LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV KDL-52W40xx KDL-32W40xx KDL-37V47xx KDL-52W42xx KDL-32W42xx KDL-32V45xx KDL-46W40xx KDL-40E40xx KDL-32V47xx KDL-46W42xx KDL-32E40xx KDL-26V45xx KDL-40W40xx KDL-26E40xx KDL-26V47xx KDL-40W42xx KDL-37V45xx Manual de instrucciones ES Manual de Instruções PT Οδηγίες Χρήσης GR Información de utilidad para productos Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιµες πληροφορίες σχετικά µε τα προϊ ντα SONY 3-298-243-31(1) E Printed in
00SE3_ES.book Page 2 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
00SE3_ES.book Page 3 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Índice Guía de uso 4 Comprobación de los accesorios ......................................................................................... 4 Información de seguridad..................................................................................................... 9 Precauciones ..................................................................................................................... 10 Descripción general del mando a distancia ......
00SE3_ES.
00SE3_ES.book Page 5 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM 2 3: Conexión de una antena/vídeo/ grabadora de DVD Conexión de una antena/vídeo Guía de uso Coloque el televisor sobre el pedestal. Tenga cuidado de no tropezar o enredarse con los cables. Cable o señal terrestre Cable coaxial 3 Fije el pedestal al televisor con los tornillos suministrados.
00SE3_ES.book Page 6 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM 4: Cómo evitar la caída del televisor 1 2 3 7: Configuración inicial Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. Coloque un tornillo para metales (M5 x 12, no suministrado) en el orificio del televisor. GUIDE Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente.
00SE3_ES.book Page 7 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM 4 País Analógico United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Atrás Conf 5 Si el país o región donde desea utilizar el televisor no aparece en la lista, seleccione “-” en lugar de un país o región. Pulse F/f para elegir el tipo de ubicación en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse .
00SE3_ES.book Page 8 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Sintonización del televisor para conexión por Cable 1 2 Pulse . Pulse F/f para seleccionar “Búsqueda Rápida” o “Búsqueda Completa” y, a continuación, pulse . “Búsqueda Rápida”: los canales se sintonizan según la información del operador de cable que emite la señal de emisión. Para “Frecuencia”, “ID de Red” y “Velocidad de Señal”, se recomienda “Auto”.
00SE3_ES.book Page 9 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Información de seguridad Instalación en la pared 30 cm 10 cm 10 cm Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.
00SE3_ES.book Page 10 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM – Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos. • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse. • No modifique el cable de alimentación.
00SE3_ES.book Page 11 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 AUDIO En modo analógico: Pulse este botón para cambiar el modo de sonido dual (página 24). En modo digital: Pulse este botón para elegir el idioma de audio (página 30).
00SE3_ES.book Page 12 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 2 HOME HOME (página 21) / – Selección de fuente de entrada / Aceptar • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor (página 18). • En menú TV: Elige el menú u opción y confirma los ajustes. 3 2 +/–/ / • En modo TV: Púlselo para subir (+) o bajar (-) el volumen.
00SE3_ES.book Page 13 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Ver la televisión Ver la televisión 3 Pulse los botones numéricos o PROG +/para seleccionar el canal de televisión.
00SE3_ES.book Page 14 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Acceder al Teletexto ~ Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o PROG +/-. Para congelar una página, pulse / . Para mostrar información oculta, pulse / .
00SE3_ES.book Page 15 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Comprobación de la Guía Todas las categorías 12: 00 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 Dancing On Ice Exclusive ITV1 12: 30 Neighbours Extraordinary People: Britains Iden... Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... 005 Five House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 010 SKY THREE Sel A Picture of Brit...
00SE3_ES.book Page 16 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Para Haga lo siguiente Cancelar una grabación/recordatorio – Lista del Temporizador 1 Pulse / . 2 Pulse F/f para seleccionar “Lista del Temporizador” y, a continuación, pulse . 3 Pulse F/f para elegir el programa que desea cancelar y, a continuación, pulse . 4 Pulse F/f para seleccionar “Cancelar temporizador” y, a continuación, pulse . Aparecerá una pantalla en la que deberá confirmar si desea cancelar el programa.
00SE3_ES.book Page 17 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar una amplia gama de equipos opcionales a su televisor. No se suministran los cables de conexión.
