Hier klicken Inhalt Handycam Handbuch HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index 2009 Sony Corporation 4-131-473-31(1) DE
Verwendung der Informationen im Handycam Handbuch Inhalt Im vorliegenden Handycam Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das Handycam Handbuch und die Bedienungsanleitung (separate Ausgabe). Sie finden Informationen zur Verwendung des an einen Computer angeschlossenen Camcorders in der Bedienungsanleitung und in den PMB-Anleitungen, also in der Hilfe der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Inhalt Schritt 1: Laden des Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung des Datums und der Uhrzeit.. . . . . . 23 Wechseln der Sprache.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index Löschen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Abruf der aktuellen Positionsdaten (HDR-XR500VE/XR520VE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Überprüfen der Akku-Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Verwenden von Aufnahmemedien 76 76 76 76 78 79 79 Inhalt Ändern des Aufnahmemediums.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auswahl des Aufnahmemediums bei Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hilfreiche Aufnahmeverfahren Aufnahmen von Gesichtern bei schwachem Licht LOW LUX.................................................... 38 AUTO.GEGENLICHT..................................... 88 STRAND................................................... 113 SCHNEE.................................................... 113 Ausgleich von Bildverwacklungen während der Filmaufnahme Inhalt Gelungene Aufnahmen auf der Skipiste oder am Strand Automatische Aufnahme eines Lächelns AUSL.BEI LÄCHELN........
Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein externer Blitz (gesondert erhältlich) am Zubehörschuh angebracht ist, schalten Sie den externen Blitz bitte aus, da das Geräusch beim Laden des Blitzes sonst möglicherweise mit aufgenommen wird. Einen externen Blitz (gesondert erhältlich) und den eingebauten Blitz können Sie nicht gleichzeitig verwenden.
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (12, 39) Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
/// die gewünschte Taste oder Option aus und drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Drahtlose Fernbedienung Hinweise Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden. Taste DATA CODE (99) Datum und Uhrzeit, Kameraeinstellungen oder Koordinaten der aufgenommenen Bilder werden angezeigt (HDR-XR500VE/ XR520VE), wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken.
Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, verringert sich die Reichweite der drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Anzeige Bedeutung Weißabgleich (114) Inhalt SteadyShot aus (84, 91) PKT-MESS/FOKUS/ PUNKT-MESS./ BELICHTUNG (110, 112) AUTOM.BELICH (82) WB-VERSCH (82) TELE-MAKRO (111) X.V.COLOR (84) KONVERTEROBJEK. (87, 93) Taste OPTION (12) Taste BILDER ANZEIGEN (30, 44) Taste für Dia-Show (53) 101-0005 Datendateiname (31, 46) Geschütztes Bild (67) Hilfreiche Aufnahmeverfahren Taste VISUAL INDEX (31, 46) Die Anzeigen und ihre Positionen können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl Die Funktion HELP Zum Aufruf der Beschreibungen zum HOME MENU berühren Sie (HELP) in der Anzeige HOME MENU. (Der Hintergrund von wird orange angezeigt.) Berühren Sie dann die Option, zu der Sie Informationen anzeigen wollen. HOME MENU Wenn Sie die Taste (HOME) drücken, wird das HOME MENU angezeigt. Hier können Sie die Einstellungen des Camcorders usw. ändern.
Hinweise Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein anderes Register. (Möglicherweise ist kein Register vorhanden.) Das OPTION MENU kann im Easy HandycamModus nicht verwendet werden. Welche Register und Optionen zu einem bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des Camcorders ab.
Menülisten Liste für das USB-ANSCHL. USB-ANSCHL. S. 72 USB-ANSCHL. HOME MENU DISC BRENNEN S. 72 Bedienungsanleitung MUSIKDOWNLOAD Kategorie (AUFNAHME) Kategorie S. 33 S. 35 S. 40 Kategorie AKKU-INFO (BILDER ANZEIGEN) VISUAL INDEX*1 KARTE*1*3 FILMROLLE*1 GESICHT*1 PLAYLIST S. 45 S. 47 S. 48 S. 49 S. 70 Kategorie LÖSCHEN S. 61 IHRE POSITION*1*3 FOTOAUFZEICHN. FILM ÜBERSPIELEN ÜBERSP. S. 63 S. 64 ÜBERSP. S. 65 Kategorie S. 66 KOPIE nach Datum S. 66 LÖSCHEN S. 61 LÖSCHEN S.
HILFSRAHMEN S. 91 BLITZMODUS* S. 91 1 BLITZ INTENS S. 92 ROTE AUGEN R S. 92 REGLER EINST. S. 93 KONVERTEROBJEK. S. 93 AUTO.GEGENLICHT S. 93 Die folgenden Optionen stehen nur im OPTION MENU zur Verfügung. S. 94 Register AUSL.BEI LÄCHELN*2 BILDANZEIGE EIN. / EINST. DATENCODE Liste für das S. 95 OPTION MENU Inhalt GESICHTSFUNKT. GESICHTSERK.EIN. PKT-MESS/FOKUS S. 110 PUNKT-MESS. S. 110 S. 97 PUNKT-FOKUS S. 111 S. 97 TELE-MAKRO S. 111 S. 112 FOKUS S. 112 SIGNALTON*1 S.
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen LCD-Bildschirm Mitgelieferte Teile Akku Schuhabdeckung Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt. (Software, einschließlich der „PMB-Anleitungen“) „Handycam Handbuch“ (PDF) „Bedienungsanleitung“ (1) Auf Seite 76 finden Sie Informationen dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem Camcorder verwenden können. Verwenden des Camcorders Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.
Wenn der GPS-Schalter auf ON gestellt ist, ist die GPS-Funktion auch bei ausgeschaltetem Camcorder aktiv. Beim Starten und Landen von Flugzeugen muss der GPSSchalter unbedingt auf OFF gestellt sein (HDR-XR500VE/XR520VE). Aufnahme Wiedergabe von Aufnahmen mit anderen Geräten Schwarzer Punkt Weißer, roter, blauer oder grüner Punkt Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Hinweis zu den Betriebstemperaturen Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte Erstellen einer Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus Die Festplatte des Camcorders wird möglicherweise nicht erkannt, oder es ist keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich. Insbesondere während der Aufnahme/ Wiedergabe sind Stöße zu vermeiden.
Wenn Sie Bilder nicht aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus. Inhalt Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie Ihre Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium (S. 72, siehe auch Bedienungsanleitung) und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 79) aus.
Vorbereitungen Schritt 1: Laden des Akkus Inhalt Akku Buchse DC IN Gleichstromstecker Stromkabel An Netzsteckdose Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (H-Serie) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen. Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der H-Serie. 1 2 3 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm nach dem Einsetzen des Suchers zuklappen.
Auf Seite 128 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer. Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, können Sie die ungefähre Akkurestladung mit Hilfe der Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm überprüfen. Ladedauer Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus. Ladedauer 135 135 170 390 Inhalt Akku NP-FH50 NP-FH60 (mitgeliefert) NP-FH70 NP-FH100 Die gemessenen Zeiten basieren auf einer Nutzung des Camcorders bei 25 C.
Bei der Standardeinstellung schaltet sich der Camcorder zur Schonung des Akkus automatisch aus, wenn er etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird ([AUTOM. AUS]). Hinweise zum Netzteil Inhalt Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich aus der Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung des Datums und der Uhrzeit 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Wenn Sie den Camcorder bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie POWER. Inhalt Der Camcorder wird eingeschaltet. POWER (Film): Für Filmaufnahmen (Foto): Für Fotoaufnahmen / aus und Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Bildschirm.
Inhalt Sie zur Anzeige von Datum und Uhrzeit nacheinander (HOME) (EINSTELLUNGEN) . [BILDANZEIGE EIN.] [DATENCODE] [DATUM/ZEIT] (HOME) (EINSTELLUNGEN) Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie berühren. [TON/ANZEIGE EIN.] [SIGNALTON] [AUS] Wenn die von Ihnen berührte Taste nicht ordnungsgemäß reagiert, kalibrieren Sie den Berührungsbildschirm (S. 141). Sobald die Uhr eingestellt ist, wird die Uhrzeit automatisch angepasst, wenn [UHR AUTO.EINST.
Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] Berühren Sie (HOME) . [ SPRACHE EIN.
Aufnahme/Wiedergabe Fünf nützliche Hinweise für eine erfolgreiche Aufnahme Stabilisierung des Camcorders Inhalt Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, achten Sie auf einen aufrechten Oberkörper und halten Sie Ihre Arme eng am Körper. Die Funktion SteadyShot kann zwar Bildverwacklungen mindern, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten. Langsames Zoomen Vergrößern und verkleinern Sie die Bilder nicht zu plötzlich. Außerdem sollten Sie die Zoomfunktion nicht überstrapazieren.
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von Filmen und Fotos Easy Handycam-Modus) ( Inhalt Drücken Sie einfach auf EASY. Sie können Filme und Fotos ohne großen Aufwand aufnehmen oder abspielen (Easy Handycam-Modus). Im Easy Handycam-Modus können Sie unter den Einstellungs- und Anpassungsfunktionen Basisoptionen festlegen, beispielsweise können Sie das Bildformat ändern oder Bilder löschen. Die anderen Optionen werden automatisch festgelegt.
Drücken Sie EASY. erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Inhalt Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme. Hilfreiche Aufnahmeverfahren [STBY] [AUFN] Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. Tipps [AUFN.MODUS] ist fest auf [HD SP] oder [SD SP] eingestellt (S. 81). Fotoaufnahmen Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie POWER (S. 23).
Drücken Sie EASY. erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Inhalt Drücken Sie MODE, um die Anzeige (Foto) einzuschalten. die Taste dann ganz durch. 29 Index Blinkt Leuchtet Wenn ausgeblendet wird, wird das Foto auf der internen Festplatte aufgenommen.
Wiedergeben von Filmen Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Der Camcorder wird eingeschaltet. Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie POWER (S. 23). Inhalt Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). Nach einigen Sekunden wird die Anzeige VISUAL INDEX eingeblendet. (oder ) () den gewünschten Film (). Bildsuche nach Datum (S.
Der Camcorder beginnt mit der Wiedergabe des ausgewählten Films. Einstellung der Lautstärke Zurück Vor Schnellvorlauf Schnellrücklauf Inhalt Beenden Pause/Wiedergabe Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der Bildschirm VISUAL INDEX. / berühren. Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus und der Während der Wiedergabe können Sie die Lautstärke durch Berühren von / anpassen.
Der Camcorder beginnt mit der Wiedergabe des ausgewählten Fotos. Dia-Show/Pause Zurück Inhalt Vor Zur Anzeige VISUAL INDEX Tipps Die Option [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 97). Wählen Sie zur Änderung des Aufnahmemediums das gewünschte Aufnahmemedium in [FOTOMEDIUM EIN.] aus (S. 76). So beenden Sie den Easy Handycam-Modus Menüeinstellungen im Easy Handycam-Modus Drücken Sie (HOME), um die Menüoptionen anzuzeigen, deren Einstellung geändert werden kann.
Aufnahme Filmaufnahmen Inhalt In der Standardeinstellung werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) auf der internen Festplatte aufgenommen (S. 76, 81). Befestigen Sie das Griffband. Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Der Camcorder wird eingeschaltet. Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
Inhalt [ STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [AKTIV] gestellt. Nach dem Einschalten des Camcorders müssen Sie einige Sekunden warten, bis Sie mit der Aufnahme beginnen können. In diesem Zeitraum sind keine Bedienvorgänge am Camcorder möglich. Wenn Sie den LCD-Bildschirm während der Filmaufnahme zuklappen, bricht der Camcorder die Aufnahme ab. Wenn die Anzeige ACCESS/Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das Aufnahmemedium geschrieben.
Datencode während der Aufnahme Aufnahmedatum, Uhrzeit und Bedingung sowie die Koordinaten (HDR-XR500VE/ XR520VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe jedoch über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 97). In der Standardeinstellung werden Fotos auf der internen Festplatte aufgezeichnet (S. 76). Inhalt Fotoaufnahmen Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Der Camcorder wird eingeschaltet.
Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz durch. Inhalt Blinkt Leuchtet Wenn Auf der Seite 130 finden Sie die Anzahl der aufnehmbaren Fotos. (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FOTO Berühren Sie zur Änderung des Bildformats (S. 89). EINSTELLEN] [ BILDGRÖSSE] gewünschte Einstellung Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO drücken ([Dual Rec], S. 38).
Hilfreiche Funktionen bei der Aufnahme von Filmen und Fotos Zoom Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter. Hinweise Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels möglicherweise mit aufgezeichnet. Mit den Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie die Zoomgeschwindigkeit nicht ändern.
Hinweise Bei der Wiedergabe von 5,1-Kanal-Ton mit dem Camcorder wird der 5,1-Kanal-Ton für die Ausgabe automatisch in das 2-Kanal-Format konvertiert. Für die Wiedergabe des 5,1-Kanal-Raumklangs von Filmaufnahmen in High Definition-Qualität (HD) benötigen Sie ein AVCHD-Gerät, das mit 5,1-Kanal-Raumklang kompatibel ist.
HDR-XR500VE/XR520VE Inhalt Infrarotstrahler Wenn Sie Aufnahmen bei schwachem Licht machen möchten, stellen Sie den Schalter STD/ LOW LUX/NIGHTSHOT auf LOW LUX. wird angezeigt und die Bilder werden durch die Verwendung der Einstellung LOW LUX heller aufgenommen als üblich. Wenn Sie den Schalter STD/LOW LUX/NIGHTSHOT auf NIGHTSHOT stellen, wird angezeigt und Sie können selbst im Dunkeln Aufnahmen machen.
Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) Berühren Sie (HOME) (AUFNAHME) [ZLUPENAUFN.]. Inhalt Schnell bewegte Motive und schnelle Bewegungen, die sich unter normalen Aufnahmebedingungen nicht gut aufnehmen lassen, können Sie mit dieser Funktion etwa 3 Sekunden lang ruckfrei in Zeitlupe aufnehmen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie schnelle Bewegungen, wie z.B. bei einem Golf- oder Tennisschlag, aufnehmen möchten. Drücken Sie START/STOP.
Wechsel der Bildschirmanzeige oder Ein-/Ausschalten der LCDHintergrundbeleuchtung Inhalt Wenn Sie die Taste DISP bei eingeschaltetem Camcorder drücken, wird die Bildschirmanzeige gewechselt. Zum Ausschalten der LCD-Hintergrundbeleuchtung halten Sie DISP einige Sekunden angezeigt wird. Diese Einstellung ist besonders praktisch, wenn Sie den gedrückt, bis Camcorder bei hellem Licht verwenden oder den Akku schonen wollen. Das aufgenommene Bild wird durch diese Einstellung nicht beeinflusst.
Optionen, die dem Regler MANUAL zugewiesen werden können [FOKUS] (S. 112) [BELICHTUNG] (S. 112) [AUTOM.BELICH] (S. 82, 89) [WB-VERSCH] (S. 82, 90) So weisen Sie dem Regler MANUAL eine Menüoption zu Inhalt Halten Sie MANUAL einige Sekunden lang gedrückt. Drehen Sie den Regler MANUAL und wählen Sie die zuzuweisende Option aus. Drücken Sie MANUAL. Hinweise Die manuellen Einstellungen gelten weiterhin, auch wenn Sie die dem Regler MANUAL zugewiesene Option wechseln.
Hinweise Die Anzeige wechselt je nach Empfangsstärke des GPS-Signals. GPS-Empfangsstatus Funktion aus Keine Anzeige Der GPS-Schalter ist auf OFF gestellt, oder der GPS-Empfänger funktioniert nicht ordnungsgemäß. Schwierig Da der Camcorder kein GPS-Signal finden kann, ist keine Triangulation möglich. Verwenden Sie den Camcorder in einem Freigelände. Verarbeitung läuft Der Camcorder bestätigt das GPS-Signal und wird in Kürze die Positionsdaten abrufen können.
