2-893-779-22(1) LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
010COV.book Page 2 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Notice for Digital TV function • Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T signal where you live.
010COV.book Page 3 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Table of Contents Start-up Guide 4 Safety information .....................................................................................................................7 Precautions .............................................................................................................................10 Overview of the remote ........................................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, January 12, 2007 9:37 AM 5: Selecting the language and country/ region 2 1 2 4: Preventing the TV from toppling over 3,4 3,4 1 Connect the TV to your mains socket (220240V AC, 50Hz). 2 Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press "/1 on the remote to switch on the TV.
010COV.book Page 6 Friday, January 12, 2007 9:37 AM 3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press . 1 Before you start auto-tuning the TV, insert a pre-recorded tape into the VCR connected to the TV (page 4) and start play back. The video channel will be located and stored on the TV during auto-tuning. If no VCR is connected to the TV, this procedure is not required. Go to step 2. 2 4 Press F/f to select the country/region in which you will operate the TV, then press .
010COV.book Page 7 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Safety information Mains lead • Observe the followings to prevent the mains lead being damaged. If the mains lead is damaged, it may result in a fire or an electric shock. – Unplug the mains lead when moving the TV set. – When you disconnect the mains lead, disconnect it from the mains socket first. – Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains lead. Do not pull on the mains lead itself.
010COV.book Page 8 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Ventilation Optional accessories • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire. • Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: – Do not install the TV set turned backwards or sideways. – Do not install the TV set turned over or upside down. – Do not install the TV set on a shelf or in a closet.
010COV.book Page 9 Friday, January 12, 2007 9:37 AM • Do not touch the mains lead and the TV set with wet hands. Doing so may cause an electric shock or damage to the TV set. Moisture and flammable objects • Do not place any objects on the TV set. The TV set shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquid, such as vases, shall be placed on the TV set. • To prevent fire, keep flammable objects or naked lights (e.g. candles) away from the TV set.
010COV.book Page 10 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Precautions Viewing the TV • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV set. • To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling. • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.
010COV.book Page 11 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 23) 3 Coloured buttons Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. 4 / – Info / Text reveal • In digital mode: Displays brief details of the programme currently being watched. • In analogue mode: Displays information such as current channel number and screen mode.
010COV.book Page 12 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Overview of the TV buttons and indicators (page 19) 1 2 / – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/ / • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left ( ) or right ( ). 4 PROG +/-/ / • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel.
010COV.book Page 13 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Watching TV Watching TV 3 : Radio service : Scrambled/Subscription service : Multiple audio languages available : Subtitles available : Subtitles available for the hearing impaired : Recommended minimum age for current programme (from 4 to 18 years) : Parental Lock : Current programme is being recorded 2 3 3 Additional operations To Do this Turn off the TV temporarily (Standby mode) Press "/1.
010COV.book Page 14 Friday, January 12, 2007 9:37 AM To access Text Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / . Wide Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct proportions. Zoom* Tips • Ensure that the TV is receiving a good signal, or some text errors may occur.
010COV.book Page 15 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) * Please note that this function may not be available in some countries.
010COV.book Page 16 Friday, January 12, 2007 9:37 AM To Do this Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 2 3 4 Press F/f/G/g to select the future programme you want to display. Press . Press F/f to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
010COV.book Page 17 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Using the Favourite list * The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Watching TV Favourite list * Please note that this function may not be available in some countries.
010COV.book Page 18 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Using the Tools menu Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen. For an auto-tuned VCR (page 6) In analogue mode, press PROG +/-, or the number buttons, to select the video channel.
010COV.book Page 19 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. 1 Press MENU to display the menu. 2 3 Press F/f to select an option. 2,3 Using MENU Functions 1 Press to confirm a selected option. To exit the menu, press MENU.
010COV.book Page 20 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Picture Mode Selects the picture mode.
010COV.book Page 21 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Sharpens or softens the picture. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. “Auto”: Automatically reduces the picture noise (Analogue mode only). “High”/“Medium”/“Low”: Modifies the effect of the noise reduction. “Off”: Turns off the Noise Reduction feature. Advanced Settings Customizes the Picture function in more detail. When you set “Picture Mode” to “Custom”, you can set/change these settings.
010COV.book Page 22 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Sound Mode Selects the sound mode. “Dynamic”: Enhances treble and bass.
010COV.book Page 23 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. Tip If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to “Stereo”, “A” or “B”.
010COV.book Page 24 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input.
010COV.book Page 25 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.
010COV.book Page 26 Friday, January 12, 2007 9:37 AM On Timer Sets the timer to turn on the TV. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again. “Volume Set-up”: Sets the volume for when the timer turns on the TV. Clock Set Allows you to adjust the clock manually.
010COV.book Page 27 Friday, January 12, 2007 9:37 AM PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Selects a screen mode for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontalto-vertical aspect ratio. “Full2”: Enlarges the picture to fill the display area.
010COV.book Page 28 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Analogue Set-up menu (Analogue mode only) You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). 1 Digit Direct When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote.
010COV.book Page 29 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Manual Programme Preset Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to skip (page 30). Programme/System/Channel Presets programme channels manually. 1 Press F/f to select “Programme”, then press . 2 Press F/f to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
010COV.book Page 30 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 via a VCR. Note Depending on the country/region selected for “Country” (page 6), this option may not be available.
010COV.book Page 31 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press to display the following menus. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels.
010COV.book Page 32 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Digital Set-up Displays the “Digital Set-up” menu. Subtitle Setting* Displays digital subtitles on the screen. When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). Subtitle Language* Selects which language subtitles are displayed in. Audio Language* Selects the language used for a programme.
010COV.book Page 33 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM. To use the CAM, remove the rubber cover from the CAM slot. Switch off the TV when inserting your CAM into the CAM slot.
010COV.book Page 34 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Connecting to the TV (rear) To connect Do this PC D Connect to the PC / sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite receiver or DVD player E, F Connect to the HDMI IN 4 or 5 socket if the equipment has a HDMI socket. The digital video and audio signals are input from the equipment.
010COV.book Page 35 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Power Saving See page 26. Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 27. Horizontal Shift See page 27. Vertical Shift See page 27. Auto Clock Set (in Allows you to switch to digital analogue mode only) mode and obtain the time.
