3-856-767-11 (1) Operating Instructions EN Mode d’emploi F Manual de instrucciones ES Bruksanvisning S S f CDP-CX270 CDP-CX90ES 1996 by Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the customers in Canada CAUTION Welcome! TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player.
TABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking ............................................................................................................................ Hooking Up the System ..................................................................................................... Controlling Another CD Player (Player Control) .......................................................... Inserting CDs ...................................................................................................
Getting Started Unpacking Check that you received the following items: • Audio cord (1) • Video cord (1) • Remote commander (remote) (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) • CD booklet holders (2) and label (1) How to use the CD booklet holder Hooking Up the System Overview This section describes how to hook up the CD player to a TV and an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections.
Getting Playing Started CDs When connecting to an amplifier without a video input jack When connecting to an amplifier with a video input jack CD player CD player LINE IN VIDEO VIDEO IN L L R R AUDIO IN When connecting to an amplifier without a video input jack To an AC outlet To LINE OUT MONITOR OUT OUT Amplifier To MONITOR OUT CD player LINE IN To video input TV MONITOR OUT TV INPUT OUT L L R R VIDEO L AUDIO R Amplifier To audio input CD To an AC outlet Amplifier L R • If
Getting Started POC-15 Optical cable (not supplied) CD player Digital component DIGITAL OUT DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL Note When you connect via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector, noise may occur when you play CD software other than music, such as a CD-ROM. Controlling Another CD Player (Player Control) If you have a Sony CD player equipped with the CONTROL A1 jack, you can control that player as the second player with this unit.
Getting Playing Started CDs 4 What cords will I need? • Audio cord (1) (supplied with the player to be connected) • CONTROL A1 cord (1) (not supplied) 1 Connect the players with the audio cord (see also “Hookups” on page 5). CDP-CX200 etc. CDP-CX270/CX90ES LINE IN 2 LINE OUT Connect the AC power cord of the second player to AC OUTLET on the rear of this player. When you turn on both players and this player detects the second player, “REMOTE” appears in the second player‘s display.
Getting Started 3 Inserting CDs You can insert up to 200 discs into this player. POWER Front cover OPEN Turn the JOG dial until you find the disc slot where you want to insert a disc, while checking the disc number (written beside every five slots and also indicated in the display). JOG Disc number Disc slot at the loading position The disc number at the loading position appears in the front panel display.
Getting Playing Started CDs After inserting the disc, you can replace the disc number with the original disc title (see “Labeling Discs” on page 23) to locate it easily when you start playing. ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band DISC 93 ART. 5 Repeat Steps 3 and 4 to insert more discs. 6 Close the front cover by pushing up the cover until it clicks. Removing CDs After following Steps 1 through 3 of “Inserting CDs” on page 8, remove the discs. Then close the front cover.
Basic Operations Playing a CD 2 3 4 5 ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE AMS POWER CHECK CLEAR TIMER OFF PLAY OPEN KEYBOARD • See pages 4–6 for hookup information. • Make sure you have inserted the discs correctly as indicated on page 8. • You can play all tracks on a disc or on all discs in the original order (Continuous Play).
Basic Operations 5 When you turn off the player The player remembers the last playing disc and the play mode [Continuous, Shuffle (see page 18) or Program (see page 18)]. When you turn on the player again, therefore, the player is ready to play the same disc in the same play mode. Press ENTER to start playing. The selected disc is set to the playing position, and the player plays all the discs from the selected one (ALL DISCS) or all the tracks once (1␣ DISC). Adjust the volume on the amplifier.
Playing CDs Using the Front Panel Display You can check information about the disc using the front panel display. Front panel display Display information while playing a disc Each time you press the TIME/TEXT button, the front panel display shows the current disc information as shown below. Disc title TIME/TEXT ALL DISC S NEXT DISC 1O2 CD-TEXT CD2 Disc number/ Track number/ Playing time SONYHITS 93 1 1.52 DISC TRACK MIN SEC Press TIME/TEXT.
Getting Playing Started CDs You can adjust the on-screen display position on the TV screen Using the On-Screen Display If you connect the player to your TV as indicated on pages 4 and 5, you can control the player while checking information with the on-screen display on the TV screen. After connecting the player and TV, select the video input on the TV. If you have a Sony TV, you can select the video input by pressing the TV/VIDEO button on the supplied remote.
Playing CDs Selecting a disc when connected to the second player 1 Press PLAYER SELECT to select the player in which the disc you want is inserted. When you select the second player, “2nd PLAYER” appears in the front panel display. 2 Sorting Out Discs in Three Ways (Sort) When locating discs, you can select three sorting methods, by disc number, disc title and artist name.
Getting Playing Started CDs When locating a disc by disc number 1 Press SORT repeatedly to select the sorting 2 method. Press M/m on the remote repeatedly to select the first character of the disc title you want. Front panel display Front panel display First character ALL DISC S DISC CD2 SONYHITS SORT/No. 93 ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band S ART. On-screen display The on-screen display shows disc titles from disc number 91.
Playing CDs 2 Press M/m on the remote repeatedly to select the artist name. 3 Turn the JOG dial (when using the remote, press Â/µ repeatedly) to select the disc you want. 4 Press ENTER to start playing the disc. Locating a Specific Track or a Point in a Track You can quickly locate any track while playing a disc using the ≠/± (AMS: Automatic Music Sensor) buttons or number buttons on the remote. You can also locate a specific point in a track while playing a disc.
Getting Playing Started CDs To locate Press the next or succeeding tracks ± repeatedly until you find the track the current or preceding tracks ≠ repeatedly until you find the track a specific track directly Z TRACK/SPACE, the number button of the track, and then ENTER. When you locate a track with a number over 10, press the tens digit first, then the ones digit.
Playing CDs You can go to the next disc during 1␣ DISC Shuffle Play Playing in Random Order (Shuffle Play) Press DISC SKIP +. You can have the player “shuffle” the tracks and play in random order. The player shuffles all the tracks on all discs or on the disc you specified. SHUFFLE · ENTER JOG You can specify the next disc to play during 1␣ DISC Shuffle Play Turn the JOG dial to specify the next disc. After all the tracks on the current disc are played in random order, the next disc starts playing.
