Klik Inhoud Handycam-handboek HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Handige opnametechnieken Index 2009 Sony Corporation 4-131-473-51(1) NL
Gebruik van Handycam-handboek Snel informatie zoeken Inhoud Uitgebreide informatie over het gebruik van uw camcorder vindt u in dit Handycamhandboek. Lees het Handycam-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op uw computer vindt u in de Bedieningshandleiding en Gids voor PMB als Help van de meegeleverde "PMB (Picture Motion Browser)" software.
Inhoud Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39 41 41 43 44 Bewerken Opnamemedia gebruiken Opnamemedium veranderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamemedia voor films selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamemedia voor foto’s selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Memory Stick PRO Duo" aanbrengen.. . . . . .
Media-informatie controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Alle films en foto’s verwijderen (Formatteren).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Voorkomen dat gegevens op de interne harde schijf worden hersteld.. . . . . . . . . . . . . . . . 74 Uw camcorder aanpassen Inhoud FILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films).. . . . . .
Handige opnametechnieken Gelaatsuitdrukkingen opnemen bij zwak licht Een beeld krijgen van een skihelling of strand AUT.TEGENLICHT........................................ 81 STRAND................................................... 104 SNEEUW................................................... 104 Cameratrilling compenseren tijdens filmopname Inhoud LOW LUX.................................................... 35 Automatisch lachende gezichten opnemen LACHSLUITER...............................
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s. Als u filmt met een externe flitser (los verkrijgbaar) op de accessoireschoen, moet u de stroom van de externe flitser uitschakelen om te voorkomen dat het geluid van het opladen wordt opgenomen. U kunt niet tegelijkertijd een externe flitser (los verkrijgbaar) en de ingebouwde flitser gebruiken. Als een externe microfoon (los verkrijgbaar) is aangesloten, krijgt die voorrang op de ingebouwde microfoon (p. 34).
(HOME)-toets (12) Zoom-toetsen (34, 49) START/STOP-toets (26, 31) Inhoud Luidspreker (BEELDEN WEERGEVEN)-toets (28, 41) POWER-toets (22) Oogdop Beeldzoeker (32) DISP (weergave) toets (38) Scherpstelknopje voor beeldzoeker (32) EASY-toets (25, 26) GPS-schakelaar (HDR-XR500VE/ (Movie)/ (Photo)-lampjes (22) ACCESS-lampje (harde schijf ) (19) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens.
Opmerkingen Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt. Draadloze afstandsbediening Isolatievel De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken. Plaats een nieuwe batterij met de pluspool + naar boven gericht. Plaats de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt.
Rechtsboven Aanduidingen op het scherm Aanduiding Linksboven Midden Rechtsboven 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) (27, 41) [00min] Geschatte resterende opnametijd (27, 41) Linksboven Aanduiding FADER 106 Achtergrondverlichting van het LCD-scherm uit (38) Valsensor uit (99) Betekenis HOME-toets (12) AUDIOSTAND (76) Opnemen met zelfontspanner (107) GPS tracking status (39) INT.ZOOMMICR. (106) MICR.NIVEAU laag (107) 100/112 BR.BLD.SEL.
Aanduiding Betekenis TELEMACRO (102) Inhoud 101-0005 X.V.COLOR (78) CONVERSIELENS (81, 86) OPTION-toets (12) BEELDEN WEERGEVEN-toets (28, 41) Diavoorstellingsknop (50) Databestandsnaam (29, 43) Beveiligd beeld (62) VISUAL INDEX-toets (29, 43) Handige opnametechnieken Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Sommige aanduidingen verschijnen mogelijk niet afhankelijk van het model.
" HOME" en " OPTION" - Voordeel halen uit twee soorten menu’s De HELP-functie gebruiken Om de beschrijvingen van het HOME MENU te zien, raakt u (HELP) aan op het HOME MENU-scherm. (De onderkant van wordt oranje.) Raak vervolgens het item aan waarover u meer wilt weten. HOME MENU Wanneer u op de (HOME)-toets drukt, verschijnt het HOME MENU. U kunt de instellingen van uw camcorder enz. wijzigen. Gebruik van Inhoud Gebruik van Grijze items of instellingen kunnen niet worden geselecteerd.
Opmerkingen Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, raakt u een andere tab aan. (Er is mogelijk geen tab.) U kunt het OPTION MENU niet gebruiken tijdens de Easy Handycam-functie. De tabs en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/ weergavestatus van de camcorder.
Menulijsten Lijst van USB-AANSLTING USB-AANSLTING HOME MENU DISC BRANDEN TV-AANSLUITGIDS*1 MUZIEKPROGR. MUZIEK DOWNL.*1 p. 31 p. 33 p. 37 MUZIEK VERW.*1 (BEELDEN WEERGEVEN) categorie VISUAL INDEX*1 KAART*1*3 FILMROL*1 GEZICHT*1 AFSPEELLIJST INFO OVER ACCU p. 42 p. 44 p. 45 p. 46 p. 65 p. 57 p. 71 p. 71 p. 73 p. 73 p. 112, 116 (INSTELLINGEN) categorie FILMINST.CAMERA / INSTELLEN*1 p. 75 OPNAMESTAND p. 75 AUDIOSTAND p. 76 UW LOCATIE*1*3 FOTO VASTLEGGEN FILM KOPIËREN KOP. p. 58 p. 59 p.
STEADYSHOT HULPKADER p. 84 FLITSFUNCTIE*1 p. 84 p. 85 p. 85 REGELAARINSTELL. p. 86 CONVERSIELENS p. 86 AUT.TEGENLICHT p. 86 LACHSLUITER*2 INS.BLDWEERG. / INSTELLEN GEGEVENSCODE INS.GELUID/WRGV VOLUME*1 p. 89 p. 89 p. 92 p. 92 NIV.AV.LCD p. 92 LCD KLEUR p. 93 UITVOERINSTELL. TV-TYPE p. 94 SPOTMTR/FOCUS p. 101 SPOTMETER p. 101 SPOTFOCUS p. 102 TELEMACRO p. 102 BELICHTING p. 103 FOCUS p. 103 SCÈNEKEUZE p. 104 WITBALANS p. 105 FADER p. 106 tab DISPLAY p. 95 COMPONENT p.
Lees dit alvorens met uw camcorder aan de slag te gaan Accu Meegeleverde accessoires Schoendeksel Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd. "PMB" (software, incl. "Gids voor PMB") (PDF) "Handycam-handboek" "Bedieningshandleiding" (1) Zie pagina 71 voor "Memory Stick" die u met deze camcorder kunt gebruiken. Gebruik van de camcorder Neem de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen en evenmin bij de aansluitingsdeksels.
Menu-items, LCD-scherm, beeldzoeker en lens Opnamen weergeven met andere apparatuur Uw camcorder is compatibel met MPEG4 AVC/H.264 High Profile voor de opname van hogedefinitiebeelden (HD).
Opmerking bij afdanking/overdracht Voer [MEDIA FORMATT.] uit wanneer u geen beelden kunt opnemen/ weergeven. Valsensor Om de interne harde schijf te beschermen tegen schokken door vallen, heeft de camcorder een valsensorfunctie (p. 99). Wanneer de camcorder valt of in een andere gewichtsloze toestand, kan de blokruis van deze geactiveerde functie mee worden opgenomen. Als de valsensor herhaaldelijk wordt geactiveerd, kan de opname/weergave mogelijk worden gestopt.
Aan de slag Stap 1: De accu opladen Inhoud Accu In stopcontact U kunt de "InfoLITHIUM" accu (H serie) opladen nadat u die in de camcorder hebt geplaatst. U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM" van de H-serie in uw camcorder plaatsen. 1 2 3 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten nadat de beeldzoeker is ingeschoven.