010COV.book Page 36 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDL-46V2500: 46 inches (Approx. 116.9 cm measured diagonally) KDL-40V2500: 40 inches (Approx. 101.6 cm measured diagonally) KDL-32V2500: 32 inches (Approx. 80.
010COV.book Page 37 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Sound Output Optional Accessories 10 W + 10 W Supplied Accessories Refer to “1: Checking the accessories” on page 4. • Wall-Mount Bracket SU-WL51 (for KDL-46V2500/KDL-40V2500) SU-WL31 (for KDL-32V2500) Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Signal Reference Chart Signals VGA SVGA XGA WXGA Horizontal (Pixel) Vertical (Line) Horizontal frequency (kHz) Vertical Standard frequency (Hz) 640 480 31.
010COV.book Page 38 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds.
010COV.book Page 39 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 38. Channels Problem Cause/Remedy The desired channel cannot be selected • Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/ analogue channel. Some channels are blank • Scrambled/Subscription only channel.
010COV.book Page 40 Friday, January 12, 2007 9:37 AM Index Numerics Digital Set-up 32 Digital Set-up menu 31 Digital Tuning 31 Display Area 24 Dual Sound 23 Programme Sorting 28 1 Digit Direct 28 14:9 14 4:3 Default 24 4:3 14 A E Adv.
Untitled1.
010COV.book Page 2 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Einführung Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Hinweis für Digital TV-Funktion • Auf Digital TV ( ) bezogene Funktionen sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen digitale terrestrische DVB-T (MPEG2)-Signale gesendet werden.
010COV.book Page 3 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Inhaltsverzeichnis Einrichtung 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................8 Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................11 Übersicht über die Fernbedienung......................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, January 12, 2007 9:35 AM 5: Auswählen von Sprache und Land/ Region Einrichtung 3: Bündeln der Kabel 2 1 2 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät 2 3,4 3,4 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm.
010COV.book Page 6 Friday, January 12, 2007 9:35 AM 3 Wählen Sie mit F/f die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend . 6: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese ab. 4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend . 2 4 1 Wenn das Land bzw.
010COV.book Page 7 Friday, January 12, 2007 9:35 AM 3 Einrichtung Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und starten Sie mit erneut die automatische Senderspeicherung. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie in Schritt unter „Programme ordnen“ erläutert vor (Seite 32).
010COV.book Page 8 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Sicherheitsinformationen Netzkabel • Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. – Wenn Sie die Netzkabelverbindung trennen möchten, sollten Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
010COV.book Page 9 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Luftzirkulation Sonderzubehör • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Überhitzung des Geräts. • Ohne ausreichende Belüftung können sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder seitwärts geneigt.
010COV.book Page 10 Friday, January 12, 2007 9:35 AM • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise Vasen darauf abgestellt werden.
010COV.book Page 11 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Sicherheitsmaßnahmen Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildschirmhöhe betragen. • Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an. • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern.
010COV.book Page 12 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweikanalton (Seite 26) 3 Farbige Tasten Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoritenund EPG-Digitalmenüs. 4 / – Info / Anzeigen von verborgenem Text • Im Digitalmodus: Zeigt kurze Details des momentan wiedergegebenen Programms an.
010COV.book Page 13 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 21) 1 2 / – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 20): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke.
010COV.book Page 14 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Fernsehen Fernsehen 3 Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 17. Im Digitalmodus Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die folgenden Symbole können auf dem Banner angezeigt werden.
010COV.book Page 15 Friday, January 12, 2007 9:35 AM So rufen Sie Videotext auf Wide Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Zoom* Tipps • Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät starke Signale empfängt. Andernfalls können Textfehler auftreten. • Die meisten Fernsehkanäle strahlen Videotext aus. Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf der Indexseite. • Wenn vier farbige Optionen unten auf der Videotextseite zu sehen sind, steht Fastext zur Verfügung.
010COV.book Page 16 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Untertitel Einstellung Siehe Seite 36. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten (nur Siehe Seite 19. im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25.
010COV.book Page 17 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) * Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Fernsehsender solche überträgt.
010COV.book Page 18 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung 1 2 3 4 Drücken Sie F/f/G/g um das später anzuzeigende Programm auszuwählen. Drücken Sie . Drücken Sie F/f um die Option „Erinnerung“ auszuwählen. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
010COV.book Page 19 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Benutzung der Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Fernsehen Favoritenliste * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist.
010COV.book Page 20 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Weitere Funktionen Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät. Das Bild vom angeschlossenen Gerät erscheint auf dem Fernsehschirm.
010COV.book Page 21 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mithilfe der Fernbedienung können Sie bequem Kanäle oder externe Eingänge wählen. Auch Einstellungen Ihres Fernsehgerätes lassen sich mithilfe von „MENU“ leicht ändern. 1 Rufen Sie mit MENU das Menü auf. 2 3 Wählen Sie mit F/f eine Option aus. 2,3 Drücken Sie , um eine ausgewählte Option zu bestätigen.
010COV.book Page 22 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü Beschreibung Einstellungen 22 DE Öffnet den Menübildschirm Einstellungen, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden. Wählen Sie ein Menüsymbol bzw. eine Option aus, und nehmen Sie die gewünschte Änderung oder Einstellung mit F/f/G/g vor. Für Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 23 bis 36.
010COV.book Page 23 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
010COV.book Page 24 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird. Bildschärfe Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe. Dyn.
010COV.book Page 25 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
010COV.book Page 26 Friday, January 12, 2007 9:35 AM BBE Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar.
010COV.book Page 27 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
010COV.book Page 28 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
010COV.book Page 29 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
010COV.book Page 30 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben. Farbsystem Dient zur Wahl des Farbsystems („Autom.
010COV.book Page 31 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Dient zur Wahl des Bildschirmmodus für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
010COV.book Page 32 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst. Direkteing.
010COV.book Page 33 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Manuell abspeichern Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 34). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Wählen Sie mit F/f die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend .
010COV.book Page 34 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Hinweise • Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist. • „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, wenn „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird. Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den Zahlentasten können Sie einen übersprungenen Kanal weiterhin auswählen.