00SE3_ES.book Page 18 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector de 21 pines Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
00SE3_ES.book Page 19 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Uso del menú Opciones Pulse OPTIONS para que aparezcan las siguientes opciones al ver un programa de televisión. Opciones Descripción Modo de Imagen (excepto modo de entrada de PC) Ver página 22. Modo visualización (sólo en Ver página 22. modo de entrada de PC) Ver página 23. Altavoz Ver página 27. PIP (sólo en modo de entrada de PC) Ver página 19. PAP (excepto modo de entrada de PC) Ver página 19.
00SE3_ES.book Page 20 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Después de mostrar el menú, puede activar la pantalla del menú con F/f/G/g y . – OPTIONS para mostrar “Control de dispositivos” y, a continuación, elija una opción de “Menú”, “Opciones”, y “Lista de contenido” para activar el equipo. – Consulte el manual de instrucciones del equipo para saber el tipo de control disponible. Conexión del equipo compatible con el control para HDMI Conecte el equipo compatible y el televisor con un cable HDMI.
00SE3_ES.book Page 21 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Utilización de las funciones del MENU Descripción general del menú TV Home (XMB™) El XMB™ (XrossMediaBar) es un menú de prestaciones y fuentes de entrada BRAVIA que se muestran en la pantalla del televisor. El XMB™ permite seleccionar la programación y configurar los ajustes fácilmente en el televisor BRAVIA. Pulse el botón HOME del mando a distancia para acceder a XMB™. 1 Pulse HOME. El menú TV Home aparece en pantalla.
00SE3_ES.book Page 22 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Ajustes Imagen Modo de imagen Elige el modo de imagen excepto para la fuente de entrada de PC. Las opciones de “Modo de imagen” pueden variar en función del ajuste “Vídeo/Foto” (página 24). “Viva”: ("Uso comercial", consulte la página 7). Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estándar”: ("Uso doméstico", consulte la página 7). Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Cine”: Para ver contenido de películas.
00SE3_ES.book Page 23 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Ajustes avanzados Personaliza la función Imagen marcando más los detalles. Si ajusta “Modo de imagen” en “Cine” o “Estándar”, puede configurar/cambiar estos ajustes. “Mejora de Contraste avanz.”: Ajusta automáticamente “Luz fondo” y “Contraste” a los ajustes más adecuados en función del brillo de la pantalla. Este ajuste es especialmente eficaz para escenas con imágenes oscuras.
00SE3_ES.book Page 24 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. “Estéreo/ Mono”: para una emisión estéreo. “A/ B/ Mono”: Para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible. z Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” en “Estéreo”, “A” o “B”.
00SE3_ES.book Page 25 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM x.v.Colour (excepto para KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Muestra imágenes en movimiento que son más fieles a la fuente original al combinar adecuadamente con el espacio de colores de la fuente.
00SE3_ES.book Page 26 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Ajustes de pantalla “Formato de pantalla”: Para obtener más información acerca del formato de pantalla, consulte “Cómo cambiar el formato de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión” en página 14. “Autoformato”: Cambia automáticamente el formato de pantalla en función de la señal de emisión. Para mantener el ajuste, elija “No”.
00SE3_ES.book Page 27 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM “Salida AV2”: Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta / / AV2 de la parte posterior del televisor. Si conecta un vídeo/ grabadora de DVD u otro equipo de grabación a la toma / / AV2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor. • “TV”: Extrae la señal de un canal. • “Auto”: Extrae la señal que aparece en pantalla (excepto las señales de las tomas HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, / COMPONENT IN y / PC IN).
00SE3_ES.book Page 28 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Configuración Analógica Mostrar lista de programas Elija “No” para ocultar la lista de canales analógicos de XMBTM (Xross Media Bar). Sintonía Automática Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Esta opción sirve para volver a sintonizar el televisor después de mudarse de casa o buscar nuevos canales que han lanzado las emisoras. Ordenación Progra. Cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor.
00SE3_ES.book Page 29 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”. ~ Si selecciona "Bajo" o "Alto", no podrá recibir sonido estéreo ni dual.
00SE3_ES.book Page 30 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Sintonía manual digital Sintoniza manualmente los canales digitales. Esta función está disponible si “Sintonía automática digital” se ajusta en “Antena”. 1 Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse F/f para sintonizar el canal. 2 Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse F/f para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse .
