PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 1 Installation Manual Manuel d’installation/Manual de Instalación
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 2 Fr Manuel d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo™/PCI G3 ou G4 © 2000 Sonnet Technologies, Inc. Révision 2001 Tous droits réservés. Manual de instalación Tarjeta actualizadora de procesador Crescendo™/PCI G3 o G4 © 2000 Sonnet Technologies, Inc. Revisado 2001. Todos los derechos reservados. Sonnet Technologies, Inc. 15 Whatney Irvine, Californie 92618-2808, États-Unis Sonnet Technologies, Inc.
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 3 En Installation Manual Crescendo™ /PCI G3 or G4 Processor Upgrade Cards © 2000 Sonnet Technologies, Inc. Revised 2001. All rights reserved. Sonnet Technologies, Inc. 15 Whatney Irvine, California 92618-2808 USA Toll Free Sales: 1-800-786-6260 Sales: 1-949-587-3500 Fax: 1-949-457-6350 Customer Service: 1-949-472-2772 (Monday–Friday, 8 am–5 pm Pacific Time) Customer Service E-mail: support@sonnettech.com U.S.A. Sales E-mail: sales@sonnettech.
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 4 Préface 1 Prefacio viii viii Préliminaires ix Antes de empezar ix Consultez le fichier Read Me/Lisez Moi ix Consulte las notas “Read Me” ix Visite nuestro sitio Web ix Visitez notre site Web ix ix Tome las precauciones correspondientes ix Précautions à prendre Consultez les instructions du manuel ix Familiarícese con las instrucciones ix Installation sur Power Macintosh 7300, 7500, 7600 et Workgroup Server 7350 1-1 1 Instalación pa
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 5 En Contents Preface Getting Started viii ix Check Read Me Notes ix Visit Our Website ix Take Precautionary Measures ix Familiarize Yourself With the Instructions ix 1 Power Macintosh® 7300, 7500, 7600, and Workgroup Server 7350 Installation 1-1 Operating System Compatibility 1-1 You Should Have 1-1 Installation Overview 1-2 Install Software 1-3 Shut Down and Open Computer 1-4 Remove Processor Card 1-6 Remove Level 2 Cache Card 1-6 Rese
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 6 Es Contenido Table des matières 2 Installation sur Power 2-1 Macintosh 8500, 8515, 9500, 9515 et Workgroup Server 8550 Compatibilité avec les systèmes d’exploitation 2-1 Compatibilidad con sistemas operativos 2-1 Contenidos del paquete 2-1 Contenu du coffret 2-1 Résumé de la procédure d’installation 2-2 Resumen de instalación 2-2 Installation du logiciel 2-3 Instale el software 2-3 Arrêt et démarrage de l’ordinateur 2-4 Apague y abra la
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 7 En Contents 2 Power Macintosh® 8500, 8515, 9500, 9515 and Workgroup Server 8550 Installation 2-1 Operating System Compatibility 2-1 You Should Have 2-1 Installation Overview 2-2 Installation 2-3 Shut Down and Open Computer 2-4 Remove Processor Card 2-6 Remove Level 2 Cache Card 2-6 Reset CUDA Switch 2-6 Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 2-7 Close Computer 2-7 Turn On Computer 2-8 3 Power Macintosh® 8600, 9600, and Workgroup Se
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 8 Contenido 4 Installation sur PowerCenter et PowerCenter Pro 4-1 Compatibilité avec les systèmes d’exploitation 4-1 Compatibilidad con sistemas operativos 4-1 Contenu du coffret 4-1 Contenidos del paquete 4-1 Résumé de la procédure d’installation 4-2 Resumen de instalación 4-2 Installation du logiciel 4-3 Arrêt et démarrage de l’ordinateur 4-5 Retrait de la carte processeur 4-5 Retrait de la carte cache de niveau 2 4-6 Activation du bo
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 9 En Contents 4 PowerCenter and PowerCenter Pro Installation 4-1 Operating System Compatibility 4-1 You Should Have 4-1 Installation Overview 4-2 Installation 4-3 Shut Down and Open Computer 4-5 Remove Processor Card 4-5 Remove Level 2 Cache Card 4-6 Reset CUDA Switch 4-6 Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 4-7 Close Computer 4-7 Turn On Computer 4-8 5 PowerCurve Installation 5-1 Operating System Compatibility 5-1 You Should H
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 10 6 Installation sur PowerTower et PowerTower Pro 6-1 6 Instalación en computadoras PowerTower y PowerTower Pro 6-1 Compatibilité avec les systèmes d’exploitation 6-1 Compatibilidad con sistemas operativos 6-1 Contenu du coffret 6-1 Contenidos del paquete 6-1 Résumé de la procédure d’installation 6-2 Resumen de instalación 6-2 Installation du logiciel 6-3 Arrêt et démarrage de l’ordinateur 6-5 Retrait de la carte processeur 6-5 Retrait
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 11 En Contents 6 PowerTower and PowerTower Pro 6-1 Installation Operating System Compatibility 6-1 You Should Have 6-1 Installation Overview 6-2 Installation 6-3 Shut Down and Open Computer 6-5 Remove Processor Card 6-5 Remove Level 2 Cache Card 6-6 Reset CUDA Switch 6-6 Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 6-6 Close Computer 6-7 Turn On Computer 6-8 7 PowerWave Installation 7-1 Operating System Compatibility 7-1 You Should Have
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 12 8 Installation sur UMAX J70 vi Es Contenido Table des matières 8-1 8 Instalación en computadoras UMAX J700 8-1 Compatibilidad con sistemas operativos 8-1 Contenidos del paquete 8-1 Resumen de instalación 8-2 Compatibilité avec les systèmes d’exploitation 8-1 Contenu du coffret 8-1 Résumé de la procédure d’installation 8-2 Installation du logiciel 8-3 Instale el software 8-3 Arrêt et démarrage de l’ordinateur 8-5 Apague y abra la com
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 13 En Contents 8 UMAX J700 Installation Operating System Compatibility 8-1 8-1 You Should Have 8-1 Installation Overview 8-2 Installation 8-3 Turn Off and Open Computer 8-5 Remove Processor Card 8-5 Reset CUDA Switch 8-5 Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 8-6 Close Computer 8-6 Turn On Computer 8-7 9 UMAX S900 Installation 9-1 Operating System Compatibility 9-1 You Should Have 9-1 Installation Overview 9-2 Installation 9-3
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 14 Es Contenido Table des matières 10 Mise à niveau vers le système 10-1 Mac OS 9.