Wiedergabe mit dem Camcorder In der Standardeinstellung werden Filme und Fotos wiedergegeben, die auf der internen Festplatte aufgezeichnet sind (S. 76). Inhalt Wiedergeben von Filmen Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Der Camcorder wird eingeschaltet. Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie POWER (S. 23). Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN).
erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit berühren, können Sie die Wiedergabe an dem Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( wird auf dem Foto angezeigt, das auf dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurde.) Der Camcorder beginnt mit der Wiedergabe des ausgewählten Films.
Anzeige von Fotos Berühren Sie in der Anzeige VISUAL INDEX das Register gewünschte Foto . (Foto) das Inhalt Zeigt die Anzeige Kartenindex an (S. 47) (HDR-XR500VE/ XR520VE) Der Camcorder zeigt das ausgewählte Foto an. Vor Zur Anzeige VISUAL INDEX OPTION MENU Tipps Bei der Anzeige von Fotos, die auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurden, wird (Wiedergabeordner) auf dem Bildschirm angezeigt.
Hilfreiche Funktionen bei der Wiedergabe von Filmen und Fotos Suchen nach bestimmten Szenen anhand des Aufnahmeorts (Kartenindex) (HDR-XR500VE/XR520VE) Inhalt Der Aufnahmeort der Filme und Fotos ist auf einer Landkarte verzeichnet. Sie können einen Film oder ein Foto nach seinem jeweiligen Aufnahmeort auswählen. Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium aus, das den Film oder das Foto enthält, der bzw. das abgespielt werden soll (S. 76).
Berühren Sie den gewünschten Film bzw. das gewünschte Foto. Inhalt Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene. Hinweise Sie müssen den GPS-Schalter unbedingt vor der Aufnahme auf ON stellen, damit Sie Filme und Fotos erstellen können, die im Kartenindex gesucht werden können (S. 42). Auf der Landkarte befindet sich der Norden immer oben. Wenn Sie mehrere Filme und Fotos am selben Ort aufnehmen, wird auf dem LCD-Bildschirm der zuletzt aufgenommene Film bzw.
Berühren Sie / , um den gewünschten Film auszuwählen. Berühren Sie / , um die gewünschte Szene zu suchen, und dann die Szene, die wiedergegeben werden soll. Tipps Sie können den Bildschirm [Filmrollenindex] auch durch Berühren von ANZEIGEN) [ FILMROLLE] aufrufen. Inhalt Die Wiedergabe beginnt ab der ausgewählten Szene. (HOME) (BILDER Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex) Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). Der Bildschirm VISUAL INDEX erscheint.
Hinweise Je nach Aufnahmebedingungen können die Gesichter möglicherweise nicht erkannt werden. Beispiel: Personen, die Brillen bzw. Hüte tragen oder sich von der Kamera abgewandt haben. Sie müssen [GESICHTSERKENN] vor der Aufnahme unbedingt auf [EIN] stellen (Standardeinstellung), damit die Suche von Filmen im Gesichtsindex möglich ist (S. 94). Tipps Sie können den Bildschirm [Gesichtsindex] auch durch Berühren von ANZEIGEN) [ GESICHT] aufrufen.
Inhalt [WIEDERG.BEREICH] Stellen Sie den abzuspielenden Filmbereich ein, indem Sie das Anfangs- und Enddatum auswählen und berühren. dann Wenn kein Bereich festgelegt ist, spielt der Camcorder die Filme ab dem Datum, das im Bildschirm VISUAL INDEX angezeigt wird, bis zum zuletzt aufgenommenen Film ab. [STIL] Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen: [EINFACH], [NOSTALGISCH], [ELEGANT], [AKTIV] (Standardeinstellung) Abhängig vom Stil wird die Musikkategorie automatisch gewählt.
Hinweise Für Fotos auf dem „Memory Stick PRO Duo“ können Sie den Datumsindex nicht verwenden. Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). Der Bildschirm VISUAL INDEX erscheint. Inhalt Wenn Sie nach Filmen suchen wollen, berühren Sie das Register oder . Wenn Sie nach Fotos suchen wollen, berühren Sie das Register . Berühren Sie Datum auf dem Bildschirm. Die Aufnahmedaten der Bilder werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Lassen Sie das zu vergrößernde Foto anzeigen. Zum Vergrößern des Fotos verschieben Sie den Zoom in Richtung T (Telebereich). Inhalt Auf dem Bildschirm erscheint ein Rahmen. Berühren Sie den Bildschirm an der Stelle, die in der Mitte des angezeigten Rahmens angezeigt werden soll. Stellen Sie die Vergrößerung ein, indem Sie den Zoom in Richtung Zum Abbrechen berühren Sie . Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show) Hilfreiche Aufnahmeverfahren W (Weitwinkelbereich) bzw.
Hinweise Während einer Dia-Show steht der Wiedergabe-Zoom nicht zur Verfügung. Tipps (OPTION) Register [DIA-SHOW] im Sie können zur Wiedergabe der Dia-Show auch Bildschirm VISUAL INDEX berühren. Während der Wiedergabe von Fotos können Sie die kontinuierliche Dia-Show-Wiedergabe festlegen, (OPTION) Register [DIA-SHOW EINST.] auswählen. Die Standardeinstellung indem Sie ist [EIN] (kontinuierliche Wiedergabe).
Wiedergabe von Bildern mit dem Fernsehgerät Inhalt Das Anschlussverfahren und die Bildqualität (High Definition (HD) oder Standard Definition (SD)) bei der Anzeige auf dem Fernsehschirm hängen vom Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts und den verwendeten Anschlüssen ab. Unter [TV-ANSCHLUSS] auf dem LCD-Bildschirm finden Sie Anweisungen, anhand derer sich der Camcorder problemlos an das Fernsehgerät anschließen lässt.
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät Filme in High Definition-Bildqualität (HD) werden auch in High Definition-Qualität (HD) wiedergegeben. Filme in Standard Definition-Bildqualität (SD) werden in Standard Definition-Bildqualität (SD) wiedergegeben. Inhalt (S. 56) (S. 56) Camcorder Kabel Fernsehgerät Komponenten-A/V-Kabel (mitgeliefert) (Grün) Y Einstellung im HOME MENU (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.] [COMPONENT] [1080i/576i] (S.
Unter Umständen funktionieren einige Fernsehgeräte bei dieser Verbindung nicht ordnungsgemäß (beispielsweise kein Ton oder kein Bild). Verbinden Sie nicht die Buchse HDMI OUT am Camcorder über das HDMI-Kabel mit der Buchse HDMI OUT am externen Gerät. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn das angeschlossene Gerät mit 5,1-Kanal-Raumklang kompatibel ist, werden Filme, die in HDBildqualität (High Definition) aufgezeichnet wurden, automatisch mit 5,1-Kanal-Raumklang ausgegeben.
: Signalfluss Typ Camcorder Kabel Komponenten-A/V-Kabel (mitgeliefert) Fernsehgerät (Grün) Y (Rot) PR/CR (Weiß) (Rot) (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.] [COMPONENT] [576i] (S. 103) (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.] [TV-FORMAT] [16:9]/[4:3]* (S. 102) Inhalt (Blau) PB/CB Einstellung im HOME MENU Hinweise Wenn Sie lediglich die Videostecker des Komponentenkabels anschließen, werden keine Audiosignale ausgegeben.
Beim Anschluss des Fernsehgeräts über einen Videorecorder Schließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang am Videorecorder an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des Videorecorders auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.).
Schalten Sie den Camcorder ein. Der Fernseheingang wird automatisch umgeschaltet und das Bild des Camcorders wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Inhalt Bedienen Sie den Camcorder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung. Anzeigen von (BILDER ANZEIGEN) oder (HOME) durch Drücken der Taste SYNC MENU Anzeigen eines INDEX-Bildschirms, wie z.B.