00SE3_ES.book Page 31 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Configuración técnica “Actualiz. servicio auto”: Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles. ~ Para que pueda actualizarse el servicio, deje el televisor en modo stand-by de vez en cuando. “Descargar software”: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena/cable (cuando estén disponibles).
00SE3_ES.book Page 32 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Foto Fotograma Muestra una fotografía fija en la pantalla durante el periodo de tiempo seleccionado. Transcurrido dicho periodo, el televisor cambia automáticamente a modo de espera. Uso del menú Opciones Pulse OPTIONS para que aparezcan las siguientes opciones. Opciones Descripción Selección de imagen Pulse F/f/G/g para elegir una fotografía y, a continuación, pulse para seleccionar. Duración Elige el periodo deseado.
00SE3_ES.book Page 33 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Información complementaria Especificaciones Monitor Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país o región que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.
00SE3_ES.book Page 34 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM / / AV2 (SMARTLINK) Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas entrada de audio / vídeo, entrada de RGB, entrada de S-Video, salida de audio / vídeo seleccionable y conexión SMARTLINK. AV3 Entrada de vídeo (conector RCA) AV3 Entrada de audio (conectores RCA) Salida de audio (izq./der.) (conectores RCA) COMPONENT IN Formatos compatibles: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V sincr.
00SE3_ES.
00SE3_ES.book Page 36 Wednesday, March 19, 2008 1:02 PM Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de dos segundos. 2 Por ejemplo, el indicador parpadea tres veces, posteriormente hay un intervalo de dos segundos y, a continuación, vuelve a parpadear tres veces, etc.
00SE3_ES.
01COV_PT.book Page 2 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
01COV_PT.book Page 3 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Índice Guia de Iniciação 4 Verificar os acessórios .........................................................................................................4 Informações de segurança...................................................................................................9 Precauções ........................................................................................................................10 Descrição do telecomando ...........
01COV_PT.
01COV_PT.book Page 5 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM 2 3: Ligação de uma antena, um videogravador ou um gravador de DVD Ligação de uma antena ou um cabo Guia de Iniciação Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos. Sinal terrestre ou cabo Cabo coaxial 3 Fixe a base ao televisor utilizando os parafusos fornecidos.
01COV_PT.book Page 6 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM 4: Impedir que o televisor se vire 1 2 3 7: Executar a configuração inicial Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor. Coloque um parafuso de montagem (M5 x 12, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. GUIDE Agarre o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte.
01COV_PT.book Page 7 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM 4 País Analógico United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Volt. Sim 5 Se o país/região onde quer utilizar o televisor não aparecer na lista, seleccione “-” em vez de um país/região. 3 Carregue em F/f para seleccionar o tipo de localização onde quer utilizar o televisor e depois carregue em .
01COV_PT.book Page 8 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Para sintonizar o televisor para ligação Cabo 1 2 Carregue em . Carregue em F/f para seleccionar “Pesquisa Rápida” ou “Pesquisa Completa”, e depois carregue em . “Pesquisa Rápida” : os canais são sintonizados de acordo com a informação do operador de cabo dentro do sinal de transmissão. O ajuste recomendado para “Frequência”, “ID de Rede” e “Símbolo da Taxa” é “Auto”.
01COV_PT.book Page 9 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Informações de segurança Instalação na parede 30 cm 10 cm 10 cm Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada.
01COV_PT.book Page 10 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Notas • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento. • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados. • Não modifique o cabo de alimentação. • Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação. • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar. • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
01COV_PT.book Page 11 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Descrição do telecomando 1 "/1 – TV em espera (standby) Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera (standby). 2 AUDIO No modo analógico: Carregue para alterar o modo de Som Duplo (página 24). No modo digital: Carregue para seleccionar o idioma de áudio (página 30). 3 – Legendas Carregue para visualizar as legendas no programa actual se os canais de televisão transmitirem esta informação (apenas no modo digital) (página 30).
01COV_PT.book Page 12 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 2 (página 21) HOME / – Seleccionar Entrada / OK • No modo de televisor: Selecciona a fonte de entrada de um equipamento ligado às entradas do televisor (página 18). • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma o ajuste. HOME 3 2 +/–/ / • No modo de televisor: Reduz (+) ou aumenta (-) o volume.