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 15 En Contents 10 Upgrading to Mac® OS 9.
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 16 Préface Es Prefacio Ce manuel présente l’installation logicielle et matérielle des cartes de mise à jour processeur Crescendo/PCI permettant d’accélérer votre Power Macintosh. Este manual explica cómo instalar el hardware y el software de las tarjetas actualizadoras de procesador Crescendo/PCI para que pueda acelerar su computadora Power Macintosh.
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 17 En Preface This manual explains how to install the hardware and software for Crescendo/PCI processor upgrade cards so that you can accelerate your Power Macintosh®. This documentation assumes you have a working knowledge of the Macintosh and its operating conventions. If you are unfamiliar with the Macintosh, see your computer’s documentation.
PCI TriManual-Intro Fr 3/30/01 6:00 PM Page 18 Avant de commencer Es Procedimientos iniciales Consultez le fichier ReadMe/Lisez Moi Consulte las notas “Read Me” Pour obtenir les toutes dernières informations concernant l’installation de produit, reportez-vous au fichier Read Me/Lisez Moi qui s’affiche lors de l’installation du logiciel depuis la disquette Crescendo/Encore Install livrée avec le produit.
PCI TriManual-Intro 3/30/01 6:00 PM Page 19 En Getting Started Check Read Me Notes For the most current information regarding this product’s installation, see the Read Me Notes displayed when you install software from the Crescendo/Encore Install diskette packaged with your product. Visit Our Website The latest software updates and online support files are available from the Sonnet website at www.sonnettech.com.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:54 PM Page 2 Chapitre 1 Capítulo 1 Installation sur Power Macintosh 7300, 7500, 7600 et Workgroup Server 7350 Instalación para computadoras Power Macintosh 7300, 7500, 7600, y Workgroup Server 7350 Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs Power Macintosh 7300, 7500, 7600 et Workgroup Server 7350.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:54 PM Page 3 Chapter 1 Power Macintosh® 7300, 7500, 7600, and Workgroup Server 7350 Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into Power Macintosh 7300, 7500, 7600, and Workgroup Server 7350 computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 5 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 7 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 8 Es Fr recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant. Cliquez sur OK, sur Start (Démarrer), puis sur Continue (Continuer) pour terminer l’installation. Une fois le logiciel installé, quittez l’application d’installation de Mac OS et redémarrez l’ordinateur à partir du disque dur sur lequel le système Mac OS 9.x est installé. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 9 En case cover 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive. If this is ok, click the Install button; otherwise, select “Custom Install” from the pop-up menu for more options or select another drive to install the software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Es Fr 4. Prenez le temps d’identifier les composants internes de votre ordinateur. Touchez le blindage métallique de l’alimentation électrique (Figure 2) pour vous décharger de toute électricité statique et éviter d’endommager les composants, et faites pivoter le cache de protection du processeur en plastique vers le haut et à gauche (Figure 2). 4. Identifique los componentes internos de la computadora.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 11 En power supply metal shielding processor cover 4. Identify the internal components of your computer. Touch the power supply metal shielding (Figure 2) to discharge any potential damaging static electricity, and rotate the plastic processor cover up and to the left (Figure 2). 5. Release the two latches (Figure 3) that lock the internal assembly for the drive bay and power supply in place. Figure 2; Figura 2 6.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 12 Fr Es Retrait de la carte processeur Retire la tarjeta de procesador Retirez la carte processeur actuelle de l’emplacement processeur (Figure 6) et posez-la dans un endroit sûr. Attention : Le radiateur métallique de la carte processeur peut être brûlant si vous ne lui avez pas laissé le temps de refroidir. Retire la tarjeta de procesador actual de su ranura (Figura 6) y déjela a un lado.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 13 En processor card Remove Processor Card Remove the current processor card from the Processor Card Slot (Figure 6) and set it aside. Be careful! The metal heatsink on the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool. Remove Level 2 Cache Card If your computer contains a Level 2 cache card, remove it.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 14 Fr Es Placement de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI 1. En veillant à la tenir par les bords, retirez la carte Crescendo de son emballage antistatique (Figure 8). Votre carte peut être différente de celle présentée ci-contre. 1. Saque la tarjeta Crescendo del paquete antiestático, asegurándose de manipularla por los bordes (Figura 8).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 15 En Crescendo card anti-static package Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 1. Remove the Crescendo card from the antistatic package, making sure to handle the card by the edges (Figure 8). Your card may differ from what is pictured below. 2. Align the Crescendo between the inner card guides of the case and directly over the Processor Card Slot (Figure 9).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 16 Es Fr 3. Soulevez le dispositif de fixation (Figure 12) et faites-le pivoter en place dans le dispositif interne. 3. Suba el soporte del ensamblaje (Figura 12) y gírelo hasta que quede en su lugar dentro del ensamblaje interior. 4. Verrouillez les taquets de fixation internes à leur position d’origine et faites pivoter le cache de protection du processeur sur les logements PCI et la carte Crescendo (Figure 13). 4.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 17 En 3. Raise the assembly support stand (Figure 12) and rotate it into place within the internal assembly. 4. Lock the internal assembly latches into their original position and rotate the processor cover over the PCI slots and Crescendo card (Figure 13). 5. Replace the case cover onto your computer (Figure 14). support stand Figure 12; Figura 12 processor cover 6.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Chapitre 2 Capítulo 2 Installation sur Power Macintosh 8500, 8515, 9500 et Workgroup Server 8550 Instalación para computadoras Power Macintosh 8500, 8515, 9500, 9515 y Workgroup Server 8550 Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs Power Macintosh 8500, 8515, 9500 et Workgroup Server 8550.