Getting Playing Started CDs 1 2 The programs remain even after Program Play ends Press PROGRAM until the program number you want (PROGRAM␣ 1, 2 or 3) appears in the front panel display. If a program is already stored in the selected program number, the last step of the program appears in the front panel display. When you want to erase the whole program, hold down CLEAR until “ALL CLEAR” appears in the front panel display (see page 20). When you press the · button, you can play the same program again.
Playing CDs 3 Press the number button of the disc. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* DISC-[ 2O] 4 To program a whole disc, skip this step and go to Step 6. Press TRACK/SPACE. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ _] 5 Press the number button of the track. Checking the programmed order You can check your program before or after you start playing. Press CHECK. Each time you press this button, the front panel display shows the disc and track numbers of each step in the programmed order.
Getting Playing Started CDs Creating programs while checking the on-screen display information While creating programs You can select the discs/tracks by checking the titles. While selecting a disc, the on-screen display shows the disc titles in the order of the disc number. Disc number Playing Alternately (G-Fade Play) When you connect the second player (see page 6), you can play the discs/tracks in this player and those in the second player alternately in Continuous Play and Shuffle Play modes.
Playing CDs To cancel G-Fade Play Press G-FADE again. Notes • You cannot use the Sort and Group Play functions during G-Fade Play. • During G-Fade Play, the PLAYER SELECT, INPUT and ENTER buttons and the JOG dial do not work. • You cannot use the G-Fade Play function when connected to the CD player CDP-CX153.
Storing Information About CDs Storing (Custom Information Locating Files) a About Scene or CDs Track (Custom You Want Files) When you select a CD-TEXT disc What You Can Do With the Custom Files • The CD-TEXT information (disc title, artist name and track titles) is stored as the Disc Memo automatically. If an entry has more than 16 characters, the first 16 characters are stored (see also page 12).
Storing Information About CDs (Custom Files) 2 Press INPUT. 3 Turn the JOG dial until “DISC MEMO” appears in the front panel display, then press ENTER. The flashing cursor (“) appears. 4 Turn the JOG dial until the character you want appears in the front panel display. The cursor disappears and the first space for the disc title flashes. As you turn the JOG dial clockwise, the characters appear in the following order. Turn the JOG dial counterclockwise to go back to the previous character.
Storing Information Locating a About Scene or CDs Track (Custom You Want Files) Labeling discs/tracks using the remote Z &!? ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY QZ DISC/CAPS TRACK/SPACE GROUP/DEL Characters assigned to each number button Number buttons Example: To select the letter E Press the number button 3 twice. ENTER INPUT CLEAR nD nE Press 3. nF Press 3. Â/µ Press 3. To insert a space, press TRACK/SPACE once.
Storing Information About CDs (Custom Files) If you have made a mistake while inputting a character Grouping Discs (Group File) To correct a character which has been input 1 Press = or + until the cursor moves next to the incorrect character. ALL DISC S CD2 AB SONYHE S New Artist ART. You might find that too many discs make it hard to find the disc you want. This player has a feature that lets you classify discs into eight groups and label each group with category etc.
Storing Information Locating a About Scene or CDs Track (Custom You Want Files) 6 7 8 Press ENTER to select the group. The group file indication lights up in the front panel display and the flashing cursor (“) appears to indicate the first space for the Group Memo. Input the group name (Group Memo) following Steps 4 through 6 in “Labeling discs with disc titles” on page 23. Press INPUT to store the Group Memo.
Storing Information About CDs (Custom Files) Notes Storing Custom File Information Using a Keyboard You can store the Disc Memo and Group File for one disc sequentially using an IBM-compatible PC keyboard* for USA (not supplied). • If the cursor keys do not work correctly and you cannot complete the task using the keyboard, disconnect the keyboard then reconnect it to the player. • If the keyboard is not the USA model, the characters may be input differently from those on the keys.
Storing Information Locating a About Scene or CDs Track (Custom You Want Files) If you want to recover the track, press CLEAR again. 5 Repeat Steps 3 and 4 to delete more tracks. You can recover all the tracks you have deleted Putting tracks into the Hit List Press HIT LIST while playing your favorite track. “LIST IN” appears in the front panel display. Playing tracks in the Hit List 1 Press HIT LIST before you start playing.
Additional Information On transportation Precautions On safety • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the player and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • When transporting the player, press OPEN then remove all the discs from the player and turn the power off.
PlayingAdditional CDs in Various Information Modes Troubleshooting Specifications If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Compact disc player Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Max 44.
Index by monitoring 17 by observing the display 17 directly 17 discs 13 using AMS 17 Index A, B AMS 16 Automatic Music Sensor 16 C CD-TEXT 12 Connecting 4 Continuous Play 10 Controlling another CD player 6 G-Fade Play 21 Custom Files Delete File 28 Disc Memo 23 Group File 26 Hit List 29 what you can do with M, N Memo Scan O On-screen display 13 P, Q Playback Continuous Play 10 G-Fade Play 21 Group Play 27 Program Play 18 Repeat Play 17 Shuffle Play 18 using a timer 22 Player Control 6 Program changin
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié.
TABLE DES MATIÈRES Préparation Déballage.............................................................................................................................. Raccordement du système ................................................................................................. Commander un autre lecteur CD (commande de lecteur) ........................................... Introduction des disques compacts..................................................................................
Préparation Déballage Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été livrés: • Câble audio (1) • Câble vidéo (1) • Télécommande (1) • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) • Porte-livrets de CD (2) et étiquettes (1) Comment utiliser le porte-livrets de CD Le porte-livrets de CD vous aide à retrouver facilement un disque. Lorsque vous avez introduit un disque dans le lecteur, vous pouvez placer le livret du CD (remis avec tous les CD) dans le support fourni.
Préparation Getting Playing Started CDs Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée vidéo Raccordement à un amplificateur doté d’une prise d’entrée vidéo Lecteur CD Lecteur CD LINE IN Vers une prise murale Vers LINE OUT MONITOR OUT OUT Amplificateur VIDEO VIDEO IN L L R R AUDIO IN Raccordement à un amplificateur sans prise d’entrée vidéo Vers MONITOR OUT Lecteur CD Vers l’entrée vidéo LINE IN Téléviseur MONITOR OUT Téléviseur INPUT OUT L L R R VIDEO L AUDIO R Vers l’entré
Préparation POC-15 Câble optique (non fourni) Lecteur CD Appareil numérique DIGITAL OUT DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL Remarque Si vous effectuez le raccordement via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se produire lorsque vous activez la lecture d’un disque compact autre que musical, comme un CD-ROM. Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même temps que ce lecteur La télécommande est uniquement opérante avec ce lecteur.