010COV.book Page 35 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle.
010COV.book Page 36 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Digital Einstellung Dient zum Anzeigen des Menüs „Digital Einstellung“. Untertitel Einstellung* Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm. Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV-Kanäle solche Informationen ausstrahlen). Sprache für Untertitel* Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
010COV.book Page 37 Friday, January 12, 2007 9:35 AM W Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per ViewModule (CAM) A Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
010COV.book Page 38 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Anschließen an die Buchsen PC / . Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. Digitaler SatellitenReceiver oder DVD-Player E, F Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI IN 4 oder 5 vor, wenn das Gerät eine HDMIBuchse besitzt. Digitale Videound Audiosignale werden vom Gerät eingespeist.
010COV.book Page 39 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Verwendung des Menüs Tools im PCEingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25. Auto-Einstellung Siehe Seite 31. H. Position Siehe Seite 31. V. Position Siehe Seite 31.
010COV.book Page 40 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Zusatzinformationen Technische Daten Antenne Anzeigeeinheit Kanalbereich Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDL-46V2500: 46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen) KDL-40V2500: 40 Zoll (Ca. 101,6 cm, diagonal gemessen) KDL-32V2500: 32 Zoll (Ca. 80,1 cm, diagonal gemessen) Anzeigeauflösung: 1.
010COV.book Page 41 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Tonausgabe Sonderzubehör 10 W + 10 W • Wandmontagehalterung SU-WL51 (für KDL-46V2500/KDL-40V2500) SU-WL31 (für KDL-32V2500) Mitgeliefertes Zubehör Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
010COV.book Page 42 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Messen Sie, wie lange die Anzeige 1 (Bereitschaft) blinkt und erlischt. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht, und blinkt dann wieder für zwei Sekunden.
010COV.book Page 43 Friday, January 12, 2007 9:35 AM Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen (Seite 23). Bei Wiedergabe eines Signals von den Buchsen Y, PB/CB, PR/ 3 fehlen CR des Eingangs die Farben oder werden verfälscht angezeigt • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang 3.
010COV.
010COV.
010COV.book Page 2 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Inleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
010COV.book Page 3 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................8 Voorzorgsmaatregelen............................................................................................................11 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, January 12, 2007 9:39 AM 5: De taal en het land/ gebied selecteren 2 Voorbereidingen 3: De snoeren samenbinden 1 2 3,4 3,4 4: Voorkomen dat de televisie omvalt 1 Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
010COV.book Page 6 Friday, January 12, 2007 9:39 AM 3 Druk op F/f om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op . 6: De televisie automatisch programmeren De tv gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. 4 Druk op F/f om het land/gebied te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk daarna op . 2 4 1 Als het land/gebied waarin u de televisie wilt gebruiken niet in de lijst wordt weergegeven, selecteert u "-" in plaats van een land/gebied.
010COV.book Page 7 Friday, January 12, 2007 9:39 AM 3 Voorbereidingen Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 32). Als u de volgorde waarin de analoge kanalen op de tv zijn opgeslagen, niet wilt wijzigen, ga dan naar stap 4. 4 Druk op MENU om dit menu te sluiten. Alle beschikbare kanalen zijn nu op de televisie ingesteld.
010COV.book Page 8 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Veiligheidsinformatie Netsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt. Als het netsnoer beschadigd is, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. – Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. – Als u het netsnoer loskoppelt, haalt u de stekker eerst uit het stopcontact. – Zorg ervoor dat u het netsnoer aan de stekker verwijdert. Trek nooit aan het snoer zelf.
010COV.book Page 9 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Ventilatie Extra accessoires • Bedek nooit de ventilatieopeningen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. • Zonder voldoende ventilatie kan stof ophopen in het televisietoestel, waardoor het vuil wordt. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht: – Installeer het televisietoestel niet achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven.
010COV.book Page 10 Friday, January 12, 2007 9:39 AM • Raak het netsnoer en het televisietoestel niet aan als u natte handen hebt. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Vocht en ontvlambare voorwerpen • Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. • Houd brandbare voorwerpen of open vuur (b.v.
010COV.book Page 11 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hoogte van de toestel bedragen. • Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Gebruik zo mogelijk spots vanaf het plafond. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.
010COV.book Page 12 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de standby stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 26) 3 Kleurtoetsen Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG. 4 / – Info / Tekst weergeven • In de digitaalmodus: Met deze toets wordt verkorte informatie over het huidig bekeken programma afgebeeld.
010COV.book Page 13 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 21) 1 2 / – Ingangskeuze/OK • In de tv-modus (pagina 20): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de tv-ingangen. • In het tv-menu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling. 3 2 +/-/ / • Hiermee verhoogt (+) of verlaagt (-) u het volume.
010COV.book Page 14 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17. In de digitaalmodus Er wordt tijdelijk een informatiebalk afgebeeld.
010COV.book Page 15 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Toegang tot teletekst 4:3 Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen breedbeeld) weer in de juiste verhoudingen. Wide (breedbeeld) Tips • Zorg dat het ontvangen signaal goed is aangezien er anders fouten in de tekst kunnen ontstaan. • De meeste tv-kanalen zenden teletekst uit. Voor informatie over het gebruik van deze service selecteert u de indexpagina.
010COV.book Page 16 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Ondertiteling Instellen Zie pagina 36. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten (alleen in digitaalmodus) Zie pagina 19. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25.
010COV.book Page 17 Friday, January 12, 2007 9:39 AM De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen * Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af te beelden. 2 Voer de gewenste, in onderstaande tabel weergegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
010COV.book Page 18 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Als u dit wilt Doet u dit Voor het selecteren van een programma dat 1 automatisch op het scherm weergegeven moet worden zodra het begint 2 – Herinnering 3 4 Druk op F/f/G/g om het komende programma, dat weergegeven moet worden, te selecteren. Druk op . Druk op F/f om "Herinnering" te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch weer te geven zodra het begint. Bij de informatie van dat programma wordt het symbool c afgebeeld.
010COV.book Page 19 Friday, January 12, 2007 9:39 AM De Favorietenlijst gebruiken * Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 21). Televisie kijken Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst samenstellen Als u voor de eerste keer "Digit.