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 19 Chapter 2 Power Macintosh® 8500, 8515, 9500, 9515, and Workgroup Server 8550 Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into Power Macintosh 8500, 8515, 9500, 9515, and Workgroup Server 8550 computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 21 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 22 Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 23 En Support Note: We recommend you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 24 Es Fr fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement. Remplacez l’option Recommended Installation (Installation recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant. Cliquez sur OK, sur Start (Démarrer), puis sur Continue (Continuer) pour terminer l’installation.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 25 En 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive. If this is ok, click the Install button; otherwise, select “Custom Install” from the pop-up menu for more options or select another drive to install the software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es 3. En vous plaçant devant l’arrière de l’ordinateur, ouvrez le Power Macintosh en dévissant (sans les retirer) les quatre vis de sécurité du panneau arrière (Figure 1). 3. Con la parte posterior de su computadora Power Macintosh hacia usted, afloje (sin retirar) los cuatro tornillos de seguridad situados en el panel posterior (Figura 1) para abrir el equipo. 4.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 27 En security screw security screw 3. With the rear of the computer facing you, open your Power Macintosh by loosening (not removing) the four security screws on the rear panel (Figure 1). 4. Slide the case cover forward about an inch and gently lift the top cover straight up to remove it from the computer (Figure 2). security screw security screw Figure 1; Figura 1 5.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Retrait de la carte processeur Retire la tarjeta de procesador 1. Abaissez la patte de fixation de la carte processeur. Appuyez délicatement sur les deux pinces de verrouillage pour libérer la patte de fixation et abaissez-la pour la retirer de la carte logique (Figure 4). 2. Posez délicatement l’ordinateur sur un côté de manière à faciliter l’accès à l’intérieur de la machine. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 29 En Remove Processor Card processor card retainer 1. Lower the processor card retainer. Slowly squeeze together the two holding clamps to release the retainer and lower it away from the logic board (Figure 4). 2. Gently lay the computer on its side so that you may easily gain access to the interior of the computer. Figure 4; Figura 4 processor card 3. Remove the current processor card from the Processor Card Slot (Figure 5) and set it aside.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 30 Fr Es Placement de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI 1. En veillant à la tenir par les bords, retirez la carte Crescendo de son emballage antistatique (Figure 7). Votre carte peut être différente de celle présentée ci-contre. 1. Saque la tarjeta Crescendo del paquete antiestático, asegurándose de manipularla por los bordes (Figura 7).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 31 En Crescendo card anti-static package Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 1. Remove the Crescendo card from the antistatic package, making sure to handle the card by the edges (Figure 7). Your card may differ from what is pictured below. 2. Align the Crescendo card between the inner card guides of the case with the card directly over the Processor Card Slot (Figure 8).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur Power Macintosh. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora Power Macintosh. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 33 En Turn On Computer 1. Turn on your Power Macintosh. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to their default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 34 Chapitre 3 Capítulo 3 Installation sur Power Macintosh 8600, 9600, et Workgroup Server 9650 Instalación para computadoras Power Macintosh 8600, 9600, y Workgroup Server 9650 Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs Power Macintosh 8600, 9600, 7600 et Workgroup Server 9650.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 35 Chapter 3 Power Macintosh® 8600, 9600, and Workgroup Server 9650 Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into Power Macintosh 8600, 9600, and Workgroup Server 9650 computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 37 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 38 Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 39 En Support Note: We recommend you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Es Fr recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant. Cliquez sur OK, sur Start (Démarrer), puis sur Continue (Continuer) pour terminer l’installation. Une fois le logiciel installé, quittez l’application d’installation de Mac OS et redémarrez l’ordinateur à partir du disque dur sur lequel le système Mac OS 9.x est installé. 2. Insérez la disquette d’installation Crescendo/Encore dans le lecteur de disquette.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 41 En 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive. If this is ok, click the Install button; otherwise, select “Custom Install” from the pop-up menu for more options or select another drive to install the software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr 3-5 Page 42 Es 3. L’avant de l’ordinateur dirigé vers vous, ouvrez l’ordinateur Power Macintosh en retirant le panneau latéral : Appuyez sur le bouton vert et abaissez le panneau hors du châssis de l’ordinateur (Figure 1). 3. Con la parte delantera de su computadora Power Macintosh hacia usted, retire el panel lateral para abrir el equipo. Pulse el botón verde y baje el panel para alejarlo de la caja de la computadora (Figura 1). 4.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 43 En 3. With the front of the computer facing you, open your Power Macintosh by removing the side panel. Depress the green button and lower the panel away from the computer’s case (Figure 1). 4. Gently lay the computer on its side (Figure 2) so that you may easily gain access to the interior of the computer. side panel Figure 1; Figura 1 5. Identify the internal components of your computer.