Bearbeiten 1 Löschen von Filmen und Fotos Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [LÖSCHEN]. Berühren Sie zum Löschen von Filmen [ LÖSCHEN] [ LÖSCHEN] oder [ LÖSCHEN]. 3 4 Berühren Sie . Tipps Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal auswählen. OPTION MENU können Sie ein Über das Bild auf dem Bildschirm für die Wiedergabe löschen.
So löschen Sie alle Filme/Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal Sie können Fotos durch die Auswahl des Aufnahmedatums nur löschen, wenn sie auf der internen Festplatte aufgezeichnet wurden. Inhalt Berühren Sie in Schritt 2 LÖSCH [ LÖSCHEN] [ LÖSCH n.Dat.]. n.Dat.]/[ Wenn Sie alle Fotos desselben Tages gleichzeitig löschen möchten, berühren Sie [ LÖSCHEN] [ LÖSCH n.Datum].
Abruf der aktuellen Positionsdaten (HDRXR500VE/XR520VE) Berühren Sie auf dem Aufnahmebildschirm POSITION). ( Inhalt Sie können die aktuelle Position auf einer Landkarte anzeigen. Stellen Sie den GPS-Schalter auf ON, damit der Camcorder die aktuellen Positionsdaten abrufen kann (S. 42). nach Status der aktuellen Anfrage werden die Anzeigen der Mitte-Markierung usw. unterschiedlich angezeigt.
4 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film Berühren Sie 1 Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [FOTOAUFZEICHN.]. 5 Berühren Sie Der Bildschirm [FOTOAUFZEICHN.] erscheint. Berühren Sie den Film, aus dem ein Bild aufgezeichnet werden soll. 3 Wenn Sie die Aufzeichnung von Bildern fortsetzen möchten, berühren Sie und wiederholen Sie dann die Schritte ab Schritt 3. Wenn Sie ein Foto aus einem anderen Film aufzeichnen möchten, berühren Sie und wiederholen Sie dann die Schritte ab Schritt 2.
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos von der internen Festplatte auf einen „Memory Stick PRO Duo“ Der Bildschirm [FILM ÜBERSPIELEN] wird angezeigt. Überspielen von Filmen [ ÜBERSP.]: Überspielen von Filmen in High Definition-Bildqualität (HD) ÜBERSP.]: Überspielen [ von Filmen in Standard DefinitionBildqualität (SD) Sie können Filme, die auf der internen Festplatte Ihres Camcorders aufgezeichnet sind, auf einen „Memory Stick PRO Duo“ überspielen.
Hinweise Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an die Netzsteckdose an, damit die Stromversorgung des Camcorders beim Kopieren auf jeden Fall gewährleistet ist. Tipps Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren , um zum vorherigen Bildschirm Sie zu wechseln. Der Bildschirm [FOTO KOPIEREN] erscheint. Berühren Sie die Art des Kopiervorgangs.
Schützen aufgenommener Filme und Fotos (Schutz) [KOPIE nach Datum]: Wählen Sie das Aufnahmedatum des zu kopierenden Fotos aus und berühren Sie dann . Sie können nicht mehrere Tage auswählen. [JA] Tipps OPTION MENU können Sie Filme Über das und Fotos auf dem Wiedergabebildschirm schützen. Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [EDIT]. 2 Wenn Sie Filme schützen möchten, berühren Sie [ SCHUTZ] [ SCHUTZ]/ SCHUTZ]. [ 3 Berühren Sie zum Schutz von Fotos [ SCHUTZ] [ SCHUTZ].
Die Filme/Fotos mit dem ausgewählten Aufnahmedatum werden auf dem Bildschirm angezeigt. Tipps Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren , um zum vorherigen Bildschirm Sie zu wechseln. Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal auswählen. Berühren Sie . [JA] Berühren Sie .
Teilen eines Films Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium aus, das den zu teilenden Film enthält, sowie die Bildqualität (S. 76, 97). Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [EDIT] [ TEILEN]. 2 Berühren Sie den zu teilenden Film. 3 Der ausgewählte Film wird wiedergegeben. Inhalt 1 Nehmen Sie beim Teilen des Films nicht den Akku ab bzw. trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann das Aufnahmemedium beschädigt werden.
Verwendung der Playlist für Filme Berühren Sie . In der Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten oder löschen, werden die Originalfilme nicht geändert. Wählen Sie vorab das Aufnahmemedium und die Bildqualität für die Erstellung, Wiedergabe oder Bearbeitung einer Playlist aus (S. 76, 97). [JA] Inhalt So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal hinzu Berühren Sie in Schritt 2 [ HINZU HINZU n.
Wenn Sie alle Filme aus der Playlist ALLE löschen wollen, berühren Sie [ ALLE LÖSCH.] [JA] LÖSCH.]/[ . [JA] Wählen Sie den zu löschenden Film aus der Liste aus. Tipps In eine Playlist können maximal 999 Filme in High Definition-Bildqualität (HD) bzw. 99 Filme in Standard Definition-Bildqualität (SD) eingefügt werden. Sie können einen Film auf dem Wiedergabebildschirm oder im Bildschirm (OPTION) INDEX hinzufügen, indem Sie berühren.
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder Wählen Sie die gewünschte Stelle mit / aus. Zielleiste Berühren Sie [JA] . Kabelanschluss) Schließen Sie den Camcorder für diesen Vorgang über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 21). In einigen Ländern/Regionen ist der Sony DVD-Brenner möglicherweise nicht verfügbar. Hilfreiche Aufnahmeverfahren Sie können Filme in High DefinitionBildqualität (HD) auf einer Disc speichern.
Berühren Sie auf dem CamcorderBildschirm [ USB-ANSCHL.], wenn Filme auf der internen Festplatte aufgezeichnet sind, oder [ USB-ANSCHL.], wenn Filme auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet sind. Starten Sie die Filmaufnahme am angeschlossenen Gerät. Inhalt Sie den Camcorder mit dem A/VVerbindungskabel an einen Disc-Recorder, einen DVD-Brenner von Sony oder an ein ähnliches Gerät anschließen. Schließen Sie das Gerät wie in oder beschrieben an.
Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die Aufnahme. A/V-/Fernbedienungsanschluss Wenn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder. Eingang S VIDEO Inhalt Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Aufnahmegerät. VIDEO (Gelb) Hinweise Da die Daten beim Überspielen analog übertragen werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
Überprüfen der AkkuInformationen Wenn der Anschluss an ein Monogerät erfolgt, verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den weißen (linker Kanal) oder roten (rechter Kanal) Stecker mit der Audioeingangsbuchse am Gerät. Sie können die ungefähre Akkurestladung überprüfen. Inhalt Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [AKKU-INFO]. Daraufhin wird die restliche Kapazität des Akkus angezeigt. Berühren Sie .
Verwenden von Aufnahmemedien Ändern des Aufnahmemediums Auswahl des Aufnahmemediums bei Fotos Der Bildschirm [FOTOMEDIUM EIN.] wird angezeigt. Berühren Sie das gewünschte Aufnahmemedium. Berühren Sie [JA] Festplatte Filme . Das Aufnahmemedium wird geändert. Fotos Überprüfen der Einstellungen des Aufnahmemediums Auf dem ausgewählten Medium können Sie Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitungsvorgänge durchführen. Auf der Seite 129 finden Sie die Aufnahmedauer für Filme.
PRO Duo“)* („Memory Stick („Memory Stick PRO-HG Duo“) * Verwendbar, ganz gleich, ob mit der Markierung Mark2 gekennzeichnet oder nicht. Auf der Seite 128 finden Sie die Aufnahmedauer des „Memory Stick PRO Duo“. Inhalt „Memory Stick Duo“-Einschub oder die Bilddaten beschädigt werden. Schließen Sie die „Memory Stick Duo“Abdeckung, wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ eingesetzt haben. „Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (Dieses Format wird vom Camcorder unterstützt.
