3-283-045-21(1) DVD Home Theatre System Mode d’emploi DAV-DZ860W ©2008 Sony Corporation
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour éviter les incendies, n’obstruez pas la ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de bougie allumée sur l’appareil.
Précautions Sources d’alimentation • Le cordon d’alimentation doit être remplacé exclusivement dans l’atelier de service qualifié. • L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. • Installez ce système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise murale en cas de problème.
Table des matières A propos de ce mode d’emploi ...............3 A propos de la fonction S-AIR ...............3 Disques compatibles ............................... 5 Préparation Etape 1 : Assemblage des enceintes..................................12 Etape 2 : Positionnement du système....................................17 Etape 3 : Raccordement du système....................................20 Etape 4 : Configuration du système sans fil ......................................
Disques compatibles Type Logo des disques Caractéristiques DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo • DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO Mode VR (enregistrement vidéo) • DVD-R/DVD-RW au format VR (enregistrement vidéo) (à l’exception des DVD-R DL) Super Audio CD • Super Audio CD CD VIDEO • CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.
1) MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3. 2)Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Remarque sur les DualDiscs Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie. A propos des CD multi-session • Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence de DTS, Inc. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de DTS, Inc. Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Préparation Préparation Déballage • Enceintes avant (2) et enceintes surround (2) • Cordons d’enceinte (6, rouge/blanc/vert/gris/bleu/ violet) • Caches des montants (4) • Vis (grande, avec rondelle) (8) • Télécommande (1) • Vis (petite) (12) • Piles R6 (AA) (2) • Amplificateur surround (1) • Enceinte centrale (1) • Micro d’étalonnage (1) • Caisson de graves (1) • Tampons (1 jeu) • Cache du cordon d’enceinte (1) • Montants (4) • Antenne cadre AM (1) • Fil d’antenne FM (1) • Support du cordon d’ence
Préparation Fixation des tampons au caisson de graves Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de glisser. , Retirez les tampons du siège de montage. Utilisation de la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
Préparation TV Remarque • N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de l’endommager.
Préparation Etape 1 : Assemblage des enceintes Avant de raccorder les enceintes, fixez le support à l’enceinte.
Montant Deux orifices , Cordon d’enceinte Dessus de la base 2 Fixez le cache du montant à l’autre extrémité du montant. Orientez la fente vers vous, fixez le cache du montant afin que l’emplacement du montant corresponde à la languette du cache du montant, puis fixez avec la vis. Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice du cache du montant.
3 Placez le montant dans la fente de l’enceinte, faites glisser le montant jusqu’au bout de la fente, puis fixez le montant à l’aide de la plaque de montage et de la vis. Préparation Sélectionnez l’enceinte dont la couleur de la prise sur le panneau arrière correspond au tube coloré du cordon d’enceinte. Cache du montant Soyez attentif à l’orientation du cache du montant lorsque vous placez le montant. Fixez deux vis (grande, avec rondelle).
5 Fixez le montant à la base. Montant Fente , Saillie Base Vis (petites) Remarque • Veillez à ce que la fente du montant s’aligne sur la projection de la base en faisant pivoter doucement le montant. 6 Réglez la hauteur des enceintes. Desserrez (mais ne retirez pas) les vis, réglez la hauteur de l’enceinte, puis fixez les vis. Réglez l’enceinte d’un côté, puis réglez une autre enceinte en vous repérant sur les lignes.
7 Tendez le cordon d’enceinte. Préparation Tendez le cordon d’enceinte en le tirant depuis le dessous de la base. Fixez le cordon d’enceinte en le plaçant dans la fente. Réglez la longueur du cordon.
Etape 2 : Positionnement du système Disposez le système de la manière illustrée ci-dessous. A Enceinte avant (G (gauche)) B Enceinte avant (D (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (G (gauche)) E Enceinte surround (D (droite)) F Caisson de graves G Appareil H Amplificateur surround B A C G A A F E A A H D A Remarque • N’installez pas les enceintes en position inclinée.
Préparation Pour installer les enceintes au mur Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #.
Remarque 19FR Préparation • Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
Préparation Etape 3 : Raccordement du système Reportez-vous au schéma de raccordement ci-dessous et lisez les informations complémentaires 1 à 6 des pages qui suivent. Remarque • Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements. • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, augmentez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
1 Raccordement des enceintes Arrière de l’enceinte Tube coloré (+) (–) Connecteur Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L COAXIAL 75 FM EZW-RT10 SPEAKER CENTER COAXIAL DC5V 0.
Préparation 2 Raccordement du téléviseur Pour la sortie vidéo vers votre téléviseur, vérifiez les prises d’entrée du téléviseur et choisissez la méthode de connexion A ou B. La qualité d’image s’améliore de A (standard) à B (HDMI). Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie coaxiale ou optique numérique, vous pouvez améliorer la qualité du son en le raccordant à l’aide du cordon numérique (A).
3 Raccordement des autres composants Préparation Vous pouvez écouter le son du composant raccordé à l’aide des six enceintes du système. • Source audio portable : A • Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : B • Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. : C Cordon équipé de mini-fiches stéréo (non fourni) Vers la source audio portable Panneau frontal Port (USB) (voir page 75.