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr 7. Faites pivoter le dispositif interne et retirezle du châssis (Figure 5). Es 7. Gire y retire el ensamblaje interno de la caja (Figura 5). Retrait de la carte processeur Retire la tarjeta de procesador Retirez la carte processeur actuelle de l’emplacement processeur (Figure 6) et posez-la dans un endroit sûr. Attention : Le radiateur métallique de la carte processeur peut être brûlant si vous ne lui avez pas laissé le temps de refroidir.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 45 En internal assembly 7. Rotate the internal assembly out of the case (Figure 5). Remove Processor Card Remove the current processor card from the Processor Card Slot (Figure 6) and set it aside. Be careful! The metal heatsink on the processor card can get extremely hot if it has not been given sufficient time to cool. Remove Level 2 Cache Card from 8600 Models If your Power Macintosh 8600 contains a Level 2 cache card, remove it.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr 2. Alignez la carte Crescendo sur les guides de carte intérieurs du châssis et directement sur l’emplacement processeur (Figure 9). Appuyez doucement sur la carte pour bien l’enfoncer dans la baie. Prenez garde à ne pas faire osciller la carte pendant son installation. 3. Placez la carte processeur retirée précédemment de l’ordinateur dans l’emballage antistatique de Crescendo et placez-la en lieu sûr. Fermeture de l’ordinateur 1.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 47 En Crescendo card 2. Align the Crescendo card between the inner card guides of the case with the card directly over the Processor Card Slot (Figure 9). Gently press down until the card is firmly seated in the Processor Card Slot, taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot. Processor Card Slot Figure 9; Figura 9 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 48 Fr Es Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur Power Macintosh. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora Power Macintosh. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 49 En Turn On Computer 1. Turn on your Power Macintosh. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to their default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 50 Chapitre 4 Capítulo 4 Installation sur PowerCenter et PowerCenter Pro Instalación en computadoras PowerCenter y PowerCenter Pro Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs PowerCenter* et PowerCenter Pro. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras PowerCenter* y PowerCenter Pro.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 51 Chapter 4 PowerCenter and PowerCenter Pro Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into PowerCenter* and PowerCenter Pro computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use. For up-to-date Mac OS compatibility, check our website.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 53 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 54 Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 55 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Es Fr (Installationet suppression personnalisées), cliquez sur le menu déroulant en regard de Mac OS 9.x. Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 57 En computer from the hard drive where Mac OS 9.x is installed. 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive.
PCI TriManual-Chapters 1-13 4-5 3/30/01 5:55 PM Page 58 Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur PowerCenter ou PowerCenter Pro. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 1. Apague su computadora PowerCenter o PowerCenter Pro.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:55 PM Page 59 En security screw Shut Down and Open Computer 1. Shut down your PowerCenter or PowerCenter Pro. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 60 Fr Es Retrait de la carte cache de niveau 2 Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si l’ordinateur est doté d’une carte cache niveau 2, retirez-la. Dans un PowerCenter, elle se trouve juste à côté de l’emplacement processeur (Figure 4/Étiquette B). Dans un PowerCenter Pro, elle se trouve juste à côté de l’emplacement processeur (Figure 5/Étiquette B). Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2, retírela.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 61 En Remove Level 2 Cache Card A If your computer contains a Level 2 cache card, remove it. In the PowerCenter it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 4-Label B). In the PowerCenter Pro it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 5-Label B). B Battery Reset CUDA Switch C Reset the CUDA switch on the logic board.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 62 Fr Es Placement de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI 1. En veillant à la tenir par les bords, retirez la carte Crescendo de son emballage antistatique (Figure 6). Votre carte peut être différente de celle présentée ci-contre. 1. Saque la tarjeta Crescendo del paquete antiestático, asegurándose de manipularla por los bordes (Figura 6).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 63 En Crescendo card anti-static package Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 1. Remove the Crescendo card from the antistatic package, making sure to handle the card by the edges (Figure 6). Your card may differ from what is pictured below. 2. If your Crescendo card has a bracket, you will need to adjust the size of the card by removing the metal bracket on the top of the card (Figure 7).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 64 Fr Es Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur PowerCenter ou PowerCenter Pro. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora PowerCenter o PowerCenter Pro. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 65 En Turn On Computer 1. Turn on your PowerCenter or PowerCenter Pro. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to their default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 66 Chapitre 5 Capítulo 5 Installation sur PowerCurve Instalación en computadoras PowerCurve Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs PowerCurve*. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras PowerCurve*.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 67 Chapter 5 PowerCurve Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into a PowerCurve* computer. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use. For up-to-date Mac OS compatibility, check our website.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 69 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. However, we strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 71 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Es Fr (Installation et suppression personnalisées), cliquez sur le menu déroulant en regard de Mac OS 9.x. Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 73 En computer from the hard drive where Mac OS 9.x is installed. 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive.