Duur van opladen Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Oplaadduur 135 135 170 390 Inhoud Accu NP-FH50 NP-FH60 (meegeleverd) NP-FH70 NP-FH100 Tijd gemeten met de camcorder op een temperatuur van 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen. De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu ontgrendelen) schakelaar en verwijder de accu . Verricht dezelfde aansluitingen als "Stap 1: De accu opladen".
Opmerkingen bij de netspanningsadapter Inhoud Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een nauw bemeten plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen.
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van uw camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld. Druk op POWER om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm. POWER Inhoud (Movie): om te filmen (Photo): om te fotograferen 2 Kies het gewenste gebied met / , en raak dan [VOLGENDE] aan. 3 Raak (HOME) (INSTELLINGEN) [KLOK/ TAALINS.] [KLOK INSTEL.] aan / om datum en tijd opnieuw in te stellen.
Wanneer de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast met [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] op [AAN] (p. 96). De klok wordt mogelijk niet automatisch ingesteld op de juiste tijd, afhankelijk van het geselecteerde land/gebied voor uw camcorder. Zet dan [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] op [UIT] (HDR-XR500VE/XR520VE). Uitschakelen (Movie)-lampje knippert enkele seconden en het toestel wordt POWER Inhoud Sluit het LCD-scherm. Het uitgeschakeld.
Opnemen/afspelen Vijf tips voor succesvol opnemen Uw camcorder stabiliseren Inhoud Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen het lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert weliswaar cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit. Zoom niet teveel. Teveel zoomen is vermoeiend voor de kijker. Commentaar bij films Denk aan achtergrondgeluid bij het opnemen van films.
Gemakkelijk films opnemen en afspelen Easy Handycam-stand) ( Bij het overschakelen naar de Easy Handycam-stand, worden bijna alle menu items automatisch opnieuw standaard ingesteld. (De instelling van sommige menu items van voor de Easy Handycam-stand blijft behouden.) Inhoud Druk gewoon op EASY. U kunt makkelijk films en foto’s opnemen of afspelen (Easy Handycam-stand). In de Easy Handycam-stand kunt u basisopties zoals het veranderen van beeldgrootte of het wissen van beelden instellen.
Druk op START/STOP om het opnemen te starten. Inhoud [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen. Fotograferen Open het LCD-scherm van uw camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld. Handige opnametechnieken Tips De [OPNAMESTAND] is vast ingesteld op [HD SP] of [SD SP] (p. 75). Druk op POWER (p. 22) om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm. Druk op EASY. Index verschijnt op het LCD-scherm).
Druk op MODE om het (Photo) lampje in te schakelen. Inhoud Druk lichtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. Handige opnametechnieken Knippert Brandt Wanneer verdwijnt, is de foto opgeslagen op de interne harde schijf. Films afspelen Open het LCD-scherm van uw camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld. Druk op POWER (p. 22) om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm.
Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). Inhoud Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden. Raak de (of ) tab aan () een gewenste film (). HOME MENU Zoeken naar beelden op datum (p. 48) Vorige 12 beelden Terugkeren naar het normale scherm. : toont het Highlight Playback-scherm (p. 47). : toont het scherm voor het selecteren van het indextype ([ KAART] (HDRXR500VE/XR520VE)/[ FILMROL]/[ GEZICHT]) (p. 44, 45, 46). : toont films van hoge-definitiekwaliteit (HD).* : toont foto’s.
Tips Wanneer de geselecteerde film is afgelopen tijdens het afspelen, verschijnt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw. / aan te raken in de pauzestand. U kunt de weergavesnelheid vertragen door aan te raken en te regelen met / tijdens het U kunt het volume regelen door afspelen. [GEGEVENSCODE] is vast ingesteld op [DATUM/TIJD] (p. 89). Om de opnamemedia te wijzigen, selecteert u de opnamemedia via [FILMMEDIA INST.] (p. 71). Bij aankoop staat er een beveiligde demofilm op uw camcorder.
Opmerkingen OPTION MENU niet gebruiken. U kunt het Annuleer de Easy Handycam-stand om beeldeffecten toe te voegen of instellingen te wijzigen. Toetsen die niet werken in de Easy Handycam-stand Inhoud Sommige toetsen/functies zijn niet beschikbaar in de Easy Handycam-stand omdat ze automatisch zijn ingesteld. Wanneer u een ongeldige functie instelt, kan de melding [Ongeldig tijdens Easy Handycam stand] verschijnen.
Opnemen Films opnemen Inhoud Standaard worden films van hoge-definitiekwaliteit (HD) opgenomen op de harde schijf (p. 71, 75). Maak de handgreepband vast. Open het LCD-scherm van uw camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld. Druk op POWER (p. 22) om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm. Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen. Zie pagina 120 voor de opnameduur van films. De maximale continue filmopnameduur is ongeveer 13 uur.
Inhoud [ STEADYSHOT] is standaard ingesteld op [ACTIEF]. Na het inschakelen van de camcorder duurt het enkele seconden voor u kunt beginnen opnemen. Ondertussen kunt u de camcorder niet bedienen. Wanneer u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van films, stopt de camcorder met opnemen. Als het ACCESS/controlelampje brandt of knippert na het opnemen, betekent dit dat er nog gegevens naar de opnamemedia worden geschreven.
Foto’s nemen Standaard worden foto’s geregistreerd op de interne harde schijf (p. 71). Open het LCD-scherm van uw camcorder. Druk op POWER (p. 22) om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm. Inhoud Uw camcorder is ingeschakeld. Druk op MODE om het (Photo) lampje in te schakelen. Handige opnametechnieken Druk lichtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. Knippert Brandt verdwijnt, is de foto opgenomen.
Handige functies voor het opnemen van films en foto’s In-/uitzoomen Inhoud Met de motorzoomknop of de zoomtoetsen op de rand van het LCD-scherm kunnen beelden tot 12 keer worden uitvergroot. Grotere weergavehoek Kleine weergavehoek (Wide) (Tele) Opmerkingen Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee worden opgenomen.
Opmerkingen Bij het afspelen van 5,1 surround-geluid op uw camcorder wordt dit automatisch omgezet in stereogeluid. Voor 5,1 surround-geluidsweergave bij films van hoge-definitiekwaliteit (HD) met 5,1-geluid, hebt u een AVCHD-toestel nodig dat compatibel is met 5,1 surround. Wanneer u uw camcorder aansluit met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar), wordt het 5,1-geluid van (HD)-films van hoge-definitiekwaliteit automatisch weergegeven als 5,1-geluid.
HDR-XR500VE/XR520VE Inhoud Infraroodpoort Om op te nemen bij zwak licht, zet u de STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-schakelaar op LOW LUX. verschijnt en de opgenomen beelden zijn helderder dan zonder LOW LUX. Wanneer u de STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-schakelaar op NIGHTSHOT zet, verschijnt en kunt u zelfs in volslagen duisternis filmen. Zet de STD/LOW LUX/NIGHTSHOT-schakelaar op STD voor opname bij normaal licht. Opmerkingen De NightShot-functie maakt gebruik van infraroodlicht.
Snelle acties vertraagd opnemen (VL.LNGZ.OPN.) Snel bewegende onderwerpen en snelle acties, die niet normaal kunnen worden gefilmd, kunnen gedurende ongeveer 3 seconden vloeiend vertraagd worden opgenomen. Dit is handig om bijvoorbeeld een golf of tennis swing te filmen. (HOME) (OPNEMEN) [VL.LNGZ.OPN.] aan. Inhoud Raak Druk op START/STOP. Raak aan om vertraagde opname te annuleren. De instelling wijzigen Raak de (OPTION) tab aan en kies de instelling die u wilt wijzigen.
