacità di 14 coperti, incluse le stoviglie per servire. CESTELLO INFERIORE Il cestello inferiore riceve l'azione dell'irroratore inferiore alla massima intensità, andrà quindi destinato al contenimento delle stoviglie più "difficili" e maggiormente sporche.
Istruzioni per l'utente CESTINO PORTAPOSATE Le posate dovrebbero essere disposte nel cestello in modo omogeneo, con il manico rivolto verso il basso e facendo particolare attenzione a non ferirsi con le lame dei coltelli. E' destinato a contenere le posate di ogni genere, escluse quelle di lunghezza tale da interferire con l'irroratore superiore.
Istruzioni per l'utente CARICAMENTO DEL CESTELLO SUPERIORE Caricare le stoviglie con il lato superiore rivolto in avanti; tazze e recipienti cavi andranno sempre collocati con l'apertura rivolta verso il basso. Il lato sinistro del cestello potrà essere caricato con tazze e bicchieri disposti su due piani. Al centro si possono sistemare piatti e piattini infilandoli verticalmente negli appositi supporti.
Istruzioni per l'utente 5. Pulizia e manutenzione Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio. 5.1 Avvertenze e consigli generali Evitare l'utilizzo di detergenti abrasivi o acidi. Le superfici esterne e la controporta della lavastoviglie andranno pulite ad intervalli regolari con uno straccio morbido inumidito o con un normale detergente per superfici verniciate. Le guarnizioni di tenuta dello sportello andranno pulite con una spugna inumidita.
Istruzioni per l'utente PULIZIA DEL GRUPPO FILTRANTE E' opportuno procedere periodicamente all'ispezione del filtro centrale C e, se necessario, • pulirlo. Per estrarlo occorre afferrare le linguette, ruotare in senso antiorario e sollevare verso l'alto; spingere da sotto il filtro centrale D per estrarlo dal micro filtro; • separare le due parti che compongono il filtro in plastica premendo il corpo del filtro nella zona • indicata dalle frecce; togliere il filtro centrale sollevandolo.
Istruzioni per l'utente ELIMINAZIONE DI PICCOLI INCONVENIENTI In alcuni casi è possibile eliminare personalmente eventuali piccoli inconvenienti con l’aiuto delle seguenti istruzioni: Se il programma non si avvia verificare che: • • • • la lavastoviglie sia allacciata alla rete elettrica; l’erogazione di energia elettrica non sia stata interrotta; il rubinetto dell’acqua sia aperto; la porta della lavastoviglie sia stata chiusa correttamente.
Istruzioni per l'utente 6. Rimedi alle anomalie di funzionamento La lavastoviglie è dotata di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare e segnalare una serie predefinita di possibili malfunzionamenti. TABELLA DELLE ANOMALIE RILEVATE DAL SISTEMA DI AUTODIAGNOSI ANOMALIA E1 E2 - E9 E3 E4 E5 E6 E7 E8 DESCRIZIONE E’ intervenuto il sistema antiallagamento (ove presente). E’ intervenuto il sistema che limita il livello dell’acqua nella lavastoviglie. La lavastoviglie non è in grado di riscaldare l’acqua.
2 1 1 820 - 870 567 min. 567 598 60 2 52 0 75 - 165 130 60 1 90 3 Solo su alcuni modelli Certain models only Seulement sur certains modèles nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos alleen indien van toepassing 4 816-870 3 2 820870 4 6 5 min. 0,5 m max. 1,10 m 1/2” S N SF 3x16 3/4” 0,3-10 bar 0,3-10 bar 7 1,25 m 1,50 m 1,78 m 1,66 m min. 0,4 m 1,14 m 1,23 m 6 min. 0,00 m min.
7 8 LATO SUPERIORE BORD SUPERIEURE UPPER EDGE OBERKANTE SUPERFICIE INTERNA SURFACE INTERNE INNER SURFACE INNENFLACHE 9 8 10 9 Solo su alcuni modelli - Certain models only Seulement sur certains modèles - nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos - alleen indien van toepassing 11 12 10 Regolazione vite tensione molle (11) - Copertura foto con tappo in dotazione (12) Door spring Adjustement device (11) - Covering of hole using cap provided (12) Réglage des ressorts de la porte (11) - Couvertur