3-263-700-11(1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-F5705X Serial No. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Warning Welcome ! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Location of controls Refer to the pages listed for details. OPEN ATT COLOR DSO SOUND EQ7 SEEK SOURCE MODE OFF REP SHUF 1 2 BBE MP 3 4 5 DISC/PRESET 6 DSPL CDX-F5705X a Volume +/– button b ATT (attenuate) button 20 c COLOR button 23 To change the LCD color.
Card remote commander RM-X114 Selecting a disc and album with the card remote commander Disc and album can be skipped using the DISC (ALBUM) (+/–) buttons on the card remote commander. DSPL MODE (With this unit) To PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ R ENTE PRESET – OFF + Press Skip albums* + or – [once for each album] – Album selection To continuously skip albums, press and hold either button.
Precautions Notes on discs • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna will extend automatically while the unit is operating. • While driving, do not use the CUSTOM FILE feature or any other functions which may divert your attention from the road. • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size.
Notes • With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2, folder names or file names may not be displayed correctly. • When naming, be sure to add the file extension “.MP3” to the file name. • If you put the extension “.MP3” to a file other than MP3, the unit cannot recognize the file properly and will generate random noise that could damage your speakers. • The following discs take a longer time to start playback. – a disc recorded with complicated tree structure. – a disc recorded in Multi Session.
Getting Started Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Attaching the front panel Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to operate the unit. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 (With the card remote commander) A B 1 Press (MENU), then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears. 1 Press (ENTER). The hour indication flashes.
CD Player CD/MD Unit (optional) In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD/MD units. Playing a disc Notes • Before playing a track, this unit reads all track and album information on the disc. Depending on the track structure, it may take more than a minute before playback begins. During this time, “READ” is displayed. Play will automatically start when reading is complete. • Depending on the condition of the disc, it may not play back (page 6, 7).
Display items When the disc/album/track changes, any prerecorded title*1 of the new disc/album/track is automatically displayed. (If the A.SCRL (Auto Scroll) function is set to “ON,” names exceeding 8 characters will be scrolled (page 21).) Source/Clock*2 Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-TRACK — to repeat the current track. • REP-ALBM*1 — to repeat the tracks in the current album. • REP-DISC*2 — to repeat the tracks in the current disc.
Playing tracks in random order — Shuffle Play You can select: • SHUF-ALBM*1 — to play the tracks in the current album in random order. • SHUF-DISC — to play the tracks in the current disc in random order. • SHUF-CHGR*2 — to play the tracks in the current optional CD (MD) changer in random order. • SHUF-ALL*3 — to play all the tracks in all connected CD (MD) units (including this unit) in random order. *1 Available only when an MP3 file is played.
Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a character. • There is another way to start labeling a CD: Press (LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2 and 3. You can also complete the operation by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5. • You can label CDs on a unit without the CUSTOM FILE function if that unit is connected along with a CD unit that has the function. The Disc Memo will be stored in the memory of the CD unit with the CUSTOM FILE function.
Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). Receiving the stored stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
Storing only the desired stations You can manually preset the desired stations on any chosen number button. Storing station names — Station Memo You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name using up to 8 characters for a station. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band.
(With the card remote commander) Erasing the station name Tuning in a station through a list 1 During radio reception, press (MENU), then press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly until “NAME DEL” appears. — List-up 2 3 Press (ENTER). 1 During radio reception, press (LIST). The frequency or the name assigned to the current station appears in the display. 4 Press (ENTER) for 2 seconds. The name is erased. Repeat steps 3 to 4 if you want to erase other names. 5 Press (MENU) twice.
By rotating the control Other Functions You can also control the unit (and optional CD/ MD units) with a rotary commander (optional). SEEK/AMS control Using the rotary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. Rotate and release to: – Skip tracks. To continuously skip tracks, rotate once and rotate again within 2 seconds and hold the control.
When an MP3 file is played, you can select an album using the rotary commander. (With this unit) To Do this Skip albums Push in and rotate [once for – Album selection each album] the control. To continuously skip albums, push in and rotate (and hold) the control. (With optional unit) To Do this Skip discs – Disc selection Push in and rotate [once for each disc] the control. To continuously skip discs, push in and rotate once and rotate again within 2 seconds (and hold) the control.
Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, fader, and subwoofer volume. 1 Press (SOUND) repeatedly to select the desired item. Each time you press (SOUND), the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume) 2 Press the volume +/– button to adjust the selected item. Note Adjust within 3 seconds after selecting the item.
Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: SET (Set Up) • CLOCK-ADJ (page 10) • BEEP — to turn the beeps on or off. • RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander. – Select “NORM” to use the rotary commander at the factory-set position. – Select “REV” when you mount the rotary commander on the right side of the steering column. • AUX-A (page 24) — to turn the AUX source display on or off.
Setting the equalizer (EQ7) (With the card remote commander) Adjusting the equalizer curve You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. You can store and adjust the equalizer settings for different tone ranges. 1 2 Press (MENU). 3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to select the desired equalizer curve, then press (ENTER).
Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO) If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and may not be clear. The DSO (Dynamic Soundstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers above the dashboard (virtual speakers). You can store the DSO setting for each source.
(With the card remote commander) Adjusting the volume level Additional Information You can adjust the volume for each connected audio equipment. 1 2 Press (MENU). Maintenance Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly to select “AUX LVL.” Fuse replacement 3 4 Press (ENTER). 5 Press (ENTER). Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) repeatedly to select a desired volume level. The volume level is adjustable in 1 dB steps from –6 dB to +6 dB.
Replacing the lithium battery Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 9).
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
Troubleshooting The power is continuously supplied to the unit. The car does not have an ACC position. The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the volume + button to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the center position for a 2-speaker system.
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna booster (only when your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass). • Check the connection of the car antenna. • The auto antenna will not go up.
NO MUSIC A CD which is not a music file is inserted in the MP3 playable CD unit. t Insert a music CD in the MP3 playable CD unit. NOTREADY The lid of the MD unit is open or the MDs are not inserted properly. t Close the lid or insert the MDs properly. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. RESET The CD/MD unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button on the unit.
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires cités ci-dessous : • Lecture de fichiers MP3. • Possibilité de lecture des CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée (page 7). • Possibilité de lecture de disques multisession, selon la méthode d’enregistrement utilisée (page 8).
Table des matières Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques sur les disques. . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . 8 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option) Lecture d’un disque . . . . .
Emplacement des commandes Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. OPEN ATT COLOR DSO SOUND EQ7 SEEK SOURCE MODE OFF REP SHUF 1 2 BBE MP 3 4 5 DISC/PRESET 6 DSPL CDX-F5705X a Touche de volume +/– b Touche ATT (atténuation du son) 23 c Touche COLOR 26 Pour changer la couleur de l’écran ACL.
Mini-télécommande RM-X114 Sélection d’un disque ou d’un album à l’aide de la mini-télécommande Vous pouvez sauter un disque ou un album à l’aide des touches DISC (ALBUM) (+/–) de la mini-télécommande. DSPL MODE (Avec cet appareil) PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ + Appuyez sur passer d’un album à l’autre* – Sélection d’un album + ou – [une fois pour chaque album] Pour sauter plusieurs albums de suite, maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée.
Précautions Remarques sur les disques • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil fonctionne. • N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l’attention portée à la route. • Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez-le par les bords.
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants, tels que de l’essence, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
À propos des fichiers MP3 La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de séquences audio. Il permet la compression des fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine sont comprimés, alors que les sons audibles ne le sont pas. Remarques sur les disques Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3 copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
Ordre de lecture des fichiers MP3 Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant : Préparation Dossier (album) 1 1 Fichier MP3 (plage) 2 2 3 3 Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme un stylo à bille.
Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour éviter qu’il ne soit volé. Installation de la façade Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Appuyez sur (SOURCE) sur l’appareil (ou insérez un CD) pour le faire fonctionner. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes.
Réglage de l’horloge L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple : pour régler l’horloge à 10:08 (En utilisant la mini-télécommande) 1 Appuyez sur (MENU), puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « CLOCK-ADJ » s’affiche. Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option) Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de CD, de commander des appareils CD ou MD externes.