Überprüfen der Medieninformationen Sie können die restliche Aufnahmedauer für die einzelnen Aufnahmemodi des in [FILMMEDIUM EINST] (S. 76) ausgewählten Aufnahmemediums sowie den ungefähren freien und belegten Platz auf dem Aufnahmemedium anzeigen lassen. Selbst nachdem Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] (S. 79) ausgeführt haben, wird als belegter Speicherplatz nicht 0 MB angezeigt, da eine Managementdatei einen Teil des Speicherplatzes belegt.
Löschen aller Filme und Fotos (Formatierung) Wiederherstellung der Daten auf der internen Festplatte verhindern [ LÖSCHEN] ermöglicht das Schreiben unleserlicher Daten auf die interne Festplatte des Camcorders. Dadurch kann die Wiederherstellung der Originaldaten erschwert werden. Wenn Sie den Camcorder entsorgen oder verkaufen bzw. verschenken, sollten Sie die Funktion [ LÖSCHEN] ausführen.
4 5 Der Bildschirm [ erscheint. Inhalt Berühren Sie [LÖSCHEN]. LÖSCHEN] Berühren Sie [JA] [JA] . Hilfreiche Aufnahmeverfahren Hinweise Die eigentliche Ausführungsdauer für [ LÖSCHEN] lautet wie folgt; HDR-XR500E/XR500VE: ca. 120 Minuten HDR-XR520E/XR520VE: ca. 240 Minuten Wenn Sie die Funktion [ LÖSCHEN] stoppen, solange [Läuft…] angezeigt wird, müssen Sie den Vorgang bei der nächsten Verwendung des Camcorders unbedingt durch die Ausführung von [MEDIUM FORMAT.
Einstellen des Camcorders FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. / EINST. Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [ gewünschte Einstellung [JA] / EINST.] HD-QUALITÄT Zeichnet Filme in High Definition-Bildqualität (HD) auf, spielt diese ab oder bearbeitet sie. SD-QUALITÄT Zeichnet Filme in Standard Definition-Bildqualität (SD) auf, spielt diese ab oder bearbeitet sie. AUFN.
Hinweise Wenn Sie im LP-Modus aufnehmen, ist die Bildqualität der Filme unter Umständen geringer, und in Szenen mit schnellen Bewegungen kann es bei der Wiedergabe eines Films zu Blockbildung kommen. Tipps Auf Seite 128 finden Sie Informationen zur erwarteten Aufnahmedauer in den einzelnen Aufnahmemodi. Sie können den [AUFN.MODUS] für jedes Aufnahmemedium separat auswählen. Werte wie 16M in der Tabelle geben die durchschnittliche Bitrate an. M steht für Mbps.
AUS Stellt den Weißabgleich automatisch ein. EIN ( und Einstellungswert) Stellt den Weißabgleich manuell ein. Tipps Bei einem niedrigeren Wert für den Weißabgleich erscheint das Bild bläulich, bei einem höheren Wert rötlich. Sie können die Einstellung mit dem Regler MANUAL auch manuell vornehmen (S. 41). Inhalt NIGHTSHOT-LICHT Bei Aufnahmen mit der Funktion NightShot (S.
DIGITAL ZOOM Sie können bis zur maximalen Einstellung zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen einen mehr als 12-fachen optischen Zoom (12 ×) ausführen wollen. Beachten Sie, dass sich die Bildqualität verringert, wenn Sie den digitalen Zoom einsetzen. Inhalt Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [DIGITAL ZOOM] gewünschte Einstellung Die rechte Seite des Balkens gibt den digitalen Zoombereich an. Der Zoombereich erscheint, wenn Sie den Vergrößerungsfaktor auswählen.
Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [X.V.COLOR] gewünschte Einstellung AUS EIN ( Macht Aufnahmen im üblichen Farbbereich. ) Macht Aufnahmen im x.v.Color-Bereich. Inhalt Hinweise Stellen Sie [X.V.COLOR] auf [EIN], wenn der aufgezeichnete Film auf einem x.v.Color-kompatiblen Fernsehgerät wiedergegeben wird. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. Wenn diese Option bei der Aufnahme auf [EIN] gesetzt ist und der Film dann auf einem nicht mit x.v.
RESTANZEIG.EIN Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [ gewünschte Einstellung EIN Die restliche Kapazität des Aufnahmemediums wird immer angezeigt. In den unten beschriebenen Situationen wird die restliche Aufnahmedauer von Filmen etwa 8 Sekunden lang angezeigt: Wenn der Camcorder die Restkapazität des Aufnahmemediums erkennt und dabei die Anzeige (Film) leuchtet Wenn Sie mit DISP die Anzeige einblenden und dabei die Anzeige (Film) leuchtet.
BLITZ INTENS Diese Funktion können Sie nur bei Fotoaufnahmen mit dem eingebauten Blitz oder einem externen, mit dem Camcorder kompatiblen Blitz (gesondert erhältlich) einstellen. HOCH ( Der Blitz ist heller. ) Inhalt Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [BLITZ INTENS] gewünschte Einstellung NORMAL ( ) NIEDRIG ( ) Der Blitz ist dunkler.
Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FILM EINSTELLEN] [KONVERTEROBJEK.] gewünschte Einstellung WEITWINKELKONV. ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Weitwinkelkonverter verwenden. TELEKONVERTER ( ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen Telekonverter verwenden. Wählen Sie diese Option, wenn Sie kein Konverterobjektiv verwenden. Inhalt AUS AUTO.GEGENLICHT (Automatische Gegenlichtkorrektur) Der Camcorder stellt die Belichtung bei Gegenlichtaufnahmen automatisch ein.
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. BILDGRÖSSE Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FOTO EINSTELLEN] [ gewünschte Einstellung 12,0M ( BILDGRÖSSE] Fotos werden in höchster Qualität aufgenommen (4.000 × 3.000). ) 9,0M ( Inhalt Sie können eine Bildgröße für die Aufnahme auswählen. Fotos werden im Format 16:9 (Breitbild) in hoher Qualität aufgenommen (4.000 × 2.250).
Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FOTO EINSTELLEN] [AUTOM.BELICH] (dunkler)/ (heller) [EIN] AUS Stellt die Belichtung automatisch ein. Stellt die Belichtung manuell ein. Tipps Wenn [BELICHTUNG] auf [AUTOM.] gesetzt ist, können Sie einen helleren oder dunkleren automatischen Belichtungspegel einstellen. und bei einem schwarzen Motiv Berühren Sie bei einem weißen Motiv oder hellem Hintergrund . oder schwachem Licht Sie können die Einstellung mit dem Regler MANUAL auch manuell vornehmen (S.
Nehmen Sie gegebenenfalls das Konverterobjektiv (gesondert erhältlich) ab. Die maximale Entfernung des Motivs bei Aufnahmen mit [NIGHTSHOT-LICHT] darf etwa 3 m betragen. STEADYSHOT Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FOTO EINSTELLEN] [ gewünschte Einstellung EIN AUS ( Inhalt Sie können Bildverwacklungen, die durch Kameraerschütterungen entstehen, ausgleichen lassen. Stellen Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] ( ), wenn Sie ein Stativ (gesondert erhältlich) verwenden.
Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [FOTO EINSTELLEN] [BLITZMODUS] gewünschte Einstellung AUTOM. Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Der Blitz wird unabhängig von den Lichtverhältnissen immer ausgelöst. AUS ( ) Die Aufnahme erfolgt ohne Blitz. Hinweise Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden, sollten Sie einen Abstand von ca. 0,3 bis 2,5 m zum Motiv einhalten. Entfernen Sie Staub von der Oberfläche des Blitzes, bevor Sie ihn verwenden.
Hinweise Mit der Funktion zum Verringern des Rote-Augen-Effekts lässt sich je nach den individuellen Gegebenheiten möglicherweise nicht immer die gewünschte Wirkung erzielen. Die Funktion der Rote-Augen-Korrektur funktioniert nicht, wenn eine automatische Aufnahme mit [AUSL.BEI LÄCHELN] genutzt wird. REGLER EINST. Inhalt Sie können eine Option auswählen und dem Regler MANUAL zuweisen. Näheres dazu finden Sie auf Seite 41. KONVERTEROBJEK.
