4-149-831-11(1) Sistema Microcomponente de Som Manual de Instruções Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos. • Leia o manual antes de usar o aparelho. • O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. • Guarde este manual para futuras consultas. CMT-LX10R © 2009 Sony Corporation 010COV.indb 1 CMT-LX10R.GB.
ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony.
arelho gua, uido, ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06). u egado mada aso ho, com como de com são S1 da na Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro.
ATENÇÃO O aparelho CMT-LX10R não pode realizar gravações em CDs (cópias de CDs). O termo “Reprodução”, quando citado neste manual, significa exclusivamente a produção do som para que se possa ouvir as músicas do CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada ao aparelho. Nota Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
Índice Precauções ............................................. 6 Guia para localização dos controles ................................................. 9 Preparativos Iniciais Conectando o aparelho corretamente .......................................13 Ajustando o relógio...........................15 Informações Adicionais Solução de problemas .....................28 Mensagens ...........................................33 Especificações técnicas ....................35 Termo de garantia...........
Precauções Discos que PODEM ser reproduzidos neste aparelho • CDs de áudio. • CD-Rs/CD-RWs (dados de áudio/ arquivos MP3). Discos que NÃO PODEM ser reproduzidos neste aparelho • CD-ROMs. • CD-Rs/CD-RWs que não estejam gravados no formato de CD de música ou no formato MP3 conforme a ISO9660 Nível 1/Nível 2, Joliet. • CD-Rs/CD-RWs gravados em Multi Session e que não tenham sido finalizados com o “fechamento da sessão”.
mpe-o centro Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as seguintes precauções. es, tais odutos cio ara Sobre a segurança • Antes de utilizar o aparelho, certifique-se de que o seletor de tensão, localizado na parte traseira do aparelho, esteja ajustado conforme a tensão da rede elétrica local (veja a página 14).
• Ao realizar qualquer trabalho de instalação ou substituição de antena externa, cuide para que esta fique afastada dos cabos de distribuição de energia elétrica. Nota sobre a condensação de umidade no reprodutor de CD Quando o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou for colocado em um ambiente muito úmido, a umidade pode se condensar na lente interna do reprodutor de CD e causar o mau funcionamento do aparelho.
o m m u Guia para localização dos controles Guia para localização dos controles Este manual explica principalmente as operações realizadas com o controle remoto, mas as mesmas operações também podem ser realizadas com as teclas do aparelho que possuírem o mesmo nome ou nomes similares.
Tecla +/ (selecionar pasta) (páginas 16, 20, 21, 23, 24) Tecla USB MENU (página 21) Pressione para selecionar uma pasta. Tecla TUNE +/ (sintonização) (página 18) Pressione para sintonizar a emissora desejada. Teclas / (retroceder/ avançar) (páginas 15, 16, 21, 23, 24, 27) Pressione para selecionar uma faixa ou um arquivo. Teclas / (retroceder/ avançar rapidamente) (páginas 16, 23) Pressione para encontrar um ponto em uma faixa ou em um arquivo.
Controle remoto Guia para localização dos controles Teclas de função Tecla USB (páginas 21, 22, 24) udio al Pressione para selecionar a função USB. a USB Tecla CD (páginas 16, 20, 24) Pressione para selecionar a função CD. Tecla TUNER/BAND (página 18) Pressione para selecionar a função TUNER (rádio). Pressione para selecionar o modo de recepção FM ou AM. ) um nal Tecla FUNCTION (páginas 16, 18, 20, 21, 22, 24, 25) Pressione para selecionar a função. onoro.
Tecla + (selecionar pasta) (páginas 16, 20, 21, 23, 24) Tecla PLAY MODE/TUNING MODE (páginas 17, 18, 23, 24) Pressione para selecionar uma pasta. Pressione para ajustar o volume. Pressione para selecionar o modo de reprodução de um disco ou de um dispositivo USB opcional. Pressione para selecionar o modo de sintonização. Tecla (selecionar pasta) (páginas 16, 20, 21, 23, 24) Pressione para mudar a informação exibida no visor. Tecla VOLUME +/ Pressione para selecionar uma pasta.
Preparativos Iniciais Antena loop de AM Antena monofilar de FM (fornecida). Estenda-a. Cabo da caixa acústica (Vermelho/) À caixa acústica direita Cabo da caixa acústica (Preto/) Preparativos Iniciais Conectando o aparelho corretamente À tomada da rede elétrica Cabo da caixa acústica (Preto/) À caixa acústica esquerda Cabo da caixa acústica (Vermelho/) Continua 010COV.indb 13 CMT-LX10R.GB.
Antenas Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa recepção e depois instale as antenas. Mantenha as antenas afastadas dos cabos das caixas acústicas, do cabo de alimentação e do cabo USB para evitar a captação de ruído. Inserindo as pilhas Ajus Deslize e retire a tampa do compartimento de pilhas e insira as duas pilhas fornecidas (tipo AA), primeiramente pelo lado , fazendo coincidir as polaridades mostradas abaixo.