Préparation Getting Playing Started CDs 4 Câbles indispensables • Câble audio (1) (fourni avec le lecteur à raccorder) • Câble CONTROL A1 (1) (non fourni) 1 Raccordez les lecteurs avec le câble audio (voir aussi “Raccordement” à la page 5). CDP-CX200 etc. CDP-CX270/CX90ES LINE IN 2 LINE OUT OUT L L L R R R Branchez le cordon d’alimentation du second lecteur sur la prise AC OUTLET à l’arrière de ce lecteur.
Préparation 3 Introduction des disques compacts Vous pouvez introduire jusqu’à 200 disques compacts dans ce lecteur. POWER Capot frontal OPEN Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous ayez trouvé le logement de disque dans lequel vous voulez introduire un disque, tout en contrôlant le numéro de disque (inscrit sur le côté tous les cinq logements ainsi que dans la fenêtre d’affichage).
Préparation Getting Playing Started CDs Après avoir introduit un disque, vous pouvez remplacer le numéro de disque par le titre original du disque (voir “Identification des disques” à la page 23) de façon à pouvoir le localiser rapidement lorsque vous démarrez la lecture. ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band DISC 93 ART. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour introduire d’autres disques. 6 Refermez le capot frontal en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Opérations de base Lecture d’un disque compact 4 5 2 3 ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE AMS POWER CHECK CLEAR TIMER OFF PLAY OPEN KEYBOARD • Reportez-vous aux pages 4 à 6 pour les informations relatives au raccordement. • Assurez-vous que vous avez correctement introduit les disques comme indiqué à la page 8.
Opérations de base Basic Operations 5 Lorsque vous mettez le lecteur hors tension Le lecteur mémorise le dernier disque reproduit ainsi que le mode de lecture [continue, aléatoire (voir page 18) ou programmée (voir page 18)]. Lorsque vous remettrez ensuite le lecteur sous tension, il sera prêt à reproduire le même disque dans le même mode de lecture. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture.
Lecture de disques compacts Utilisation de la fenêtre d’affichage frontale La fenêtre d’affichage frontale vous permet de contrôler une série d’informations concernant le disque sélectionné. Fenêtre d’affichage frontale Informations affichées pendant la lecture d’un disque Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME/ TEXT, la fenêtre d’affichage frontale indique les informations concernant le disque comme illustré cidessous.
Lecture de disques compacts Getting Playing Started CDs • Vous pouvez activer la lecture répétée des thèmes du disque (voir page 17). Appuyez sur REPEAT. Le lecteur répète tous les thèmes du disque. En mode Repeat 1, le lecteur répète uniquement la lecture du thème en cours. Utilisation de l’écrans de menus Si vous raccordez le lecteur à votre téléviseur comme indiqué aux pages 4 et 5, vous pouvez commander le lecteur pendant la vérification des informations des menus affichés sur l’écran du téléviseur.
Lecture de disques compacts Sélection d’un disque directement avec la télécommande 1 Appuyez sur DISC/CAPS. 2 Appuyez sur la touche numérique correspondant au disque. Exemple: Pour introduire le nombre 35 Appuyez sur la touche 3 et puis sur 5. Pour introduire le nombre 100 Appuyez sur la touche 1 et puis deux fois sur 0.
Lecture de disques compacts Getting Playing Started CDs Localisation d’un disque par son numéro 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SORT pour 2 sélectionner la méthode de tri. Fenêtre d’affichage frontale Première lettre Fenêtre d’affichage frontale ALL DISC S DISC 93 CD2 SONYHITS SORT/No. ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band Chaque fois que vous appuyez sur les touches M/m, vous pouvez sélectionner des caractères alphabétiques et ensuite numériques.
Lecture de disques compacts 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur les touches M/m de la télécommande pour sélectionner le nom de l’artiste. 3 Tournez le disque JOG (si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur Â/µ) pour sélectionner le disque de votre choix. 4 Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture du disque.
Lecture de disques compacts Getting Playing Started CDs Pour localiser Appuyez sur la plage suivante ou la précédente ± plusieurs fois de suite jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue la plage en cours ou la précédente ≠ plusieurs fois de suite jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue directement une plage déterminée Z TRACK/SPACE, la touche numérique correspondant à la plage et ensuite sur ENTER.
Lecture de disques compacts Vous pouvez passer au disque suivant en cours de lecture aléatoire 1 DISC Lecture des plages dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) Appuyez sur DISC SKIP +. Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il “mélange” les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le lecteur mélange toutes les plages de tous les disques ou d’un disque que vous spécifiez.
Lecture de disques compacts Getting Playing Started CDs 1 2 Les programmes restent en mémoire même après la fin de la lecture programmée Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro de programme voulu (PROGRAM 1, 2 ou 3) apparaisse dans la fenêtre d’affichage frontale. Si un programme a déjà été mémorisé dans le numéro de programme sélectionné, la dernière phase du programme apparaît dans la fenêtre d’affichage frontale.
Lecture de disques compacts 3 Appuyez sur la touche numérique correspondant au disque de votre choix. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* DISC-[ 2O] 4 Pour programmer un disque en entier, sautez cette étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur TRACK/ SPACE. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ _] 5 Appuyez sur la touche numérique correspondant à la plage de votre choix. Vérification de la séquence de programmation Vous pouvez vérifier votre programme musical avant ou après d’en démarrer la lecture.
Lecture de disques compacts Getting Playing Started CDs Création de programmes musicaux tout en contrôlant les informations de l’écran de menus Pendant la création de programmes musicaux Vous pouvez sélectionner les disques/plages en en vérifiant les titres. Lorsque vous sélectionnez des disques, l’écran de menus indique les titres des disques dans l’ordre des numéros de disques.
Lecture de disques compacts Pour annuler la lecture alternée en G-Fondu Appuyez à nouveau sur G-FADE. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de tri et de lecture groupée en cours de lecture alternée en G-Fondu. • En cours de lecture alternée en G-Fondu, les touches PLAYER SELECT, INPUT et ENTER ainsi que le disque JOG sont inopérants. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de lecture alternée en G-Fondu si ce lecteur est raccordé à un lecteur CD CDPCX153.