GESICHTSFUNKT. (Optionen für die Einstellung der Gesichtsfunktion) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Sie können die Einstellungen für die Funktion GESICHTSERKENNUNG an Ihre Wünsche anpassen. Inhalt GESICHTSERK.EIN. Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [GESICHTSFUNKT.] [GESICHTSERK.EIN.] [GESICHTSERKENNUNG]/[RAHMEN EINST.] gewünschte Einstellung GESICHTSERKENNUNG EIN ( ) AUS Erkennt Gesichter. Erkennt keine Gesichter.
EIN Der Erkennungsrahmen wird angezeigt. Der Erkennungsrahmen wird nicht angezeigt. AUS Hinweise Der Erkennungsrahmen wird im Spiegelmodus nicht angezeigt (S. 39). Sie können die Einstellungen für die Funktion AUSL.BEI LÄCHELN an Ihre Wünsche anpassen. Inhalt AUSL.BEI LÄCHELN Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [GESICHTSFUNKT.] [AUSL.BEI LÄCHELN] [ERKENNUNG EINST.]/[LÄCHELEMPFINDL.]/[LÄCHELPRIORITÄT]/[RAHMEN EINST.] gewünschte Einstellung ERKENNUNG EINST.
LÄCHELPRIORITÄT Wählt für die Funktion AUSL.BEI LÄCHELN die Priorität beim Motiv aus. AUTO Erkennt lächelnde Gesichter und nimmt diese automatisch auf. PRIORITÄT KINDER Erkennt und nimmt vorzugsweise das Lächeln eines Kindes auf. PRIOR.ERWACHSE. Erkennt und nimmt vorzugsweise das Lächeln eines Erwachsenen auf. Inhalt RAHMEN EINST. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 94.
BILDANZEIGE EIN. (Optionen für die Anpassung der Anzeige) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. / EINST. Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [BILDANZEIGE EIN.] [ gewünschte Einstellung [JA] / EINST.] HD-QUALITÄT Zeichnet Filme in High Definition-Bildqualität (HD) auf, spielt diese ab oder bearbeitet sie. SD-QUALITÄT Zeichnet Filme in Standard Definition-Bildqualität (SD) auf, spielt diese ab oder bearbeitet sie.
KAMERADATEN Film Foto Inhalt SteadyShot aus Helligkeit Weißabgleich Gain-Wert Verschlusszeit Blendenwert Belichtung Tipps Der Datencode wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen. Je nach Zustand des Aufnahmemediums werden Striche [--:--:--] angezeigt. HDR-XR500VE/XR520VE AUS Der Datencode wird nicht angezeigt. DATUM/ZEIT Datum und Uhrzeit werden angezeigt.
KAMERADATEN Film Foto Inhalt SteadyShot aus Helligkeit Weißabgleich Gain-Wert Verschlusszeit Blendenwert Belichtung KOORDINATEN Tipps erscheint bei mit Blitz aufgenommenen Fotos. Der Datencode wird auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen. Wenn Sie DATA CODE auf der drahtlosen Fernbedienung drücken, wechselt die Anzeige nacheinander wie folgt: [DATUM/ZEIT] [KAMERADATEN] [KOORDINATEN] [AUS] (keine Anzeige).
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Sie können die Lautstärke der Wiedergabe einstellen. Schritte (HOME) (leiser)/ Inhalt LAUTSTÄRKE (EINSTELLUNGEN) [TON/ANZEIGE EIN.] [LAUTSTÄRKE] (lauter) SIGNALTON EIN AUS Wenn Sie die Aufnahme starten/stoppen oder den Berührungsbildschirm berühren, wird eine Melodie ausgegeben. Die Melodie ist nicht zu hören. LCD-HELLIG.
Hinweise Wenn Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen, wird als Einstellung automatisch [HELL] ausgewählt. Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen geringfügig. Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen, um 180 Grad drehen und mit nach außen weisendem Bildschirm auf das Camcorder-Gehäuse hin zuklappen, wird automatisch [NORMAL] eingestellt. Tipps Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Aufnahme.
AUSGABE EINST. (Optionen bei angeschlossenem Fernsehgerät) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Bei der Film- und Fotowiedergabe müssen Sie das Signal je nach dem angeschlossenen Fernsehgerät konvertieren. Aufgezeichnete Filme und Fotos werden wie in den folgenden Abbildungen gezeigt wiedergegeben. Inhalt TV-FORMAT Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.
ANZEIGEAUSG. (Anzeigeausgabe) Sie können festlegen, wo die Bildschirmanzeigen zu sehen sein sollen. Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.] [ANZEIGEAUSG.] gewünschte Einstellung V-AUS/LCD Blendet Anzeigen wie beispielsweise den Zeitcode auf dem LCD-Bildschirm ein. Inhalt LCD Blendet Anzeigen wie beispielsweise den Zeitcode auf dem LCD-Bildschirm und auf dem Fernsehschirm ein.
SD-INHALTE Legen Sie die auszugebende Bildauflösung der Aufnahme in Standard Definition-Bildqualität (SD) fest. AUTO Normaleinstellung (gibt das Signal je nach Fernsehgerät automatisch aus). 576p Gibt das 576p-Signal aus. 576i Gibt das 576i-Signal aus.
ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Inhalt UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 23. LAND EINST. Sie können die Zeitverschiebung einstellen, ohne die Uhr anhalten zu müssen. Wenn Sie den Camcorder in einer anderen Zeitzone verwenden, stellen Sie Ihren Aufenthaltsort ein. Schlagen Sie in der Weltzeittabelle auf Seite 132 nach.
Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ gewünschte Einstellung EIN AUS SPRACHE] [LAND AUTO.EINST.] Gleicht den Zeitunterschied automatisch mit dem aktuellen Land ab. Gleicht den Zeitunterschied nicht automatisch mit dem aktuellen Land ab. Inhalt Hinweise Sie müssen das Datum und die Uhrzeit am Camcorder einstellen, bevor Sie ihn nutzen (S. 23). SOMMERZEIT Sie können diese Einstellung vornehmen, ohne die Uhr anhalten zu müssen.
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. DEMO MODUS Inhalt Wenn der Camcorder an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, wird etwa 10 Minuten nach dem Einschalten der Anzeige (Film) durch Drücken von MODE ein Demo-Film angezeigt. Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ALLGEMEINE EINST] [DEMO MODUS] gewünschte Einstellung EIN AUS Die Demo wird angezeigt. Die Demo wird nicht angezeigt.
KALIBRIERUNG Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 141. AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) Schritte (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ALLGEMEINE EINST] [AUTOM. AUS] gewünschte Einstellung 5min Inhalt Sie können den Camcorder so einstellen, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang nicht bedienen. Der Camcorder schaltet sich automatisch aus. Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus.
Hinweise Stellen Sie den Fallsensor auf [EIN], wenn Sie den Camcorder verwenden. Andernfalls kann die interne Festplatte bei einem Sturz des Camcorders beschädigt werden. In einer Freifallsituation wird der Fallsensor aktiviert. Wenn Sie beispielsweise in der Achterbahn oder beim Fallschirmspringen Bilder aufnehmen möchten, können Sie [FALLSENSOR] auf [AUS] stellen, damit der Fallsensor nicht aktiviert wird.
Im OPTION MENU einzustellende Funktionen Im Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das einstellen können. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. OPTION MENU Sie können die Helligkeit und den Fokus für das ausgewählte Motiv gleichzeitig anpassen. Diese Funktion ermöglicht die gleichzeitige Verwendung von [PUNKT-MESS.] (S. 110) und [PUNKT-FOKUS] (S. 111).
Hinweise [BELICHTUNG] wird automatisch auf [MANUELL] gesetzt. PUNKT-FOKUS Sie können den Fokus so einstellen, dass der Brennpunkt auf ein Motiv fällt, das sich nicht in der Mitte des Bildes befindet. Inhalt Schritte [PUNKT-FOKUS] berühren Sie im Im Aufnahmemodus (OPTION) Bildschirmrahmen die zu fokussierende Stelle [END] Um den Fokus automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTO].