Schermweergave omschakelen of LCD-achtergrondverlichting in-/ uitschakelen Inhoud U kunt de schermweergave omschakelen door op DISP te drukken terwijl de camera is ingeschakeld. Om de LCD-achtergrondverlichting uit te schakelen, houdt u DISP enkele seconden verschijnt. Deze instelling is handig wanneer u de camcorder in een heldere ingedrukt tot omgeving gebruikt of als u de accu wilt sparen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling.
Menu items toekennen aan de MANUAL-knop Houd MANUAL enkele seconden ingedrukt. Inhoud Draai aan de MANUAL-knop en kies het toe te kennen item. Druk op MANUAL. Opmerkingen Handmatige instellingen blijven behouden, ook al kent u een ander item toe aan de MANUAL-knop. Wanneer u echter [BELICHTING] instelt nadat u [AE KEUZE] handmatig hebt ingesteld, heeft [BELICHTING] voorrang op [AE KEUZE]. Indien u [HERST.] kiest in stap , keren alle handmatig ingestelde items terug naar de standaardinstelling.
Opmerkingen De indicator verandert volgens de sterkte van de GPS-signaalontvangst. GPS-ontvangststatus Functie uitgeschakeld Geen indicator De GPS-schakelaar staat op OFF of de GPS-ontvanger werkt niet zoals het hoort. Moeilijk Uw camcorder ontvangt geen GPS-signaal zodat de positie niet kan worden bepaald. Gebruik uw camcorder op een open plaats. Verwerking Uw camcorder verwerkt het GPS-signaal en geeft weldra de positie aan. Wacht tot uw camcorder klaar is met de positiebepaling.
Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto’s afgespeeld die zijn geregistreerd op de interne harde schijf (p. 71). Inhoud Films afspelen Open het LCD-scherm van uw camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld. Druk op POWER (p. 22) om uw camcorder in te schakelen met geopend LCD-scherm. Druk op (BEELDEN WEERGEVEN). U kunt het VISUAL INDEX-scherm ook laten verschijnen door op op het LCD-scherm te drukken.
verschijnt met de film of foto die het meest recent is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met aan te raken, kunt u het afspelen hervatten. ( verschijnt op de foto opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".) Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen. Inhoud Volgende Vorige Volumeregeling OPTION Stoppen Snel vooruit. Pauzeren/afspelen Snel achteruit Tips Wanneer de geselecteerde film is afgelopen tijdens het afspelen, verschijnt het VISUAL INDEX-scherm opnieuw.
Foto’s bekijken Raak de scherm. (Photo) tab een gewenste foto aan op het VISUAL INDEX Inhoud Laat het Kaartindexscherm verschijnen (p. 44) (HDRXR500VE/XR520VE) Uw camcorder geeft de gekozen foto weer. Volgende Naar het VISUAL INDEX-scherm OPTION MENU Tips Bij het bekijken van foto’s op een "Memory Stick PRO Duo", verschijnt scherm.
Handige functies voor het afspelen van films en foto’s Een scène zoeken volgens opnameplaats (Kaartindex) (HDR-XR500VE/ XR520VE) Inhoud De plaats waar films of foto’s werden opgenomen, is aangeduid op een kaart. U kunt een film of foto selecteren volgens de opnameplaats. Kies eerst het opnamemedium met daarop de film die u wilt afspelen (p. 71). U kunt Kaartindex alleen gebruiken met films en foto’s waarvoor positiegegevens werden geregistreerd met de GPS-schakelaar op ON (p. 39).
Raak de gewenste film of foto aan. Inhoud Het afspelen start vanaf de gekozen scène. Opmerkingen Controleer of de GPS-schakelaar op ON staat voor het opnemen om films en foto’s te kunnen opnemen die dan achteraf kunnen worden gezocht met Kaartindex (p. 39). De kaart wordt altijd weergeven met het noorden bovenaan. Wanneer u verscheidene films en foto’s op dezelfde plaats opneemt, wordt de meest recente film of foto weergegeven op het LCD-scherm.
Raak / aan om de scène te zoeken en raak vervolgens de scène aan die u wilt afspelen. Het afspelen start vanaf de gekozen scène. (HOME) (BEELDEN Inhoud Tips U kunt het [Filmrolindex]-scherm ook laten verschijnen door WEERGEVEN) [ FILMROL] aan te raken. Een scène zoeken op gezicht (Gezichtsindex) De gezichtsbeelden die tijdens het opnemen van de film zijn gedetecteerd, worden weergegeven op het indexscherm. U kunt de film afspelen vanaf het gekozen gezichtsbeeld.
Tips U kunt het [Gezichtsindex]-scherm ook laten verschijnen door WEERGEVEN) [ GEZICHT] aan te raken. (HOME) (BEELDEN Een filmselectie afspelen (MARKEREN AFSPELEN) Inhoud Uw camcorder selecteert willekeurig een aantal korte scènes, monteert die en speelt ze af als een selectie van uw films met hoge-definitie beeldkwaliteit (HD) met muziek en visuele effecten. U kunt geen scène opnemen en markeren als highlight. Telkens wanneer u Highlight Playback selecteert, worden andere scènes geselecteerd.
[SHUFFLE] Selecteer [AAN] om films af te spelen in willekeurige volgorde. Muziekbestanden wijzigen Inhoud U kunt muziekbestanden van audio CD’s of MP3-bestanden overdragen naar uw camcorder en afspelen met Highlight Playback. Om muziekbestanden over te dragen, moet u de software op de meegeleverde CD-ROM installeren op uw computer. Schakel uw camcorder en computer in, verbind ze met de meegeleverde USB-kabel en raak vervolgens [MUZIEK DOWNL.] aan op het scherm van de camcorder.
Terug naar het VISUAL INDEX-scherm / aan om de datum van het beeld te selecteren en raak vervolgens aan. Inhoud Raak De beelden met de gekozen datum worden weergegeven op het VISUAL INDEXscherm. Tips Op het [Filmrolindex]/[Gezichtsindex]-scherm kunt u de Date Index-functie gebruiken door stap 3 tot 4 te volgen. U kunt foto’s vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat.
Pas de vergroting aan met W (Wide)/T (Tele). Raak aan om te annuleren. De diavoorstelling begint vanaf de gekozen foto. De diavoorstelling stoppen Raak aan. De diavoorstelling hervatten Raak opnieuw aan. Handige opnametechnieken Raak aan op het fotoweergavescherm. Inhoud Een aantal foto’s weergeven (diavoorstelling) Opmerkingen U kunt weergavezoom niet gebruiken tijdens een diavoorstelling.
Beelden afspelen op een TV Aansluiten op een TV met behulp van [TV-AANSLUITGIDS] Inhoud Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (SD)) verschillen volgens het type TV en de gebruikte stekkers. U kunt uw camcorder makkelijk aansluiten op een TV door de instructies op het LCD-scherm te volgen, [TV-AANSLUITGIDS]. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op de gebruikte aansluiting. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV.
Aansluiting op een hoge-definitie-TV (HD)-films van hoge-definitiekwaliteit worden afgespeeld met hoge-definitie beeldkwaliteit (HD). (SD)-films van standard beeldkwaliteit worden afgespeeld met standard beeldkwaliteit (SD). Inhoud (p. 52) (p. 52) Camcorder Kabel TV A/V -componentkabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw) PB/CB HOME MENU-instelling (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [COMPONENT] [1080i/576i] (p.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Verbind de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder en de HDMI OUT-aansluiting van het externe apparaat niet met de HDMI-kabel. Dit kan een storing veroorzaken. Wanneer het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1 surround sound, worden (HD)-films van hogedefinitiekwaliteit automatisch uitgevoerd met 5,1 surround sound. (SD)-films van standard beeldkwaliteit worden uitgevoerd met stereogeluid.