Mémorisation Mémorisation d’informations d’informations Storing sur lesInformation CD Locating sur (fichiers les CD a About Scene personnalisés) (fichiers or CDs Track personnalisés) (Custom You Want Files) Que pouvez-vous faire avec les fichiers personnalisés? Le lecteur peut mémoriser quatre types d’informations désignés “fichiers personnalisés” pour chaque disque.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) 1 Tournez le disque JOG pour sélectionner le disque. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal fermé, c’est le numéro du disque en position de lecture qui s’affiche. Lorsque vous identifiez un disque avec le capot frontal ouvert, c’est le numéro du disque en position de chargement qui s’affiche. 7 ALL DISC S CD2 Appuyez sur la touche INPUT.
Mémorisation d’informations Storing Information Locating sur les CD a About Scene (fichiers or CDs Track personnalisés) (Custom You Want Files) Identification de disques/plages au moyen de la télécommande Z &!? ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY QZ DISC/CAPS TRACK/SPACE Caractères assignés à chaque touche numérique GROUP/DEL Touches numériques Exemple: Pour sélectionner la lettre E Appuyez deux fois sur la touche numérique 3. ENTER INPUT CLEAR nD nE nF Appuyez sur 3. Appuyez sur 3.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) Si vous avez fait une erreur en introduisant un caractère Pour corriger un caractère introduit 1 Appuyez sur la touche = ou + jusqu’à ce que le curseur se déplace à côté du caractère incorrect. ALL DISC S CD2 AB SONYHE S New Artist ART. 2 Appuyez sur la touche GROUP/DEL pour effacer le caractère incorrect.
Mémorisation d’informations Storing Information Locating sur les CD a About Scene (fichiers or CDs Track personnalisés) (Custom You Want Files) 6 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le groupe. L’indication de fichier de groupe s’allume dans la fenêtre d’affichage frontale et le curseur clignotant (“) apparaît pour indiquer le premier espace pour le mémo de groupe.
Mémorisation d’informations sur les CD (fichiers personnalisés) Mémorisation des informations des fichiers personnalisés au moyen d’un clavier Vous pouvez mémoriser le mémo de disque et le fichier de groupe pour un disque au moyen d’un clavier* d’ordinateur IBM ou compatible (non fourni). * La consommation électrique doit être de 120 mA ou moins. Tout en maintenant la touche de majuscules enfoncée, appuyez sur la touche de suppression.
Mémorisation d’informations Storing Information Locating sur les CD a About Scene (fichiers or CDs Track personnalisés) (Custom You Want Files) ALL DISC S DELETE FILE Classement de plages dans la liste des hits DISC 2O CD2 *DISC-2O* 2O 1 DELETE DISC TRACK Pour restaurer la plage, appuyez à nouveau sur CLEAR. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d’autres plages. Vous pouvez restaurer toutes les plages que vous avez supprimées.
Informations complémentaires Entretien Précautions Sécurité • Attention — L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente le risque de blessures aux yeux. • Si des liquides ou des solides venaient à tomber dans le châssis, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service. Alimentation • Avant de faire fonctionner le lecteur, vérifiez si la tension de service du lecteur est identique à la tension d’alimentation secteur locale.
Informations PlayingAdditional CDs in complémentaires Various Information Modes Dépannage Spécifications Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème survenu. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Lecteur de disques compacts Il n’y a pas de son. /Vérifiez si le lecteur est correctement raccordé. /Assurez-vous que l’amplificateur fonctionne correctement.
Index Index Nom des commandes L Lecture lecture aléatoire 18 lecture alternée en G-Fondu 21 Lecture continue 10 Lecture de groupe 27 lecture par programmateur 22 lecture programmée 18 lecture répétée 17 Lecture aléatoire de tous les disques 18 d’un disque 18 Lecture alternée en G-Fondu 21 Lecture continue 10 Lecture de groupe 27 Lecture par programmateur 22 Localisation à l’aide de l’AMS 17 de disques 13 directement 17 d’une plage spécifique 16 d’un passage spécifique 16 en contrôlant le son 17 en observ
ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite la asistencia de personal cualificado exclusivamente. Este aparato está clasificado como un producto LASER de CLASE 1 (CLASS 1 LASER), que se indica en la parte trasera exterior de la unidad. La siguiente etiqueta de advertencia se encuentra en el interior de la unidad.
ÍNDICE Procedimientos iniciales Desembalaje ......................................................................................................................... Conexión del sistema ......................................................................................................... Control de otro reproductor de discos compactos (control de reproductor) ............. Inserción de discos compactos ..........................................................................................
Procedimientos iniciales Desembalaje Compruebe que se han incluido los siguientes elementos: • Cable de audio (1) • Cable de vídeo (1) • Mando a distancia (control remoto) (1) • Pilas Sony SUM–3 (NS) (2) • Catálogos de portada de discos compactos (2) y etiqueta (1) Conexión del sistema Descripción general En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de discos compactos a un televisor y a un amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación de cada componente antes de realizar la conexión.
Procedimientos iniciales Getting Playing Started CDs Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo Conexión a un amplificador con entrada de vídeo Reproductor de discos compactos Reproductor de discos compactos LINE IN A una toma de CA A LINE OUT MONITOR OUT OUT Amplificador VIDEO VIDEO IN L L R R AUDIO IN Conexión a un amplificador sin entrada de vídeo A MONITOR OUT Reproductor de discos compactos A entrada de vídeo LINE Televisor IN MONITOR OUT Televisor INPUT OUT L L R R VIDE
Procedimientos iniciales POC-15 Cable óptico (no suministrado) Reproductor de discos compactos Componente digital DIGITAL OUT DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL Nota Si realiza la conexión mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido al reproducir software en lugar de música, como por ejemplo un CDROM.
Procedimientos iniciales Getting Playing Started CDs 4 Cables necesarios • Cable de audio (1) (suministrado con el reproductor que se va a conectar) • Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado) 1 Conecte los reproductores con el cable de audio (consulte también “Conexiones” en la página 5). CDP-CX200 etc. CDP-CX270/CX90ES LINE IN 2 LINE OUT OUT L L L R R R Conecte los reproductores con el cable CONTROL A1.