01COV_PT.book Page 13 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Ver televisão Ver televisão 3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão.
01COV_PT.book Page 14 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Para aceder ao Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) Para seleccionar uma página, carregue nos botões numéricos ou em PROG +/-. Para manter uma página, carregue em / . Para revelar informações ocultas, carregue em / .
01COV_PT.book Page 15 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Verificar o Guia * Categoria 12: 00 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 Dancing On Ice Exclusive ITV1 12: 30 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 010 SKY THREE Homes Under th... Sintonizar A Picture of Brit... Eastenders This is BBC FOUR The Sharon Osb... Baseball Wedne...
01COV_PT.book Page 16 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Para Faça o seguinte Anular uma gravação/lembrança – Lista de Temporizador 1 Carregue em / . 2 Carregue em F/f para seleccionar “Lista de Temporizador” e depois carregue em . 3 Carregue em F/f para seleccionar o programa que deseja anular e depois carregue em . 4 Carregue em F/f para seleccionar “Cancelar Temporizador” e depois carregue em . Um ecrã aparece para confirmar que deseja anular o programa.
01COV_PT.book Page 17 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos.
01COV_PT.book Page 18 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Visualizar imagens de equipamento ligado Ligue o equipamento e depois execute a seguinte operação. Para equipamento ligado às tomadas de Euroconector com um cabo de Euroconector de 21 pinos Inicie a reprodução no equipamento ligado. A imagem do equipamento ligado aparece no ecrã. Para um videogravador ou gravador de DVD sintonizado automaticamente No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou nos botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo.
01COV_PT.book Page 19 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Utilizar o menu de Opções Carregue em OPTIONS para visualizar as seguintes opções quando visualizar imagens de um equipamento ligado. Opções Descrição Modo de Imagem (excepto Consulte a página 22. modo de entrada para PC) Consulte a página 22. Efeitos Sonoros Consulte a página 23. Altifalante Consulte a página 27. PIP (apenas no modo de entrada para PC) Consulte a página 19. PAP (excepto modo de entrada para PC) Consulte a página 19.
01COV_PT.book Page 20 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM – N/x/X/m/M para controlar directamente o equipamento ligado. – SYNC MENU para visualizar o menu do equipamento HDMI ligado no ecrã. Depois de visualizar o menu, pode utilizar o ecrã de menu usando F/f/G/g e . – OPTIONS para visualizar “Controlo de Dispositivos”, e depois seleccione as opções a partir de “Menu”, “Opções”, e “Lista de Conteúdos” para controlar o equipamento. – Consulte o manual de instruções do equipamento para o controlo disponível.
01COV_PT.book Page 21 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Utilizar as funções do Menu Descrição geral do Menu TV Home (XMB™) O XMB™ (XrossMediaBar) é um menu de funções BRAVIA e fontes de entrada visualizado no ecrã do televisor. O XMB™ é um modo fácil de seleccionar programação e ajustar definições no seu televisor BRAVIA. Carregue no botão HOME do telecomando para aceder a XMB™. 1 Carregue em HOME. O menu TV Home aparece no ecrã.
01COV_PT.book Page 22 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Ajustes Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para fonte de entrada para PC. As opções para “Modo de Imagem” podem ser diferentes dependendo do ajuste “Vídeo/ Fotografia” (página 24). “Vívido”: ("Estabelecimento comercial", consulte a página 7). Para um contraste e uma nitidez realçados. “Standard”: ("Residência", consulte a página 7). Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico.
01COV_PT.book Page 23 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Parâmetros Avançados Personaliza a função de Imagem em detalhe. Quando ajusta “Modo de Imagem” para “Cinema” ou “Standard”, pode ajustar/alterar estas definições. “Realçar Contraste Avan.”: Ajusta automaticamente “Retroilumi” e “Contraste” para as definições mais adequadas considerando o brilho do ecrã. Este ajuste é especialmente efectivo para cenas com imagens escuras. Aumentará a distinção de contraste das cenas com imagens mais escuras.
