User manual

Digitalt stillbilledkamera
Betjeningsvejledning
4-489-132-92(1)
DSC-W810
Dansk
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")
"Hjælp Vejledning" er en online-vejledning. Den indeholder
grundige instruktioner om kameraets mange funktioner.
Gå til Sonys supportside.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vælg dit land eller område.
Søg efter dit kameras modelnavn på supportsiden.
Tjek modelnavnet på bunden af kameraet.
Tjek af det medfølgende udstyr
Tal i parentes angiver antallet af enheder.
Kamera (1)
Genopladeligt batteri NP-BN (1) (Dette genopladelige batteri kan ikke anvendes
med et Cyber-shot™, hvor der medfølger et NP-BN1-batteri.)
Dedikeret USB-kabel (1)
Vekselstrømsadapter AC-UB10C (1)
Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (1)
Håndledsrem (1)
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Varemærker
Memory Stick og er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
Intel, Pentium og Intel Core er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande.
SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Google Inc.
Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning,
generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere
eller producenter.
Mærkerne ™ eller ® er imidlertid ikke i alle tilfælde brugt i denne vejledning.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede
spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Brug
Isætning af batteri
Udløser til batteri
1
Åbn klappen.
2
Sæt batteriet i.
Opladning af batteriet
Sluk kameraet under opladning af batteriet.
Netledning
For kunder i andre lande/
områder end USA og
Canada
For kunder i USA og
Canada
Opladelampe
Lyser: Oplader
Slukket: Opladning er færdig
Blink:
Fejl eller midlertidig afbrydelse
af opladningen, fordi kameraet
ikke er inden for det passende
temperaturområde
1
Tilslut kameraet og vekselstrømsadapteren (medfølger) ved
hjælp af de dedikerede USB-kabel (medfølger).
2
Slut vekselstrømsadapteren til en stikkontakt.
Sørg for kun at bruge originale Sony-batterier, det dedikerede USB-kabel
(medfølger) og vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladningstid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 115 min. ved brug af vekselstrømsadapteren (medfølger).
Opladning ved tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af det
dedikerede USB-kabel.
Til et USB-stik
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og
afspilles
Samlet brugstid Antal billeder
Optagelse (stillbilleder) Ca. 100 min. Ca. 200 billeder
Optagelse (film) Ca. 30 min.
Kontinuerlig optagelse (film) Ca. 100 min.
Visning (stillbilleder) Ca. 180 min. Ca. 3600 billeder
Antallet er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Isætning af hukommelseskort (sælges separat)
Sørg for, at det afskårne hjørne vender korrekt.
1
Åbn klappen.
2
Isæt hukommelseskortet (sælges separat).
Sådan fjernes hukommelseskortet/batteriet
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet
ud.
Batteri: Skub til batteriudløseren. Pas på ikke at tabe batteriet.
Indstilling af ur
ON/OFF (Power)
Kontrolknap Vælg punkter:
///
Indstil:
1
Tryk på ON/OFF (Power)-knappen.
2
Vælg det ønskede sprog.
3
Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne
på skærmen og tryk derefter på på kontrolhjulet.
4
Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], og
vælg derefter [OK].
5
Følg instruktionerne på skærmen.
Genindstilling af datoen og klokkeslættet
Vælg MENU (Indstillinger) (Urindstillinger) [Dato-/tidsindstilling]
for at åbne skærmen til indstilling af dato og tid.
Optagelse af stillbilleder/film
MOVIE
Knappen W/T (Zoom)
Udløserknap
W: zoom ud
T: zoom ind
Optagelse af stillbilleder
1
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
2
Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelse.
2
Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at stoppe optagelse.
Egenskaber ved PlayMemories Home™
Import af billeder fra dit kamera
Du kan bruge følgende funktioner med
Windows-computere.
Visning af
billeder i
kalenderen
Afspilning af billeder
importeret fra dit
kamera.
Deling af billeder
på PlayMemories
Online
Overførsel af
billeder til
netværkstjenester
Download af PlayMemories Home
Du kan downloade PlayMemories Home fra følgende URL:
www.sony.net/pm/
For nærmere oplysninger om programmer på Mac-computere, skal du besøge
følgende URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anbefalet computermiljø
Du kan kontrollere systemkravene for softwaren på følgende URL.
www.sony.net/pcenv/
Bemærkninger om brug af kameraet
Om brug og vedligeholdelse
Kameraet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, adskilles, ændres, udsættes for
kraftige stød eller slag, f.eks. ved at der slås på kameraet, det tabes, eller der trædes på
det. Vær særlig omhyggelig, når du håndterer objektivet.
Om databasefiler
Hvis du sætter et hukommelseskort uden en databasefil i kameraet og tænder for det,
bruges en del af kapaciteten på hukommelseskortet til automatisk at oprette en
databasefil. Der kan gå et stykke tid, før du igen kan betjene kameraet. Hvis der
indtræffer en databasefilfejl, skal du importere alle billederne i en computer ved hjælp
af PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
Vi anbefaler, at du anvender dette kamera til at formatere ethvert hukommelseskort,
der anvendes første gang med dette kamera, for at sikre en stabil funktion af
hukommelseskortet. Bemærk, at formatering sletter alle data, som er optaget på
hukommelseskortet. Disse data kan ikke gendannes. Sørg for at sikkerhedskopiere
vigtige data på en computer eller et andet lagermedie.