: signaalverloop Type Camcorder Kabel A/V -componentkabel (bijgeleverd) TV (groen) Y (rood) PR/CR (wit) (rood) (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [COMPONENT] [576i] (p. 95) (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [TV-TYPE] [16:9]/[4:3]* (p. 94) Inhoud (blauw) PB/CB HOME MENU-instelling Opmerkingen Wanneer u alleen component video-stekkers aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekkers aan om audiosignalen uit te voeren.
Aansluiting van uw TV via een videorecorder Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-kabel. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Bedien uw camcorder met de afstandsbediening van de TV. U kunt de volgende functies gebruiken: (BEELDEN WEERGEVEN) van (HOME) weergeven door op de SYNC MENU-toets te drukken Een INDEX-scherm, zoals het VISUAL INDEX-scherm weergeven, en films of foto’s afspelen door op de omhoog/omlaag/links/rechts/enter-toetsen op de afstandsbediening van uw TV te drukken Inhoud Opmerkingen Bepaalde handelingen kunnen mogelijk niet met de afstandsbediening worden verricht.
Bewerken [ VERWIJDEREN] aan om films te verwijderen. Films en foto’s verwijderen 3 Raak het merkteken aan op de films of foto’s die u wilt verwijderen. Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kunnen opnamemedia worden beschadigd. Werp de "Memory Stick PRO Duo" niet uit terwijl u beelden op de "Memory Stick PRO Duo" verwijdert.
Huidige positiegegevens registreren (HDRXR500VE/XR520VE) Raak [ VERWIJDEREN] [ VERW.op datum] aan om alle foto’s op dezelfde dag ineens te verwijderen. Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste films/foto’s te selecteren aan. en raak vervolgens De films/foto’s die zijn opgenomen op de geselecteerde datum, worden weergegeven op het scherm. Raak ( UW LOCATIE) op het opnamescherm aan. Tips Raak het beeld op het LCD-scherm aan aan om terug om te bevestigen. Raak te keren naar het vorige scherm.
U kunt een frame geselecteerd uit een opgenomen film opslaan als een foto. Selecteer eerst het opnamemedium waarop films staan samen met de beeldkwaliteit en het opnamemediaum waarop u foto’s wilt opslaan (p. 71, 89). Inhoud Een foto vastleggen in een film registratie. Wanneer uw camcorder de huidige positiegegevens niet kan registreren, wordt de markering in het midden grijs en wordt de laatst geregistreerde positie weergegeven op de kaart.
Films en foto’s vanaf de harde schijf kopiëren naar "Memory Stick PRO Duo" Als het vastleggen voltooid is, keert het scherm terug naar de pauzestand. Raak Films kopiëren aan. Inhoud 5 Om door te gaan met vastleggen, raakt u aan en herhaalt u de procedure vanaf stap 3. Om een foto uit een andere film vast te aan en herhaalt u de leggen, raakt u procedure vanaf stap 2. U kunt films die zijn opgenomen op de interne harde schijf van uw camcorder kopiëren naar een "Memory Stick PRO Duo".
Raak de beeldkwaliteit aan van de film die u wilt kopiëren. [KOPIËREN op datum]: Selecteer de opnamedatum van de film die u wilt aan. U kopiëren en raak vervolgens kunt geen verschillende data selecteren. Inhoud [ KOP.]: Films met hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) kopiëren KOP.]: Films met standaard [ beeldkwaliteit (SD) kopiëren Raak het kopieertype aan. Raak aan. [KOP.
Opgenomen films en foto’s beveiligen (Protect) Raak het kopieertype aan. [KOP.op selectie]: Geselecteerde foto’s kopiëren [KOPIËREN op datum]: Alle foto’s met een bepaalde datum kopiëren Selecteer de foto die u wilt kopiëren. [KOP.op selectie]: Raak de foto aan die u wilt kopiëren en markeer die met . U kunt verschillende foto’s selecteren. Tips U kunt films en foto’s beveiligen op het OPTION MENU. weergavescherm van 1 Raak (HOME) [BWRK] aan.
4 Raak aan. [JA] De beveiliging van films en foto’s die op dezelfde dag zijn opgenomen ineens uitschakelen De beveiliging van films en foto’s uitschakelen Raak de film of foto die is gemarkeerd met aan in stap 3. verdwijnt. Inhoud Kies in stap hierboven de opnamedatum van de gewenste films/foto’s en raak [UIT] vervolgens aan.
Een film splitsen Kies eerst het opnamemedium met daarop de film en de beeldkwaliteit die u wilt splitsen (p. 71, 89). Raak (HOME) (OVERIG) [BWRK] [ SPLITSEN] aan. Tips U kunt een beeld op het weergavescherm OPTION MENU. splitsen via 2 Raak de film aan die u wilt splitsen. 3 Inhoud 1 Duo" niet uit tijdens het splitsen van films op de "Memory Stick PRO Duo".
Gebruik van de afspeellijst voor films Raak aan. Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen tegelijkertijd toevoegen Raak in stap 2 [ TOEV.op datum]/ TOEV.op datum] aan. [ De opnamedata van films worden weergegeven op het scherm. Inhoud De afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet gewijzigd, zelfs niet wanneer u de films die werden toegevoegd aan de afspeellijst bewerkt of verwijdert.
U kunt een film toevoegen op het weergavescherm of het INDEX-scherm door (OPTION) aan te raken. U kunt de afspeellijst zo naar een disc kopiëren met de meegeleverde software. Selecteer eerst het opnamemedium en de beeldkwaliteit voor de afspeellijst die u wilt afspelen (p. 71, 89). Tips Houd het beeld op het LCD-scherm aan ingedrukt om te bevestigen. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. (BEELDEN Raak (HOME) WEERGEVEN) [AFSPEELLIJST] aan.
Raak [JA] Een disc maken met een DVD writer, recorder aan. Tips Wanneer u meerdere films selecteert, worden de films verplaatst volgens de volgorde waarin ze verschijnen in de afspeellijst. Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 20). Een Sony DVD writer is in sommige landen/ gebieden mogelijk niet beschikbaar. Schakel uw camcorder in en verbind een DVD writer, enz.
Raak op het scherm van de camcorder [ USB-AANSLTING] aan voor films die zijn opgenomen op de interne harde schijf of [ USB-AANSLTING] voor films die zijn opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". het opnamemedium met daarop de film en de beeldkwaliteit die u wilt kopiëren (p. 71, 75). Inhoud Opmerkingen Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 20). (HD)-films van hoge-definitiekwaliteit worden gekopieerd met standaard beeldkwaliteit (SD).
A/V R-aansluiting Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder. Inhoud Ingang Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel (HOME) (INSTELLINGEN) Raak [UITVOERINSTELL.
Accu-informatie controleren U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren. Inhoud Raak (HOME) (OVERIG) [INFO OVER ACCU] aan. De resterende accucapaciteit wordt weergegeven. Handige opnametechnieken Het accu-infoscherm sluiten Raak aan.
Opnamemedia gebruiken Opnamemedium veranderen Opnamemedia voor foto’s selecteren Het [FOTOMEDIA INST.]-scherm verschijnt. Raak het gewenste opnamemedium aan. Harde schijf Films Raak [JA] Foto’s "Memory Stick PRO Duo" U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Zie pagina 120 voor de opnameduur van films. Zie pagina 121 voor het opneembare aantal foto’s.
("Memory Stick PRO-HG Duo") * Memory Sticks al dan gemarkeerd met Mark2 kunnen worden gebruikt. Zie pagina 119 voor de opnameduur van "Memory Stick PRO Duo". Controlelampje ("Memory Stick PRO Duo") Inhoud "Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo" (Dit formaat kan worden gebruikt met de camcorder.) Het [Nieuw beelddatabasebestand maken.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe "Memory Stick PRO Duo" plaatst terwijl het (Movie)-lampje brandt.