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « CD » s’affiche pour lancer la lecture. (Avec un appareil en option) 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner « CD » ou « MD (MS*1) ». Pour Appuyez sur (OFF) 2 arrêter la lecture éjecter le disque (OPEN), puis sur Z Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que l’appareil souhaité s’affiche. La lecture commence. passer d’une plage (SEEK) (–/+) à l’autre (.
Rubriques d’affichage Lorsque le disque, l’album ou la plage change, tout titre préenregistré*1 du nouveau disque, du nouvel album ou de la nouvelle plage et automatiquement affiché. (Si la fonction de défilement automatique (A.SCRL) est réglée à « ON », les noms de plus de 8 caractères défilent dans la fenêtre d’affichage (page 24).
Lecture de plages en boucle — Lecture répétée Vous pouvez sélectionner : • REP-TRACK — pour répéter la plage en cours de lecture. • REP-ALBM*1 — pour répéter les plages de l’album en cours de lecture. • REP-DISC*2 — pour répéter les plages de l’album en cours de lecture. *1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3. *2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
Identification d’un CD — Fonction de mémo de disque (en cas de raccordement d’un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE) Vous pouvez identifier chaque disque avec un nom personnalisé (mémo de disque). Vous pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour chaque disque. Lorsque vous avez identifié un CD, vous pouvez ensuite le localiser par son nom (page 16). Conseils • Pour corriger ou effacer un caractère, procédez simplement par réécriture ou saisissez « ».
(En utilisant la mini-télécommande) Suppression du mémo de disque 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner « CD ». 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner le lecteur CD sur lequel le mémo de disque est mémorisé. 3 Appuyez sur (MENU), puis sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) plusieurs fois jusqu’à ce que « NAME DEL » s’affiche. 4 Appuyez sur (ENTER). Les noms mémorisés apparaissent.
Radio Réception des stations mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations par bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio. Attention 2 Pour sélectionner des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction « Mémorisation des meilleurs accords (BTM) », de façon à réduire les risques d’accident. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande.
Si la réception stéréo FM est mauvaise Sélectionnez le mode de réception mono (reportez-vous à la section « Modification des réglages du son et de l’affichage » page 24). La qualité sonore est améliorée, mais le son est diffusé en mono (l’indication « STEREO » disparaît). Remarque En cas d’interférence, cet appareil restreint automatiquement la fréquence de réception pour supprimer les parasites (fonction IF AUTO).
Mémorisation des noms de station — Fonction de mémoire des stations Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le nom de la station écoutée apparaît alors dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez attribuer un nom de station comprenant jusqu’à 8 caractères. Conseils • Pour corriger ou effacer un caractère, procédez ».
Réglage d’une station à partir d’une liste Autres fonctions — Affichage automatique des titres Vous pouvez également commander l’appareil (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un satellite de commande (en option). (En utilisant la mini-télécommande) 1 20 En cours de réception radio, appuyez sur (LIST). La fréquence ou le nom attribué à la station actuelle s’affiche à l’écran.
Fonctionnement par pression sur les touches Tournez la commande et relâchez-la pour : (ATT) (SOUND) (MODE) OFF (SOURCE) (DSPL) (OFF) Tournez la commande VOL pour régler le volume. – passer d’une plage à l’autre ; Pour sauter plusieurs plages de suite, tournez une fois la commande rotative, puis tournez-la de nouveau dans les 2 secondes qui suivent et maintenez-la. – régler automatiquement des stations de radio.
Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez sélectionner un album avec le satellite de commande. (Avec cet appareil) Pour Procédez ainsi passer d’un album à l’autre – Sélection d’un album Exercez une pression sur la commande et tournez-la [une fois pour chaque album]. Pour sauter plusieurs albums de suite, appuyez sur la commande, tournez-la et maintenez-la en place.
Réglages des caractéristiques sonores Changement du réglage BBE MP Vous pouvez régler les graves, les aiguës, la balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière ainsi que le volume du caisson de graves. Le processus BBE MP ajoute efficacement de la chaleur et génère un son de haute qualité même depuis un lourd support MP3 compressé. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOUND) pour sélectionner la rubrique souhaitée.