Ajustando o relógio o 1 Ligue o aparelho. 2 Selecione o modo de ajuste do relógio. Pressione /. Pressione CLOCK/TIMER SET. Se piscar “PLAY SET”, pressione / repetidamente para selecionar “CLOCK” e depois pressione ENTER. 3 Ajuste a hora. 4 Repita o mesmo procedimento para ajustar os minutos. s ho pelo e ilizar ríodo. Preparativos Iniciais Utilize as teclas do controle remoto para ajustar o relógio. Pressione / repetidamente para ajustar a hora e depois pressione ENTER.
Operações Reproduzindo um disco CD/MP3 1 Selecione a função CD. Pressione CD ou FUNCTION repetidamente (ou FUNCTION +/ do aparelho repetidamente). 2 Insira um disco. Insira um disco na ranhura de inserção de disco, com o lado impresso voltado para frente. Insira um disco com o lado impresso voltado para frente. Notas Quando você ligar o aparelho, o disco não será puxado para dentro da ranhura de disco até aparecer “NO DISC” no visor. Não tente empurrar o disco até aparecer “NO DISC”.
m m mau pelas tiver mau Para alterar o modo de reprodução o mau * Quando você reproduzir um CD-DA (SHUF) (áudio), a Reprodução executará a mesma operação da reprodução normal (SHUF). relho). Notas sobre a Reprodução Repetida No “REP”, todas as faixas ou arquivos de um disco serão reproduzidos repetidamente até cinco vezes. “REP1” indica que apenas uma faixa ou arquivo será repetido até ser interrompido.
Ouvindo o rádio 1 Selecione “TUNER FM” ou “TUNER AM.” Pressione TUNER/BAND ou FUNCTION repetidamente (ou FUNCTION +/ do aparelho repetidamente). 2 Memorizando uma emissora de rádio Utilize as teclas do controle remoto para memorizar as emissoras. 1 2 Realize a sintonização. Busca automática Pressione TUNING MODE repetidamente até “AUTO” aparecer, depois pressione +/ (ou TUNE +/ do aparelho).
a para para ória Visite o site da web abaixo para obter informações sobre os dispositivos USB compatíveis. Notas memória nar o ado. onado sora a tual. ara s. e o oras adas. Quando for necessária a conexão do cabo USB, conecte o cabo USB fornecido com o dispositivo USB que deseja conectar. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB a ser conectado para obter detalhes sobre o método de operação.
Transferência sincronizada (CD SYNC): Pressione REC TO USB no aparelho. Para transferir apenas as faixas de CD ou arquivos MP3 favoritos, crie o seu próprio programa previamente (consulte “Criando o seu próprio programa” (página 24)). Para transferir apenas arquivos MP3 que estão armazenados numa pasta específica do disco MP3, pressione +/ repetidamente para selecionar a pasta desejada antes de iniciar a transferência.
D elho. de crie ente o do ir, no 1 Conecte o dispositivo USB à porta (USB). 2 Selecione a função USB. Pressione USB ou FUNCTION repetidamente (ou FUNCTION +/ do aparelho repetidamente). 3 Pressione USB MENU no aparelho no modo de parada. “USB SEL” aparecerá no visor. Se um arquivo de áudio ou uma pasta for selecionada, “ERASE” aparecerá no seu lugar. Pressione / repetidamente para selecionar “USB SEL”. 4 Pressione ENTER duas vezes. Aparecerá o nome de uma memória.
1) 2) 3) 4) 5) No modo de Reprodução Programada, o nome da pasta é “PGM_xxx”, e o nome de arquivo depende da fonte de música (disco CD-DA ou disco MP3). Até 64 caracteres são atribuídos ao nome. Depois, números sequenciais são atribuídos às pastas até no máximo 999 (incluindo as pastas “ROOT” e “MUSIC”). Depois, números sequenciais são atribuídos aos arquivos. Um novo arquivo é criado na pasta “REC1” cada vez que se realiza o REC1.
3 vo das Pressione (ou do aparelho). Outras operações Para Pausar a reprodução Parar a reprodução por a de uzidos +/ Selecionar uma pasta Selecionar um arquivo Encontrar um ponto em um arquivo à Selecionar a Reprodução Repetida Pressione (ou do aparelho). Para retomar a reprodução, pressione novamente a tecla. . Para retomar a reprodução, pressione (ou do aparelho)*. Para cancelar a retomada da reprodução, pressione novamente. +/ repetidamente. /.
Criando o seu próprio programa 4 Pressione ENTER para introduzir a faixa ou arquivo selecionado. (Reprodução Programada) CD “ . ” aparecerá quando o tempo total do programa exceder os 100 minutos para um CD ou quando você selecionar um arquivo MP3. Utilize as teclas do controle remoto para criar o seu próprio programa. 1 Selecione a função desejada. CD Pressione CD ou FUNCTION repetidamente (ou FUNCTION +/ do aparelho repetidamente) para selecionar a função CD.
o zir a pode os 25 ama ione vel Ajustando o som 2 Diminua o volume. Ajustar o efeito EQ repetidamente. sonoro 3 Selecione a função AUDIO IN. 4 Inicie a reprodução. 5 Ajuste o volume. Conecte o componente de áudio adicional à tomada AUDIO IN do aparelho usando um cabo de áudio analógico (não fornecido). Pressione VOLUME . Para Gerar um som mais dinâmico (Dynamic Sound Generator X-tra) Pressione DSGX no aparelho. Operações o er os ando 3.