Préparation Remarque • Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT de sorte que les repères V soient alignés. Lors de la déconnexion, tirez en appuyant sur A. A Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les composants comme suit. Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. TV Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc.
4 Raccordement de l’antenne Préparation Antenne cadre AM (fournie) A B Remarque • Le cordon (A) ou (B) peut être raccordé à l’une ou l’autre borne. FRONT L COAXIAL 75 FM CENTER Panneau arrière ANTENNA SPEAKER FRONT R SPEAKER EZW-RT10 AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
Préparation 5 Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel qu’un amplificateur surround ou le récepteur S-AIR. Un produit S-AIR est un composant compatible avec la fonction S-AIR. Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans l’appareil, l’amplificateur surround et le récepteur S-AIR.
6 Raccordement des cordons d’alimentation Panneau arrière de l’amplificateur surround EZW-RT10 Panneau arrière de l’appareil ANTENNA SPEAKER FRONT R S-AIR ID FRONT L CENTER SPEAKER A B C COAXIAL 75 FM SPEAKER EZW-RT10 AM SUBWOOFER SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK COAXIAL DC5V 0.
Préparation Etape 4 : Configuration du système sans fil Pour utiliser le système sans fil, vous devez configurer l’amplificateur surround. Avant la configuration, assurez-vous que les émetteursrécepteurs sans fil sont insérés dans l’appareil et l’amplificateur surround (page 26). Ce système sans fil est appelé « S-AIR ». Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 86).
Utilisation de plusieurs produits S-AIR Insérez les pattes du support du cordon d’enceinte dans les fentes du cache du cordon d’enceinte, puis appuyez pour le mettre en place. Support du cordon d’enceinte Pour empêcher la transmission à partir d’appareils voisins Amplificateur surround Pour empêcher la transmission à partir d’appareils voisins, vous pouvez identifier l’appareil et l’amplificateur surround via l’opération de jumelage.
Préparation Etape 5 : Exécution de l’Installation rapide n’apparaît pas, affichez à nouveau l’écran Installation rapide (page 32) et réessayez. 4 sans insérer de L’écran d’installation permettant de sélectionner la langue utilisée pour l’affichage apparaît. Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays.
T OUTPUT (TO TV) sur le panneau arrière de l’appareil apparaît. 16:9 VIDEO VIDEO RVB VIDEO Préparation CONFIGURATION VIDEO TYPE TV: LINE: MODE DE PAUSE: d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux. IC LM .CA /A O IN I AUD 9 Appuyez sur X/x pour sélectionner la méthode de sortie des signaux vidéo. • [VIDEO] : reproduit les signaux vidéo. • [RVB] : reproduit les signaux RVB.
Préparation • Evitez la zone de mesure pendant ce temps (environ 1 minute) et évitez de faire du bruit, car vous risqueriez d’altérer le résultat. 94( 99) 1( 1) 0: 01: 08 16 Débranchez le micro d’étalonnage et appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI]. PERSONNALISE PERSONNALISE RAPIDE Remarque • L’environnement de la pièce dans laquelle le système est installé peut affecter les mesures. • En cas d’échec des mesures, suivez le message et recommencez l’[ETALONNAGE AUTO].
5 Appuyez sur X/x pour sélectionner [CONFIGURATION HDMI], puis appuyez sur . 6 7 Appuyez sur X/x pour sélectionner [RESOLUTION HDMI], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . • [AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé. • [1920 × 1080i] : le système reproduit des signaux vidéo 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p] : le système reproduit des signaux vidéo 1280 × 720p*.
Préparation Fonction Source « DMPORT » Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (page 85) « AUDIO » Source audio portable (raccordée à la prise AUDIO IN située sur le panneau frontal) Remarque • Quand vous utilisez la prise TV (COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL IN) (connexion numérique), la connexion numérique a la priorité. 2 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
Réglage du son Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. Réglage du son Reproduction du son surround à l’aide du mode de décodage X/x/c, SYSTEM MENU 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
Affichage Mode de décodage Effet « PLII MOVIE » Dolby Pro Logic II MOVIE Applique le décodage Pro Logic II Movie au signal d’entrée et produit cinq canaux de sortie à bande passante complète à partir de sources limitées à 2 canaux. Ce paramètre est idéal pour regarder des vidéos de films doublés ou de vieux films. Ce mode reproduit le son à partir de toutes les enceintes et du caisson de graves. Selon la source, il se peut que le son ne soit pas reproduit à partir de toutes les enceintes.
Conseil Réglage du son • Le système mémorise le dernier mode de décodage sélectionné pour chaque mode de fonction. Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « DVD » ou « TUNER », le dernier mode de décodage appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé lorsque vous revenez à celle-ci. Par exemple, si vous écoutez un « DVD » avec « PRO LOGIC » comme mode de décodage, lorsque vous revenez à la fonction « DVD », « PRO LOGIC » est à nouveau appliqué.
Sélection du mode son Vous pouvez sélectionner le mode son qui convient aux films ou à la musique. Super Audio CD, vous ne pouvez sélectionner que « AUTO », « MOVIE » ou « MUSIC ». • Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que « AUTO ». • Selon le flux d’entrée, le mode son peut être inefficace.