Alle films en foto’s verwijderen (Formatteren) U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van de opnamemedia die werden geselecteerd via [FILMMEDIA INST.] (p. 71), alsook de vrije en gebruikte ruimte van de opnamemedia controleren. Tijdens het formatteren worden alle films en foto’s verwijderd om opnameruimte vrij te maken. Opmerkingen Sluit uw camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 20).
Voorkomen dat gegevens op de interne harde schijf worden hersteld Raak [LEEG] aan. 5 Raak [JA] [JA] aan. Opmerkingen De uitvoeringstijd voor [ LEEG] is als volgt: HDR-XR500E/XR500VE: ongeveer 120 minuten HDR-XR520E/XR520VE: ongeveer 240 minuten LEEG] stopt Indien u de uitvoering van [ terwijl [Uitvoeren…] wordt weergegeven, moet u de procedure voltooien met [MEDIA FORMATT.] of [ LEEG] wanneer u de camcorder de volgende keer gebruikt.
Uw camcorder aanpassen FILMINST.CAMERA (Items voor het opnemen van films) De standaardinstellingen worden aangegeven met . / INSTELLEN Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] [ gewenste instelling [JA] / Inhoud Wat de beeldkwaliteit van films voor opname, weergave of bewerking betreft, kunt u kiezen tussen hoge-definitie beeldkwaliteit (HD) of standaard beeldkwaliteit (SD).
Opmerkingen Als u opneemt in de LP-stand, kan de kwaliteit van een film afnemen of kunnen scènes met snelle bewegingen worden weergegeven met blokruis wanneer u het beeld afspeelt. Tips Zie pagina 119 voor meer informatie over de verwachte opnameduur in elke opnamestand. U kunt de [OPNAMESTAND] voor elk opnamemedium afzonderlijk kiezen. Cijfers zoals 16M in de tabel geven de gemiddelde bitsnelheid aan. M staat voor Mbps. AUDIOSTAND Inhoud U kunt de indeling van het opnamegeluid wijzigen.
UIT De witbalans wordt automatisch aangepast. AAN ( en instelwaarde) De witbalans wordt handmatig aangepast. Tips Wanneer de witbalans is ingesteld op een lagere waarde krijgen de beelden een blauwe zweem, en wanneer de witbalans is ingesteld op een hogere waarde krijgen ze een rode zweem. U kunt de instelling ook handmatig aanpassen met de MANUAL-knop (p. 38). Inhoud NIGHTSHOT-LAMP Met de functie NightShot (p.
DIGITAL ZOOM U kunt het maximale zoomniveau selecteren als u meer dan 12 × optisch wilt zoomen tijdens het opnemen. De beeldkwaliteit vermindert als u de digitale zoomfunctie gebruikt. Inhoud Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] [DIGITAL ZOOM] gewenste instelling De rechterkant van de zoombalk toont het digitale zoombereik. Het zoombereik wordt weergegeven als u het zoomniveau selecteert. UIT Zoomen tot maximaal 12 × wordt optisch uitgevoerd.
Opmerkingen Zet [X.V.COLOR] op [AAN] wanneer de opgenomen film wordt afgespeeld op een x.v.Color-compatibele TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. Als u een film die is opgenomen met deze functie ingesteld op [AAN] afspeelt op een TV die niet compatibel is met x.v.Color, worden de kleuren mogelijk niet correct weergegeven. [X.V.COLOR] kan niet worden ingesteld op [AAN]: Bij filmopname met standaard beeldkwaliteit (SD). Als u een film opneemt. Het LCD-scherm is compatibel met x.v.Color.
FLITSFUNCTIE U kunt de flitserinstelling selecteren wanneer u foto’s neemt met de ingebouwde flitser of een externe flitser (los verkrijgbaar) die compatibel is met de camcorder. AUTO Flitst automatisch bij onvoldoende omgevingslicht. AAN ( ) De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving. UIT ( ) Neemt op zonder flitser. Opmerkingen De aanbevolen afstand tot het onderwerp is 0,3 tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt.
Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FILMINST.CAMERA] [RODE-OGENR.] gewenste instelling UIT AAN ( Voorkomt geen rode ogen. ) Voorkomt rode ogen. Inhoud Opmerkingen De beperking van rode ogen kan wellicht niet het gewenste resultaat geven vanwege individuele verschillen en andere omstandigheden. De beperking van rode ogen werkt niet bij automatische opname met [LACHSLUITER]. REGELAARINSTELL. U kunt een item toewijzen aan de MANUAL-knop. Zie pagina 38 voor meer informatie.
FOTO-INSTELL. (Items voor het opnemen van foto’s) De standaardinstellingen worden aangegeven met . BEELDFORM. Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [ gewenste instelling 12,0M ( BEELDFORM.] Neemt foto’s op van de hoogste kwaliteit (4.000 × 3.000). ) 9,0M ( Inhoud U kunt de fotogrootte selecteren. Neemt foto’s op van hoge kwaliteit en16:9-verhouding (breedbeeld) (4.000 × 2.250). ) 6,2M ( ) Neemt foto’s duidelijk op (2.880 × 2.160).
Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [AE KEUZE] [AAN] (donkerder)/ (helderder) UIT De belichting wordt automatisch ingesteld. De belichting wordt handmatig ingesteld. Tips U kunt het automatische belichtingsniveau helderder of donkerder maken wanneer [BELICHTING] is ingesteld op [AUTO]. aan als het onderwerp wit of de achtergrond helder is of raak aan als het onderwerp zwart Raak of het licht zwak is. U kunt de instelling ook handmatig aanpassen met de MANUAL-knop (p. 38).
Opmerkingen Dek de infraroodpoort (p. 7) niet af met uw vingers of andere voorwerpen. Verwijder de voorzetlens (los verkrijgbaar). Het maximum filmbereik met [NIGHTSHOT-LAMP] is ongeveer 3 m. STEADYSHOT Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [ gewenste instelling AAN UIT ( Inhoud U kunt cameratrilling compenseren. Zet [ STEADYSHOT] op [UIT] ( ) bij gebruik van de statief (los verkrijgbaar) voor een natuurlijk beeld. STEADYSHOT] De SteadyShot-functie wordt gebruikt.
AUTO Flitst automatisch bij onvoldoende omgevingslicht. AAN ( ) De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de helderheid van de omgeving. UIT ( ) Neemt op zonder flitser. Opmerkingen De aanbevolen afstand tot het onderwerp is 0,3 tot 2,5 m als u de ingebouwde flitser gebruikt. Verwijder eventueel stof van de flitser voordat u deze gebruikt. Het effect van de flitser kan worden verminderd als het licht van de lamp wordt geblokkeerd door hitteverkleuring of stof.
REGELAARINSTELL. U kunt een item toewijzen aan de MANUAL-knop. Zie pagina 38 voor meer informatie. CONVERSIELENS Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [CONVERSIELENS] gewenste instelling GROOTHOEKCONV. ( ) TELECONVERSIE ( ) UIT Selecteer dit bij gebruik van een groothoeklens. Selecteer dit bij gebruik van een telelens. Selecteer dit wanneer geen voorzetlens wordt gebruikt. Uw camcorder regelt de belichting automatisch voor onderwerpen met tegenlicht.
GEZICHTSFNC.INS. (Items voor het instellen van de gezichtsfunctie) De standaardinstellingen worden aangegeven met . Inhoud GEZICHTSDET.INS. U kunt de instellingen voor de GEZICHTSDETECTIE-functie aanpassen. Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [GEZICHTSFNC.INS.] [GEZICHTSDET.INS.] [GEZICHTSDETECTIE]/[KADER INSTELLEN] gewenste instelling GEZICHTSDETECTIE Detecteert gezichten van onderwerpen en past scherpstelling/kleur/belichting automatisch aan.
