Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System NL Hier beginnen Snelstartgids IT Il tuo punto di partenza PL Guida rapida all’avvio BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 Zacznij tutaj Skrócona instrukcja obsługi BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100
1 2 Wat zit er in de doos/De luidsprekers installeren IT Contenuto della confezione/Configurazione dei diffusori PL Zawartość opakowania/Przygotowanie głośników do pracy NL Uw tv aansluiten IT Collegamento del televisore PL Podłączanie telewizora BDV-E6100 NL 3 4 5 BDV-E4100 Andere apparaten aansluiten Collegamento di altri dispositivi PL Podłączanie innych urządzeń NL IT De Snelinstelling via het scherm Configurazione rapida su schermo PL Konfiguracja ek
oofdtoestel H Unità principale Jednostka główna NL IT PL Wat zit er in de doos? Contenuto della confezione Zawartość opakowania Voorluidsprekers Diffusori anteriori Głośniki przednie Surroundluidsprekers Diffusori surround Głośniki surround Middenluidspreker Diffusore centrale Głośnik środkowy Afdekkingen voor de onderkant van de luidsprekers Coperchi inferiori dei diffusori Dolne osłony głośników Schroeven (groot) Viti (grandi) Wkręty (duże) Schroeven (klein) Viti (piccole) Wkręt
1 NL IT PL Begin met het plaatsen van de luidsprekers volgens de labels op het achterpaneel. Iniziare posizionando i diffusori in base alle etichette presenti sul pannello posteriore. Na początku rozstaw głośniki zgodnie z ich oznaczeniami z tyłu. U kunt de luidsprekers ook opstellen in de positie ALLES VÓÓR . Verdere informatie vindt u op: http://support.sony-europe.com/ È inoltre possibile impostare i diffusori nella posizione TUTTI ANTERIORI .
NL IT PL Sluit vervolgens de luidsprekers aan op het hoofdtoestel. Quindi, collegare i diffusori all’unità principale. Następnie podłącz głośniki do jednostki głównej. Voor BDV-E6100/BDV-E4100 raadpleegt u de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker" voor de montage van de luidsprekers. Per BDV-E6100/BDV-E4100, consultare la “Guida all’installazione dei diffusori” per l’assemblaggio dei diffusori stessi.
2 NL IT PL Om van beeld en geluid van hoge kwaliteit te kunnen genieten, gebruikt u een aansluiting via een High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Per video e audio di alta qualità, effettuare il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione). Aby cieszyć się obrazem i dźwiękiem w wysokiej jakości, do podłączenia urządzeń użyj kabla HDMI o wysokiej szybkości (nie wchodzi w skład zestawu).
3 NL IT PL Om een settopbox, gameconsole of digitale satellietontvanger aan te sluiten, maakt u via een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) een audioverbinding met het hoofdapparaat. Maak daarnaast ook een videoverbinding met de tv. Per collegare decoder, console di gioco o ricevitore satellitare digitale, effettuare un collegamento audio con l’unità principale tramite un cavo ottico digitale (non in dotazione). Separatamente, effettuare un collegamento video al televisore.
3 NL IT PL U kunt verbinding maken met het internet of een thuisnetwerk met behulp van een draadloos LAN of een LAN-kabel (niet bijgeleverd). È possibile connettersi a Internet o ad una rete domestica attraverso una LAN wireless o un cavo LAN (non in dotazione). Połączenie z Internetem i siecią domową możesz nawiązać przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN lub podłączając kabel LAN (nie wchodzi w skład zestawu). U vindt de netwerkinstellingen in het startmenu (pagina 12).
4 NL IT PL Druk op / om het systeem in te schakelen. "SETUP" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Premere / per accendere il sistema. “SETUP” viene visualizzato nel display del pannello frontale. Om het systeem voor te bereiden op gebruik, doorloopt u de Eenvoudige initiële instellingen op het scherm met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening. Dit zal maar enkele minuten duren. Affinché il sistema sia pronto per l’uso, seguire l’Imp.
5 10 NL IT PL Om een disc af te spelen, drukt u op en plaatst u vervolgens de disc in de disclade. Druk nogmaals op om de disclade te sluiten. Per la riproduzione di un disco, premere e posizionare il disco sull’apposito vassoio. Premere di nuovo per chiudere il vassoio del disco. Aby odtworzyć płytę, naciśnij przycisk i połóż płytę na tacy. Aby zamknąć tacę, naciśnij ponownie przycisk .
NL IT PL U kunt muziek op uw smartphone enz. beluisteren via uw systeem door een Bluetooth-verbinding in te stellen. È possibile ascoltare la musica del proprio smartphone ecc. dal sistema attraverso la comunicazione Bluetooth. Łączność Bluetooth pozwala odtwarzać przy użyciu systemu muzykę z telefonu komórkowego itp.
NL IT PL Om meer functies te kunnen gebruiken, drukt u gewoon op HOME. Per accedere a più funzionalità, premere semplicemente HOME. Aby użyć innych funkcji, naciśnij przycisk HOME.
NL IT PL Radiozenders vooraf instellen Preselezione delle stazioni radio Zapisywanie stacji radiowych 1 Druk herhaaldelijk op 1 Premere ripetutamente 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, 2 Houd TUNING +/– ingedrukt 2 Tenere premuto TUNING 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 Druk op OPTIONS. 4 Druk op / om 3 Premere OPTIONS. 4 Premere / per selezionare FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. tot de automatische scanning begint.
NL IT PL Verhelpen van storingen Risoluzione dei problemi Rozwiązywanie problemów Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg ook de Gebruiksaanwijzing op de volgende website: http://support.sony-europe.com/ Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione.
Met deze snelstartgids wordt papier bespaard Om de natuurlijke bronnen te beschermen, heeft Sony het gebruikte papier drastisch verminderd door niet langer volledige afgedrukte handleidingen bij te leveren. U kunt echter de volledige gebruiksaanwijzing en meer online vinden: Questa Guida rapida all’avvio consente di risparmiare carta Per tutelare le risorse naturali, Sony ha ridotto drasticamente l’uso di carta evitando di stampare i manuali in forma integrale.