• Cinema Studio Reverberation Le système reproduit les réverbérations propres à une salle de cinéma. Remarque • L’effet d’enceintes virtuelles peut entraîner une augmentation du bruit dans le signal de lecture. • Avec des modes de décodage qui font appel à des enceintes virtuelles, vous n’entendez aucun son provenant directement des enceintes surround. (DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
4 5 Disque Appuyez sur A. Chargez un disque. Posez un disque sur le plateau, puis appuyez sur A. Lecture d’un disque Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO. Consultez le mode d’emploi fourni avec votre disque. Réglage du volume "/1 A Plateau du disque H Remarque • Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le disque ne soit pas placé de biais dans le cercle intérieur du plateau.
Pour économiser l’énergie en mode de veille Pour utiliser le casque Appuyez sur Localiser rapidement un point en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide (Balayage)1)2) M/ ou /m lors de la lecture d’un disque. Chaque fois que vous appuyez sur M/ ou /m en cours de balayage, la vitesse de lecture change. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur H. Les vitesses réelles peuvent varier sur certains disques.
6) Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction n’est disponible qu’avec les fichiers vidéo DivX. 7)DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. La touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo DivX. 8) DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R uniquement. La touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo DivX. • Vous pouvez modifier les sous-titres si le fichier vidéo DivX possède une extension « .AVI » ou « .DIVX » et s’il contient des informations de soustitre dans le même fichier.
Remarque • [2: PRINCIPAL], [2: SECONDAIRE] et [2: PRINCIPAL+SECONDAIRE] ne s’affichent pas lorsqu’un flux audio est enregistré sur le disque. x CD VIDEO/CD/DATA CD (fichier MP3)/ DATA DVD (fichier MP3) x DVD Exemple : Dolby Digital 5.1 canaux 1: ANGLAIS DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 L Avant (G/D) + Centre LS Le choix des formats de signal audio des DATA CD ou DATA DVD varie selon le fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Le format apparaît sur l’affichage.
Pour sélectionner une zone de lecture pour un Super Audio CD à 2 canaux + multicanaux 2 Certains Super Audio CD sont constitués d’une zone de lecture à 2 canaux et d’une zone de lecture multicanaux. Vous pouvez sélectionner la zone de lecture que vous souhaitez écouter. 1 2 x Si la couche en cours est la couche CD [SUPER AUDIO CD] s’affiche. x Si la couche en cours est la couche Super Audio CD Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
2 3 4 Sélectionnez le numéro du paramètre souhaité en appuyant sur les touches numériques. Appuyez sur . Suivez les instructions du menu pour les opérations interactives. Pour revenir au menu Appuyez sur O RETURN. Remarque • Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par [Appuyez sur SELECT] dans les instructions d’utilisation fournies avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H. Conseil • Pour effectuer une lecture à l’aide de la fonction PBC, appuyez sur .
• Si le paramètre [REPRISE LECTURE] du menu [CONFIGURATION SYSTEME] est réglé sur [NON] (page 65), le point de reprise est effacé de la mémoire lorsque vous changez de fonction en appuyant sur FUNCTION +/–. Utilisation du mode de lecture Conseil • Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
PROGRAMMEE SUPP. TOTALE –– 1. PLAGE –– 2. PLAGE –– 3. PLAGE –– 4. PLAGE –– 5. PLAGE –– 6. PLAGE –– 7. PLAGE –– 01 02 03 04 05 06 Pour modifier ou annuler un programme 1 2 3 PROGRAMMEE 0: 03:51 T –– 01 02 03 04 05 06 Pour annuler toutes les plages dans l’ordre programmé 1 2 Durée totale des plages programmées 6 Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 4 à 5. Les plages programmées s’affichent dans l’ordre sélectionné. 7 Suivez l’étape 5 pour créer une nouvelle programmation.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [ALEATOIRE], puis appuyez sur . Les options de [ALEATOIRE] apparaissent. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément à mélanger. x CD VIDEO/Super Audio CD/CD • [NON] : désactivé. • [PLAGE] : pour mélanger les plages sur le disque. Lecture répétée (Lecture répétée) Vous pouvez lire le contenu d’un disque de manière répétée. Vous pouvez utiliser une combinaison des modes de lecture aléatoire et programmée. 1 x Pendant la lecture programmée • [NON] : désactivé.
4 Appuyez sur . L’élément est sélectionné. Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à l’étape 3. Recherche/sélection d’un disque Utilisation du menu d’un DVD Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse. Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture PBC.
Pour désactiver l’affichage du menu de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’affichage du menu de commande disparaisse. Sélection du paramètre [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] sur un DVD-VR Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture. 1 une recherche par dossier ou par fichier.
Conseil • Lorsque l’affichage du menu de commande est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), une plage (CD VIDEO/ Super Audio CD/CD) ou un fichier (DATA CD/ DATA DVD (fichier vidéo DivX)) en appuyant sur les touches numériques, puis sur . 1 A l’étape 2, sélectionnez [TEMPS]. [T **:**:**] (temps de lecture du titre en cours) est sélectionné. 2 Appuyez sur . [T **:**:**] est remplacé par [T --:--:--]. 3 Entrez le code temporel à l’aide des touches numériques.