Inden du begynder med at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig,
at kameraet fungerer korrekt.
Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
Kameraet må ikke udsættes for vand. Der kan opstå fejl, hvis der kommer vand ind i
kameraet. I nogle tilfælde kan kameraet ikke repareres.
Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Der kan opstå fejl
i kameraet.
Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller
udsendes stråling. Hvis du gør dette, kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille
billeder.
Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl.
Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Der kan opstå fejl, og kameraet kan
muligvis ikke optage billeder. Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige
billeddataene.
Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at
snavs på blitzens overflade begynder at afgive røg eller brænde. Tør blitzens overflade
med en blød klud for at fjerne snavs, støv osv.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varme ved kontinuerlig brug, men dette er ikke en fejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Du kan muligvis ikke optage film, og kameraet slukkes muligvis automatisk for at
beskytte kameraet afhængigt af kameraet og batteritemperaturen. Der vises en
meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra eller du ikke længere kan optage film.
Hvis det er tilfældet, skal du lade kameraet være slukket og vente, indtil kameraets og
batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for kameraet, uden at kameraet og
batteriet er afkølet nok, slukker kameraet muligvis igen, og du vil ikke kunne optage
film.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet.
Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med
bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for beskadiget indhold eller fejl i optagelse
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold
pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
Om fugtdannelse
Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i
eller uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan medføre funktionsfejl i kameraet.
Hvis der opstår fugtdannelse
Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil fugten er fordampet. Bemærk, at du ikke kan
tage tydelige billeder, hvis du prøver at optage, mens der er kondens på objektivet.
Sådan skal batteriet opbevares
For at forhindre tilsmudsning af terminalen, kortslutning osv. skal du sørge for at
anvende en plasticpose e.l., så der undgås kontakt med metalmaterialer under
transport og opbevaring.
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primærfarvefilter
Kameraets samlede antal pixels: Ca. 20,4 megapixels
Totalt antal effektive pixels for kameraet: Ca. 20,1 megapixels
Objektiv: 6× zoomobjektiv
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (35 mm film-ækvivalent))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Mens du optager film (16:9): 32 mm – 189 mm
Mens du optager film (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: Elektronisk
Serieoptagelse (når du optager med det største antal pixels):
Ca. 0,52 billeder/sekund (op til 100 billeder)
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-overensstemmende, DPOF-kompatibelt
Film: AVI (Motion JPEG)
Optagemedier: Indbygget hukommelse (ca. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory
Stick Micro™, SD-kort, microSD-hukommelseskort
Blitz: Blitzområde (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto):
Ca. 0,4 m til 3,2 m (W)
Ca. 1 m til 1,74 m (T)
[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik:
Videoudgang
Lydudgang
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skærm]
LCD-skærm: 6,7 cm (2,7-type) TFT-drev
Totalt antal punkter: 230 400 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri NP-BN, 3,6 V
Vekselstrømsadapter AC-UB10C, 5 V
Strømforbrug (under optagelse): Ca. 1,0 W
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: 20 °C til +60 °C
Mål (overholder CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (B/H/D)
Vægt (CIPA-overensstemmende) (inklusive NP-BN batteri, Memory Stick PRO Duo):
Ca. 127 g
Mikrofon: Mono
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III: Kompatibelt
Vekselstrømsadapter AC-UB10C
Strømkrav: 100 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: 20 °C til +60 °C
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Genopladeligt batteri NP-BN
Batteritype: Lithium-ionbatteri
Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke: 0,9 A
Kapacitet:
typisk: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Ret til ændringer i design og specifikationer forbeholdes uden varsel.
Visning af billeder
W: zoom ud
T: zoom ind
Kontrolknap
Vælg billeder:
(næste)/ (forrige)
Indstil:
1
Tryk på (Afspilning) på kontrolknappen.
Valg af næste/forrige billede
Vælg et billede med (næste)/ (forrige) på kontrolknappen. Tryk på midt på
kontrolknappen for at se film.
Sletning af et billede
Tryk på (Slet) på kontrolknappen.
Vælg [Dette bil.] med på kontrolknappen og tryk derefter på .
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT
REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske
forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
Skil ikke enheden ad.
Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe
det eller træde på det.
Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er
parkeret i solen.
Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan
oplade batteriet.
Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
Hold batteriet tørt.
Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af
Sony.
Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren
fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB
osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen
afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket
i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den
Europæiske Union og andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information
om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette
produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk
symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet
indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige
negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering
af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens
resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt
ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske
produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
©2013 Sony Corporation Printed in China
Digitalni fotoaparat
Priručnik za upotrebu

Summary of content (2 pages)