Instructions

20
español english français portuguese deutsch italiano
20
Manual de instruçoes
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O
APARELHO E SALVÁ LO PARA QUALQUER
NECESSIDADE AINDA MAIS.
1. Antes de ligar o aparelho, assegurar
que a tensão de seu lugar de residência
corresponde à indicada na placa sinalética do
aparelho.
2. Mantenha o aparelho eo seu cabo de
alimentação fora do alcance de crianças de
menos de 8 anos
3. Os aparelhos podem ser usados po
SHVVRDVFRPGH¿FLrQFLDItVLFDUHGX]LGD
sensoriais ou mentais ou falta de experiência
e conhecimento se eles tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se eles
entendem os riscos envolvidos.
4. Este aparelho pode ser usado por crianças
de oito anos se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreender os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. Limpeza e manutenção
pelo usuário não será feita por crianças, a
menos que eles são mais velhos do que 8 e
supervisionado.
5. Este aparelho destina-se a ser usado na
casa e aplicações semelhantes, tais como:
ÈUHDVGHFR]LQKDSHVVRDOHPORMDV
escritórios e outros ambientes de trabalho
21
- Casas de fazenda
- Por clientes em hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais
- Ambientes do tipo bed and breakfast.
1mRPHUJXOKHRFDERGHDOLPHQWDomR¿FKD
ou próprio aparelho em água ou qualquer outro
líquido. Nunca coloque-o na máquina de lavar
louça.
7. O aparelho só deve ser ligado a uma
WRPDGDGHWHUUD9HUL¿TXHVHDYROWDJHP
indicada no aparelho corresponde à tensão da
rede local antes de ligar.
8. Nunca deixe a máquina funcionar enquanto
autônoma.
9. O cabo de alimentação deve ser
regularmente examinada para sinais de danos.
6HRFDERGHDOLPHQWDomRHVWLYHUGDQL¿FDGR
deve ser substituído pelo fabricante, seu
DJHQWHGHVHUYLoRVRXVHPHOKDQWHSHVVRDV
TXDOL¿FDGDVD¿PGHHYLWDUXPSHULJR1XQFD
tente abrir o invólucro se.
10. Nunca use o aparelho ao ar livre e sempre
colocá-lo em um ambiente seco.
5HWLUHVHPSUHD¿FKDGDWRPDGDHPFDVR
de qualquer mau funcionamento, antes do
enchimento ou após o uso, ou antes da
limpeza.
12. Não permita que o aparelho ou o cabo de
alimentação para tocar superfícies quentes ou
para entrar em contato com qualquer fonte de
calor.
13. Nunca desligue ou mover o aparelho
SX[DQGRRFDER1mRHQUROHR¿RHPYROWDGR
aparelho ou torcê-lo.
14. Coloque o aparelho sobre uma superfície
21
español english français portuguese deutsch italiano
20
Manual de instruçoes
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O
APARELHO E SALVÁ LO PARA QUALQUER
NECESSIDADE AINDA MAIS.
1. Antes de ligar o aparelho, assegurar
que a tensão de seu lugar de residência
corresponde à indicada na placa sinalética do
aparelho.
2. Mantenha o aparelho eo seu cabo de
alimentação fora do alcance de crianças de
menos de 8 anos
3. Os aparelhos podem ser usados po
SHVVRDVFRPGH¿FLrQFLDItVLFDUHGX]LGD
sensoriais ou mentais ou falta de experiência
e conhecimento se eles tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se eles
entendem os riscos envolvidos.
4. Este aparelho pode ser usado por crianças
de oito anos se tiverem recebido supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreender os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. Limpeza e manutenção
pelo usuário não será feita por crianças, a
menos que eles são mais velhos do que 8 e
supervisionado.
5. Este aparelho destina-se a ser usado na
casa e aplicações semelhantes, tais como:
ÈUHDVGHFR]LQKDSHVVRDOHPORMDV
escritórios e outros ambientes de trabalho
21
- Casas de fazenda
- Por clientes em hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais
- Ambientes do tipo bed and breakfast.
1mRPHUJXOKHRFDERGHDOLPHQWDomR¿FKD
ou próprio aparelho em água ou qualquer outro
líquido. Nunca coloque-o na máquina de lavar
louça.
7. O aparelho só deve ser ligado a uma
WRPDGDGHWHUUD9HUL¿TXHVHDYROWDJHP
indicada no aparelho corresponde à tensão da
rede local antes de ligar.
8. Nunca deixe a máquina funcionar enquanto
autônoma.
9. O cabo de alimentação deve ser
regularmente examinada para sinais de danos.
6HRFDERGHDOLPHQWDomRHVWLYHUGDQL¿FDGR
deve ser substituído pelo fabricante, seu
DJHQWHGHVHUYLoRVRXVHPHOKDQWHSHVVRDV
TXDOL¿FDGDVD¿PGHHYLWDUXPSHULJR1XQFD
tente abrir o invólucro se.
10. Nunca use o aparelho ao ar livre e sempre
colocá-lo em um ambiente seco.
5HWLUHVHPSUHD¿FKDGDWRPDGDHPFDVR
de qualquer mau funcionamento, antes do
enchimento ou após o uso, ou antes da
limpeza.