LISTE DOSSIERS 01 02 03 04 05 06 07 08 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) appuyant sur .. Pour revenir au dossier précédent, sélectionnez-le dans la liste des dossiers. Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur O RETURN. Pour éteindre l’affichage 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un dossier.
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le fichier image JPEG à afficher, puis appuyez sur . Pour revenir à l’écran normal, appuyez sur O RETURN. Remarque Conseil • Une zone de défilement s’affiche à droite de l’écran du téléviseur. Pour afficher les autres fichiers image JPEG, sélectionnez le fichier image JPEG du bas et appuyez sur x. Pour revenir au fichier image JPEG précédent, sélectionnez le fichier image JPEG du haut et appuyez sur X. 1 2 3 Pour arrêter la lecture Appuyez sur x.
2 Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt. 2 L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [MODE (MUSIQUE, IMAGE)], puis appuyez sur . Les options de [INTERVALLE] apparaissent. 3 Les options de [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] apparaissent. 4 5 6 Appuyez sur . Appuyez sur DVD MENU. La liste des dossiers enregistrés sur le DATA CD ou le DATA DVD apparaît.
• [MODE 5] : le fichier image JPEG suivant glisse par-dessus l’image précédente. • [NON] : désactivé. 4 Appuyez sur Lecture de vidéos DivX® . Remarque A propos des fichiers vidéo DivX DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® Certified officiel. Vous pouvez lire un DATA CD ou un DATA DVD contenant des fichiers vidéo DivX®.
Fichiers vidéo DivX reconnus par votre système LISTE DES DOSSIERS SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES Le système peut lire des données enregistrées au format DivX et qui portent l’extension « .AVI » ou « .DIVX ». Le système ne lit pas les fichiers portant l’extension « .AVI » ou « .DIVX » s’ils ne contiennent pas une vidéo DivX.
Le système commence la lecture du fichier sélectionné. Pour accéder à la page suivante ou précédente Appuyez sur / . Appuyez sur O RETURN. Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. Pour lire le fichier vidéo DivX suivant ou précédent sans activer la liste de fichiers cidessus Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo DivX suivant ou précédent dans le même dossier en appuyant sur >/..
Restriction de la lecture du disque CONTROLE PARENTAL Introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER . [CONTROLE PARENTAL] La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Vous pouvez limiter la lecture en enregistrant un mot de passe.
Les paramètres de sélection de [NIVEAU] sont affichés. 11 Appuyez sur X/x pour sélectionner le Modification du mot de passe 1 Le réglage du [CONTROLE PARENTAL] est terminé. Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. 2 Pour désactiver la fonction [CONTROLE PARENTAL] 3 Lecture d’un disque en mode [CONTROLE PARENTAL] Chargez le disque et appuyez sur H. L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
En cas d’erreur lors de la saisie de votre mot de passe Appuyez sur C avant numéro. et saisissez le bon Utilisation de l’écran d’installation Vous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays. Remarque • Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
Exemple : [CONFIGURATION VIDEO] Elément sélectionné CONFIGURATION VIDEO TYPE TV: LINE: MODE DE PAUSE: 16:9 VIDEO AUTO « Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 102). Sélection de la langue des menus et de la plage audio [CHOIX DE LA LANGUE] 6 Permet de sélectionner différentes langues pour les menus ou la plage audio. Appuyez sur X/x pour sélectionner un élément, puis appuyez sur . CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE: Les options d’élément sélectionné apparaissent.
langue » (page 121) en utilisant les touches numériques. Réglages de l’écran [CONFIGURATION VIDEO] Remarque Sélectionnez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au système. CONFIGURATION VIDEO TYPE TV: LINE: MODE DE PAUSE: 16:9 VIDEO AUTO • Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LETTER BOX] soit automatiquement sélectionné au lieu de [4:3 PAN SCAN] et vice versa.
Réglages HDMI [CONFIGURATION HDMI] x [RESOLUTION HDMI] Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise HDMI OUT. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Pour sélectionner le type de sortie des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT » (page 32).
sélectionné, les fonctions [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, « DEC. MODE » et le champ acoustique ne sont pas appliqués au son reproduit par le téléviseur. • Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD » pour cette fonction, le système ne reproduit pas le son provenant de la prise HDMI OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI].
par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. [MAX] : le système compresse complètement la gamme dynamique. Remarque • [AUDIO DRC] fonctionne uniquement avec Dolby Digital. Pour afficher la plage audio qui comporte le plus grand nombre de canaux prioritaires lorsque vous effectuez la lecture d’un DVD VIDEO sur lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS, Dolby Digital ou MPEG audio) sont enregistrés. [NON] : désactivé.
« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par défaut » (page 102). réglage [DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur [STANDARD]. x [DISTANCE (AVANT)] Réglages des enceintes [REGLAGE H-P] Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez la connexion des enceintes et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Ensuite, utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et la balance des enceintes sur un niveau identique.
x [NIVEAU (SURROUND)] Pour régler le niveau sonore des enceintes surround. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le réglage. B * Cette option s’affiche lorsque vous réglez [SURROUND] sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION]. Disque [G/D] 0,0 dB* : spécifiez le niveau des enceintes surround. x [TEST TONALITE] [G/D] 3,00 m/10 pi.2)3)4) : spécifiez la distance des enceintes surround.
