Instructions

14
español english français portuguese deutsch italiano
Manuel d´instructions
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR
TOUT BESOIN ULTERIEUR.
1. Avant de brancher votre appareil, assurez
vous que la tension électrique de votre domicile
corresponde à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
2. Gardez l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8ans.
3. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont
pas l’habitude d’utiliser ce type d’appareil
s’ils sont supervisés ou aidés concernant
l’utilisation de l’appareil et comprennent les
dangers que cela implique.
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans s’ils sont supervisés ou
aidés concernant l’utilisation de l’appareil et
comprennent les dangers que cela implique.
/HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVMRXHUDYHF
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
peuvent pas être effectués par des enfants à
moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
sous surveillance.
5. Cet appareil est destiné, uniquement, à un
usage ménager et utilisations semblables
comme:
- les cuisines du personnel, dans les magasins,
15
les bureaux et autres lieux de travail
- les fermes
- les clients dans les hôtels, les motels et tout
autre type d’environnement résidentiel.
6. N’immergez pas l’appareil, le câble
G¶DOLPHQWDWLRQRXOD¿FKHGDQVO¶HDXRXWRXW
autre liquide.
%UDQFKH]WRXMRXUVYRWUHDSSDUHLOVXUXQH
prise murale reliée à la terre. Assurez-vous que
le voltage indiqué sur l’appareil correspond
bien au voltage de votre prise murale avant de
le brancher.
8. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
9. Le cordon d’alimentation doit être
régulièrement examiné, s’il est endommagé,
il doit être remplacé par votre revendeur, son
service après-vente ou une personne de
TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG¶pYLWHUWRXW
danger.
1HMDPDLVXWLOLVHUO¶DSSDUHLOjO¶H[WpULHXUHW
le placer dans un environnement sec.
7RXMRXUVGpEUDQFKHUO¶DSSDUHLOHQFDVGH
disfonctionnement, avant de le remplir, après
usage ou avant de le nettoyer.
12. Eviter que l’appareil entre en contact avec
des surfaces chaudes (plaques de cuisson,
etc).
13. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le
WRXMRXUVDXQLYHDXGHOD¿FKHQHWLUH]SDVVXU
le câble lui-même. Ne pas enrouler le cordon
autour de l’appareil et ne le tordez pas.
14. Mettre l’appareil sur une surface plane et
stable.
15. Attention à ne pas vous brûler avec les
27
español english français portuguese deutsch italiano
Wohnungstyp Umgebungen,
- Bed & Breakfast -Typ-Umgebungen.
6. Das Netzkabel, Stecker oder Gerät in Wasser
oder andere Flüssigkeiten nicht tauchen. Stellen
Sie es nie in die Spülmaschine.
7. Das Gerät darf nur an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, daß die
angegebene Spannung auf dem Gerät, der örtlichen
Netzspannung entspricht, bevor Einstecken.
8. Lassen Sie die Maschine niemals bedienen,
während sie unbeaufsichtigt ist .
9. Das Netzkabel sollte regelmäßig auf Anzeichen
von Schäden überprüft werden. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muß es durch den Hersteller, seinen
.XQGHQGLHQVWRGHUlKQOLFKTXDOL¿]LHUWH3HUVRQHQ
ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
Versuchen Sie niemals die Karkasse selbst zu öffnen.
10. Das Gerät nie im Freien Verwenden und immer
in eine trockene Umgebung platzieren.
11. Ziehen Sie immer den Stecker, im Falle einer Fehl-
funktion, vor Befüllung oder nach dem Gebrauch, oder
vor der Reinigung, aus der Steckdose raus.
12. Erlauben Sie das Gerät oder das Netzkabel
QLFKWKHLHQ2EHUÀlFKHQEHUKUHQRGHUPLW
Wärmequellen kontaktieren.
13. Niemals am Kabel ziehen das Gerät zu trennen
oder bewegen. Das Kabel um das Gerät nicht
drehen oder wickeln.
14. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen
Fläche.
15. Achten Sie darauf, durch den Dampf aus dem
Filter Verdampft, nicht zu verbrennen.
16. Ihre Kaffeemaschine niemals ohne Wasser drin,
37
español english français portuguese deutsch italiano
4. Pulire l´interno della caraffa con una spazzola morbi-
da in acqua calda e sapone. Risciacquare con acqua
fresca e asciugare prima del prossimo utilizzo.
Nota: Con il lavaggio in lavapiatti, le parti possono
apparire a svanire. Ripristinare facendo loro lucidatura
con un panno morbido e asciutto.
5. Pulire all´esterno con un panno morbido, umido
quando l´apparecchio è completamente raffreddato,
non utilizzare mai smalti per metallo.
6. Non immergere mai il cavo, la spina o l´apparecchio
in acqua.
DECALCIFICAZIONE
1. /DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHGHFDOFL¿FDWRUHJRODUPHQ-
te (almeno due volte l´anno).
2. Azionare due o tre cicli di erogazione con acqua fre-
sca e fredda per rimuovere tutti i residui di soluzione
GHFDOFL¿FDQWH%XWWDUHIXRULODFTXDFDOGDRWWHQXWD
3. La frequenza dipende dalla durezza dell´acqua. Ge-
QHUDOPHQWHODGHFDOFL¿FD]LRQHGHYHHVVHUHHIIHWWXDWD
ogni due mesi.