PCI TriManual-Chapters 1-13 5-5 3/30/01 5:56 PM Page 74 Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur PowerCurve. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 1. Apague su computadora PowerCurve. Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo, espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 75 En case cover Shut Down and Open Computer security screw 1. Shut down your PowerCurve. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 76 Fr Es Retrait de la carte cache de niveau 2 Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si l’ordinateur est doté d’une carte cache de niveau 2, il est conseillé de la retirer. Dans un PowerCurve, elle se trouve juste à côté de l’emplacement processeur (Figure 4/Étiquette B). Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2, le recomendamos retirarla.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 77 En Remove Level 2 Cache Card A If your computer contains a Level 2 cache card, it is recommended that you remove it. In the PowerCurve it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 4-Label B) B Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board. It is located directly next to the Cache DIMM in the PowerCurve (Figure 4-Label C). Resetting this switch ensures that a new upgrade card is recognized at the next startup.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 78 Es Fr 3. Alignez la carte Crescendo directement sur l’emplacement processeur de la carte logique (Figure 7). Appuyez délicatement sur la carte pour bien l’enfoncer dans la baie. Prenez garde à ne pas faire osciller la carte pendant son installation. Fermeture de l’ordinateur 1. Replacez le capot sur l’ordinateur (Figure 8). 2. Remettez l’ordinateur à l’endroit initial puis rebranchez les câbles des périphériques et d’alimentation électrique. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 79 En 3. Align the Crescendo card directly over the Processor Card Slot on the logic board (Figure 7). Gently press down until the card is firmly seated in the Processor Card Slot, taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot. Close Computer Crescendo card Processor Card Slot Figure 7; Figura 7 1. Replace the case cover and security screw onto your computer (Figure 8). 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 80 Chapitre 6 Capítulo 6 Installation sur PowerTower et PowerTower Pro Instalación en computadoras PowerTower y PowerTower Pro Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs PowerTower* et PowerTower Pro. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras PowerTower* y PowerTower Pro.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 81 Chapter 6 PowerTower and PowerTower Pro Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into PowerTower* and PowerTower Pro computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use. For up-to-date Mac OS compatibility, check our website.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 83 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. However, we strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 85 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Es Fr (Installation et suppression personnalisées), cliquez sur le menu déroulant en regard de Mac OS 9.x. Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 87 En Mac OS Install application and restart your computer from the hard drive where Mac OS 9.x is installed. 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 88 Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur PowerTower ou PowerTower Pro. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 2. Débranchez les câbles des périphériques et d’alimentation électrique de l’arrière de l’ordinateur et placez la machine dans un endroit facilement accessible. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 89 En security screw Shut Down and Open Computer 1. Shut down your PowerTower or PowerTower Pro. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. case cover security screw 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. Figure 1; Figura 1 power supply metal shielding 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 90 Fr Es Retrait de la carte cache de niveau 2 Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si l’ordinateur est doté d’une carte cache niveau 2, retirez-la. Dans un PowerTower, elle se trouve juste à côté de la baie de l’emplacement processeur (Figure 4/Étiquette B). Dans un PowerTower Pro, elle se trouve juste à côté de l’emplacement processeur (Figure 5/Étiquette B). Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2, retírela.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 91 En Remove Level 2 Cache Card A If your computer contains a Level 2 cache card, remove it. In the PowerTower it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 4-Label B). In the PowerTower Pro it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 5-Label B). B Reset CUDA Switch C Reset the CUDA switch on the logic board. In the PowerTower it is located directly next to the L2 Cache Card Slot (Figure 4-Label C).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Page 92 Es 2. Si votre carte Crescendo possède un support métallique dans sa partie supérieure, vous devez régler la taille de la carte en retirant celui-ci (Figure 7). Desserrez les deux vis du support puis retirez le support de la carte. Placez les deux vis et le support dans l’emballage antistatique de la carte Crescendo et conservez-les dans un endroit sûr. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 93 En 2. If your Crescendo card has a bracket, you will need to adjust the size of the card by removing the metal bracket on the top of the card (Figure 7). Unscrew the two bracket screws and remove the bracket from the Crescendo card. Package the two screws and the bracket in the Crescendo’s anti-static package and store it in a safe place. 3. Align the Crescendo card directly over the Processor Card Slot (Figure 8).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 94 Fr Es Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur PowerTower ou PowerTower Pro. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora PowerTower o PowerTower Pro. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 95 En Turn On Computer 1. Turn on your PowerTower or PowerTower Pro. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Chapitre 7 Capítulo 7 Installation sur PowerWave Instalación en computadoras PowerWave Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs PowerWave. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras PowerWave.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 97 Chapter 7 PowerWave Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into PowerWave computers. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use. For up-to-date Mac OS compatibility, check our website.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 99 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. However, we strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 100 Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 101 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Es Fr et suppression personnalisées), cliquez sur le menu déroulant en regard de Mac OS 9.x. Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 103 En computer from the hard drive where Mac OS 9.x is installed. 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur PowerWave. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laisezle refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 1. Apague su computadora PowerWave. Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo, espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 105 security screw En case cover Shut Down and Open Computer 1. Shut down your PowerWave. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. Figure 1; Figura 1 power supply metal shielding 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Fr Es Retrait de la carte cache de niveau 2 Retire la tarjeta de caché Nivel 2 Si l’ordinateur est doté d’une carte cache niveau 2, retirez-la. Dans un PowerWave, elle se trouve juste à côté de l’emplacement processeur (Figure 4/Étiquette B). Si su computadora cuenta con una tarjeta de caché Nivel 2, retírela. En las computadoras PowerWave, está situada directamente al lado de la ranura para tarjeta de procesador (Figura 4-Rótulo B).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 107 En C Remove Level 2 Cache Card B If your computer contains a Level 2 cache card, remove it. In the PowerWave it is located directly next to the Processor Card Slot (Figure 4-Label B). A Reset CUDA Switch Reset the CUDA switch on the logic board. It is located directly next to the Level 2 cache card in the PowerWave (Figure 4-Label C). Resetting this switch ensures that a new upgrade card is recognized at the next startup.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:56 PM Page 108 Es Fr 3. Alignez la carte Crescendo directement sur l’emplacement processeur de la carte logique (Figure 7). Appuyez délicatement sur la carte pour bien l’enfoncer dans la baie. Prenez garde à ne pas faire osciller la carte pendant son installation. Fermeture de l’ordinateur 1. Replacez le capot sur l’ordinateur (Figure 8). 2. Remettez l’ordinateur à l’endroit initial puis rebranchez les câbles des périphériques et d’alimentation électrique. 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 109 En 3. Align the Crescendo card directly over the Processor Card Slot on the logic board (Figure 7). Gently press down until the card is firmly seated in the Processor Card Slot, taking care not to move or wiggle the board as you install it into the slot. Close Computer 1. Replace the case cover and security screw onto your computer (Figure 8). Crescendo card Processor Card Slot Figure 7; Figura 7 security screw 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Chapitre 8 Capítulo 8 Installation sur UMAX J700 Instalación en computadoras UMAX J700 Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs UMAX J700. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras UMAX J700.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 111 Chapter 8 UMAX J700 Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into a UMAX J700. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use. For up-to-date Mac OS compatibility, check our website.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 113 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 114 Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 115 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Es Fr Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement. Remplacez l’option Recommended Installation (Installation recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 117 En 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive. If this is ok, click the Install button; otherwise, select “Custom Install” from the pop-up menu for more options or select another drive to install the software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 118 Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur UMAX J700. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 1. Apague su computadora UMAX J700. Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo, espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 119 En case cover security screw Turn Off and Open Computer 1. Shut down your UMAX J700. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. Figure 1; Figura 1 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Placement de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI 1. En veillant à la tenir par les bords, retirez la carte Crescendo de son emballage antistatique (Figure 5). Votre carte peut être différente de celle présentée ci-contre. 1. Saque la tarjeta Crescendo del paquete antiestático, asegurándose de manipularla por los bordes (Figura 5).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 121 En Crescendo card anti-static package Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 1. Remove the Crescendo card from the anti-static package, making sure to handle the card by the edges (Figure 5). Your card may differ from what is pictured below. 2. Align the Crescendo card directly over the Processor Card Slot on the logic board (Figure 6).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 122 Es Fr Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur UMAX J700. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora UMAX J700. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 123 En Turn On Computer 1. Turn on your UMAX J700. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to their default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Chapitre 9 Capítulo 9 Installation sur UMAX S900 Instalación en computadoras UMAX S900 Ce chapitre présente les instructions d’installation de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI sur les ordinateurs UMAX S900. Este capítulo contiene instrucciones para instalar la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI en computadoras UMAX S900.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 125 Chapter 9 UMAX S900 Installation This chapter contains instructions for installing Crescendo/PCI processor upgrade cards into a UMAX S900 computer. Operating System Compatibility At this printing, Crescendo/PCI processor upgrade cards are compatible with System 7.5.2 through Mac® OS 9.1. Mac OS 9.x is required for G4 AltiVec™ use.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Résumé de la procédure d’installation Resumen de instalación Ce document est destiné aux utilisateurs ayant déjà installé des mises à jour Sonnet ou du matériel Macintosh. Si vous installez ce genre de matériel pour la première fois, nous vous conseillons vivement de suivre les instructions d’installation détaillées.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 127 En Installation Overview This overview is intended for those with prior experience installing Sonnet upgrade products or Macintosh® hardware. We strongly recommend following the full installation instructions if this is your first installation of this hardware. Installing the Crescendo card takes a few easy steps: 1) Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Es Fr Remarque technique : Nous vous conseillons d’effectuer une sauvegarde des données importantes se trouvant sur votre disque dur avant de procéder à l’installation de nouveau matériel ou logiciel. Pendant la manipulation de produits informatiques, vous devez être particulièrement prudent de protéger leurs composants de l’électricité statique.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 129 En Support Note: We recommend that you make a backup of important information on your hard drive prior to installing new hardware or software. When handling computer products, you must take care to prevent components from being damaged by static electricity. Always ground yourself by touching a grounded metal part of the computer, such as the power supply’s metal case, and work in an area free of static electricity; avoid carpeted areas.