Notas sobre a informação do visor Alterando o visor Para Mudar informação do visor1) Pressione DISPLAY repetidamente quando o aparelho estiver ligado. Verificar o DISPLAY quando relógio quando o aparelho estiver o aparelho desligado2). O relógio é exibido por estiver aproximadamente desligado 8 segundos. 1) 2) Por exemplo, você pode ver as informações do disco CD/MP3 ou do dispositivo USB, tais como: o número da faixa ou do arquivo durante a reprodução normal.
or idas: o de MP3 e um um uma o Nível 2 m disco l. ma O aparelho oferece 2 funções de temporizador. Se você utilizar o Acionamento Automático com o Desligamento Automático, o Desligamento Automático terá prioridade. Utilize as teclas do controle remoto para usar as funções do temporizador. Desligamento Automático: Você pode dormir escutando uma música. Esta função pode ser utilizada mesmo que o relógio não esteja ajustado. Pressione SLEEP repetidamente.
Informações Adicionais Solução de problemas 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação e os cabos das caixas acústicas estejam conectados correta e firmemente. 2 Encontre o seu problema na lista de verificação a seguir e tome as medidas corretivas indicadas. Se o problema persistir, procure o Serviço Autorizado Sony. Se o indicador STANDBY piscar Desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e verifique os seguintes itens.
de aseira cada o ce bo de o o orma cas uído. a da ão. . tre oto O som pula ou o disco não é reproduzido. Limpe o disco e volte a inseri-lo. Mova o aparelho para um local sem vibração (por exemplo, sobre uma estante estável). Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as em estantes separadas. Em alto volume, a vibração das caixas acústicas pode fazer com que o som pule. A reprodução não se inicia a partir da primeira faixa.
Desligue o aparelho e remova o dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir uma chave de alimentação, desligue o dispositivo USB e depois volte a ligar após removê-lo do aparelho. Em seguida, execute novamente a transferência. O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante o processo de transferência. Delete o arquivo parcialmente transferido e execute a transferência novamente. Se isto não corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar danificado.
er ctado oe B. está ectar têm O cia. i-lo sitivo onecte ão or um va rar o o uito O visor apresenta erros. Os dados armazenados no dispositivo USB podem estar danificados. Envie novamente os dados de música para o dispositivo USB. Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este aparelho são apenas números e letras do alfabeto. Os outros caracteres não são visualizados corretamente. O dispositivo USB não é reconhecido.
Para mudar o intervalo de frequência de AM Para que você consiga sintonizar as emissoras de AM adequadamente, o intervalo de frequência é pré-ajustado na fábrica em 10kHz (Ex: 530kHz, 540kHz, 550kHz), que é adequado para sintonizar as emissoras brasileiras de radiodifusão. Para mudar o intervalo de frequência de AM, realize os passos a seguir. Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação. 1 Sintonize qualquer emissora de AM e depois desligue o aparelho.
” ntação ao de o SB e USB o SB, e não smo ca do FOLDER FULL O número de pastas do dispositivo USB atingiu o seu máximo. Uma das seguintes mensagens pode aparecer ou piscar no visor do painel frontal durante a operação. FULL Você tentou programar mais de 25 faixas ou arquivos (STEP). CANNOT PLAY Você tentou reproduzir um arquivo não suportado no dispositivo USB. LOCKED O aparelho não ejeta o disco. Procure o Serviço Autorizado Sony. COMPLETE A operação de memorização do rádio terminou normalmente.
PUSH SELECT Você tentou ajustar o relógio ou o temporizador durante a operação do temporizador. Exemplo de visualizações Visor Espe indicates 2 (dois) Apare PUSH STOP Você pressionou PLAY MODE durante a reprodução. Você pressionou teclas cujas operações são possíveis apenas quando a reprodução está parada. 5 (cinco) READING O aparelho está lendo informação do disco. Algumas teclas não estarão disponíveis. O aparelho está reconhecendo o dispositivo USB.
Especificações técnicas Aparelho Seção do amplificador Potência de saída contínua RMS (referência): 5 + 5 W (4 Ω a 1 kHz, 10% THD) Seção do rádio FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AM Sintonizador de FM: Faixa de sintonização: 87,5 108,0 MHz (passos de 100 kHz) Antenna: Antena monofilar de FM Frequência intermediária: 10,7 MHz Saídas Caixas acústicas Entradas PHONES (minitomada estéreo): Aceita fones de ouvido com impedância de 8 Ω ou mais SPEAKER: Aceita impedância de 4 Ω Seção USB Tax
080TG.fm Page 36 Thursday, July 23, 2009 1:32 PM I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2.