Procedimientos iniciales Inserción de discos compactos 3 Es posible insertar hasta 200 discos compactos en este reproductor. POWER Cubierta frontal OPEN Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura de disco donde desee insertar un disco, mientras comprueba el número de disco (escrito junto a cada cinco ranuras y también indicado en el visor). JOG Número de disco Ranura de disco en la posición de carga El número de disco que se encuentra en la posición de carga aparece en el visor.
Procedimientos iniciales Getting Playing Started CDs Después de insertar el disco, es posible introducir los títulos originales de los discos en lugar de los números de éstos (consulte “Etiquetado de discos” en la página 23) para localizarlos con facilidad al iniciar la reproducción. ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band DISC 93 ART. 5 Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos. 6 Cierre la cubierta frontal presionándola hasta que chasquee.
Operaciones básicas Para reproducir un CD 4 2 3 5 ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE AMS POWER CHECK CLEAR TIMER OFF PLAY OPEN KEYBOARD • Consulte las páginas 4–6 para obtener información sobre las conexiones. • Compruebe que ha insertado los discos correctamente como se indica en la página 8.
Operaciones básicas Basic Operations 5 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o reproduce todos los temas del disco una vez (1 DISC). Ajuste el volumen del amplificador.
Reproducción de discos compactos Visualización de información durante la reproducción de un disco Uso del visor Es posible comprobar información sobre el disco utilizando el visor. Visor TIME/TEXT Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la información sobre el disco actual como se indica a continuación. Título del disco ALL DISC S NEXT DISC 1O2 CD-TEXT CD2 SONYHITS 93 1 1.52 Número de disco/ Número de tema/ Tiempo de reproducción Pulse TIME/TEXT.
Reproducción de discos compactos Getting Playing Started CDs • Es posible repetir la reproducción de los estribillos (consulte la página 17). Pulse REPEAT para volver a reproducir los estribillos de todos los temas. En el modo de repetición 1, el reproductor sólo repetirá el estribillo actual. Uso de la imagen en pantalla Si conecta el reproductor a un televisor, según lo descrito en las páginas 4 y 5, podrá controlarlo mientras comprueba la información en la pantalla del televisor.
Reproducción de discos compactos Selección de discos directamente con el mando a distancia 1 Pulse DISC/CAPS. 2 Pulse el botón numérico del disco. Ejemplo: Para introducir el número 35 Pulse 3 y, a continuación, 5. Para introducir el número 100 Pulse 1 y, a continuación, 0 dos veces. 3 Clasificación de los discos de tres maneras (clasificación) Es posible localizar los discos seleccionando tres métodos de clasificación, por número o título del disco y por nombre del cantante.
Reproducción de discos compactos Getting Playing Started CDs Para localizar un disco por el número 1 Pulse SORT varias veces para seleccionar el 2 Pulse M/m varias veces en el mando a distancia para seleccionar la primera letra del título. Visor método de clasificación. Primera letra Visor ALL DISC S ALL DISC S DISC CD2 SONYHITS SORT/No. CD2 93 SONYHITS Sony Band S ART. Cada vez que pulse M/m podrá seleccionar letras y, a continuación, números.
Reproducción de discos compactos 2 Pulse M/m varias veces en el mando a distancia para seleccionar el nombre del cantante. 3 Gire el selector JOG (si utiliza el mando a distancia, pulse Â/µ varias veces) para seleccionar el disco que desee. 4 Pulse ENTER para iniciar la reproducción. Localización de un tema o punto específico del tema Es posible localizar con rapidez cualquier tema utilizando los botones ≠/±(AMS: Sensor automático de música) o los botones numéricos del mando a distancia.
Reproducción de discos compactos Getting Playing Started CDs Para localizar Pulse Los temas siguientes o posteriores ± varias veces hasta que encuentre el tema Los temas actuales o anteriores ≠ varias veces hasta que encuentre el tema Un tema específico directamente Z TRACK/SPACE, el botón numérico del tema y, a continuación, ENTER. Si desea localizar un tema de número superior a 10, pulse primero el dígito de las decenas y, a continuación, el dígito 1.
Reproducción de discos compactos Es posible ir al disco siguiente durante la reproducción aleatoria de un disco (1 DISC) Reproducción en orden aleatorio (reproducción aleatoria) Pulse DISC SKIP +. El reproductor puede establecer el orden “aleatorio” de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece este orden en todos los temas de todos los discos o en el disco que especifique.
Reproducción de discos compactos Getting Playing Started CDs 1 Los programas se conservan incluso después de finalizar su reproducción Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o 3). Si ya se ha almacenado un programa en el número de programa seleccionado, en el visor aparece el último paso del programa. Para borrar el programa completo, mantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca “ALL CLEAR” en el visor (consulte la página 20).
Reproducción de discos compactos 3 Comprobación del orden programado Pulse el botón numérico del disco. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* DISC-[ 2O] 4 Para programar un disco completo, omita este paso y vaya al paso 6. Pulse TRACK/SPACE. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ _] 5 DISC Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducción. 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ 3] 6 Pulse CHECK.
Reproducción de discos compactos Getting Playing Started CDs Creación de programas mediante la comprobación de la información en pantalla Al crear programas Es posible seleccionar los discos o temas comprobando los títulos. Al seleccionar un disco, la imagen en pantalla muestra los títulos de los discos en orden numérico.
Reproducción de discos compactos Para cancelar la reproducción atenuada G Vuelva a pulsar G-FADE. Notas • No es posible utilizar las funciones de clasificación y reproducción de grupo durante la reproducción atenuada G. • Durante la reproducción atenuada G, no funcionan los botones PLAYER SELECT, INPUT, ENTER ni el selector JOG. • No es posible utilizar la función de reproducción atenuada G si se conecta un reproductor de discos compactos CDP-CX153.
Almacenamientodedeinformación informaciónacerca Storing acercadedelos Information losdiscos discoscompactos compactos (archivos CDs (Custom personalizados) Locating a About Scene or Track You Files) Want Almacenamiento (archivos personalizados) Si selecciona un disco CD-TEXT Funciones de los archivos personalizados • La información del CD-TEXT (título de disco y de tema y nombre del cantante) se almacena automáticamente como memo de disco.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) 2 Pulse INPUT. 3 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre “DISC MEMO” y, a continuación, pulse ENTER. Aparece el cursor parpadeante (“). 4 Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. El cursor desaparece y el primer espacio del título del disco parpadea. Al girar el selector JOG en el sentido de las agujas del reloj, los caracteres aparecen en el siguiente orden.