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Es Fr Remplacez Recommended Installation (Installation recommandée) par Customized installation (Installation personnalisée). L’écran Select Mac OS 9.x Features to Install (Sélectionner les fonctions Mac OS 9.x à installer) s’affiche brièvement. Remplacez l’option Recommended Installation (Installation recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 131 En 2. Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive. If this is ok, click the Install button; otherwise, select “Custom Install” from the pop-up menu for more options or select another drive to install the software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 132 Fr Es Arrêt et démarrage de l’ordinateur Apague y abra la computadora 1. Arrêtez votre ordinateur UMAX S900. Si l’ordinateur est resté allumé pendant longtemps, laissez-le refroidir pendant quelques minutes avant de lancer l’installation. 1. Apague su computadora UMAX S900. Si la computadora ha estado encendida por un periodo de tiempo largo, espere que se enfríe unos minutos antes de comenzar la instalación. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 133 En case cover Shut Down and Open Computer 1. Shut down your UMAX S900. If the computer has been on for any length of time, wait a few minutes for it to cool before beginning the installation. security screw 2. Disconnect the power and peripheral cables from the back of the computer and move it to an area where you can freely work. Figure 1; Figura 1 3.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Placement de la carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI Instale la tarjeta actualizadora de procesador Crescendo/PCI 1. En veillant à la tenir par les bords, retirez la carte Crescendo de son emballage antistatique (Figure 5). Votre carte peut être différente de celle présentée ci-contre. 1. Saque la tarjeta Crescendo del paquete antiestático, asegurándose de manipularla por los bordes (Figura 5).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 135 En Crescendo card anti-static package Install Crescendo/PCI Processor Upgrade Card 1. Remove the Crescendo card from the antistatic package, making sure to handle the card by the edges (Figure 5). Your card may differ from what is pictured below. 2. Align the Crescendo card directly over the Processor Card Slot on the logic board (Figure 6).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 136 Es Fr Mise sous tension de l’ordinateur Encienda la computadora 1. Allumez votre ordinateur UMAX S900. La machine accélérée devrait s’amorcer normalement. 1. Encienda su computadora UMAX S900. Su sistema recién actualizado debería autoarrancar en forma normal. 2. En raison de l’activation du bouton CUDA, certains fichiers de préférences Mac OS subissent la restauration de leurs paramètres par défaut.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 137 En Turn On Computer 1. Turn on your UMAX S900. Your accelerated machine should boot normally. 2. Due to resetting the CUDA switch, some Mac OS preference files have been reset to their default settings. You will need to reset the Date & Time control panel as well as your preference settings for the Mouse and Keyboard control panels. 3. If you are installing a Crescendo/PCI G4, see Chapter 10, “Upgrading to Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 138 Chapitre 10 Capítulo 10 Mise à niveau vers le système Mac OS 9.x et vers une carte G4 Actualizar a Mac OS 9.x y G4 Ce chapitre présente les instructions d’installation du système Mac OS et du logiciel qui ajoute des bibliothèques et des extensions permettant d’utiliser les instructions AltiVec avec les cartes de mise à jour processeur Crescendo/PCI G4.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 139 Chapter 10 Upgrading to Mac® OS 9.x and a G4 This chapter contains instructions for installing Mac OS and application software that adds libraries and extensions to use AltiVec™ instructions for Crescendo/ PCI G4 processor upgrade cards. Upgrading to AltiVec-Enhanced Software Mac OS 9.x Mac OS 9 is the earliest Macintosh® operating system to include AltiVec libraries. The Crescendo/PCI G4 fully supports AltiVec-enhanced software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Es Fr InstallationInstallation (Installation recommandée) par Universal installation (Installation universelle) à l’aide du menu déroulant. Cliquez sur OK, sur Start (Démarrer), puis sur Continue (Continuer) pour terminer l’installation. Une fois le logiciel installé, quittez l’application d’installation de Mac OS et redémarrez l’ordinateur à partir du disque dur sur lequel le système Mac OS 9.x est installé. 2.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 141 En 2. Install Sonnet Software Insert the Crescendo/Encore Install diskette into the floppy disk drive drive. Double click the Crescendo/Encore Install icon. By default, with “Easy Install” selected from the pop-up menu, the required software will be installed into the active System Folder on the boot drive.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Es Fr système Mac OS 9.x pour disposer des bibliothèques AltiVec. Insérez le CD-ROM du système Mac OS 9.x dans le lecteur de CD-ROM puis double-cliquez sur son application d’installation. Affichez les écrans suivants jusqu’à ce que le programme d’installation vous indique que le système Mac OS 9.x est déjà installé. Cliquez sur le bouton Add/Remove (Ajouter/supprimer) pour continuer jusqu’à l’affichage de la fenêtre Install Mac OS 9.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 143 En checkbox with a checkmark). Click OK, Start, then Continue to complete the installation. AltiVec-Enhanced Applications Many multimedia and graphics applications, such as Adobe Photoshop and Casady & Greene’s Sound Jam MP, support AltiVec plug-ins and libraries. The Encore/ZIF G4 fully supports these plug-ins and libraries. Refer to your software’s user guide (or manufacturerer’s website) for information about installing AltiVec-enhanced software.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 144 Chapitre 11 Capítulo 11 Informations supplémentaires sur le logiciel Información sobre el software En fonction de la version du logiciel et du modèle de Macintosh utilisés, le programme d’installation Sonnet peut installer sur votre ordinateur les logiciels suivants : Dependiendo de su versión de software y modelo Macintosh, puede que el instalador de software de Sonnet instale los siguientes programas en su computadora: Sonnet Processor Upgrade
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 145 Chapter 11 Learning About the Software Depending on your software and Macintosh® model, Sonnet’s software installer may perform the following software installation on your computer: Sonnet Processor Upgrade Extension The Sonnet Processor Upgrade Extension is needed to attain maximum performance of your G3 or G4 upgrade card. It is installed into your Extensions folder.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Metronome Metronome Metronome est un logiciel utilitaire qui fournit des informations relatives à la nouvelle carte de mise à jour. Il est installé dans le dossier du menu Apple. Les informations recueillies par cet utilitaire peuvent s’avérer utiles non seulement à vous mais aussi, en cas de problème, au personnel du service clientèle Sonnet.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 147 En Metronome Metronome is a software utility that provides information about the new processor card. This utility is placed into the Apple Menu Items Folder. It provides useful information to you and our customer service staff should you need to call us for any reason. Metronome displays bus/processor speeds. It also shows secondary cache size and speed and the temperature for PowerPC processor (Figure 1).
