MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Sumário 1. Advertências para a segurança e o uso ____________________ 136 2. Instalação e execução _________________________________ 138 2.1 Ligação à rede hídrica ______________________________________________________ 138 2.2 Ligação eléctrica __________________________________________________________ 139 3. Descrição dos comandos _______________________________ 140 3.1 O painel superior __________________________________________________________ 140 3.
Advertências 1. Advertências para a segurança e o uso ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO: É PRECISO CONSERVÁ-LO SEMPRE PERFEITO JUNTAMENTE COM O APARELHO. ANTES DA UTILIZAÇÃO ACONSELHAMOS QUE FAÇAM UMA LEITURA ATENTA DE TODAS AS INDICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL. A INSTALAÇÃO DEVERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAS QUALIFICADAS E A RESPEITAR ÀS NORMAS VIGENTES.
Advertências NÃO UTILIZAR APARELHOS QUE FORAM DANIFICADOS PELO TRANSPORTE! EM CASO DE DÚVIDAS CONSULTAR O PRÓPRIO REVENDEDOR. O APARELHO DEVE SER INSTALADO COM BASE NAS INSTRUÇÕES FORNECIDAS PELO FABRICANTE OU POR PESSOAS QUALIFICADAS. O APARELHO DEVE SER USADO EXCLUSIVAMENTE POR PARTE PESSOAS ADULTAS. NÃO PERMITIR AOS MIÚDOS DE APROXIMAREM-SE DELA OU DE JOGAR COM O MESMO. MANTER OS MIÚDOS LONGE DOS DETERGENTES E DA PORTA DE LAVAGEM ABERTA.
Instruções para o instalador 2. Instalação e execução Remover os elementos de poliestireno que bloqueiam os cestos. Colocar o aparelho no lugar escolhido. A máquina de lavar louça pode ser colocada rente aos lados ou à parte traseira nos móveis ou nas paredes. Se a máquina de lavar louça for instalada nos arredores de uma fonte de calor, dever-se-á interpor um painel termo-isolante para prevenir super-aquecimentos e mau funcionamento.
Instruções para o instalador LIGAÇÃO AO TUBO DE ESCOAMENTO Introduzir a mangueira apropriada em uma tubagem de escoamento com diâmetro mínimo de 4 cm; alternativamente, apoiá-la ao lavatório utilizando o suporte para mangueira fornecido, mas tendo cuidado para que não fique achatada ou com curvaturas excessivas. É importante evitar que a mangueira possa desengatar-se e cair. Por isso o suporte para mangueira possui um furo, graças ao qual é possível fixá-lo com um laço à parede ou à torneira.
Instruções para o utilizador 3. Descrição dos comandos 3.1 O painel superior Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior. 1 2 3 4 TECLA DE LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO BOTÃO DE SELECÇÃO PROGRAMAS BOTÃO DE PARTIDA ADIADA BOTÃO DE SELECÇÃO PROGRAMAS ECONÓMICOS BOTÃO DE EXCLUSÃO DA SECAGEM (presente somente nalguns modelos) 5 BOTÃO DE SECAGEM ECO (presente somente nalguns modelos) 6 7 3.
TABELA DE CONTROLE FIM DO PROGRAMA No fim do programa de lavagem escutar-se-á um breve sinal acústico intermitente e no DISPLAY desaparecerá a indicação "P0". CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO Para anular o programa que está a funcionar, depois de ter aberto a porta, é necessário seleccionar o programa "P0". Fechando a porta a máquina de lavar louça irá antecipar o fim do programa.
TABELA DE PROGRAMAS CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E LIGAÇÃO Para seleccionar o programa mais idóneo para a loiça a ser lavada consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto também em função da natureza da loiça e o nível de sujeira.
Instruções para o utilizador EXCLUSÃO DO SINAL ACÚSTICO E REGULAÇÃO DO SISTEMA DE CARGA O sistema de controlo electrónico da máquina de lavar louça permite: excluir o sinal acústico que acompanha todas as operações de programação e de • funcionamento da máquina; adaptar o sistema de carga da água da máquina à pressão da rede hídrica.
Instruções para o utilizador No cesto destinado ao programa de MEIA CARGA poder-se-á colocar um cesto porta-talheres, e o cesto não seleccionado deverá ficar vazio. ATENÇÃO: é inútil colocar loiça e talheres no cesto não seleccionado, porque o jacto de água alcançará somente o cesto escolhido. PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE Procurar utilizar a máquina de lavar louça sempre completamente carregada. • Não lavar a loiça em água corrente.
Instruções para o utilizador DESLIZAMENTO DO PAINEL Para baixar o painel com a marca luminosa e tornar visível o DISPLAY FRONTAL, é necessário efectuar as seguintes operações: certificar-se de que a porta esteja fechada; • empurrar o painel para baixo até ao completo aparecimento do display. Para fazer com que • o painel com a marca luminosa retroceda à posição normal, efectuar as operações na ordem inversa.
Instruções para o utilizador 4. Instruções para o uso Depois de ter instalado correctamente a máquina de lavar louça, predispô-la para que possa começar a funcionar executando as seguintes operações: Regular o produto para abrandar a água; • Introduzir o sal regenerador; • Introduzir o abrilhantador e o detergente. • 4.
Instruções para o utilizador REGULAÇÃO ELECTRÓNICA O valor introduzido neste parâmetro determina, em função do indicado na tabela a seguir, a execução ou não execução da regeneração no fim do ciclo de lavagem.
Instruções para o utilizador TABELA DE DUREZA DA ÁGUA DUREZA DA ÁGUA Graus Alemães (°dH) Graus Franceses (°dF) 0510 18 27 36 - 4 9 17 26 35 47 0-7 8 - 15 16 - 30 31 - 45 46 - 60 61 - 80 REGULAÇÃO Posição n° 1 SEM SAL Posição n° 1 Posição n° 2 Posição n° 3 Posição n° 4 Posição n° 5 Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à firma hídrica fornecedora. 4.