010COV.book Page 20 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Overige handelingen Beelden van een aangesloten apparaat bekijken Schakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit. Als u dit wilt Doet u dit De normale werking Druk op DIGITAL of ANALOG. van de televisie herstellen De indextabel met ingangssignalen weergeven Druk op om de indextabel met ingangssignalen weer te geven. (Druk vervolgens, alleen in de analoogmodus, op g.
010COV.book Page 21 Friday, January 12, 2007 9:39 AM De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U kunt met de afstandsbediening op een eenvoudige manier kanalen of externe ingangssignalen selecteren. Tevens kunnen met "MENU" de instellingen van uw televisie gemakkelijk gewijzigd worden. 1 Druk op MENU om het menu weer te geven. 2 3 Druk op F/f om een optie te selecteren.
010COV.book Page 22 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Menu Beschrijving Digitale EPG (alleen in gebieden met digitale uitzendingen) Hiermee wordt de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) weergegeven. Voor meer informatie over de instelling zie pagina 17. Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw tv aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken.
010COV.book Page 23 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeld van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
010COV.book Page 24 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2" is sterker dan van "Warm 1". Tip "Warm 1" en "Warm 2" kunnen alleen geselecteerd worden als "Beeldinstelling" is ingesteld op "Gebruiker".
010COV.book Page 25 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
010COV.book Page 26 Friday, January 12, 2007 9:39 AM BBE Maakt het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending.
010COV.book Page 27 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
010COV.book Page 28 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt. U kunt hiermee de taal en het land/gebied selecteren, en alle beschikbare digitale en analoge kanalen programmeren.
010COV.book Page 29 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de tv (voorzijde) oranje. Tips • Als u de televisie uitschakelt en weer inschakelt, wordt "Sleep Timer" weer ingesteld op "Uit". • "TV wordt binnen korte tijd uitgeschakeld door Sleep Timer.
010COV.book Page 30 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit. "Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audiouitgangen.
010COV.book Page 31 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Hiermee selecteert u een Schermmodus voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer. "Normaal": Voor weergave van het beeld in het originele formaat. "Volb.
010COV.book Page 32 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 – 9) op de afstandsbediening.
010COV.book Page 33 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 34). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op .
010COV.book Page 34 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u het geselecteerde, gecodeerde kanaal bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks is aangesloten op SCART-aansluiting / 1 of via een videorecorder is aangesloten op SCART-aansluiting / 2.
010COV.book Page 35 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgendemenu’s af te beelden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Hiermee wordt menu "Digitaal Afstemming" afgebeeld. Digitale Autom. Afstemming Hiermee worden alle beschikbare digitale kanalen ingesteld.
010COV.book Page 36 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Digitaal Set-up Hiermee wordt het menu "Digitaal Set-up" (Digitale instelligen) afgebeeld. Ondertiteling Instellen* Voor het weergeven van de ondertitels op het scherm. Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de tv-kanalen wordt uitgezonden). Ondertiteling Taal* Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden.
010COV.book Page 37 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt aansluiten Doet u dit CAM wordt niet in alle landen ondersteund. Controleer dit bij uw erkende dealer.
010COV.book Page 38 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt aansluiten PC Dvd-speler Doet u dit PC D Sluit de computer aan op de pc / aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale satellietontvanger of dvd-speler E, F Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 4 of 5 aansluiting als het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur.
010COV.book Page 39 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25. Auto Adjustment Zie pagina 31. Horiz. Verschuiven Zie pagina 31. Vertic. Verschuiven Zie pagina 31.
010COV.book Page 40 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Aanvullende informatie Technische gegevens Antenne Beeldscherm Kanaalbereik Voedingsvereisten: 220–240 V wisselstroom, 50 Hz Schermafmetingen: KDL-46V2500: 46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemeten) KDL-40V2500: 40 inch (Ong. 101,6 cm, diagonaal gemeten) KDL-32V2500: 32 inch (Ong. 80,1 cm, diagonaal gemeten) Schermresolutie: 1.
010COV.book Page 41 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Geluidsuitvoer Optionele accessoires 10 W + 10 W • Wandmontagesteun SU-WL51 (voor KDL-46V2500/KDL-40V2500) SU-WL31 (voor KDL-32V2500) Meegeleverde accessoires Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
010COV.book Page 42 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Stel vast hoe lang het 1 (stand-by-) lampje knippert en pauzeert met knipperen. Bijvoorbeeld, het lampje knippert twee seconden, gevolgd door een pauze van een seconde en knippert daarna weer gedurende twee seconden.
010COV.book Page 43 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 3 • Controleer de aansluiting van de Y, PB/CB, PR/CR-stekkers van 3. 3 stevig in de bijbehorende • Zorg dat de Y, PB/CB, PR/CR-stekkers van aansluitingen zijn geplaatst. Geluid Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (Dempen).
010COV.book Page 44 Friday, January 12, 2007 9:39 AM Index Cijfers 1 Digit Direct 32 14:9 15 2-talig 26 4:3 15 4:3 standaard 27 A Aan/uit (") lampje 13 Aan/uit (1) schakelaar 13 Aansluiten antenne/videorecorder 4 optionele apparatuur 37 Adv. contrastoptimalisatie 24 Advanced instell.
010COV.
010COV.book Page 2 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de ligar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.. Aviso para função de TV Digital • Todas as funções relacionadas com a TV digital ( ) só funcionarão em países ou áreas em que sejam transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência.
010COV.book Page 3 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Índice Guia de Iniciação 4 Informações de segurança .......................................................................................................7 Precauções ............................................................................................................................10 Visão geral do telecomando ...............................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, January 12, 2007 9:41 AM 5: Seleccionar o idioma e o país/região 2 1 2 4: Impedir que o televisor se vire 3,4 3,4 1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220–240V CA, 50Hz). 2 Prima 1 no televisor (parte superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador 1 (espera) no televisor (frente) está vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor.
010COV.book Page 6 Friday, January 12, 2007 9:41 AM 3 1 Prima F/f para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima . Antes de iniciar a sintonização automática do televisor, introduza uma cassete prégravada no videogravador ligado ao televisor (página 4) e inicie a reprodução. O canal de vídeo será localizado e guardado no televisor durante a sintonização automática. Se não houver nenhum videogravador ligado ao televisor, este procedimento não é necessário. Vá para o passo 2.