01COV_PT.book Page 24 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Som Estéreo Selecciona o som do altifalante para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo/ Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A/ B/ Mono”: Para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A” para ouvir o canal de som 1, “B” para ouvir o canal de som 2, ou “Mono” para ouvir um canal de som mono, se estiver disponível. z Se seleccionar outro equipamento ligado ao televisor, programe a opção “Som Estéreo” para “Estéreo”, “A” ou “B”.
01COV_PT.book Page 25 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM x.v.Colour (excepto para KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Mostra imagens em movimento que são mais fiéis à fonte original combinando com o espaço de cores da fonte.
01COV_PT.book Page 26 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Definições do Ecrã “Formato Ecrã”: Para obter mais informações sobre este formato de ecrã, consulte “Utilizar o menu de Opções” em página 14. “Formato Autom.”: Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. Para manter a sua definição, seleccione “Desactivar”. “Área de Ecrã”: Ajusta a área de visualização da imagem em fontes 1080i/p a 720p quando "Formato Ecrã" está configurado para “Expandido”.
01COV_PT.book Page 27 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM “Saída AV2”: Configura um sinal para sair através da tomada indicada por / / AV2 na parte de trás do televisor. Se ligar um videogravador ou um gravador de DVD ou outro equipamento de gravação à tomada / / AV2, pode gravar a partir do equipamento ligado a outras tomadas do televisor. • “TV”: Transmite uma transmissão.
01COV_PT.book Page 28 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Configuração Analógica Ver Lista de Programas Seleccione “Desactivado” para ocultar a lista de canais analógicos do XMBTM (Xross Media Bar). Sintonia Automática Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Ordenar Programas Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor.
01COV_PT.book Page 29 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Desactivar”. ~ Não pode receber som estéreo ou duplo quando está seleccionado “Baixo” ou “Alto”.
01COV_PT.book Page 30 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Sintonização Manual Digital Sintoniza os canais digitais manualmente. Esta função está disponível quando “Sintonização Automática Digital” está ajustado em “Antena”. 1 Carregue no botão numérico para seleccionar o número do canal que pretende sintonizar manualmente e depois carregue em F/f para sintonizar o canal. 2 Quando os canais disponíveis forem encontrados, carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende memorizar e depois carregue em .
01COV_PT.book Page 31 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Configuração Técnica “Actualizar serviço automaticamente”: Permite ao televisor detectar e memorizar serviços digitais novos a medida que se tornam disponíveis. ~ Para a actualização do serviço poder ser realizada, o televisor deve ficar no modo de espera (stand-by) de vez em quando.
01COV_PT.book Page 32 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Fotografia Fotograma de Imagem Mostra uma fotografia fixa no ecrã durante um período de tempo seleccionado. Após esse período, o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Utilizar o menu de Opções Carregue em OPTIONS para visualizar as opões seguintes. Operações adicionais Carregue em G/f para seleccionar uma opção e depois carregue em .
01COV_PT.book Page 33 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Informações adicionais Características técnicas Ecrã Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/região: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.
01COV_PT.book Page 34 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Terminais / AV1 Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV.
01COV_PT.book Page 35 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Quadro de referência do sinal de entrada para Sinais VGA SVGA XGA WXGA SXGA PC Frequência Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Standard 640 480 31.5 60 VGA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31.5 70 VGA-T 800 600 37.9 60 Directrizes VESA 800 600 46.9 75 VESA 1024 768 48.4 60 Directrizes VESA 1024 768 56.5 70 VESA 1024 768 60.0 75 VESA 1280 768 47.
01COV_PT.book Page 36 Wednesday, March 19, 2008 12:09 PM Resolução de problemas Verifique se o indicador de modo 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1 Anote durante quanto tempo o indicador 1 (espera) pisca entre cada intervalo de dois segundos. 2 Por exemplo, o indicador pisca três vezes, depois há um intervalo de dois segundos, seguido por mais três piscadelas, etc.
01COV_PT.
010COV_GR.book Page 2 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού τη χρησιµοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
010COV_GR.book Page 3 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Περιεχ µενα Οδηγ ς Εκκίνησης 4 Start-up Guide 4 Έλεγχος των εξαρτηµάτων ............................................................................................................... 4 Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια........................................................................................... 9 Προφυλάξεις...............................................................................................................................
010COV_GR.