12. Não permita que o aparelho ou o cabo de
alimentação para tocar superfícies quentes ou
para entrar em contato com qualquer fonte de
calor.
13. Nunca desligue ou mover o aparelho
SX[DQGRRFDER1mRHQUROHR¿RHPYROWDGR
aparelho ou torcê-lo.
14. Coloque o aparelho sobre uma superfície
31
español english français portuguese deutsch italiano
- Mischen Sie drei Tassen Essig und neun Tassen
kaltes Wasser und füllen Sie den Wassertank bis zur
Max-Ebene mit der vorbereiteten Lösung.
- Das Gerät eine Minute lang einschalten. Dann
auschalten und eine Stunde und halbe warten.
- Drücken Sie die Start-Taste. Erlauben Sie der
Reinigungslösung in die Karaffe zu tropfen, die
Reinigungslösung weg werfen und die Karaffe
reinigen.
- Betreiben Sie zwei weitere Brühzyklen mit frischem,
kaltem Wasser zum alle Entkalkerlösung Rückstände
entfernen.
PROBLEMLÖSUNG
:HQQ6LHHLQ3UREOHPKDEHQN|QQHQ6LHGLH/|VXQJLQGHU7DEHOOHXQWHQ¿QGHQ)DOOVGLHVH/|VXQJHQ,KU3UREOHP
noch nicht lösen können, wenden Sie sich bitte mit dem nächstgelegene autorisierten Service-Agent für die Prüfung,
die Reparatur oder die Einstellung.
Problem Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, daß die Spannung die auf dem Gerät angegeben ist, der
örtlichen Netzspannung entspricht.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät aufgesteckt und eingeschaltet ist.
Wasser tropft aus dem Gerät. Prüfen Sie, ob der Wassertank über die MAX Füllstand gefüllt ist.
Das Gerät produziert eine Menge
Lärm und Dampf während des
Brauens.
Sicherstellen, daß der Wassertank nicht mit heißem Wasser gefüllt ist.
Das Gerät muß entkalkt werden (Kapitel “Entkalken” sehen).
Kaffeesatz betret in den Krug.
Prüfen Sie, ob der Filterhalter übergelaufen ist, weil es in dem Filter zu viel
Kaffeepulver ist, oder der Krug ist nicht direkt unter dem Filterhalter platziert, oder
Sie den Krug für mehr als 30 Sekunden während des Brauens entfernt haben.
Prüfen Sie, ob der Filter gerissen ist oder Sie die falsche Größe von
3DSLHU¿OWHUYHUZHQGHQ
Brühen von Kaffee dauert länger
als üblich.
Das Gerät muß entkalkt werden (Kapitel “Entkalken” sehen).
Die Kaffeemaschine schaltet ab,
bevor der Wassertank leer ist.
Das Gerät muß entkalkt werden (Kapitel “Entkalken” sehen).
Der Versuch, ein anderes Brühvorgang zu starten, bevor die Kaffeemaschine
kühlt (3 Minuten) kann zu einem unvollständigen Zyklus führen.
Der Kaffee ist nicht stark genug.
Überprüfen Sie, ob der gemahlene Kaffee verwendet nicht genug ist. Es
sollte für jede Tasse einen gehäuften Messlöffel gemahlenen Kaffee sein.
Überprüfen Sie, ob Sie gemahlenen Kaffee mit milden Geschmack
verwenden.
Der Kaffee ist zu stark.
Überprüfen Sie, ob Sie zu viel gemahlenen Kaffee verwendet haben. Es
sollte für jede Tasse einen gehäuften Messlöffel gemahlenen Kaffee sein.
Überprüfen Sie, ob Sie gemahlenen Kaffee mit starken Geschmack
verwenden.
Der Kaffee schmeckt nicht gut.
Überprüfen Sie, ob Sie die Glaskaraffe mit Kaffee auf der warmen Platte zu
lange verlassen haben, vor allem, wenn es nur eine kleine Menge Kaffee
enthält.
Der Kaffee ist nicht heiß genug.
Überprüfen Sie, ob die gebrühten Kaffee zu wenig ist. Der Kaffee wird
länger warm, wenn Sie mehr brauen.
Stellen Sie sicher, daß Sie die Glaskaraffe richtig auf der warmen Platte setzen.
Die Karaffe ist schwierig, in das
Gerät zu legen oder aus dem Gerät
zu entfernen .
Stellen Sie sicher, daß der Deckel die Karaffe und den Filterkorb in der
richtigen Position sind.
Die Karaffe ein wenig Kippen zu legen oder zu entfernen. Achten Sie darauf,
nicht den heißen Kaffee zu verschütten um Verbrennungen zu vermeiden.
Es gibt weniger Kaffee in die
Karaffe als erwartet.
Überprüfen Sie, ob Sie die Karaffe nicht richtig auf der warmen Platte gelegt
KDEHQVRGDGDV$QWLWURSIYHQWLOYHUKLQGHUWGDGHU.DIIHHDXVGHP)LOWHUÀLHW
Das Gerät muß entkalkt werden (Kapitel “Entkalken” sehen).