010COV.book Page 7 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Informações de segurança Cabo de alimentação • Respeite as seguintes precauções para evitar que o cabo de alimentação se danifique. Se o cabo de alimentação for danificado, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico. – Quando mover o televisor, desligue o cabo de alimentação. – Quando desligar o cabo de alimentação, desligue-o primeiro da tomada de corrente eléctrica. – Quando desligar o cabo de alimentação, agarre-o pela ficha.
010COV.book Page 8 Friday, January 12, 2007 9:41 AM • Se o televisor não tiver uma ventilação adequada, pode apanhar pó e ficar sujo. Para uma ventilação adequada, tenha em atenção o seguinte: – Não instale o televisor virado para trás nem virado de lado. – Não instale o televisor ao contrário ou virado para cima. – Não instale o televisor numa estante ou num armário. – Não coloque o televisor em cima de um tapete ou de uma cama.
010COV.book Page 9 Friday, January 12, 2007 9:41 AM • Não toque no cabo de alimentação e no televisor com as mãos molhadas. Isso pode provocar choques eléctricos ou danificar o televisor. Humidade e objectos inflamáveis • Não coloque objectos em cima do televisor. O televisor não deve ser exposto a gotejamento ou salpicos e nenhum objecto que contenha líquidos, como por exemplo vasos, deve ser colocado em cima do televisor.
010COV.book Page 10 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Precauções Ver televisão • Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete vezes a altura do ecrã. • Para obter uma imagem nítida, não exponha o ecrã à luz solar nem a uma iluminação directa. Se possível, utilize uma iluminação vinda do tecto. • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
010COV.book Page 11 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Visão geral do telecomando 1 "/1 – Televisor em espera Ligue e desligue o televisor a partir do modo Standby. 2 A/B – Som Duplo (página 24) 3 Botões coloridos Selecciona as opções ao fundo dos menus Favorito e EPG digital. 4 / – Revelar Informação / Texto • No modo digital: Mostra detalhes breves do programa actualmente a ser visto. • No modo analógico: Mostra informações como o número do canal actual e o modo de ecrã.
010COV.book Page 12 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Visão geral dos botões e indicadores do televisor (página 20) 1 2 / – Seleccionar entrada/OK • No modo de televisor (página 19): Selecciona a fonte de entrada do equipamento ligado às tomadas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma a definição. 3 2 +/-/ / • Aumentam (+) ou diminuem (-) o volume. • No menu do televisor: Move-se pelas opções para a esquerda ( ) ou para a direita ( ).
010COV.book Page 13 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Ver Televisão Ver televisão 3 : Serviço de rádio : Serviço codificado/assinatura : Disponíveis múltiplos idiomas de áudio : Legendas disponíveis : Legendas disponíveis para surdos : Idade mínima recomendada para o actual programa (de 4 aos 18 anos de idade) : Bloqueio parental : O actual programa está a ser gravado 2 3 Operações adicionais 3 Para Faça o seguinte Desligar temporariamente o televisor (modo de espera) Prima "/1.
010COV.book Page 14 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Para aceder ao Teletexto Prima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Teletexto (sair do serviço de Teletexto) Para seleccionar uma página, prima os botões numéricos ou PROG +/-. Para manter uma página, prima / . Para revelar informações ocultas, prima / . 4:3 Mostra transmissões em 4:3 convencional (ex.
010COV.book Page 15 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Utilizar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Configurar Legendas Ver a página 33. (no modo digital apenas) Ver Televisão Favoritos Digitais (no Ver a página 18. modo digital apenas) Modo de Imagem Ver a página 21. Modo Som Ver a página 23.
010COV.book Page 16 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). 2 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa será visualizada apenas se a estação de televisão a estiver a transmitir. Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países.
010COV.book Page 17 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Para Faça o seguinte Configurar um programa a ser visualizado automaticamente no ecrã quando iniciar – Lembrete 1 2 3 4 Prima F/f/G/g para seleccionar o programa futuro que quer visualizar. Prima . Prima F/f para seleccionar “Lembrete”. Prima para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando este iniciar. Programe a hora e data de um programa que queira gravar – Tempor. manual grav. 1 2 3 4 5 Prima .
010COV.book Page 18 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Utilizar a lista de Favoritos * A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 8 canais que especificar. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Lista de Favoritos * Não se esqueça de que esta função pode não estar disponível em alguns países.
010COV.book Page 19 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Operações adicionais Visualizar imagens de equipamento ligado Ligue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 6) No modo analógico, prima PROG +/-, ou os botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo. Para outro tipo de equipamento ligado Prima várias vezes / até que o símbolo de entrada (consulte abaixo) correcto apareça no ecrã.
010COV.book Page 20 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Utilizar as Funções MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar canais facilmente ou entradas externas com o telecomando. Além disso, as definições do seu televisor podem ser mudadas facilmente através do “MENU”. 1 Prima MENU para visualizar o menu. 2 3 Prima F/f para seleccionar uma opção. 2,3 1 Prima para confirmar uma opção seleccionada. Para sair do menu, prima MENU.
010COV.book Page 21 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Selecciona se aplicar definições feitas no menu de Imagem a todas as entradas ou apenas à entrada actualmente a ser vista. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas. “Só com imagem”: Aplica definições apenas à actual entrada. Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem.
010COV.book Page 22 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. Sugestão “Quente 1” e “Quente 2” podem apenas ser seleccionados quando programa “Modo de Imagem” para “Personalizado”. Nitidez Aviva ou suaviza a imagem.
010COV.book Page 23 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu do Som Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Selecciona se aplicar as definições efectuadas ao menu do Som a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas. “Só com imagem”: Aplica definições apenas à actual entrada. Modo Som Selecciona o modo de som.
010COV.book Page 24 Friday, January 12, 2007 9:41 AM BBE Dá mais impacto ao som compensando efeitos de fase nos altifalantes que usam o “BBE High Definition Sound System”. Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B” para o canal de som 2, ou “Mono” para um canal mono, se disponível.