Het detectiekader wordt niet weergegeven. UIT Opmerkingen Het detectiekader verschijnt niet in de spiegelstand (p. 36). LACHSLUITER Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [GEZICHTSFNC.INS.] [LACHSLUITER] [DETECTIE INST.]/[LACHGEVOELIGH.]/[LACHPRIORITEIT]/[KADER INSTELLEN] gewenste instelling Inhoud U kunt de instellingen voor de LACHSLUITER-functie aanpassen. DETECTIE INST. De sluiter werkt wanneer de camcorder een lach detecteert.
INS.BLDWEERG. (Items voor het personaliseren van de weergave) De standaardinstellingen worden aangegeven met . INSTELLEN Wat de beeldkwaliteit van films voor opname, weergave of bewerking betreft, kunt u kiezen tussen hoge-definitie beeldkwaliteit (HD) of standaard beeldkwaliteit (SD). Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [INS.BLDWEERG.] [ gewenste instelling [JA] / INSTELLEN] HD-KWALITEIT Films van hoge-definitie beeldkwaliteit (HD) worden opgenomen, afgespeeld of bewerkt.
CAMERAGEGEV. Film Foto Inhoud SteadyShot uit Helderheid Witbalans Gevoeligheid Sluitertijd Diafragmawaarde Belichting Tips De gegevenscode wordt weergegeven op het TV-scherm als u uw camcorder aansluit op een TV. Afhankelijk van de staat van de opnamemedia verschijnen balken [--:--:--]. HDR-XR500VE/XR520VE UIT De gegevenscode wordt niet weergegeven. DATUM/TIJD Datum en tijd worden weergegeven. CAMERAGEGEV. Camera-instelgegevens worden weergegeven.
CAMERAGEGEV. Film Foto Inhoud SteadyShot uit Helderheid Witbalans Gevoeligheid Sluitertijd Diafragmawaarde Belichting COÖRDINATEN Tips wordt weergegeven voor een foto die met de flitser is opgenomen. De gegevenscode wordt weergegeven op het TV-scherm als u uw camcorder aansluit op een TV. De aanduiding wisselt als volgt wanneer u op DATA CODE op de draadloze afstandsbediening drukt: [DATUM/TIJD] [CAMERAGEGEV.] [COÖRDINATEN] [UIT] (geen aanduiding).
INS.GELUID/WRGV (Items om het geluid en het scherm aan te passen) De standaardinstellingen worden aangegeven met . U kunt het volume van het weergavegeluid regelen. Stappen (HOME) (zachter)/ Inhoud VOLUME (INSTELLINGEN) [INS.GELUID/WRGV] [VOLUME] (harder) PIEPTOON Stappen (HOME) instelling (INSTELLINGEN) [INS.GELUID/WRGV] [PIEPTOON] gewenste De melodie wordt uitgeschakeld. UIT LCD HELDER U kunt de helderheid van het LCD-scherm aanpassen.
Opmerkingen Wanneer u de camcorder met de meegeleverde netspanningsadapter aansluit op een stopcontact, is [LICHT] automatisch geselecteerd. Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen. Als u het LCD-scherm 180 graden opent om het scherm naar buiten te richten en het LCD-scherm sluit op de behuizing van de camcorder, wordt de instelling automatisch op [NORMAAL] gezet. Inhoud Tips Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op de opgenomen beelden.
UITVOERINSTELL. (Items voor aansluiting op een TV) De standaardinstellingen worden aangegeven met . TV-TYPE Stappen (HOME) instelling Inhoud Om films en foto’s af te spelen, dient u het signaal eventueel te converteren, afhankelijk van de aangesloten televisie. De opgenomen films en foto’s worden afgespeeld zoals in volgende illustraties. (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [TV-TYPE] gewenste Selecteer deze stand om uw films en foto’s af te spelen op een 16:9-televisie (breedbeeld).
DISPLAY (Display output) U kunt bepalen waar de schermweergaven moeten worden uitgevoerd. Stappen (HOME) instelling (INSTELLINGEN) [UITVOERINSTELL.] [DISPLAY] gewenste V-UIT/LCD Informatie zoals de tijdcode wordt weergegeven op het LCD-scherm. Hiermee worden aanduidingen zoals de tijdcode weergegeven op het LCDscherm en op het TV-scherm. Inhoud LCD COMPONENT Selecteer [COMPONENT] als u de camcorder via de component-ingang aansluit op een TV.
KLOK/ TAALINS. (Items om de klok en de taal in te stellen) De standaardinstellingen worden aangegeven met . KLOK INSTEL. Inhoud Zie pagina 22. GEBIED INST. U kunt een tijdsverschil aanpassen zonder de klok stop te zetten. Stel uw plaatselijke regio in wanneer u uw camcorder in andere tijdzones gebruikt. Raadpleeg het wereldtijdsverschil op pagina 123. Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [KLOK/ lokale zone in met / TAALINS.] [GEBIED INST.
Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [KLOK/ gewenste instelling AAN TAALINS.] [GEBIED AUT.AANP.] Compenseert automatisch het tijdverschil met het huidige gebied. Compenseert niet automatisch het tijdverschil met het huidige gebied. UIT Inhoud Opmerkingen Datum en tijd op uw camcorder moeten worden ingesteld alvorens de camcorder te gebruiken (p. 22). ZOMERTIJD U kunt deze instelling wijzigen zonder de klok stop te zetten. Zet dit op [AAN] om de tijd 1 uur vooruit te zetten.
ALGEMENE INST. (Andere instelitems) De standaardinstellingen worden aangegeven met . DEMOFUNCTIE Inhoud Wanneer uw camcorder is aangesloten op een stopcontact, start een demofilm ongeveer 10 minuten nadat het (Movie)-lampje is geactiveerd door op MODE te drukken. Stappen (HOME) (INSTELLINGEN) [ALGEMENE INST.] [DEMOFUNCTIE] gewenste instelling AAN UIT De demonstratie wordt weergegeven. De demonstratie wordt niet weergegeven.
AUTOM. UIT (automatische uitschakeling) U kunt de camcorder zo instellen dat hij automatisch uitschakelt wanneer u hem ongeveer 5 minuten lang niet bedient. (INSTELLINGEN) [ALGEMENE INST.] [AUTOM. UIT] gewenste 5min De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld. Inhoud Stappen (HOME) instelling De camcorder wordt niet automatisch uitgeschakeld. NOOIT Opmerkingen Wanneer u de camcorder aansluit op een stopcontact, wordt , [AUTOM. UIT] automatisch ingesteld op [NOOIT].
In gewichtsloze toestand wordt de valsensor geactiveerd. Om beelden op te nemen tijdens bv. een rit in een pretparkattractie of tijdens het skydiven, kunt u [VALSENSOR] op [UIT] zetten zodat de valsensor niet wordt geactiveerd. CTRL.VOOR HDMI (controle voor HDMI) Inhoud Wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar), kunt u films op uw camcorder afspelen door de afstandsbediening van de TV op de TV te richten (p. 55).
Functies ingesteld via het OPTION MENU Items die u alleen kunt instellen via het OPTION MENU staan hieronder beschreven. De standaardinstellingen worden aangegeven met . SPOTMTR/FOCUS Inhoud U kunt helderheid en scherpstelling voor het geselecteerde onderwerp samen regelen. Met deze functie kunt u [SPOTMETER] (p. 101) en [SPOTFOCUS] (p. 102) tegelijkertijd gebruiken.