Almacenamiento de información Storing acerca de Information losLocating discos compactos (archivos CDs (Custom personalizados) a About Scene or Track You Files) Want Etiquetado de discos o temas con el mando a distancia Z &!? ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY QZ DISC/CAPS TRACK/SPACE Caracteres asignados a cada botón numérico GROUP/DEL Botones numéricos Ejemplo: Para seleccionar la letra E Pulse dos veces el botón numérico 3.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Para corregir el carácter introducido 1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al carácter incorrecto. ALL DISC S CD2 AB SONYHE S New Artist ART. 2 Pulse GROUP/DEL para eliminar el carácter incorrecto.
Almacenamiento de información Storing acerca de Information losLocating discos compactos (archivos CDs (Custom personalizados) a About Scene or Track You Files) Want 6 7 8 Pulse ENTER para seleccionar el grupo. La indicación de archivo de grupo se ilumina en el visor y se muestra el cursor parpadeante (“), indicando el primer espacio para el memo de grupo. Introduzca el nombre del grupo (memo de grupo) siguiendo los pasos 4 a 6 de la sección “Etiquetado de discos con títulos de disco”, en la página 23.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Notas Almacenamiento de la información de archivos personalizados con el teclado ~ ' Es posible almacenar el memo de disco y el archivo de grupo de un disco secuencialmente utilizando un teclado* de ordenador IBM o compatible no suministrado (para EE.UU). • Si las teclas del cursor no funcionan correctamente y no puede terminar esta operación con el teclado, desconéctelo y vuelva a conectarlo al reproductor.
Almacenamiento de información Storing acerca de Information losLocating discos compactos (archivos CDs (Custom personalizados) a About Scene or Track You Files) Want 5 Repita los pasos 3 y 4 para eliminar más temas. Intoducción de temas en la lista de éxitos Es posible recuperar todos los temas eliminados Pulse HIT LIST mientras reproduce su tema preferido. “LIST IN” aparece en el visor. Pulse CHECK y mantenga pulsado CLEAR hasta que “ALL SELECT” aparezca en el visor.
Información adicional limpieza Precauciones Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de daños oculares. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad, desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el reproductor, compruebe que el voltaje es idéntico al del suministro de alimentación local.
Playing Additional Información CDs in Various Information adicional Modes Solución de problemas Especificaciones Si tiene alguna de las siguientes dificultades al utilizar el reproductor, consulte esta guía de solución de problemas para corregirlos. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Reproductor de discos compactos Ausencia de sonido. /Compruebe que el reproductor está firmemente conectado. /Compruebe que está utilizando el amplificador correctamente.
Indice Indice A I, J, K Imagen en pantalla 13 Inserción de discos compactos 8 L Almacenamiento información acerca de discos 23 temas específicos 28 temas favoritos 29 AMS 16 Archivo de borrado 28 Archivo de grupo 26 Archivos personalizados archivo de borrado 28 archivo de grupo 26 lista de éxitos 29 memo de disco 23 operaciones 23 B Borrado archivo de borrado 29 archivo de grupo 27 archivos personalizados 23 memo de disco 26 memo de grupo 27 programas 20 Búsqueda.
VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det då finns risk för brand och/eller elektriska stötar. Öppna inte höljet, eftersom det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av Sony CD-spelare. Innan du börjar använda enheten bör du läsa denna handbok noggrant och spara den för framtida bruk.
INNEHÅLL Komma igång Packa upp ............................................................................................................................. Ansluta systemet ................................................................................................................. Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) ................................................................... Sätta i CD-skrivor ..............................................................................................
Komma igång Packa upp Kontrollera att följande delar medföljer: • Ljudkabel (1) • Videokabel (1) • Fjärrkontroll (1) • Sony SUM-3-batterier (NS) (2) • CD-omslagshållare (2) och etikett (1) Så här använder du CD-omslagshållaren Ansluta systemet Översikt I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CDspelaren till en TV och en förstärkare. Stäng av alla komponenter innan du gör några anslutningar Ansluta till en förstärkare med videoingång CD-omslagshållaren är till för att du lätt ska hitta skivorna.
Komma igång Getting Playing Started CDs Ansluta till en förstärkare utan videoingång Ansluta till en förstärkare med videoingång CD-spelare CD-spelare LINE IN Till ett vägguttag Till LINE OUT MONITOR OUT OUT Förstärkare VIDEO VIDEO IN L L R R AUDIO IN Ansluta till en förstärkare utan videoingång Till MONITOR OUT CD-spelare LINE IN Videoingång TV MONITOR OUT TV INPUT OUT L L R R VIDEO L AUDIO R Förstärkare Ljudingång CD Till ett vägguttag Förstärkare L R • Om du har en Sony-mott
Komma igång POC-15 Optisk kabel (medföljer inte) CD-spelare Styra en annan CD-spelare (Spelarkontroll) Digital komponent DIGITAL OUT DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL OBS! Om anslutning sker via DIGITAL OUT (OPTICAL)kontakten, kan brus uppstå när du spelar CDprogramvaror förutom musik, t ex CD-ROM. Om du har en Sony CD-spelare med ett CONTROL A1-uttag, kan du styra den spelaren som en andra spelare med denna enhet.
Komma igång Getting Playing Started CDs 4 Vilka kablar behövs? • Ljudkabel (1) (medföljer spelare som ska anslutas) • CONTROL A1-kabel (1) (medföljer inte) 1 Anslut spelarna med ljudkabeln (se även “Anslutningar” på sid 5). CDP-CX200 etc. CDP-CX270/CX90ES LINE IN 2 LINE OUT OUT L L L R R R Anslut spelarna med CONTROL A1-kabeln. CONTROL A1 CONTROL A1 Anslut den andra spelarens nätkabel till AC OUTLET på denna spelares baksida.