010COV.book Page 25 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Selecciona se aplicar definições efectuadas no menu Controlo Ecrã a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas. “Só com imagem”: Aplica definições apenas à actual entrada.
010COV.book Page 26 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Iniciação Automática Inicia o “menu de primeira utilização” para seleccionar o idioma e país/região, e sintonizar todos os canais disponíveis digitais e analógicos.
010COV.book Page 27 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Temp. Ligar Programa o temporizador para ligar o televisor. “Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Ligar. “Horário”: Programa a hora para ligar o televisor. “Duração”: Selecciona o período de tempo após o qual o televisor volta a passar automaticamente para o modo de espera. “Config. de Volume”: Programa o volume para quando o temporizador liga o televisor. Acerto Relóg. Permite-lhe ajustar o relógio manualmente.
010COV.book Page 28 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu Parâmetros PC Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Formato Ecrã Selecciona um modo de ecrã para visualizar entrada do seu PC. “Normal”: Mostra a imagem no tamanho original. “Integral 1”: Aumenta a imagem para encher a área de visualização, mantendo o seu rácio de aspecto original horizontal para vertical.
010COV.book Page 29 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas) Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activado”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 - 9) no telecomando.
010COV.book Page 30 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Áudio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa programado para saltar (página 31). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. 1 Prima F/f para seleccionar “Programa”, depois prima .
010COV.book Page 31 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Visualiza e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart / 1, ou a um conector scart / 2 através de um VCR.
010COV.book Page 32 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Menu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital” e prima para visualizar os seguintes menus. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, ver “Navegar pelos menus” (página 20). Sintonia Digital Mostra o menu “Sintonia Digital”. Sintonização Auto Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis.
010COV.book Page 33 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Instalação Digital Mostra o menu “Instalação Digital”. Configurar Legendas* Mostra legendas digitais no ecrã. Quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado, podem também ser mostrados alguns auxílios visuais com as legendas (se os canais de televisão transmitirem tal informação). Idioma das legendas* Selecciona o idioma em que as legendas são apresentadas. Idioma do áudio* Selecciona o idioma usado para um programa.
010COV.book Page 34 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Para ligar Faça o seguinte Conditional Access Para utilizar serviços Pay Per Module (CAM) A View. Para detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com o seu CAM. Para utilizar o CAM, remova a tampa de borracha da ranhura do CAM.
010COV.book Page 35 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Ligar à TV (parte de trás) Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC / . Recomenda-se que use um cabo de PC com ferrites. PC Leitor de DVD Receptor de satélite digital Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 4 ou 5 digital ou leitor de se o equipamento tiver uma DVDs E, F tomada HDMI. Os sinais de vídeo digital e de áudio são entrados do equipamento.
010COV.book Page 36 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Utilizar o menu Tools no modo de entrada PC Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado. Opções Descrição Poupar Energia Ver a página 27. Modo de Imagem Ver a página 21. Modo Som Ver a página 23. Ajuste Automático Ver a página 28. Ajuste Horizontal Ver a página 28. Ajuste Vertical Ver a página 28.
010COV.book Page 37 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Informações Adicionais Especificações Ecrã Sistema do ecrã Ecrã LCD (visor de cristais líquidos)Sistema de televisão Analógico: Dependendo da sua selecção de país/região: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
010COV.book Page 38 Friday, January 12, 2007 9:41 AM i Tomada dos auscultadores Ranhura CAM (Conditional Access Module) Saída de som 10 W + 10 W Acessórios fornecidos Consulte “1: Verificar os acessórios” na página 4. Acessórios opcionais • Suporte para montagem na parede SU-WL51 (para KDL-46V2500/KDL-40V2500) SU-WL31 (para KDL-32V2500) Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
010COV.book Page 39 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1 Meça a duração de tempo em que o indicador 1 (espera) pisca e pára de piscar. Por exemplo, o indicador pisca durante dois segundos, pára de piscar por um segundo e pisca durante dois segundos.
010COV.book Page 40 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Som Problema Causa/Solução Não há som, mas a imagem é boa • Prima 2 +/– ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está programado em “Activado” no menu “Configurar” (página 27). Som com ruído • Consulte as causas/soluções de “Interferências na imagem” na página 39. Canais Problema Causa/Solução O canal desejado não pode ser seleccionado • Comute entre o modo digital e analógico e seleccione o canal digital/ analógico desejado.
010COV.book Page 41 Friday, January 12, 2007 9:41 AM Índice remissivo Numerics F 1 Tecla Directa 29 14:9 14 4:3 14 Fase 28 Fastext 14 Filtro Áudio 30 Formato Autom. 25 Formato Ecrã 25, 28 A Acerto Relóg.
010COV.book Page 2 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Innledning Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for framtidig referanse. Merknad om digital-TV-funksjoner • Digital-TV-relaterte funksjoner ( ) vil bare fungere i land eller områder hvor det kringkastes digitale bakkesignaler av typen DVB-T (MPEG2). Hør med forhandleren din om du befinner deg i et område hvor det er mulig å ta imot DVB-T-signaler.
010COV.book Page 3 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Innhold Hurtigstart-veiledning 4 Sikkerhetsinformasjon...............................................................................................................7 Forholdsregler .........................................................................................................................10 Oversikt over fjernkontrollen ...............................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, January 12, 2007 9:42 AM 5: Velge språk og land/ region 2 1 2 4: Hindre fjernsynsapparatet i å velte 3,4 3,4 1 Koble TV-apparatet til stikkontakten (220240 V AC, 50 Hz). 2 Trykk på 1 på oversiden av TV-apparatet. Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på skjermen. Når TV-en er i standby-modus (indikatoren 1 (standby) på forsiden av TV-en lyser rødt), kan du slå på TV-en ved å trykke på "/1 på fjernkontrollen.
010COV.book Page 6 Friday, January 12, 2007 9:42 AM 3 Trykk på F/f for å velge det språket som vises på menyskjermene, og trykk deretter på . 1 Før du setter i gang auto-innstilling av TVen, må du sette inn en forhåndsinnspilt kassett i videospilleren som er koblet til TVen (side 4) og begynne avspilling. Videokanalen blir funnet og lagret på TV-en under auto-innstillingen. Hvis det ikke er koblet noen videospiller til TVen, er ikke denne prosedyren nødvendig. Gå til trinn 2.