6 Appuyez sur X/x pour sélectionner le numéro de présélection souhaité. Tuner Présélection des stations de radio Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum. Conseil • Vous pouvez commander la fonction tuner via l’affichage suivant sur l’écran du téléviseur. Station courante Bande courante et numéro de présélection FM 10 : 88.
Ecoute de la radio Commencez par présélectionner des stations de radio dans la mémoire du système (reportezvous à la section « Présélection des stations de radio » (page 68)). 1 La dernière station captée est syntonisée. 2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/ – pour sélectionner la station présélectionnée. A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée. 4 Appuyez sur D.TUNING. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les fréquences. Appuyez sur .
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » ou « TUNER AM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. La dernière station captée est syntonisée. 2 3 4 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/ – pour sélectionner la station présélectionnée pour laquelle vous voulez créer un nom d’index. Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « NAME IN » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Utilisation du système RDS (Radio Data System) Qu’est ce que le système RDS (Radio Data System) ? Tuner Le système Radio Data System (RDS) est un service de diffusion qui permet aux stations radio d’envoyer des informations supplémentaires en même temps que le signal du programme ordinaire. Ce tuner offre des fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage du nom de la station. Le système RDS n’est disponible qu’avec les stations FM.
Remarque Commande pour HDMI/Périphérique audio externe Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync Cette fonction n’est disponible que sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync.
d’emploi (selon le téléviseur, la fonction Commande pour HDMI peut être désactivée par défaut). Pour activer/désactiver la fonction [COMMANDE POUR HDMI] 1 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE], puis appuyez sur . Les options de [REGLAGE] apparaissent.
• Selon le disque, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps. Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur (Mise hors tension du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le système se met automatiquement hors tension. Remarque • Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du système, configurez-la pour la mise hors tension du téléviseur.
Lecture de fichiers audio/fichiers image JPEG d’un périphérique USB * Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights Management). Panneau frontal Périphérique USB Remarque • Si vous utilisez la prise AUDIO IN/A.CAL MIC alors qu’un périphérique USB est connecté, soyez prudent, car l’espace est limité. 1 Remarque • Le système ne peut pas lire des fichiers WMA/AAC sur un DATA CD/DATA DVD.
Pour débrancher le périphérique USB 1 2 3 Appuyez sur x pour arrêter la lecture. Appuyez sur [/1 pour mettre le système hors tension. Débranchez le périphérique USB. Remarques relatives au périphérique USB • Le système peut lire jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums ne contenant pas de fichier audio et de fichier image JPEG. Si le périphérique USB contient plus de 200 dossiers, les dossiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [MODE (MUSIQUE, IMAGE)], puis appuyez sur . Les options de [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] apparaissent. 4 5 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE]. Appuyez sur . Appuyez sur DVD MENU. Les dossiers enregistrés sur le périphérique USB s’affichent. Quand un dossier est en cours de lecture, son titre est grisé.
L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [MODE (MUSIQUE, IMAGE)], puis appuyez sur . Les options de [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] apparaissent. 4 5 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [IMAGE]. Appuyez sur . Appuyez sur DVD MENU. Les dossiers enregistrés sur le périphérique USB s’affichent. Quand un dossier est en cours de lecture, son titre est grisé.
Pour sélectionner la durée du diaporama des fichiers image JPEG 1 Appuyez deux fois sur • [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire à partir du centre de l’écran du téléviseur. • [MODE 4] : les fichiers image JPEG défilent aléatoirement avec les effets. • [MODE 5] : le fichier image JPEG suivant glisse par-dessus l’image précédente. • [NON] : désactivé. DISPLAY. L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [INTERVALLE], puis appuyez sur .
Lecture répétée (Lecture répétée) Vous pouvez lire les fichiers audio/fichiers image JPEG du périphérique USB à plusieurs reprises. 1 Appuyez sur lecture. DISPLAY en cours de L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner [REPETEE], puis appuyez sur . Recherche d’un fichier audio/ dossier/fichier image JPEG Vous pouvez rechercher un fichier audio, un fichier image JPEG ou un dossier sur un périphérique USB.
4 5 Appuyez sur X/x ou sur les touches numériques pour sélectionner le numéro souhaité. débit binaire audio (quantité de données par seconde de l’audio en cours) sur l’écran du téléviseur. Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR pour annuler le numéro. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. Appuyez sur . Les informations relatives à un fichier audio apparaissent sur l’écran du téléviseur. La lecture démarre au numéro sélectionné.
2( 2) 6( 30) 16/9/2002 USB IMAGE Informations relatives à la date * Le format « Exchangeable Image File Format » est un format d’image pour appareil photo numérique défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Conseil • Les informations de date sont les suivantes : [JJ/MM/ AAAA].
