WSS52 WIRELESS SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL We’ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this product is perfect for you! This stand is designed to support the Sonos® PLAY:5™ and Five™ speaker only. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • • • • • Check your speaker owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your speaker.
Dimensions 3-D TOP VIEW 10.9 in. 276.9 mm 97 6.1] 11.00 in. 279.4 mm SIDE VIEW FRONT VIEW 6.1in. 155.0 mm 7.76 in. 197.0 mm 6.75 in. 171.4 mm 6.24 in. 158.5 mm 31.46 in. 799.
Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used.
STEP 1 Route Power Cables STEP 2 Attach Base to Shaft 03 04 02 02 01 Ethernet (if needed) 5
STEP 3 Install Rubber Pads -or- Carpet Spikes Rubber Pads Twist rubber pads Optional Carpet Spikes 05 into the base 02 . WARNING: HEIGHT ADJUST 07 OR = = 06 = The ends of carpet spikes 06 are sharp and may scratch flooring, damage wiring, or be hazardous to children.
STEP 4 Attach Top Plate to Shaft 09 M5 x 14mm 08 01 7
STEP 5 Determine Speaker Orientation Horizontal Orientation Vertical Orientation OR Go to STEP 5A on PAGE 9 8 Go to STEP 5B on PAGE 10
5A Horizontal Orientation 1 Install Front Bumper 14 2 Install Rear Bumpers 11 10 1/4-20 x 1/2” 08 01 01 08 9
5B Vertical Orientation 1 Install Front Bumper 14 2 Slide Rear Bracket onto Rear Tabs 13 12 1/4-20 x 1/2” 08 01 10 08 01
5B Vertical Orientation (Continued) 3 Rotate Rear Bracket Forward 4 Secure Rear Bracket Rotate the vertical bracket 13 forward until the rear tabs RT on the top plate 08 are behind the vertical bracket 13 .
STEP 6 Install Speaker Horizontal Orientation Vertical Orientation OR 12
STEP 7 Secure Cables 15 Ethernet (if needed) 13
ESPAÑOL INSTRUCCIOneS IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIOneS Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades. PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales. ● Consulte el manual del usuario de su altavoz para ver si existe algún requisito especial para instalar su altavoz en la pared.
PASO 1 Pasar el cable de alimentación de los altavoces PASO 2 Ajustar la base en el tubo PASO 3 Instalar las almohadillas de aislamiento de goma o las puntas para alfombras ESPAÑOL (consulte la página 5) (consulte la página 5) (consulte la página 6) ALMOHADILLAS DE AISLAMIENTO DE GOMA - Gire las almohadillas de aislamiento de goma 05 hacia la base 02 .
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement ! ATTENTION : Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels ! ● Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre haut-parleur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
ÉTAPE 1 Faites passer le cordon d’alimentation du haut-parleur ÉTAPE 2 Installez la base sur le tube ÉTAPE 3 Installez les coussins d’isolation en caoutchouc ou les crampons pour tapis FRANÇAIS (voir page 5) (voir page 5) (voir page 6) COUSSINS D'ISOLATION EN CAOUTCHOUC - Faites tourner les coussins d’isolation en caoutchouc 05 pour les insérer dans la base 02 .
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist! VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ● Überprüfen Sie das Handbuch für den Lautsprecher auf spezielle Hinweise auf Anforderungen für die Montage des Lautsprechers. ● Bitte lesen Sie diese einfachen Montageanleitungen vollständig durch.
SCHRITT 1 Verlegen des Lautsprecherstromkabels SCHRITT 2 Basis auf Rohr montieren SCHRITT 3 Einbauen der Resonanzdämpfer oder Teppich-Spikes DEUTSCH (siehe Seite 5) (siehe Seite 5) (siehe Seite 6) RESONANZDÄMPFER - Drehen Sie die Resonanzdämpfer 05 in die Basis 02 . OPTIONALE TEPPICH-SPIKES - WARNUNG: Die Enden der Teppich-Spikes 06 sind scharf und können den Boden zerkratzen, die Verkabelung beschädigen und eine Verletzungsgefahr für Kleinkinder darstellen.
NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging geschikt voor u is! LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of materiële schade! ● Controleer ook de handleiding van uw luidspreker op speciale vereisten voor het bevestigen van de luidspreker. ● Lees deze instructies volledig door om er zeker van te zijn dat u dit gemakkelijke installatieproces juist kunt uitvoeren.
STAP 1 Voer de voedingskabel door de buis STAP 2 Bevestig de buis op de voetplaat STAP 3 Bevestig de rubberen isolatieblokjes of vloerbedekkingspinnen NEDERLANDS (zie pagina 5) (zie pagina 5) (zie pagina 6) RUBBERN KUSSENTJES - Draai rubberen kussentjes 05 in de basis 02 . OPTIONELE TAPIJTSPIKES - WAARSCHUWING: De uiteinden van tapijtpennen 06 zijn scherp en kunnen krassen op de vloer maken, bedrading beschadigen of gevaarlijk zijn voor kinderen.
SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig! FÖRSIKTIGT: Undvik personskada och materiell skada. ● Läs högtalarens bruksanvisning för att se om det finns några särskilda krav för monteringen av din högtalare. ● Läs igenom hela bruksanvisningen för att vara säker på att du är bekväm med denna enkla monteringsprocess.
STEG 1 Dra igenom strömsladd till högtalare STEG 2 Montera bas på rör STEG 3 Montera gummiabsorbenter eller mattspikar (se sidan 5) SVENSKA (se sidan 5) (se sidan 6) GUMMIABSORBENTER - Vrid fast gummiabsorbenter 05 i basen 02 . VALFRIA MATTSPIKAR - VARNING: Ändarna på mattspikarna 06 är vassa och kan repa golv, skada ledningar eller vara farliga för små barn.
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для вашего телевизора! ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества! ● См. специальные требования к установке колонки в инструкции к колонке. ● Прочтите данную инструкцию полностью, чтобы уверенно и с легкостью выполнить установку.
ШАГ 1 Подключите шнур питания колонки ШАГ 2 Установите основание на трубку ШАГ 3 Установите резиновые изоляционные опоры или ковровые гвозди РЕЗИНОВЫЕ ИЗОЛЯЦИОННЫЕ ОПОРЫ – вставьте резиновые изоляционные опоры 05 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОВРОВЫЕ ГВОЗДИ – (см. стр. 5) (см. стр. 6) в основание 02 . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Концы ковровых гвоздей 06 острые. Они могут поцарапать пол, повредить проводку или представлять опасность для маленьких детей.
中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此产品是否适合您! 注意:請避免任何可能的傷害或財產損壞! ● 请参阅扬声器的用户手册,检查其中对于扬声器的安装是否规定了任何特殊要求。 ● 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。 ● 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。 ● 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。 ● 如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部。 美国 +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 英国 +44 (0) 800-056-2853。 此扬声器支架是为支承 Sonos® PLAY:5™ 和 Five™ 扬声器。 重量限制 6,8 kg (15 lbs.
步骤 1 穿入扬声器电源电缆 步骤 2 将基座连接至套管 步骤 3 安装橡胶垫 -或- 地毯钉 (第 5 页) 中文 (第 5 页) (第 6 页) 橡胶垫 - 将橡胶垫 05 扭入基座 02 。 可选地毯钉 - 警告: 地毯钉 06 的末端尖锐,并有可能刮擦地板、损坏线路或对儿童有害。 步骤 4 将扬声器托架连接至支柱 步骤 5 确定扬声器的方向 5A 水平方向 (第 7 页) (第 8 页) (第 9 页) 安装前减震垫 安装后减震垫 5B 垂直方向 (第 10 页) 安装前减震垫 将后支架滑入到后卡舌上 向前旋转后支架 向前旋转垂直支架 13 ,直到顶板 08 上的后卡舌 RT 位于垂直支架 13 的后面。 警告:请轻轻用力 - 请勿过度弯曲 固定后支架 步骤 6 安装扬声器 步骤 7 调整电缆 (第 12 页) (第 13 页) 27
日本語 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 作業を始める前に、この製品がお使いのスピーカーに適しているかどうかを確認します。 • 注意 : ケガをしたり、壁面を破損しないように注意してください。 また、お使いのスピーカー特有の要件があるかどうかを、スピーカーの取扱説明書で確認してください。 • 取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。 • メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。 • メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損または負傷に対して責任を負いません。 • この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、 のカスタマーサービスにお問い合わせください。 米国 +1 (800) 359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 英国: +44 (0) 800-056-2853 。 このスピーカーマウントは、Sonos®PLAY:
手順 1 スピーカーのパワーケーブルを配線する 手順 2 チューブにベースを取り付ける(5 ページ) 手順 3 ゴム製パッドまたはカーペットスパイクを取り付ける 日本語 (5 ページ) (6 ページ) ゴム製パッド - ゴム製パッド 05 をベース 02 にねじ込みます。 カーペットスパイク(オプション) 警告: カーペットスパイク 06 の末端は鋭利で、床に傷が付いたり、配線を傷めたり、お子さんにとって危険な可能性があります。 手順 4 スピーカーブラケットをポールに取り付ける 手順 5 スピーカーの配置を決定 5A 水平配置 (7 ページ) (8 ページ) (9 ページ) 前部用バンパーを取り付ける 後部用バンパーを取り付ける 5B 垂直配置 (10 ページ) 前部用バンパーを取り付ける 後部用ブラケットを後部のタブに差し込む 後部用ブラケットを手前に引き寄せる トッププレート 08 の後部のタブ RT が垂直ブラケット 13 の背後になるまで、垂直ブラケット 13 を手前に引き寄せます。 注意: 軽く引いてください - 力を入れて曲げないでください 後部用ブ
English Legrand AV Inc and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.
Svenska Legrand AV Inc och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Legrand”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Legrand kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag.
Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did: Legrand AV Inc. 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA Legrand AV Netherlands B.V. Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands US: +1 (800) 359-5520 UK: +44 (0) 800 056 2853 EMEA: +31 (0) 495 580 852 SANUS.com Authorized Representative for the UK Starline Holding Technology Ltd. Unit C Island Road Reading RG2 0RP UK SANUS.com Legrand AV Inc.