PCI TriManual-Chapters 1-13 12-1 3/30/01 5:57 PM Page 148 Chapitre 12 Capítulo 12 Retrait de la carte cache de niveau 2 Retirando la tarjeta de caché Nivel 2 Si votre ordinateur est doté d’une carte cache de niveau 2, il est conseillé de la retirer. Votre nouvelle carte de mise à jour processeur Crescendo/PCI de Sonnet intègre sa propre architecture de cache. Il n’est donc pas nécessaire de conserver l’ancienne carte cache dans l’ordinateur.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 149 Chapter 12 Removing a Level 2 Cache Card If your computer contains a Level 2 cache card, it is recommended that you remove it. Your new Sonnet Crescendo/PCI processor upgrade card includes its own backside cache architecture so removing your old cache will have no negative effect on your computing experience.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Power Macintosh 7300, 7500, 7600 et Workgroup Server 7350 Computadoras Power Macintosh 7300, 7500, 7600 y Workgroup Server 7350 Si une carte cache de niveau 2 est installée dans votre ordinateur, elle se trouve dans l’emplacement L2, la plus petite baie située parmi les barrettes DIMM de mémoire DRAM (Figure 1).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 151 En DRAM DIMMs L2 cache card Power Macintosh 7300, 7500, 7600, and Workgroup Server 7350 ® DRAM DIMMs If there is a Level 2 cache card installed in your computer, it will be located in the L2 Cache Slot, the shorter slot located in the middle of the DRAM DIMMs (Figure 1).
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Chapitre 13 Capítulo 13 Guide de dépannage Guía de resolución de problemas Problème : Aucun bruit sonore ou écran vide. Problema: La computadora no emite ningún aviso, o aparece una pantalla negra. Solutions possibles : 1) Retirez la carte Crescendo de l’emplacement processeur, puis réinstallez-la. 2) Le cas échéant, retirez la carte cache de niveau 2 installée dans l’emplacement cache L2. Problème : Blocage de l’ordinateur à une extension.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 153 Chapter 13 Troubleshooting Guide Problem: No chime, or black screen appears. Possible Solutions: 1) Try unplugging the Crescendo card and reseating it in the Processor Card Slot. 2) If installed, remove the Level 2 cache card installed in the L2 Cache Card Slot. Problem: Computer freezes at an extension. Possible Solutions: You may have a conflict with an extension that loads early and changes low level processor control registers.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr 5) Si l’ordinateur démarre normalement, remettez une à une les extensions du dossier des extensions inactives dans le dossier d’extensions puis redémarrez l’ordinateur. Recommencez cette procédure pour toutes les autres extensions jusqu’à ce que vous identifiiez l’extension fautive. Mettez à jour cette extension avec une nouvelle version ou supprimez-la de votre système. Problème : Blocage de l’ordinateur sur l’affichage du bureau ou de façon aléatoire.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 155 En 5) If the computer boots normally, reinstall an extension from the Disabled Extensions Folder to the Extensions Folder and restart your computer. Do this step with each subsequent extension in the Disabled Extensions Folder until you find the problematic extension. Update the file with a newer version or remove it from your system. Problem: Computer freezes at desktop or at random.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Fr Es Problème : Refus de démarrage après l’installation de la carte de mise à jour G4. Problema: La computadora no autoarranca con la tarjeta actualizadora G4 instalada. Solutions possibles : Le programme d’installation du logiciel Crescendo modifie le microprogramme en PRAM de façon à ce qu’il soit compatible à 100% avec G4.
PCI TriManual-Chapters 1-13 3/30/01 5:57 PM Page 157 En Problem: Computer does not boot with a G4 upgrade installed. Possible Solutions: The Crescendo software installer modifies open firmware in the PRAM to fully support a G4. You must run the Crescendo installer first or your computer may not boot when you install the Crescendo/PCI G4 card. In the future, you may reset PRAM during a Restart from the Special menu, but DO NOT reset PRAM during a cold start.
PCI TriManual-Warranty-14 3/30/01 6:19 PM Page 1 Chapitre 14 Capítulo 14 Garantie limitée Garantía limitada Sonnet Technologies, Inc. garantit ses produits contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une durée de trois ans à compter de la date d’achat d’origine. Au titre de cette garantie, la seule obligation qui incombe à Sonnet est la réparation ou le remplacement, au choix de Sonnet, du produit reconnu défectueux.
PCI TriManual-Warranty-14 3/30/01 6:19 PM Page X-1 Chapter 14 Limited Warranty Sonnet Technologies, Inc. warrants that its product(s) shall be free from defects in materials and workmanship for a period of three years following the date of original purchase. Sonnet’s liability under this warranty shall be limited, at its option, to repairing or replacing product(s) shown to be defective either in materials or workmanship.
PCI TriManual-Contact-15 3/30/01 5:52 PM Page 1 Chapitre 15 Capítulo 15 Pour contacter le service clientèle Comunicación con el Departmento de Servicio al cliente Le site Web de Sonnet www.sonnettech.com met à votre disposition les informations les plus récentes en matière d’assistance technique et de la disponibilité des mises à jour.
PCI TriManual-Contact-15 3/30/01 5:52 PM Page 2 Chapter 15 Contacting Customer Service The Sonnet website located at www.sonnettech.com has the most current support information and technical updates.