010COV_GR.book Page 5 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM 2 3: Σύνδεση κεραίας/ βίντεο/συσκευής εγγραφής DVD Επίγειο σήµα ή καλωδιακής τηλε ρασης Σύνδεση κεραίας/ καλωδιακής τηλε ρασης Οµοαξονικ καλώδιο 3 Στερεώστε τη βάση στην τηλε ραση χρησιµοποιώντας τις παρεχ µενες βίδες.
010COV_GR.book Page 6 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM 4: Πρ ληψη ανατροπής της τηλε ρασης 1 2 3 7: Εκτέλεση της αρχικής ρύθµισης Τοποθετήστε µια ξυλ βιδα (διαµέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλε ρασης. Τοποθετήστε µια σιδερ βιδα (M5 x 12, δεν παρέχεται) στην οπή βίδας της τηλε ρασης. ∆έστε την ξυλ βιδα και τη σιδερ βιδα µε ένα γερ σχοινί.
010COV_GR.book Page 7 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM 4 Xώρα 2 Αναλογικ United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Πίσω Ρύθµ. Εάν η χώρα/περιοχή στην οποία θέλετε να χρησιµοποιήσετε την τηλεόραση δεν εµφανίζεται στη λίστα, επιλέξτε "-" αντί για χώρα/περιοχή. 5 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε την τοποθεσία στην οποία θα χειριστείτε την τηλε ραση, και στη συνέχεια πιέστε .
010COV_GR.book Page 8 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Για να συντονίσετε την τηλε ραση για σύνδεση Καλωδιακής TV 1 2 Πιέστε . Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Γρήγορη Σάρωση" ή "Πλήρης Σάρωση", στη συνέχεια πιέστε . "Γρήγορη Σάρωση": τα κανάλια συντονίζονται σύµφωνα µε τις πληροφορίες που περιέχονται στο εκπεµπόµενο σήµα και που παρέχονται από τον παροχέα της καλωδιακής τηλεόρασης. Συνιστάται η ρύθµιση "Αυτόµ." για τα "Συχνότητα", "Αναγνωριστικό ∆ικτύου" και "Ρυθµός Συµβόλου".
010COV_GR.book Page 9 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Εγκατάσταση µε βάση Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Εγκατάσταση/Ρύθµιση Προκειµένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζηµιάς ή/και τραυµατισµών, εγκαταστήστε και χρησιµοποιήστε την τηλεόραση σύµφωνα µε τις παρακάτω οδηγίες. Αφήστε τουλάχιστον αυτ το κεν γύρω απ την τηλε ραση. Εγκατάσταση • Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύµατος εύκολα προσβάσιµη.
010COV_GR.book Page 10 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Περιορισµοί στη χρήση Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και η πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζηµιάς ή/και τραυµατισµών, µην τοποθετείτε/χρησιµοποιείτε την τηλεόραση σε θέσεις, περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια: Θέση: Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, σε οχήµατα, σε νοσοκοµεία, σε µη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή καπνό.
010COV_GR.book Page 11 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Επισκ πηση του τηλεχειριστηρίου 1 "/1 – πλήκτρο αναµονής Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την τηλεόραση από τη λειτουργία αναµονής. 2 AUDIO Σε αναλογική λειτουργία: Πιέστε για να αλλάξετε τη λειτουργία του δίφωνου ήχου (σελίδα 24). Σε ψηφιακή λειτουργία: Πιέστε για να επιλέξετε τη γλώσσα ήχου (σελίδα 30).
010COV_GR.book Page 12 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Επισκ πηση των πλήκτρων και των ενδείξεων της τηλε ρασης 1 (σελίδα 21) HOME 2 / – Επιλογή εισ δου / OK • Σε λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέγει την πηγή εισόδου από τον εξοπλισµό που έχει συνδεθεί στις υποδοχές της τηλεόρασης (σελίδα 18). • Σε µενού τηλεόρασης: Επιλέγει το µενού ή την επιλογή, και επιβεβαιώνει τη ρύθµιση. HOME 3 2 +/–/ / • Σε λειτουργία τηλεόρασης: Αυξάνει (+) ή µειώνει (-) την ένταση του ήχου.