Instruções para o utilizador • • A dose do abrilhantador deverá ser aumentada se a loiça que tiver sido lavada ficar opaca e apresentar manchas redondas. Se a loiça ficar ao contrário pegajosa ou apresentar listras esbranquiçadas, será preciso reduzir a dose do abrilhantador. COLOCAÇÃO DO DETERGENTE Para abrir a tampa do distribuidor de detergente pressionar ligeiramente o botão P. Introduzir o detergente e fechar novamente com cuidado a tampa. Durante a lavagem o distribuidor abrir-se-á automaticamente.
Instruções para o utilizador • No mercado também existem detergentes em pastilhas em cujo rótulo se declara a não necessidade de utilização do sal ou do abrilhantador. Nalguns casos, estes detergentes podem não ser eficazes, sobretudo se forem utilizados com ciclos breves e/ou com baixas temperaturas de lavagem.
Instruções para o utilizador 4.3 Advertências e conselhos gerais Antes de proceder à primeira lavagem com a máquina de lavar louça é apropriado ler as seguintes sugestões referentes à natureza da loiça a ser lavada e a sua arrumação. Geralmente não subsistem limitações para a lavagem da loiça de uso doméstico, mas em alguns casos dever-se-á considerar as características da mesma.
Instruções para o utilizador 4.4 Uso dos cestos A máquina de lavar louça possui uma capacidade de 14 talheres, incluídas as travessas para servir. CESTO INFERIOR O cesto inferior recebe a acção do braço borrifador inferior com a máxima intensidade, deverá ser utilizado para a colocação de loiça mais “difícil” e mais suja.
Instruções para o utilizador CESTO PORTA-TALHERES Os talheres deverão ser colocados no cesto de maneira homogénea, com o cabo virado para baixo e deve-se prestar atenção especial para não se ferir com as lâminas das facas. Serve para conter os talheres de qualquer género, excluídos os que são muito compridos para não interferir com o braço borrifador superior.
Instruções para o utilizador COLOCAÇÃO NO CESTO SUPERIOR Arrumar a loiça com o lado superior virado para frente, xícaras e recipientes côncavos deverão ser sempre colocados com a abertura para baixo. O lado esquerdo do cesto poderá ser arrumado com xícaras e copos dispostos sobre dois planos. No centro podem ser colocados pratos e pires enfiando-os verticalmente nos suportes apropriados.
Instruções para o utilizador 5. Limpeza e manutenção Antes de cada uma das intervenções retirar a alimentação eléctrica do aparelho. 5.1 Advertências e conselhos gerais Evitar utilizar detergentes abrasivos ou ácidos. As superfícies externas e a contraporta da máquina de lavar louça deverão ser limpas com intervalos regulares com um pano macio humedecido ou com um detergente normal para superfícies envernizadas. As guarnições de vedação da porta deverão ser limpas com uma esponja humedecida.
Instruções para o utilizador LIMPEZA DO GRUPO FILTRANTE É apropriado proceder periodicamente à inspecção do filtro central C e, se for necessário, • limpá-lo. Para extraí-lo é preciso pegar as linguetas, rodar no sentido anti-horário e levantá-lo; Empurrar por debaixo o filtro central D para extraí-lo do micro filtro; • Separar as duas partes que compõem o filtro de plástico pressionando o corpo do filtro na • zona indicada pelas setas; Retirar o filtro central levantando-o.
Instruções para o utilizador ELIMINAÇÃO DE PEQUENOS INCONVENIENTES Em alguns casos é possível eliminar pessoalmente eventuais pequenos inconvenientes com a ajuda das seguintes instruções: Se o programa não inicia, verificar se: • • • • a máquina de lavar louça está ligada à rede eléctrica; a alimentação de energia eléctrica não foi interrompida; a torneira da água está aberta; a porta da máquina de lavar louça está fechada correctamente.
Instruções para o utilizador 6. Soluções para as anomalias de funcionamento A máquina de lavar louça possui um sistema de auto diagnóstico capaz de detectar e assinalar uma séria pré-definida de possível mal funcionamento. TABELA DAS ANOMALIAS OBSERVADAS PELO SISTEMA DE AUTO DIAGNÓSTICO ANOMALIA E1 E2 - E9 E3 E4 E5 E6 E7 E8 DESCRIÇÃO Interveio o sistema contra alagamento (quando presente). Interveio o sistema que limita o nível da água na máquina de lavar louça. A máquina não aquece a água.
2 1 1 820 - 870 567 min. 567 598 60 2 52 0 75 - 165 130 60 1 90 3 Solo su alcuni modelli Certain models only Seulement sur certains modèles nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos alleen indien van toepassing 4 816-870 3 2 820870 4 6 5 min. 0,5 m max. 1,10 m 1/2” S N SF 3x16 3/4” 0,3-10 bar 0,3-10 bar 7 1,25 m 1,50 m 1,78 m 1,66 m min. 0,4 m 1,14 m 1,23 m 6 min. 0,00 m min.
7 8 LATO SUPERIORE BORD SUPERIEURE UPPER EDGE OBERKANTE SUPERFICIE INTERNA SURFACE INTERNE INNER SURFACE INNENFLACHE 9 8 10 9 Solo su alcuni modelli - Certain models only Seulement sur certains modèles - nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos - alleen indien van toepassing 11 12 10 Regolazione vite tensione molle (11) - Copertura foto con tappo in dotazione (12) Door spring Adjustement device (11) - Covering of hole using cap provided (12) Réglage des ressorts de la porte (11) - Couvertur