BELICHTUNG Sie können die Belichtung für ein Bild manuell einstellen. Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn das Motiv zu dunkel oder zu hell ist. [BELICHTUNG] [MANUELL] Inhalt Schritte Im Aufnahmemodus (OPTION) (dunkler)/ (heller) Um die Belichtung automatisch einstellen zu lassen, berühren Sie [AUTOM.]. Tipps Sie können die Belichtung mit dem Regler MANUAL auch manuell einstellen. Sie können den Fokus manuell einstellen.
Die Brennweite (die Entfernung, bei der das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist) wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang angezeigt. (Wenn Sie ein gesondert erhältliches Konverterobjektiv verwenden, sind diese Informationen allerdings nicht korrekt.) Wenn Sie vom Autofokus zum manuellen Fokussieren umschalten Wenn Sie den Fokus manuell einstellen Sie können den Fokus mit dem Regler MANUAL auch manuell einstellen.
* Nur weiter entfernte Motive können scharf eingestellt werden. ** Motive in der Nähe können nicht scharf eingestellt werden. Hinweise Wenn Sie [SZENENWAHL] festlegen, wird die Einstellung [WEISSABGL.] deaktiviert. Auch wenn beim Einstellen von [DÄMMR.PORTRÄT] die Anzeige (Foto) leuchtet, wechselt die (Film) aufleuchtet. Einstellung zu [AUTOM.], sobald die Anzeige Inhalt WEISSABGL. (Weißabgleich) Sie können die Farbbalance auf die Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen.
blinkt langsam, wenn [DIREKT] nicht vorgenommen werden konnte. nach der Berührung von blinkt, stellen Sie Wenn [DIREKT] ausgewählt war und [WEISSABGL.] auf [AUTOM.]. Wenn Sie [WEISSABGL.] festlegen, wird [SZENENWAHL] auf [AUTOM.] gestellt. Tipps Wenn [AUTOM.] ausgewählt ist und Sie den Akku wechseln oder den Camcorder von drinnen nach draußen (oder umgekehrt) bringen, wählen Sie [AUTOM.] und richten den Camcorder etwa 10 Sekunden lang auf ein nahes weißes Objekt.
AUS EIN ( ) Das Mikrofon nimmt nach einer Vergrößerung oder Verkleinerung keinen Ton auf. Das Mikrofon nimmt nach einer Vergrößerung oder Verkleinerung Ton auf. Inhalt MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel) Sie können zum Aufnehmen von Ton den Mikrofonpegel auswählen. Schritte Im Aufnahmemodus (OPTION) [MIKREFPEGEL] gewünschte Einstellung NORMAL Der Ton wird originalgetreu aufgenommen. Wählen Sie [NIEDRG] aus, wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw.
Störungsbehebung Störungsbehebung Allgemeines/Easy HandycamModus/Drahtlose Fernbedienung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Liste zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren SonyHändler. Allgemeines/Easy Handycam-Modus/Drahtlose Fernbedienung............................................... S. 117 Akkus/Stromversorgung . ..................
Die Taste (OPTION) wird nicht angezeigt. Das OPTION MENU kann im Easy Handycam-Modus nicht verwendet werden. Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Menüeinstellungen automatisch auf die Standardwerte gesetzt. Bei einigen Menüoptionen werden die Einstellungen (beispielsweise [ BILDGRÖSSE]) beibehalten, die vor dem Easy Handycam-Modus festgelegt wurden. Im Easy Handycam-Modus gelten für folgende Menüoptionen feste Einstellungen. [AUFN.MODUS]: [HD SP] oder [SD SP] [RAHMEN EINST.
Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht die korrekte Dauer an. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Dies ist keine Fehlfunktion. Der Akku wurde nicht ausreichend aufgeladen. Laden Sie den Akku erneut vollständig auf. Wenn das Problem bestehen bleibt, tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (S. 139). Je nach Einsatzbedingungen ist die Anzeige nicht immer korrekt. „Memory Stick PRO Duo“ Es sind keine Bedienvorgänge unter Verwendung des „Memory Stick PRO Duo“ möglich.
NightShot [PKT-MESS/FOKUS] [MANUELL] [DÄMMERUNG], [SONNE TIEF], [FEUERWERK], [LANDSCHAFT], [SPOTLICHT], [STRAND] oder [SCHNEE] in [SZENENWAHL] Die tatsächliche Aufnahmedauer für Filme auf dem Aufnahmemedium ist kürzer als erwartet. Es können keine Fotos aufgenommen werden. Der Camcorder zeichnet die soeben aufgenommene Szene auf dem Aufnahmemedium auf. Die Filmaufnahme wird nicht sofort gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/ STOP drücken.
Der Autofokus funktioniert nicht. Horizontale Streifen erscheinen in den Bildern. Setzen Sie [FOKUS] auf [AUTOM.] (S. 112). Die Aufnahmebedingungen sind für den Autofokus nicht geeignet. Stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 112). [LCD-BELEUCH.] kann nicht eingestellt werden. Stellen Sie [ STEADYSHOT] auf [AKTIV] oder [STANDARD], [ STEADYSHOT] auf [EIN] (S. 84, 91).
Mit einem anderen Gerät aufgenommene Fotos können möglicherweise nicht wiedergegeben werden. Dies ist keine Fehlfunktion. wird auf einem Bild im Bildschirm VISUAL INDEX angezeigt. Die Anzeige erscheint möglicherweise bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgezeichnet oder auf einem Computer bearbeitet wurden usw. Sie haben nach der Aufnahme das Netzteil vom Camcorder getrennt oder den Akku abgenommen, obwohl die Anzeige ACCESS/ Zugriffsanzeige noch geleuchtet hat.
Zur Playlist lassen sich keine Filme hinzufügen. Auf dem Aufnahmemedium ist kein Speicherplatz frei. In eine Playlist können maximal 999 Filme in High Definition-Bildqualität (HD) bzw. 99 Filme in Standard Definition-Bildqualität (SD) eingefügt werden. Löschen Sie nicht benötigte Filme aus der Playlist (S. 71). Sie können der Playlist keine Fotos hinzufügen. Ein Film lässt sich nicht teilen. Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht teilen. Ein geschützter Film lässt sich nicht teilen.
GPS Nicht verwendbar Der Camcorder empfängt kein GPS-Signal (HDR-XR500VE/XR520VE). [LÄCHELPRIORITÄT] NightShot, [ZLUPENAUFN.], [DIGITAL ZOOM], [BLENDE], [SELBSTAUSLÖS] Beim Funksignal von GPS-Satelliten besteht eine hohe Fehlertoleranz. Diese kann bis zu mehrere hundert Meter betragen. [SZENENWAHL] NightShot, LOW LUX, [BLENDE], [TELEMAKRO] Aufgrund folgender Einstellung [GESICHTSERKENN] NightShot, [ZLUPENAUFN.], [DIGITAL ZOOM], [PKT-MESS/FOKUS], [PUNKT-MESS.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94: / E:95: / E:96: Eine Störung ist aufgetreten, die Sie nicht selbst beheben können. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Kundendienst von Sony und teilen Sie diesem den 5-stelligen Fehlercode mit, der mit „E“ anfängt. (Warnung über niedrige Temperatur) Blinkt schnell Die Temperatur des Camcorders ist extrem niedrig. Führen Sie dem Camcorder Wärme zu.
