Installation/Connection Instructions

Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Compact Disc Changer
System
Sistema de Cambiador de
discos compactos
Wired remote
Avoid mounting it where it may:
— hinder normal driving activities.
— block the airbag (especially passenger-side)
in operations.
— jeopardize the passengers.
— be exposed to hot air from the heater.
— be exposed to direct sunlight.
After installing the unit, make sure the unit
can be operated by the wired remote.
Télécommande à fil
Evitez de l’installer dans des endroits où elle
pourrait :
— gêner la conduite normale du véhicule ;
— bloquer le fonctionnement du coussin
gonflable (airbag) (surtout côté passager) ;
— mettre les passagers en danger ;
— être exposée à l’air chaud d’un chauffage ;
— être exposée au rayonnement direct du
soleil.
Après avoir installé l’appareil, assurez-vous
que l’appareil peut être contrôlé au moyen de
la télécommande filaire.
1
CDX-454XRF
CDX-454RF
Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand
Parts list
Liste des composants
Lista de componentes
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
4
56
32
The back of the wired remote
Dos de la télécommande à fil
Parte posterior del mando a distancia alámbrico
× 2 × 4 × 4
3-237-555-11 (2)
4
Installing the wired remote
Use the supplied double-sided adhesive tape
4, and mount the wired remote in a suitable
location where it will not interfere with your
driving.
Installation de la
télécommande à fil
Utilisez la bande à double face adhésive fournie
4 pour installer la télécommande à fil dans un
endroit qui ne risque pas de gêner la conduite.
Instalación del mando a
distancia alámbrico
Utilice la cinta 4 adhesiva de doble cara
suministrada e instale el mando a distancia
alámbrico en un lugar adecuado que no
interfiera en la conducción.
Mando a distancia alámbrico
Evite montarlo donde pueda:
— estorbar las operaciones normales de
conducción.
— bloquear el funcionamiento del “airbag”
(especialmente en el lado del
acompañante).
— molestar a los pasajeros.
— quedar expuesto al aire caliente del
calefactor.
— quedar expuesto a la luz solar directa.
Una vez instalada la unidad, compruebe que
puede controlarla mediante el mando a
distancia alámbrico.

Summary of content (4 pages)