Komma igång 3 Sätta i CD-skivor Du kan sätta i maximalt 200 CD-skivor i CD-spelaren. POWER Frontlucka OPEN Vrid på JOG-ratten tills du hittar det skivfack som du vill sätta i en skiva i samtidigt som du kontrollerar skivnumret (finns bredvid vart femte fack samt i teckenfönstret). JOG Skivnummer Skivfack i laddningsläge Skivfacket i laddningläge visas i frontpanelens teckenfönster.* Om du har namngett en skiva med en skivtitel (se sid 23) visas skivtiteln istället för skivnumret.
Komma igång Getting Playing Started CDs När du har satt i skivan kan du byta ut skivnumret mot den ursprungliga skivtiteln (se “Namnge skivor” på sid 23) för att lätt hitta den när uppspelningen påbörjas. ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band Borttagning av CD-skivor När du har gått igenom steg 1 till 3 under ”Sätta i CDskrivor” på sidan 8, tar du ur CD-skivorna. Stäng sedan locket. DISC 93 ART. 5 Upprepa steg 3 och 4 för att sätta i fler skivor. 6 Stäng frontluckan ordentligt så att det snäpper till.
Grundfunktioner Spela upp en CD-skiva 4 2 3 5 ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE AMS POWER CHECK CLEAR TIMER OFF PLAY OPEN KEYBOARD • Mer information om anslutningar finns på sid 4 - 6. • Se till att du har satt i skivorna korrekt enligt instruktionerna på sidan 8.
Grundfunktioner Basic Operations 5 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Den valda skivan är i spelläge och spelaren spelar upp alla skivor från den valda (ALL DISCS) eller alla spår en gång (1 DISC). Justera volymen på förstärkaren. Stänga av CD-spelaren Avbryta uppspelningen Spelaren kommer ihåg den senaste spelade skivan och spelläge (kontinuerligt, slumpmässigt (se sidan 18) eller programmerat (se sidan 18)).
Spela upp en CD-skiva Teckenfönstret på frontpanelen I teckenfönstret på frontpanelen får du information om CD-skivan. Frontpanelens teckenfönster Visa information samtidigt som en skiva spelas När du trycker på knappen TIME/TEXT, visas nedanstående information i frontpanelens teckenfönster. TIME/TEXT Skivtitel ALL DISC S NEXT DISC 1O2 CD-TEXT CD2 Skivnummer/ spårnummer/ speltid SONYHITS 93 1 1.52 DISC TRACK MIN SEC Tryck på TIME/TEXT.
Spela upp en CD-skiva Getting Playing Started CDs Du kan justera teckenfönstrets läge på TV-skärmen Skärmens teckenfönster Om du ansluter spelaren till TV:n enligt sidorna 4 och 5, kan du styra spelaren samtidigt som du kontrollerar informationen i teckenfönstret på TV-skärmen. När du har anslutit spelaren och TV:n väljer du videoinmatning på TV:n. Om du har en Sony-TV, kan du välja videoinmatning genom att trycka på knappen TV/VIDEO på fjärrkontrollen.
Spela upp en CD-skiva Välja en skiva när du är ansluten till den andra spelaren 1 Tryck på PLAYER SELECT för att välja spelaren med den skiva som du vill ha. Om du väljer den andra spelaren, visas “2nd PLAYER” i teckenfönstret på spelarens frontpanel. 2 Sortera skivor på tre sätt (Sortera) När du söker efter skivor kan du göra detta på tre olika sätt; efter skivnummer, skivtitel och artistnamn.
Spela upp en CD-skiva Getting Playing Started CDs Söka en skiva efter skivnummer 1 Tryck på SORT flera gånger för att välja 2 sorteringsmetod. Tryck på M/m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja det första teckenet i den skivitel du vill ha. Frontpanelens teckenfönster Frontpanelens teckenfönster Första tecknet ALL DISC S DISC CD2 SONYHITS SORT/No. 93 ALL DISC S CD2 SONYHITS Sony Band S ART. På skärmen När du trycker på M/m-knapparna kan du välja bokstäver och därefter siffror.
Spela upp en CD-skiva 2 Tryck på M/m på fjärrkontrollen flera gånger för att välja artistnamn. 3 Vrid på JOG-ratten (om du använder fjärrkontrollen trycker du på Â/µ flera gånger) för att välja den skiva du vill ha. 4 Tryck på ENTER för att starta uppspelningen. Hitta ett bestämt spår eller bestämd punkt i ett spår Du kan snabbt hitta ett spår när du spelar en skiva med ≠/± (AMS: Automatisk musiksökning). Du kan även hitta en bestämd punkt i ett spår när du spelar en CD-skiva.
Spela upp en CD-skiva Getting Playing Started CDs När du vill hitta Tryck på nästa eller efterföljande spår ± flera gånger tills du hittar spåret aktuellt eller föregående spår ≠ flera gånger tills du hittar spåret ett bestämt spår direkt Z TRACK/SPACE, spårets sifferknapp och sedan ENTER. Om du hittar ett spår med ett nummer över 10, trycker du på 10-talet först och därefter på 1talet.
Spela upp en CD-skiva Du kan gå till nästa skiva under vid slumpmässig uppspelning (1 DISC) Slumpmässig spelning (Shuffle␣ Play) Tryck på DISC SKIP +. Du kan låta spelaren “blanda” spåren och spela dem i slumpmässig ordning. Spelaren “blandar” alla spår på alla skivor eller på de skivor du valt. SHUFFLE · ENTER JOG Du kan ange nästa skiva vid slumpmässig uppspelning (1 DISC) Vrid på ratten JOG när du vill ange nästa skiva.
Spela upp en CD-skiva Getting Playing Started CDs 1 2 Programmet finns kvar när den programmerade uppspelningen avslutas Tryck på PROGRAM tills programnumret du vill ha (PROGRAM 1, 2 eller 3) visas i teckenfönstret. Om ett program redan har lagrats i valt programnummer, visas det sista steget i programmet i teckenfönstret. Om du vill radera ett helt program, håller du ned CLEAR tills “ALL CLEAR” visas i teckenfönstret (se sidan 20). När du trycker på · kan du spela samma program igen.
Spela upp en CD-skiva 3 Tryck på nummerknappen för skivan. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* DISC-[ 2O] 4 Om du vill programmera en hel skiva, hoppar du över det här steget och går till steg 6. Tryck på TRACK/SPACE. DISC PROGRAM1 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ _] 5 DISC 2O CD2 *DISC-2O* TRACK-[ 3] 6 Tryck på ENTER. Spåret som programmeras DISC PROGRAM1 CD2 *DISC-2O* 2O 3 1 DISC TRACK Skivan som programmeras 7 8 Tryck på CHECK.