Esecuzione:
- Posizionare la caraffa sulla base.
- Mescolare tre tazze di aceto e nove tazze di acqua
IUHGGDHULHPSLUHLOVHUEDWRLRGHOODFTXD¿QRDOOLYHOOR
massimo con la soluzione preparata.
- Accendere l´apparecchio per un minuto. Poi spegne-
re, e aspettare un ora e mezza.
- Premere il pulsante Start. Lasciare tutta la soluzione
di pulizia a sgocciolare nella caraffa, buttare fuori la
soluzione detergente e pulire la caraffa.
- Operare per più due cicli di erogazione con acqua
fresca e fredda per rimuovere tutti i residui di soluzio-
QHGHFDOFL¿FDQWH
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se hai un problema, si può trovare la soluzione nella tabella sottostante. Nel caso in cui queste soluzioni non possono risolvere il
problema ancora, si prega di contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino per l´esame, la riparazione o adeguamento.
Problema 6ROX]LRQH
L´apparecchio non lavora. Assicurarsi che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione di rete
locale.
Assicurarsi che l´apparecchio è stato collegato e acceso.
Perdite d´acqua dall´apparecchio. 9HUL¿FDUHVHLOVHUEDWRLRGHOODFTXDqULHPSLWRROWUHLOOLYHOOR0$;
L´apparecchio produce molto rumore e
vapore durante l´erogazione.
Assicurarsi che il serbatoio d´acqua non è pieno di acqua calda.
/DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHGHFDOFL¿FDWRYHGLFDSLWROR½'HFDOFL¿FD]LRQH
Fondi di caffè entrano in la caraffa. &RQWUROODUHVHLOVXSSRUWRGHO¿OWURqVRYUDFFDULFDWRSHUFKpFqWURSSRFDIIqPDFLQDWR
QHO¿OWURRSSXUHODFDUDIIDQRQqVWDWRSRVWDGLUHWWDPHQWHVRWWRLOSRUWD¿OWURRSSXUH
aver rimosso la brocca per più di 30 secondi durante la erogazione.
9HUL¿FDUHVHLO¿OWURqODFHUDWRRSSXUHVLXWLOL]]DODGLPHQVLRQHHUUDWDGHO¿OWURGLFDUWD
Erogazione del caffè richiede più
tempo del solito.
/DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHGHFDOFL¿FDWRYHGLFDSLWROR½'HFDOFL¿FD]LRQH
La macchina del caffè si spegne prima che il serbatoio è vuoto.
/DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHGHFDOFL¿FDWRYHGLFDSLWROR½'HFDOFL¿FD]LRQH
Cercare di iniziare un altro ciclo di erogazione prima che la macchina del caffè si
raffredda (3 minuti) può causare un ciclo incompleto.
Il caffè non sia abbastanza forte. 9HUL¿FDUHVHLOFDIIqPDFLQDWRXWLOL]]DWRQRQqVXI¿FLHQWH'RYUHEEHHVVHUHXQR
dosatore colmo di caffè macinato per ogni tazza.
9HUL¿FDUHVHVLXVDFDIIqPDFLQDWRFRQVDSRUHOLHYH
Il caffè è troppo forte. 9HUL¿FDUHVHKDLXVDWRWURSSRFDIIqPDFLQDWR'RYUHEEHHVVHUHXQRGRVDWRUHFROPR
di caffè macinato per ogni tazza.
9HUL¿FDUHVHVLXVDFDIIqPDFLQDWRFRQVDSRUHIRUWH
Il caffè non ha buon gusto. 9HUL¿FDUHVHODVFLDUHODEURFFDGLYHWURFRQFDIIqVXOODSLDVWUDFDOGDWURSSRWHPSR
specialmente se contiene solo una piccola quantità di caffè .
Il caffè non è abbastanza caldo. Controllare se il caffè preparato è troppo poco. Il caffè si scalderà più a lungo se si
preparare più .
Assicurarsi di posizionare la caraffa di vetro correttamente sul piatto caldo.
/DFDUDIIDqGLI¿FLOHGDPHWWHUHR
rimuovere dall´apparecchio.
$VVLFXUDUVLFKHLOFRSHUFKLRGHOODFDUDIIDHFHVWHOORGHO¿OWURVRQRLQSRVL]LRQHFRUUHWWD
Inclinare la caraffa un po ‹di angolo per posizionare o rimuovere. Fare attenzione a
non versare il caffè caldo per evitare scottature.
C´è meno caffè nella caraffa del
previsto.
9HUL¿FDUHVHQRQDYHWHSRVL]LRQDWRODFDUDIIDFRUUHWWDPHQWHVXOSLDWWRFDOGRLQPRGR
FKHODYDOYRODDQWLJRFFLDLPSHGLVFHLOFDIIqGLGHÀXLUHGHO¿OWUR
/DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHGHFDOFL¿FDWRYHGLFDSLWROR½'HFDOFL¿FD]LRQH