SPOTFOCUS U kunt het brandpunt selecteren en aanpassen om het te richten op een onderwerp dat zich niet in het midden van het scherm bevindt. Inhoud Stappen [SPOTFOCUS] het punt aan Raak in de opnamestand (OPTION) waarop scherp moet worden gesteld binnen het kader op het scherm [END] Om de scherpstelling automatisch aan te passen, raakt u [AUTO] aan. Opmerkingen [FOCUS] is automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
BELICHTING U kunt de helderheid van een beeld handmatig vastleggen. Regel de helderheid wanneer het onderwerp te helder of te donker is. [BELICHTING] [HANDMATIG] Inhoud Stappen In de opnamestand, (OPTION) (donkerder)/ (helderder) Om de belichting automatisch aan te passen, raakt u [AUTO] aan. Tips U kunt de belichting ook handmatig regelen met de MANUAL-knop. U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp.
De scherpstelafstand (afstand tot het onderwerp waarop scherp is gesteld; bedoeld als richtlijn wanneer moeilijk scherp kan worden gesteld in het donker) verschijnt enkele seconden in de volgende gevallen. (Deze informatie wordt niet correct weergegeven wanneer een voorzetlens (los verkrijgbaar) wordt gebruikt.) Wanneer de scherpstelling wordt overgeschakeld van automatisch naar handmatig Wanneer u handmatig scherpstelt U kunt de scherpstelling ook handmatig regelen met de MANUAL-knop.
* Aangepast om scherp te stellen op onderwerpen op afstand. ** Aangepast om niet scherp te stellen op onderwerpen die dichtbij zijn. Opmerkingen Als u [SCÈNEKEUZE] instelt, wordt [WITBALANS] geannuleerd. Zelfs wanneer u [SCHEMERPORTRET] instelt terwijl het (Photo)-lampje brandt, wordt (Movie)-lampje oplicht. omgeschakeld naar [AUTO] wanneer het Inhoud WITBALANS (witbalans) U kunt de witbalans aanpassen aan de helderheid van de opnameomgeving.
Als u [WITBALANS] instelt, wordt [SCÈNEKEUZE] ingesteld op [AUTO]. Tips Wanneer u de accu vervangt terwijl [AUTO] was geselecteerd, of als u de camcorder van binnen naar buiten of van buiten naar binnen brengt, moet u [AUTO] selecteren en de camcorder ongeveer 10 seconden op een wit voorwerp in de buurt richten voor een betere aanpassing van de kleurbalans. Wanneer de witbalans is ingesteld met [EEN DRUK] en het omgevingslicht enz.
MICR.NIVEAU (microfoonniveau) U kunt het microfoonniveau selecteren voor het opnemen van geluid. Stappen In de opnamestand, (OPTION) [MICR.NIVEAU] gewenste instelling LAAG ( ) Hiermee kunt u verschillende omgevingsgeluiden opnemen en converteren naar het bijpassende niveau. Inhoud NORMAAL Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw op. Selecteer [LAAG] om een opwindend en krachtig geluid op te nemen in een concertzaal e.d. (Deze instelling is niet geschikt om gesprekken op te nemen.) Z.
Problemen oplossen Problemen oplossen Algemene werking/Functie Easy Handycam/Draadloze afstandsbediening Algemene werking/Functie Easy Handycam/ Draadloze afstandsbediening.......................p. 108 Accu/stroombronnen ...................................p. 109 LCD-scherm/beeldzoeker.............................p. 110 "Memory Stick PRO Duo"............................p. 110 Opnemen........................................................p. 110 Afspelen........................
De (OPTION)-toets wordt niet weergegeven. Het OPTION MENU werkt niet samen met Easy Handycam. Er treedt storing op bij een ander DVDapparaat wanneer u de meegeleverde draadloze afstandsbediening gebruikt. Accu/stroombronnen De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. Sluit het LCD-scherm (p. 19). Plaats de acccu op de juiste manier in de camcorder (p. 19). Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. Het opladen van de accu is voltooid (p. 19).
De aanduiding voor de resterende accuduur geeft niet de juiste tijd aan. De omgevingstemperatuur is te hoog of te laag. Dit duidt niet op een storing. De accu is niet voldoende opgeladen. Laad de accu nogmaals volledig op. Als het probleem niet verholpen is, vervangt u de accu door een nieuwe (p. 130). De aangegeven tijd is wellicht niet correct afhankelijk van de omgeving waarin de camcorder wordt gebruikt.
De werkelijke opnameduur voor films is minder dan de verwachte opnameduur van de opnamemedia. De camcorder stopt te werken. Foto’s kunnen niet worden opgenomen. U kunt geen foto’s opnemen samen met: [VL.LNGZ.OPN.] [FADER] Het ACCESS/controlelampje blijft branden of knipperen nadat het opnemen is gestopt. Er is een tijdverschil tussen het moment waarop u op START/STOP drukt en het moment dat de opgenomen film start/ stopt.
Uw camcorder kan sterke trillingen mogelijk niet compenseren, ook al staat [ STEADYSHOT] op [ACTIEF] of [STANDAARD], of staat [ STEADYSHOT] op [AAN]. Geluid wordt niet goed opgenomen. Afspelen Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door de manier waarop het beeldapparaat (CMOSsensor) de beeldsignalen leest, kunnen onderwerpen die snel door de lens lopen, afhankelijk van de opnameomstandigheden vervormd zijn. Beelden kunnen niet worden afgespeeld.
opnamemedium aan te raken. Als het nog altijd wordt weergegeven, wist u het beeld met (p. 57). Beelden afspelen die op andere apparaten opgeslagen zijn op een "Memory Stick PRO Duo" U hoort geen geluid of bijna geen geluid tijdens het afspelen. Beelden kunnen niet worden afgespeeld of de "Memory Stick PRO Duo" wordt niet herkend. Zet het volume hoger (p. 42). Er wordt geen geluid uitgevoerd als het LCDscherm is gesloten. Open het LCD-scherm Wanneer u geluid opneemt met [MICR. NIVEAU] (p.
Afspelen op een TV Kopiëren/aansluiten op andere apparaten Beeld noch geluid worden afgespeeld op de aangesloten TV. GPS De camcorder ontvangt geen GPS-signaal (HDR-XR500VE/XR520VE). Uw camcorder ontvangt mogelijk geen signalen van GPS-satellieten wegens hindernissen. Breng uw camcorder in open gebied en zet de GPS-schakelaar weer op ON. De huidige positie op de kaart van de camcorder wijkt af van de effectieve huidige positie (HDR-XR500VE/XR520VE).
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Functies die niet tegelijk kunnen worden gebruikt De onderstaande lijst bevat voorbeelden van onmogelijke combinaties van functies en menu-items. Vanwege de volgende instellingen Inhoud Kan niet worden gebruikt [GEZICHTSDETECTIE] NightShot, [VL. LNGZ.OPN.], [DIGITAL ZOOM], [SPOTMTR/FOCUS], [SPOTMETER], [SPOTFOCUS], [BELICHTING], [FOCUS], [SCHEMER], [SCHEMERPORTRET], [ZONSOP&ONDERG.
of de conditie van de accu kan knipperen, ook al kan de accu nog ongeveer 20 minuten worden gebruikt. (waarschuwing met betrekking tot een incompatibele "Memory Stick PRO Duo") (waarschuwing hoge temperatuur) (Waarschuwing met betrekking tot de schrijfbeveiliging van de "Memory Stick PRO Duo") Snel knipperend Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek.
Tips U hoort een melodie als de waarschuwingen op het scherm verschijnen. Beschrijving van waarschuwingsberichten Als er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen. Opnamemedia Fout bij formatteren HDD. De interne harde schijf van de camcorder verschilt van het standaardformaat. Met [MEDIA FORMATT.] (p. 73) kan de camcorder opnieuw gebruiksklaar worden gemaakt. Hierdoor worden alle gegevens op de interne harde schijf gewist.