010COV.book Page 7 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Sikkerhetsinformasjon Nettledning • Ta hensyn til følgende for å unngå skader på nettledningen. Hvis nettledningen blir skadet, kan det føre til brann eller elektrisk støt. – Koble fra nettledningen når du skal flytte TV-apparatet. – Når du kobler nettledningen fra, trekk støpselet ut først. – Ta tak i støpselet når du trekker ut nettledningen. Ikke trekk i selve nettledningen. – Ikke klem, bøy eller vri nettledningen.
010COV.book Page 8 Friday, January 12, 2007 9:42 AM • Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig ventilasjon, kan TVapparatet samle støv og bli skittent. Ta hensyn til følgende når det gjelder riktig ventilasjon: – Ikke installer TV-apparatet bak/fram eller på skrått. – Ikke installer TV-apparatet snudd rundt eller opp-ned. – Ikke installer TV-apparatet på en hylle eller i et skap. – Ikke plasser TV-apparatet på en matte eller seng.
010COV.book Page 9 Friday, January 12, 2007 9:42 AM • Ikke berør nettkabelen og TVapparatet med våte hender. Dette kan føre til elektrisk støt eller til at TV-apparatet blir skadet. Fuktighet og brennbare gjenstander • Ikke plasser gjenstander på apparatet. TV-apparatet må ikke utsettes for vanndråper eller vannsøl, og ingen gjenstander fylt med væske, f.eks. en blomstervase, må plasseres på apparatet. • For å hindre brann, må du holde brennende gjenstander og naken ild (f.eks.
010COV.book Page 10 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Forholdsregler Se på TV • For å se på TV på en behagelig måte, anbefaler vi at du sitter fire til syv ganger skjermens loddrette lengde unna TV-apparatet. • For å få et tydelig bilde, bør du ikke utsette skjermen for direkte belysning eller sollys. Hvis mulig, bruk spotlys rettet direkte ned fra taket. • Se på TV-apparatet i moderat belysning, da det sliter på øynene å se på TV-apparatet i dårlig lys over lengre tidsrom.
010COV.book Page 11 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 – TV-standby Slår på og av TV-en fra hvilemodus. 2 A/B – To-kanal-lyd (side 23) 3 Fargede knapper Velger alternativene nederst på favorittmenyene og de digitale EPGmenyene. 4 / – Info / Tekstvisning • I digital modus: Viser kortfattet informasjon om det programmet som vises i øyeblikket. • I analog modus: Viser informasjon som valgt kanalnummer og skjermmodus. • I tekstmodus (side 14): Viser skjult informasjon (f.
010COV.book Page 12 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Oversikt over TV-knapper og -indikatorer (side 19) 1 2 / – Velge inngang/OK • I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret tilkoblet kontaktene på TVapparatet. • I TV-menyen: Velger menyen eller alternativet, og bekrefter innstillingen. 3 2 +/-/ / • Øker (+) eller reduserer (-) volumet. • I TV-menyen: Blar gjennom alternativene venstre ( ) eller høyre ( ). 4 PROG +/-/ / • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.
010COV.book Page 13 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Se på TV Se på TV 3 2 3 : Radio : Kodet signal / Abonnement : Flere audio-språk er tilgjengelige : Teksting er tilgjengelig : Teksting for hørselssvekkede tilgjengelig : Anbefalt minstealder for det aktuelle programmet (fra 4 til 18 år) : Barnelås (også kalt barnesikring eller voksenlås) : Det aktuelle programmet tas opp Tilleggsfunksjoner 3 For å Gjør dette Slå av TV-apparatet midlertidig (standby-modus) Trykk på "/1.
010COV.book Page 14 Friday, January 12, 2007 9:42 AM For å få tilgang til tekst-TV Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-TV) For å velge en side må du trykke på tallknappene eller PROG +/-. For å holde en side, må du trykke på / . For å vise skjult informasjon, må du trykke på / . Wide Viser bredformatsendinger (16:9) med riktige proporsjoner.
010COV.book Page 15 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) * 1 I digital modus må du trykke på vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG). 2 Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell. for å Se på TV Merknad Programinformasjon vises bare hvis TV-stasjonen sender den.
010COV.book Page 16 Friday, January 12, 2007 9:42 AM For å Gjør dette Still inn et program som skal vises automatisk på skjermen når det begynner – Påminnelse 1 2 3 4 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet du vil vise. Trykk på . Trykk på F/f for å velge "Påminnelse". Trykk på for automatisk å vise det valgte programmet når det starter. Et c symbol vises ved informasjonen til det aktuelle programmet.
010COV.book Page 17 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bruke favorittlisten * Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 8 kanaler som du kan spesifisere. For å vise favorittlisten, se "Navigere i menyene" (side 19). Se på TV Favorittliste * Merk at denne funksjonen kanskje ikke vil være tilgjengelig i enkelte land.
010COV.book Page 18 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bruke Tools menyen Vise bilder fra tilkoblet utstyr Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en fullkablet, 21-pinners scart-ledning Start avspilling på det tilkoblede utstyret. Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen. For en automatisk innstilt videospiller (side 6) I analog modus må du trykke på PROG +/- eller tallknappene for å velge videokanalen.
010COV.book Page 19 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene "MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanaler eller eksterne innganger med fjernkontrollen. Du kan også enkelt endre innstillingene for TV-en din ved hjelp av "MENU". 1 Trykk på MENU for å vise menyen. 2 3 Trykk på F/f for å velge et alternativ. 2,3 Trykk på for å bekrefte valg av alternativ.
010COV.book Page 20 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bildemeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i bildemenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger. "Kun bilde": Gjør innstillingene gjeldende bare for den aktuelle inngangen.
010COV.book Page 21 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Gjør bildet skarpere eller dusere. Støyreduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. "Auto": Reduserer bildestøyen automatisk (kun analog modus). "Høy"/"Middels"/"Lav": Modifiserer virkningen av støyreduksjonen. "Av": Slår av Støyreduksjon-funksjonen. Avanserte innstillinger Tilpasser bildefunksjonen i større detalj. Når du stiller inn "Bildemodus" til "Egendefinert", kan du stille inn/endre disse innstillingene.