• • • Espace enregistrable pour le périphérique USB ENREGISTREMENT USB 1 2 3 3 4 DEMARRER TOUS TOUS x Pour sélectionner la plage souhaitée Appuyez sur X/x pour sélectionner la plage, puis appuyez sur . Les plages sont marquées dans l’ordre sélectionné. x Pour sélectionner toutes les plages du CD audio Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [x TOUS], puis appuyez sur . x Pour annuler la sélection de la plage Chargez un CD audio. Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
3 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner [ENREGISTREMENT USB], puis appuyez sur . x Pour sélectionner tous les fichiers MP3/dossiers Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [ TOUS], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez sur . • [PLAGE] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez copier le fichier MP3 souhaité. • [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le fichier audio souhaité, puis appuyez sur CLEAR. 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur . Pour annuler, sélectionnez [NON], puis appuyez sur . Remarque Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur O RETURN. L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) (non fourni) permet de profiter du son provenant d’une source audio portable ou d’un ordinateur.
Lecture du composant raccordé au système 1 2 Utilisation d’un produit S-AIR Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que l’indication « DMPORT » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. L’appareil est compatible avec la fonction S-AIR (page 120) qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Démarrez la lecture du composant raccordé. A propos des produits S-AIR Le son et les images du composant connecté sont lus sur le système ou téléviseur connecté.
Etablissement de la transmission du son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID) 9 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID souhaité, puis appuyez sur . Vous pouvez sélectionner l’ID de votre choix (A, B ou C). Le message de confirmation s’affiche. 10 Appuyez sur . Sélectionnez le même ID pour l’unité secondaire S-AIR.
vérifier l’état de la transmission » (page 28). Pour définir l’ID du récepteur S-AIR détails, reportez-vous à la section « Identification de l’appareil avec une unité secondaire S-AIR spécifique (Opération de jumelage) » (page 89). 2 Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur S-AIR MODE, le mode S-AIR change. • « PARTY » : le récepteur S-AIR reproduit le son conformément à la fonction définie sur l’appareil.
Pour commander le système à partir du récepteur S-AIR Vous pouvez commander le système à partir du récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes. Appuyez sur Utilisation H, X, x, ./> Partager les mêmes opérations sur la télécommande et sur l’appareil. S-AIR CH Modifier la fonction du système. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur S-AIR.
Votre pièce définir l’ID de l’amplificateur surround » (page 87). • Pour définir l’ID du récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. Voisin Cet appareil ID A 3 ID A ID A Unité secondaire S-AIR 4 Unité secondaire S-AIR La transmission du son s’établit entre l’appareil jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR uniquement. Votre pièce Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE], puis appuyez sur . Les options de [REGLAGE] apparaissent.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur surround clignote en rouge lorsque le jumelage commence. Une fois la transmission du son établie, le témoin PAIRING de l’amplificateur surround vire au rouge et le message de confirmation s’affiche. Conseil • Pour appuyer sur PAIRING sur le panneau arrière de l’amplificateur surround, utilisez un instrument fin, tel qu’un trombone.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal Wi-Fi 1 – S-AIR ID B : canal équivalent au canal Wi-Fi 6 – S-AIR ID C : canal équivalent au canal Wi-Fi 11 • La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil.
DISPOSITION DES H-P Fonctions complémentaires Obtention d’un son surround optimal dans une pièce STANDARD 7 [DISPOSITION DES H-P] 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt. L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [REGLAGE], puis appuyez sur . Les options de [REGLAGE] apparaissent.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux. Etalonnage automatique des réglages corrects [ETALONNAGE AUTO] D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) permet de définir automatiquement le son surround approprié. Remarque IC • Le système émet un son de test puissant lorsque l’[ETALONNAGE AUTO] démarre.
Pendant la mesure, des signaux de test sont reproduits par les enceintes. • L’environnement de la pièce dans laquelle le système est installé peut affecter les mesures. • Si un message d’erreur s’affiche, conformezvous aux instructions et sélectionnez [OUI]. Un message d’erreur s’affiche si : – le casque est raccordé à l’appareil ou à l’amplificateur surround ; – le micro d’étalonnage n’est pas branché. – les enceintes avant ne sont pas correctement raccordées.
Fabricant Numéro de code HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557, 571 ITT 521, 522 JVC 516 LOEWE 515 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 544, 566 NOKIA 521, 522 PANASONIC 509, 553, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PIONEER 509, 525, 551 RCA/PROSCAN 503, 510, 544 SABA 530, 537, 547, 549, 558 SAMPO 566 SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566, 569, 574 SANYO 508, 545, 567 SHARP 517, 535, 565 TELEFUNKEN 530, 537,
En appuyant sur Vous pouvez Afficher le guide électronique des programmes (Electronic Programme Guide, EPG) numérique. t/ Basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée en mode TV. Après l’appui de la touche /, vous pouvez maintenir la page de texte actuelle. Utilisation de l’effet sonore Renforcement des fréquences graves Vous pouvez renforcer les fréquences graves. Appuyez sur DYNAMIC BASS.
Utilisation de la minuterie d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 1 à 10 minutes. Appuyez sur SLEEP. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) change par incréments de 10 minutes. Lors que réglez la minuterie d’endormissement, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal.
Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un des 2 niveaux. Appuyez sur DIMMER. A chaque pression sur la touche DIMMER, la luminosité de l’affichage du panneau frontal change. 1 2 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DIMMER » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
• T-**:**:** Temps restant du titre en cours • C **:**:** Temps de lecture du chapitre en cours • C-**:**:** Temps restant du chapitre en cours Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3.
disque ne contient pas de texte, le message « NO TEXT » s’affiche. Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Adagio - Allegro molto Pour vérifier le texte d’un DATA CD/DATA DVD (fichier MP3/fichier vidéo DivX) Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans le fichier image JPEG. Appuyez deux fois sur cours de lecture. DISPLAY en L’affichage du menu de commande apparaît sur l’écran du téléviseur.
Retour aux réglages par défaut 4 L’écran d’installation apparaît. 5 Rétablissement des paramètres du système, notamment des présélections, à leur valeur par défaut "/1 A x Appuyez sur X/x pour sélectionner [PERSONNALISE], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [CONFIGURATION SYSTEME], puis appuyez sur . Les options de [CONFIGURATION SYSTEME] apparaissent. 6 7 Appuyez sur X/x pour sélectionner [REINITIALISATION], puis appuyez sur c. Appuyez sur C/c pour sélectionner [OUI].
Précautions • Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. Sources d’alimentation Réglage du volume • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période.
A propos de la fonction S-AIR • Comme la fonction S-AIR transmet du son par le biais des ondes radio, il se peut que le son saute si les ondes radio sont entravées. Il s’agit d’une caractéristique des ondes radio, et non d’un dysfonctionnement. • Comme la fonction S-AIR transmet du son par le biais des ondes radio, un appareil générant une énergie électromagnétique, tel qu’un four à microondes, peut interférer avec la transmission du son.
Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues.
Cause Solution L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux. • Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est déformé, modifiez le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT en réglant [RESOLUTION HDMI] sur [720 × 480p] dans [CONFIGURATION HDMI]* (page 32). * En fonction du modèle du pays, [720 × 576p] peut s’afficher. Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
Cause Solution Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 21, 66). aucun son. • Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « DEC. MODE » (page 35). Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises. • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement raccordés.
Cause Solution La télécommande ne fonctionne • Des obstacles se trouvent entre la télécommande et l’appareil. pas. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’appareil. • Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles. La lecture du disque ne démarre • Il n’y a pas de disque à l’intérieur. pas. • Le disque est inséré à l’envers. Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
Cause Solution Impossible de lire le fichier vidéo DivX. • Ce fichier n’est pas créé au format DivX. • Ce fichier porte une extension autre que « .AVI » ou « .DIVX ». • Le DATA CD/DATA DVD n’est pas créé dans un format DivX conforme aux normes ISO 9660 Level 1/Level 2 ou Joliet/UDF. • La taille du fichier vidéo DivX excède 720 (largeur) × 576 (hauteur). Les titres du nom du dossier/ fichier ne s’affichent pas correctement. • Le système peut uniquement afficher des chiffres et des lettres de l’alphabet.
Cause Solution Le système ne fonctionne pas normalement. • Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. La fonction Commande pour HDMI est sans effet. • Si « HDMI » ne s’illumine pas sur l’affichage du panneau frontal, vérifiez la connexion HDMI (page 22). • Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [OUI] (page 63). • Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction [COMMANDE POUR HDMI].
Cause Solution Il y a du bruit ou le son saute. • Mettez le système hors tension, puis rebranchez le périphérique USB. • Des bruits peuvent survenir lors du processus d’enregistrement ou de copie. Supprimez le fichier et recommencez l’enregistrement ou la copie. • Copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le périphérique USB en choisissant le systèmes de fichiers FAT12, FAT16 ou FAT32, puis copiez à nouveau les fichiers sur le périphérique USB.
Cause Solution Impossible de lire le • Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que périphérique USB (fichier audio/ FAT12, FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.* fichier image JPEG). • Il est impossible de lire des fichiers cryptés ou protégés par mots de passe, etc. • Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .MP3 ». • Le fichier WMA ne possède pas l’extension « .wma ». • Le fichier AAC ne possède pas l’extension « .m4a ».
Cause Solution L’enregistrement/la copie s’arrête avant la fin. • La vitesse de communication du périphérique USB est extrêmement faible. Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système. • En cas d’opérations d’enregistrement, de copie et d’effacement répétées à maintes reprises, l’arborescence des fichiers au sein du périphérique USB peut devenir complexe. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater.
Cause Solution Aucun son ne parvient de l’unité • Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de secondaire S-AIR. plus de 8 mètres (26 1/4 pi.). • Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 87). • Vérifiez les paramètres de jumelage (page 89). • Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR. • Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique, notamment un four à micro-ondes.
Solution Il n’y a pas de son. Vérifiez l’état du témoin POWER / ON LINE de l’amplificateur surround. • vire au vert – Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement. – Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes. – Le volume de l’appareil est réglé au minimum. – Le son de l’appareil est coupé. – Selon la source ou les réglages de l’appareil, l’effet des enceintes peut être atténué. – Un casque est raccordé. • clignote en vert – L’appareil n’est pas sous tension.
Fonction d’autodiagnostic (Lorsque des lettres/chiffres apparaissent sur l’affichage) Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher les mauvais fonctionnements de la chaîne, le code de service à 5 caractères (par exemple C 13 50) combinant une lettre et 4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. Dans ce cas, vérifiez le tableau suivant.