Map voor stilstaande beelden vol. Kan geen stilstaande beelden opnemen. Inhoud U kunt geen mappen met een nummer hoger dan 999MSDCF maken. U kunt geen mappen maken of verwijderen met de camcorder. Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" (p. 73) of wis mappen met uw computer. Deze Memory Stick kan mogelijk geen films opnemen of afspelen. Gebruik een aanbevolen "Memory Stick" voor uw camcorder (p. 71). Deze Memory Stick kan beelden mogelijk niet goed opnemen of afspelen.
Aanvullende informatie Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s Verwachte opname- en speelduur met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Interne harde schijf Speelduur (eenheid: minuten) Beeldkwaliteit NP-FH50 NP-FH60 (meegeleverd) NP-FH70 NP-FH100 Doorlopende opnameduur HD SD 65 85 70 90 90 115 95 120 145 190 155 195 335 430 360 440 Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
* U kunt de indeling van het opnamegeluid Verwachte opnameduur voor films wijzigen met [AUDIOSTAND] (p. 76).
(eenheid: minuten) SD 3M (LP) 2ch* 355 (230) 340 (205) 655 (435) 715 (460) SD 6M (SP) 8GB 115 (100) 16GB 230 (205) Tips U kunt eveneens een "Memory Stick Duo" gebruiken met een capaciteit van minder dan 1 GB om foto’s op te nemen. * U kunt de indeling van het opnamegeluid wijzigen met [AUDIOSTAND] (p. 76). Inhoud 170 (100) SD 3M (LP) 5,1ch* 325 (215) SD 9M (HQ) van de opnamevoorwaarden en het type "Memory Stick".
De camcorder gebruiken in het buitenland Systeem PAL Voeding PAL – M PAL – N NTSC Films van hoge-definitie beeldkwaliteit (HD) bekijken SECAM Films van standaard beeldkwaliteit (SD) bekijken Om films van standaard beeldkwaliteit (SD) te bekijken, hebt u een PAL-TV nodig met AUDIO/VIDEO-ingangen. Een A/V verbindingskabel moet worden aangesloten.
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak (HOME) (INSTELLINGEN) [KLOK/ TAALINS.] [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 96) aan. Wanneer [KLOK AUT.AANP.] en [GEBIED AUT.AANP.] zijn ingesteld op [AAN], wordt de klok automatisch ingesteld op de lokale tijd door de GPS-functie (p. 96).
Bestands-/mapstructuur op de interne harde schijf en "Memory Stick PRO Duo" wordt dan 2 GB wordt het bestand gesplitst. De bestandsnummers stijgen automatisch. Wanneer de capaciteit van een bestandsnummer groter wordt dan 9999, wordt een andere map aangemaakt om de nieuwe filmbestanden op te nemen. De mapnaam gaat omhoog: [101PNV01] [102PNV01] Beeldbeheerbestanden Wanneer u de bestanden wist, kunt u de beelden niet juist opnemen/afspelen.
Informatie over het AVCHDformaat Wat is het AVCHD-formaat? Handige opnametechnieken Het AVCHD-formaat is het high definitionformaat van digitale videocamera’s dat wordt gebruikt voor het opnemen van een high definition-signaal (HD) van ofwel de 1080i-specificatie*1 of de 720p-specificatie**2 op de interne harde schijf met behulp van efficiënte coderingstechnologie voor de compressie van gegevens. Het MPEG-4 AVC/ H.
Videosignaal*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/50i, 1440 1080/50i Audiosignaal: Dolby Digital 5,1/2ch Opnamemedia: Interne hard disk drive, "Memory Stick PRO Duo" *1 1080i-specificatie GPS (Global Positioning System) is een navigatiesysteem dat de positie bepaalt met behulp van uiterst nauwkeurige Amerikaanse ruimtesatellieten. Met dit systeem kunt u uw positie op de aarde precies bepalen. GPS-satellieten draaien in 6 banen op een hoogte van 20.000 km om de aarde.
de positie op de kaart gebaseerd op de GPSinformatie. Gebruiksbeperking van GPS op een vliegtuig Tijdens het opstijgen en landen van een vliegtuig moet de GPS-schakelaar op OFF staan en de camcorder zijn uitgeschakeld, zoals dit ook wordt aangekondigd. Houd in andere gevallen rekening met plaats en situatie bij het gebruik van GPS. Kaartgegevens Handige opnametechnieken De camcorder bevat kaartgegevens voor de volgende landen/gebieden. Europa, Japan, Noord-Amerika, Oceanië, enz.
Als Informatie over "Memory Stick" * Dit product ondersteunt geen 8-bit parallelle gegevensoverdracht maar wel 4-bit parallelle gegevensoverdracht, wat ook het geval is met de "Memory Stick PRO Duo". Dit product kan geen gegevens opnemen of afspelen waarvoor "MagicGate"-technologie wordt gebruikt. "MagicGate" is een copyrightbeveiligingstechnologie waarmee gegevens worden opgenomen en overgebracht in een gecodeerde indeling.
Informatie over de "InfoLITHIUM" accu Deze camcorder werkt alleen met een "InfoLITHIUM"-accu (H-serie). "InfoLITHIUM" H-serie accu’s zijn -teken. voorzien van het Wat is een "InfoLITHIUM"-accu? Betreffende "Memory Stick PRO Duo" De maximale geheugencapaciteit van "Memory Stick PRO Duo" die in de camcorder kunnen worden gebruikt, is 16 GB. Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de camcorder gebruikt.
testopnamen voordat u de uiteindelijke opname maakt. Stel de accu niet bloot aan water. De accu is niet waterbestendig. Informatie over x.v.Color Informatie over de aanduiding voor de resterende accuduur Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl de aanduiding voor de resterende accuduur aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u de accu nogmaals volledig op. De aanduiding voor de resterende accuduur wordt correct weergegeven.
Als de camcorder rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht, kan vocht condenseren in de camcorder. Dit kan een storing in uw camcorder veroorzaken. Als er condensvorming is opgetreden Schakel uw camcorder gedurende ongeveer 1 uur niet in.
Wanneer u de speciale reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt (los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel niet direct op het LCD-scherm aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel. Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over verzorging en opslag van de lens Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakscherm niet goed functioneren.
Duo" zijn gewist. Wanneer u "Memory Stick PRO Duo" aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het afdanken van "Memory Stick PRO Duo" is het ook raadzaam de behuizing van "Memory Stick PRO Duo" te vernietigen. NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.
stellen van het volgende. Gelieve onderstaande hoofdstukken te lezen. Lees "license1.pdf " in de map "License" op de CDROM. U vindt er licenties (in het Engels) van "C Library", "Expat", "zlib" en "libjpeg" software. Inhoud Informatie over GNU GPL/LGPL software Handige opnametechnieken De software die in aanmerking komt voor de volgende GNU General Public License (verder "GPL" genoemd) of GNU Lesser General Public License (verder "LGPL" genoemd), is in de camcorder opgenomen.
Index Symbolen A B C CAMERAGEGEV..................90, 91 COMPONENT............................95 Condensvocht in de camcorder .....................................................131 CONVERSIELENS................81, 86 E G GEBIED AUT.AANP...................96 GEBIED INST..............................96 GEGEVENSCODE................32, 89 Gegevens verwijderen...........57, 73 GEZICHTSDET.INS...................87 GEZICHTSDETECTIE..... 87, 115 GEZICHTSFNC.INS..................87 Gezichtsindex..............
L LACHGEVOELIGH.......... 88, 115 LACHPRIORITEIT........... 88, 115 LACHSLUITER...........................88 LANDSCHAP............................104 LCD HELDER.............................92 LCD KLEUR................................93 Leeg...............................................74 LOW LUX....................................35 LP...................................................75 MANUAL-knop..........................38 Map..............................................124 MARKEREN AFSPELEN.........
Inhoud Handige opnametechnieken Index Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.