Aufnahmemedium (Warnanzeige für den Blitz) HDD-Formatfehler. Blinkt schnell Am Blitz liegt ein Problem vor. (Warnanzeige zu Kameraerschütterungen) Die vorhandene Lichtmenge ist nicht ausreichend, so dass es leicht zu Bildverwacklungen kommen kann. Verwenden Sie einen Blitz. Sie halten den Camcorder nicht ruhig genug, so dass es leicht zu Bildverwacklungen kommen kann. Halten Sie den Camcorder bei der Aufnahme fest mit beiden Händen.
unmöglich. Soll die Bilddatenbankdatei repariert werden? Die Aufnahme oder Wiedergabe von Filmen ist mit diesem Memory Stick unter Umständen nicht möglich. Pufferüberlauf Sie können keine Aufnahmen machen, weil der Fallsensor wiederholt einen Sturz des Camcorders verzeichnet. Wenn die Gefahr besteht, dass Sie den Camcorder häufig fallen lassen, stellen Sie [FALLSENSOR] auf [AUS]. In diesem Fall können Sie das Bild möglicherweise nochmals aufnehmen (S. 108).
Weitere Informationen „HD“ steht für High DefinitionBildqualität, „SD“ für Standardbildqualität. Voraussichtiche Aufnahmeund Wiedergabedauer bei den einzelnen Akkus Aufnahmedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer Aufnahmemodus [SD HQ] Interne Festplatte [SD SP] High Definition-Bildqualität (HD) (Einheit: Stunden Minuten) [HD FH] [HD HQ] [HD SP] [HD LP] (5,1-Kanal)* [HD LP] (2-Kanal)* [HD FH] [HD HQ] [HD SP] [HD LP] (5,1-Kanal)* [HD LP] (2-Kanal)* HDR-XR500E 14 Std. 30 Min. 29 Std. 40 Min. 36 Std. 48 Std. 10 Min. 50 Std. 30 Min. HDR-XR500VE 14 Std. 30 Min. 29 Std. 30 Min. 35 Std. 50 Min. 47 Std. 50 Min. 50 Std. 10 Min.
Standard Definition-Bildqualität (SD) (Einheit: Minuten) 1 GB 4 GB 8 GB 16 GB SD 3M (LP) 2-Kanal* 40 (25) 85 (55) 170 (110) 355 (230) 340 (205) 655 (435) 715 (460) SD 6M (SP) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205) Hinweise Bei den Zahlen in der Tabelle wurde die Nutzung eines Sony „Memory Stick PRO Duo“ zu Grunde gelegt. Die Anzahl an aufnehmbaren Fotos hängt von den Aufnahmebedingungen und dem „Memory Stick“-Typ ab.
Verwenden des Camcorders im Ausland Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 105). HDR-XR500VE/XR520VE Inhalt Wenn [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [EIN] gestellt sind, wird die Uhrzeit automatisch von der GPS-Funktion auf die Ortszeit eingestellt (S. 105).
Datei-/Ordnerstruktur auf der internen Festplatte und dem „Memory Stick PRO Duo“ SD-Filmdateien (MPEG2-Dateien) Die Erweiterung dieser Dateien lautet „.MPG“. Sie können bis zu 2 GB groß sein. Wird eine Datei größer als 2 GB, so wird sie geteilt. Die Dateinummern werden automatisch erhöht. Wenn 9.999 Dateien vorhanden sind, wird für die Aufnahme weiterer Filmdateien ein neuer Ordner erstellt.
Die Ordner werden mit ansteigenden Nummern benannt: [101MSDCF] [102MSDCF] Informationen zum AVCHD-Format Was ist das AVCHD-Format? Das AVCHD-Format ist ein High Definition-Format für digitale Videokameras, mit dem High DefinitionSignale (HD) der 1080i-Spezifikation*1 oder der 720p-Spezifikation*2 mithilfe einer effizienten Codiertechnologie zur Datenkomprimierung aufgenommen werden können. Videodaten werden im Format MPEG-4 AVC/H.
Aufnahmemedien: Internes Festplattenlaufwerk, „Memory Stick PRO Duo“ *1 1080i-Spezifikation Informationen zu GPS (HDRXR500VE/XR520VE) Triangulationsfehler Da die GPS-Satelliten ständig ihre Position wechseln, kann die Standortbestimmung je nach Standort und Zeitpunkt, an dem Sie den Camcorder verwenden, länger dauern oder manchmal sogar nicht möglich sein. 135 Index Die Standortbestimmung wird als „Triangulation“ bezeichnet.
Verteidigungsministerium kontrolliert, was bedeutet, dass der Grad der Genauigkeit unter Umständen absichtlich geändert wurde. Fehler während des Triangulationsprozesses Der Camcorder ruft während der Triangulation alle 10 Sekunden Positionsdaten ab.
Informationen zum „Memory Stick“ „Memory Stick“-Typen Aufnahme/Wiedergabe „Memory Stick Duo“ (mit — MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ „Memory Stick PRO-HG * Duo“ * Dieser Camcorder unterstützt nicht die parallele 8-Bit-Datenübertragung. Unterstützt wird die parallele 4-Bit-Datenübertragung wie beim „Memory Stick PRO Duo“. 137 Index Mit diesem Camcorder ist die Aufnahme oder Wiedergabe von Daten mit „MagicGate“Technologie nicht möglich.
Direktem Sonnenlicht hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Gasen Extrem „Memory Stick Duo“-Adapter Informationen zum „InfoLITHIUM“Akku Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H). „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H sind gekennzeichnet. mit dem Logo Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku? „Memory Stick PRO Duo“ Die maximale Speicherkapazität eines „Memory Stick PRO Duo“, den Sie mit diesem Camcorder verwenden können, beträgt 16 GB.
Stecken Lebensdauer des Akkus x.v.Color ist ein gebräuchlicherer Begriff für den von Sony vorgeschlagenen xvYCCStandard und ein Markenzeichen von Sony. xvYCC ist ein internationaler Standard für den Farbraum bei Videoanwendungen. Mit diesem Standard lässt sich ein größerer Farbbereich darstellen als mit dem heute üblichen Fernsehstandard.
Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen Damit der Camcorder möglichst lange in einem optimalen Zustand bleibt, schalten Sie ihn etwa einmal im Monat ein und lassen Sie ihn laufen, indem Sie Bilder aufnehmen und wiedergeben. Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn einlagern. Feuchtigkeitskondensation Wird der Camcorder direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen.
Hinweise Wenn Sie nicht auf die richtige Stelle gedrückt haben, versuchen Sie die Kalibrierung nochmals. Verwenden Sie für die Kalibrierung keinen spitzen Gegenstand. Andernfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden. Sie können den LCD-Bildschirm nicht kalibrieren, wenn er gedreht oder nach außen weisend zugeklappt wurde. Tüte heraus, sobald die Lufttemperatur in der Tüte der Umgebungstemperatur entspricht. Das dauert etwa 1 Stunde.
So laden Sie den werkseitig installierten Akku „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“ sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. „x.v.Colour“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. „BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Hinweise zur Lizenz Hinweis zu Software, die der GNU GPL/ LGPL unterliegt DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PRIVATEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH DEN BENUTZER LIZENZIERT, UND ZWAR ZUM (i) CODIEREN VON VIDEODATEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM AVCSTANDARD („AVC VIDEO“) UND/ODER (ii) DECODIEREN VON AVC-VIDEODATEN, DIE VON EINEM BENUTZER IM PRIVATEN, NICHT KOMMERZIELLEN RAHMEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM VIDEO-ANBIETER STAMMEN, DER ÜBER EINE LIZENZ ZUM ANBIETEN VO
Index Symbole A B D DÄMMERUNG.........................113 DÄMMR.PORTRÄT.................113 Datei............................................133 DATEI-NR...................................89 DATENCODE.......................35, 97 DATUM/ZEIT................ 23, 35, 97 Datumsindex................................51 DEMO MODUS........................107 DETECTION SET.......................95 Dia-Show......................................53 DIA-SHOW EINST.....................54 DIGITAL ZOOM...................
J JPEG............................................133 KALIBRIERUNG......................141 Kartenindex..................................47 KONVERTEROBJEK...........87, 93 Kopieren.......................................66 L M N Netzsteckdose..............................21 NightShot......................................38 R RAHMEN EINST............... 94, 124 REGLER EINST.....................87, 93 REPAIR IMG.DB F....................125 Reparatur....................................117 RESET............
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer KundenSupport-Website finden. http://www.sony.