Partie USB Partie vidéo Débit binaire pris en charge MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32 Kbits/s - 320 Kbits/s WMA : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s AAC : 48 Kbits/s - 320 Kbits/s Fréquences d’échantillonnage MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) : 32/44,1/48 kHz WMA : 44,1 kHz AAC : 44,1 kHz Port (USB) : Intensité maximale : 500 mA Sorties Spécifications Partie amplificateur Mode stéréo (nominal) 108 W + 108 W (sous 3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) Mode surround (référence) Puissance de sortie efficace AG/AD/C* : 143 Watts (par can
Dimensions (approx.) Poids (approx.) 113 mm × 830 mm × 84 mm (l/h/p) 315 mm × 1 015 mm 1 335 mm × 315 mm (l/h/p) avec support 1,9 kg 3,8 kg avec support Centre (SS-CT81) Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.) A plage intégrale, blindage magnétique 30 mm × 60 mm de type conique 3 ohms 385 mm × 50 mm × 67 mm (l/h/p) 0,4 kg Surround (SS-TS84) Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.
Dolby Pro Logic II Glossaire Contrôle parental Fonction offerte par un DVD pour restreindre la lecture des disques suivant l’âge des utilisateurs et qui repose sur un niveau de limitation propre à chaque pays. La limitation varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est activée ou que la lecture est totalement interdite, les scènes violentes sont omises ou remplacées par d’autres scènes, etc.
La spécification HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques. Disque à couche unique (disque possédant une seule couche Super Audio CD) S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Récemment, on a pu constater la multiplication rapide des DVD, de la télévision numérique et d’autres supports de haute qualité.
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A "/1 (activité/veille) (30, 102) G Commande du VOLUME (40) B A (ouvrir/fermer) (40) H Prise PHONES (casque) (40) C Affichage du panneau frontal (124) I Prise AUDIO IN/A.
Panneau arrière ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L COAXIAL 75 FM SPEAKER CENTER EZW-RT10 AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal A Etat de la lecture B Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée. (98) C Affiche l’état du système, notamment le chapitre, le titre ou le numéro de plage, les informations temporelles, la fréquence radio, l’état de la lecture, le mode de décodage, etc.
Amplificateur surround Panneau frontal Panneau arrière EZW-RT10 POWER S-AIR ID SPEAKER A B C POWER/ON LINE L PAIRING PHONES SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK B POWER (Marche/Arrêt) (28) F Fente pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) (26) C Témoin POWER / ON LINE (28) G Interrupteur S-AIR ID (28) D Témoin PAIRING (89) H Prise SPEAKER L (21) E PAIRING (89) I Prise SPEAKER R (21) J Interrupteur SURROUND SELECTOR (28) Informations complémentaires A Prise PHONES (casque) (28) R 1
Télécommande ORDRE ALPHABETIQUE A–M N–Z ANALOG ed (95) ANGLE 5 (42) AUDIO e; (39, 42) CLEAR es (46, 60, 69) D.
Utilisation de l’affichage du menu de commande Vous pouvez utiliser l’affichage du menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. DISPLAY Chaque fois que vous appuyez sur 1 t 2 t ... t 1 t ... DISPLAY.
Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO. Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Nombre total de chapitres Eléments du menu de commande 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 NON NON DISQUE TITRE CHAPITRE Elément sélectionné DVD VIDEO Etat de la lecture (N Lecture, X Pause, x Arrêt, etc.
[ALEATOIRE] (page 47) Pour lire les plages dans un ordre aléatoire. [REPETEE] (page 48) Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque (tous les titres/toutes les plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier. [A/V SYNC] (page 57) Pour régler le décalage entre l’image et le son. [MENU DU DISQUE] (page 49) Pour afficher le menu d’un DVD. [RECHERCHE] (page 53) Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[EFFET] (page 79) Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama. [MODE (MUSIQUE, IMAGE)] (pages 76, 77) Pour sélectionner le type de données ; le fichier MP3/AAC/WMA ou le fichier image JPEG, en cas de lecture d’un périphérique USB. [ENREGISTREMENT USB] (page 82) Pour enregistrer des plages sur un CD audio ou copier des fichiers MP3 d’un CD/DATA CD/ DATA DVD vers un périphérique USB. [ALEATOIRE] Pour lire les fichiers dans un ordre aléatoire.
Index A A/V SYNC 57 Affectation d’un nom aux présélections 69 Affichage du menu de commande 127 Affichage du panneau frontal 99, 124 Amplificateur surround 86, 125 ANGLE 42 ARRIERE-PLAN 65 ATTENUATE 34 AUDIO 61 AUDIO (HDMI) 63 AUDIO DRC 64 Avance instantanée 41 C CD multi-session 7 CHOIX DE LA LANGUE 61 CINEMA STUDIO EX 38 Code local 7 COLD RESET 102 COMMANDE POUR HDMI 63 Commande pour HDMI 72 CONFIGURATION HDMI 63 CONFIGURATION S-AIR 64 CONFIGURATION SYSTEME 65 CONFIGURATION VIDEO 62 CONTROLE PARENTAL 58,
(1) Sony Corporation Printed in China