010COV.book Page 22 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Lydmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i lydmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger. "Kun bilde": Gjør innstillingene gjeldende bare for den aktuelle inngangen.
010COV.book Page 23 Friday, January 12, 2007 9:42 AM To-kanal-lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. "Stereo", "Mono": For en stereosending. "A"/"B"/"Mono": Hvis du vil stille inn en tospråklig sending, må du velge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono" for en monokanal, hvis tilgjengelig. Tips Hvis du velger annet utstyr som er koblet til TV-en, må du stille inn "To-kanal-lyd" på "Stereo", "A" eller "B". i Høyt.
010COV.book Page 24 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Skjermmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i skjermmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger. "Kun bilde": Gjør innstillingene gjeldende bare for den aktuelle inngangen.
010COV.book Page 25 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Oppsettmeny Du kan velge alternativene listet opp under i Oppsettmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Starter "meny for første gangs bruk" så du kan velge språk og land/region, og stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler.
010COV.book Page 26 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Tidsstyringsinnst. Stiller inn timeren for å slå på/av TV-en. Innsovningsti. Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på standbymodus. Når innsovningstimeren er aktivert, tennes indikatoren (Timer) og lyser oransje på forsiden av TV-en. Tips • Hvis du slår av TV-en og slår den på igjen, tilbakestilles "Innsovningsti." til "Av". • "TV-apparatet vil snart slå seg av på grunn av Innsovningsti.
010COV.book Page 27 Friday, January 12, 2007 9:42 AM PC-innstillingsmenyen Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Velger en skjermmodus for visning av inngangssignaler fra PC-en. "Normal": Viser bildet i originalstørrelse. "Full 1": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet med sitt opprinnelige horisontal/ vertikal-bildeforhold. "Full 2": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet.
010COV.book Page 28 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Analog oppsettmeny (kun analog modus) Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge oppsettmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Direktevalg Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du velge en analog kanal ved hjelp av én forhåndsinnstilt tallknapp (0 - 9) på fjernkontrollen.
010COV.book Page 29 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Manuell innstilling Før du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder", må du trykke på PROG +/- for å velge programnummeret til kanalen. Du kan ikke velge programnummer som er stilt på hopp (side 30). Program/System/Kanal Stiller inn programkanalene manuelt. 1 Trykk på F/f for å velge "Program", og trykk deretter på .
010COV.book Page 30 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Hopp Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke talltastene.) Dekoder Viser og tar opp den valgte kodede kanalen ved bruk av en dekoder som er direkte tilkoblet scart-kontakt / 1 eller scart-kontakt / 2 via en videoopptaker. Merknad Avhengig av hvilket land/hvilken region som er valgt for "Land" (side 6), er dette alternativet kanskje ikke tilgjengelig.
010COV.book Page 31 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Digital oppsettmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale oppsettmenyen. Velg "Digital innstilling" og trykk på for å vise følgende menyer. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Navigere i menyene" (side 19). Viser "Digital søking"-menyen. Automatisk kanalinnstilling Stiller inn alle tilgjengelige digitale kanaler.
010COV.book Page 32 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Digital innstilling Viser "Digital innstilling"-menyen. Innstillinger for teksting* Viser digital teksting på skjermen. Når "Nedsatt hørsel" er valgt, vil det kanskje også vises noen visuelle hjelpemidler sammen med teksten (hvis TV-kanalene kringkaster slik informasjon). Språk for teksting* Velger hvilket språk tekstingen skal være på. Lydspråk* Velger det språket som skal brukes for et program.
010COV.book Page 33 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) For å koble til Gjør dette Conditional Access-modul (CAM) A Bruke betalings-TV-tjenester (Pay Per View). Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med CAM-en din. For å bruke CAM-en må du fjerne gummidekselet fra CAM-sporet.
010COV.book Page 34 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) For å koble til Gjør dette PC D Koble til PC / -kontaktene. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferrittmagneter. Digital satellittmottaker eller DVD-spiller E, F Koble til HDMI IN 4- eller 5kontakten hvis utstyret har en HDMI-kontakt. De digitale videoog audiosignalene kommer fra utstyret.
010COV.book Page 35 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Bruke Tools menyen i PC-inngangsmodus Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra den tilkoblede PC-en. Alternativer Beskrivelse Strømsparing Se side 26. Bildemodus Se side 20. Lydmodus Se side 22. Auto innstilling Se side 27. H Skift Se side 27. V Skift Se side 27. Automatisk stilling av klokke (kun i analog modus) Setter deg i stand til å koble til digital modus og se tiden.
010COV.book Page 36 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Skjermenhet Strømforsyning: 220–240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse: KDL-46V2500: 46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt) KDL-40V2500: 40 tommer (Ca. 101,6 cm målt diagonalt) KDL-32V2500: 32 tommer (Ca.
010COV.book Page 37 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Lydutgang Tilleggsutstyr 10 W + 10 W • Veggbrakett SU-WL51 (for KDL-46V2500/KDL-40V2500) SU-WL31 (for KDL-32V2500) Tilbehør Se "1: Kontrollere tilbehøret" på side 4. Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
010COV.book Page 38 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Feilsøking Kontroller om 1-indikatoren (standby-indikatoren) blinker rødt. Når den blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Mål hvor lenge indikatoren 1 (standby) lyser og ikke lyser. Indikatoren lyser for eksempel i to sekunder, lyser ikke i ett sekund og lyser i to sekunder.
010COV.book Page 39 Friday, January 12, 2007 9:42 AM Lyd Problem Årsak/Løsning Ingen lyd, men bra bilde • Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden). • Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "På" i "Oppsett"-menyen (side 26). Lydstøy • Se årsaker til/tiltak mot "Bildestøy" på side 38. Kanaler Problem Årsak/Løsning Den ønskede kanalen kan ikke velges • Koble mellom digital og analog modus og velg den ønskede digitale/ analoge kanalen. Enkelte kanaler er tomme • Kodet kanal/abonnementskanal.
010COV.