Spela upp en CD-skiva Getting Playing Started CDs Skapa program samtidigt som du kontrollerar informationen på skärmen När du skapar programmen Kan du välja skivorna/spåren genom att kontrollera titlarna. När du väljer en skiva, visas skivtitlarna efter skivnummer. Skivnummer Spela omväxlande (G-Fade Play) Med den andra spelaren ansluten (se sid 6), kan du växelvis spela spåren i denna spelare och den andra spelaren i lägena kontinuerlig uppspelning och slumpvis uppspelning.
Spela upp en CD-skiva Avsluta G-Fade Play Tryck en gång till på G-FADE. OBS! • När du använder G-Fade Play kan du inte använda sorterings- och grupperingsfunktionerna. • När du använder G-Fade Play går det inte att använda knapparna för PLAYER SELECT, INPUT och ENTER. JOGratten går inte heller att använda. • Du kan inte använda funktionen G-Fade Play när du är ansluten till CD-spelaren CDP-CX153.
Storing Lagra(Eget information Information CD-skivor CDs (Custom (Eget minne) Files) Locating a About Scene or Track You Want Lagra information om CD-skivor minne) om När du väljer en CD-TEXT-skiva Vad du kan göra med det egna minnet • CD-TEXT-informationen (skivtitel, artistnamn och spårtitel) lagras automatiskt som skivtitel. Om ett namn består av fler än 16 tecken, lagras de första 16 tecknen (se även sid 12).
Lagra information om CD-skivor (Eget minne) 2 Tryck på INPUT. 3 Vrid på JOG-ratten tills “DISC MEMO” visas i frontpanelens fönster, och tryck därefter på ENTER. Den blinkande markören (“) visas. 4 Vrid JOG-ratten tills det tecken du vill ha visas i teckenfönstret. Markören försvinner och det första mellanrummet för skivtiteln blinkar. Om du vrider på JOG-ratten medurs, visas tecknen i följande ordning. Vrid JOG- ratten moturs när du vill återgå till föregående tecken.
Storing Lagra information Information CD-skivor CDs (Custom (Eget minne) Files) Locating om a About Scene or Track You Want Namnge skivor/spår med fjärrkontrollen Z &!? ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY QZ DISC/CAPS TRACK/SPACE GROUP/DEL Tecken för de olika sifferknapparna Sifferknappar Exempel: För att välja bokstaven E Tryck på sifferknappen 3 två gånger. ENTER INPUT CLEAR nD Â/µ nE Tryck på 3. nF Tryck på 3. Tryck på 3.
Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Om du har gjort ett fel när du matade in tecknet Gruppera skivor (Gruppfil) Rätta ett inmatat tecken 1 Tryck på = eller + tills markören flyttas till nästa felaktiga tecken. ALL DISC S CD2 AB SONYHE S New Artist ART. 2 Tryck på GROUP/DEL för att radera ett felaktigt tecken.
Storing Lagra information Information CD-skivor CDs (Custom (Eget minne) Files) Locating om a About Scene or Track You Want 6 7 8 Tryck på ENTER när du vill välja grupp. Gruppfilsindikatorn tänds i frontpanelens teckenfönster och den blinkande markören (“) visas för att indikera det första mellanrummet i Grupptiteln. Mata in gruppnamnet (GROUP Memo) efter stegen 4 till 6 i “Namnge skivor med skivtitlar” på sid 23. Tryck på INPUT för att lagra Grupptiteln.
Lagra information om CD-skivor (Eget minne) Du kan radera alla tecken i det alternativet du väljer Lagra information om det egna minnet med ett tangentbord Du kan lagra skivtiteln och gruppfilen för en skiva med ett IBM-kompatibelt tangentbord* för USA (medföljer inte). * Strömförbrukningen måste vara 120 mA eller lägre. Tryck på raderingstangenten medan du håller skifttangenten intryckt. OBS! • Om piltangenterna inte fungerar ordentligt kan du inte utföra uppgiften med tangentbordet.
Storing Lagra information Information CD-skivor CDs (Custom (Eget minne) Files) Locating om a About Scene or Track You Want 4 Tryck på CLEAR. “DELETE FILE” visas och “DELETE” blinkar i frontpanelens teckenfönster. ALL DISC S DELETE FILE DISC 2O CD2 *DISC-2O* 2O 1 DELETE DISC Tryck på HIT LIST samtidigt som du spelar ditt favoritspår. “LIST IN” visas i teckenfönstret. TRACK Om du vill rädda spåret trycker du på CLEAR igen.
Ytterligare information Transport Säkerhetsföreskrifter Angående säkerhet • Varning — Om du använder optiska instrument tillsammans med produkten ökar risken för ögonskador. • Om du tappar något föremål i enheten eller spiller vätska på den, drar du ur kontakten och låter fackkunning personal gå igenom enheten innan du använder den igen. • Om du flyttar spelaren, trycker du på OPEN och tar sedan bort alla skivor ur spelaren och stänger av strömmen.
Playing Ytterligare Additional CDs in Various information Information Modes Felsökning Tekniska data Om du råkar ut för något av följande när du använder spelaren, kan denna felsökningsguide hjälpa dig lösa problemet. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. CD-spelare Laser Halvledarlaser (λ =780nm) Våglängd: fortlöpande Laseruteffekt Max 44.6 mW* * Uteffekten är värdet mätt på ett avstånd av 200 mm från objektlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm hål.
Register Minnessökning 14 Knappar N, O A, B AMS 16 Ange nästa skiva 16 Anslutningar 4 Anslutningar översikt 4 Använda en Sonymottagare 22 Automatisk musiksökning Namnge skivor med artistnamn 24 skivor med skivtitlar 23 varje spår 24 P, Q Packa upp 4 Program ändra 20 kontrollera 20 radera 20 16 C, D CD-TEXT Namn på kontroller M Register 12 R E Radera Eget minne 23 Gruppfil 27 Grupptitel 27 program 20 Skivtitel 26 Utelämnade spår 29 Roterande tallrik 8 Eget minne Gruppfil 26 Hitlista 29 Skivt