Modification des réglages du son et de l’affichage — Menu Les réglages suivants sont disponibles : SET (configuration) • CLOCK-ADJ (page 11) • BEEP — pour activer ou désactiver le bip. • RM (satellite de commande) — pour changer le sens de fonctionnement des commandes du satellite de commande. – Sélectionnez « NORM » pour utiliser le satellite de commande dans le sens par défaut. – Sélectionnez « REV » lorsque vous installez le satellite de commande à la droite de la colonne de direction.
Réglage de l’égaliseur (EQ7) (En utilisant la mini-télécommande) Réglage de la courbe de l’égaliseur Vous pouvez sélectionner l’une des 7 courbes de réglages de l’égaliseur, dont chacune correspond à un type de musique : XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et OFF (égaliseur éteint). Vous pouvez sauvegarder un réglage d’égaliseur différent pour chaque source. Vous pouvez mémoriser et régler différentes plages de tonalité pour l’égaliseur. 1 2 Appuyez sur (MENU).
Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO) Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas clair. La fonction DSO (réglage dynamique du son émis) crée un son mieux réparti, comme s’il y avait des haut-parleurs dans le tableau de bord (haut-parleurs virtuels). Vous pouvez sauvegarder un réglage DSO pour chaque source.
(En utilisant la mini-télécommande) Réglage du niveau de volume Vous pouvez régler le volume de chaque appareil audio raccordé. 1 2 Appuyez sur (MENU). 3 4 Appuyez sur (ENTER). 5 Appuyez sur (ENTER). Appuyez plusieurs fois sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner « AUX LVL ». Appuyez plusieurs fois sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–) pour sélectionner le niveau de volume souhaité. Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de –6 dB à +6 dB.
Nettoyage des connecteurs Remplacement de la pile au lithium L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 10) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige imbibé d’alcool. N’exercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient être endommagés. En fonctionnement normal, une pile dure environ 1 an.
Démontage de l’appareil 1 2 Retirez l’appareil. 1 Insérez les deux clés de déblocage simultanément jusqu’au déclic. Retirez le cadre de sûreté. 1 Retirez la façade (page 10). 2 Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûreté. Orientez correctement la clé de déblocage. Tournez les crochets vers l’intérieur. 2 Tirez sur les clés de déblocage pour dégager l’appareil. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le cadre de sûreté.
Caractéristiques techniques Lecteur CD Rapport signal/bruit Réponse en fréquence Pleurage et scintillement Entrées 120 dB 10 à 20 000 Hz En dessous du seuil mesurable Radio FM Plage de syntonisation Borne d’antenne 87,5 à 107,9 MHz Connecteur d’antenne externe Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz Sensibilité utile 9 dBf Sélectivité 75 dB à 400 kHz Rapport signal/bruit 67 dB (stéréo), 69 dB (mono) Distorsion harmonique à 1 kHz 0,5 % (stéréo), 0,3 % (mono) Séparation 35 dB à 1 kHz Réponse en fréquence
Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle cidessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Aucun son n’est émis. • Appuyez sur la touche de volume + pour régler le volume. • Désactivez la fonction ATT. • Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la commande d’équilibre avant-arrière à la position médiane.
Un disque est automatiquement éjecté. La température ambiante dépasse 50°C (122°F). Les touches de commande ne fonctionnent pas. Impossible d’éjecter le CD. Appuyez sur la touche RESET. Des sauts de lecture se produisent à cause de vibrations. • L’appareil est installé suivant un angle supérieur à 45°. • L’appareil n’est pas installé à un endroit suffisamment stable du véhicule. Le son saute. Le disque est sale ou défectueux. Réception radio Impossible de capter une présélection.
Affichage des erreurs et messages Affichage des erreurs (pour cet appareil et les changeurs CD ou MD en option) Les indications suivantes clignotent pendant environ 5 secondes et une alarme retentit. BLANK*1 Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.*2 t Insérez un MD contenant des plages enregistrées. ERROR*1 • Le CD est sale ou inséré à l’envers.*2 t Nettoyez le CD ou insérez-le correctement. • Un CD ou un MD ne peut pas être lu en raison de certains problèmes. t Insérez un autre CD ou MD.
• • • • Lead-free solder is used for soldering certain parts. Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. Paper is used for the packaging cushions.