010COV_GR.book Page 13 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Παρακολουθώντας τηλε ραση Παρακολουθώντας τηλε ραση 2 Τα διαθέσιµα κανάλια ποικίλλουν ανάλογα µε τη λειτουργία Πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή τα PROG +/- για να επιλέξετε ένα κανάλι. Για να επιλέξετε κανάλια µε αριθµούς από 10 και πάνω χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα, πιέστε το δεύτερο και το τρίτο ψηφίο µέσα σε δύο δευτερόλεπτα. Για να επιλέξετε ένα ψηφιακό κανάλι χρησιµοποιώντας τον Οδηγό, δείτε σελίδα 15.
010COV_GR.book Page 14 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Για πρ σβαση στο Κείµενο Πιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθόνη µεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: Κείµενο t Κείµενο πάνω στην εικόνα της τηλεόρασης (µικτή λειτουργία) t Απουσία κειµένου (έξοδος από την υπηρεσία Κειµένου) Για να επιλέξετε µία σελίδα, πιέστε τα αριθµητικά πλήκτρα ή PROG +/-. Για να συγκρατήσετε µία σελίδα, πιέστε / . Για να αποκαλύψετε κρυφές πληροφορίες, πιέστε / .
010COV_GR.book Page 15 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM * Έλεγχος του Οδηγού Ολες οι Κατηγορίες 11: 30 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 Dancing On Ice Exclusive ITV1 12: 00 12: 30 Neighbours Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 010 SKY THREE Homes Under th... A Picture of Brit... Everybody Loves Raymond Eastenders This is BBC FOUR The Sharon Osb...
010COV_GR.book Page 16 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Για να Εκτελέστε τα εξής Ακυρώσετε µία εγγραφή/υπενθύµιση – Λίστα χρονοδιακοπτών 1 Πιέστε / . 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Λίστα χρονοδιακοπτών", στη συνέχεια πιέστε . 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το πρ γραµµα που θέλετε να διαγράψετε, και στη συνέχεια πιέστε . 4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ακύρωση Χρονοδιακ πτη", στη συνέχεια πιέστε . Εµφανίζεται ένα µήνυµα για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να ακυρώσετε το πρόγραµµα.
010COV_GR.book Page 17 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. DVD player µε έξοδο component , Ηχοσύστηµα DVD player PC (έξοδος HDMI) Blu-ray player Ψηφιακή βιντεοκάµερα Ψηφ.
010COV_GR.book Page 18 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Προβολή εικ νων απ συνδεδεµένες συσκευές Ενεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε µία απ τις ακ λουθες λειτουργίες. Για συσκευές συνδεδεµένες στις υποδοχές scart που χρησιµοποιούν ένα πλήρες καλώδιο scart 21 ακίδων Ενεργοποιήστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεµένη συσκευή. Εµφανίζεται στην οθόνη η εικόνα από τη συνδεδεµένη συσκευή.
010COV_GR.book Page 19 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Χρήση του µενού Επιλογές Ενώ προβάλλονται εικόνες από κάποια συνδεδεµένη συσκευή, πιέστε OPTIONS για να εµφανίσετε τις ακόλουθες επιλογές. Επιλογές Περιγραφή Λειτουργία Εικόνας (όχι ∆είτε σελίδα 22. σε λειτουργία εισόδου PC) Λειτουργία οθόνης (µόνο σε λειτουργία εισόδου PC) ∆είτε σελίδα 22. Εφέ Ήχου ∆είτε σελίδα 23. Ηχείο ∆είτε σελίδα 27. PIP (µόνο σε λειτουργία ∆είτε σελίδα 19. εισόδου PC) ∆είτε σελίδα 19.
010COV_GR.book Page 20 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM • Μπορείτε να χειριστείτε τις συνδεδεµένες συσκευές Sony που διαθέτουν το λογότυπο BRAVIA Sync µέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης πιέζοντας: – N/x/X/m/M για να χειριστείτε απευθείας τις συνδεδεµένες συσκευές. – SYNC MENU για να εµφανίσετε στην οθόνη το µενού της συνδεδεµένης συσκευής HDMI. Αφού εµφανίσετε το µενού, µπορείτε να χειριστείτε την οθόνη του µενού χρησιµοποιώντας τα F/f/G/g και .
010COV_GR.book Page 21 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Χρήση Λειτουργιών Μενού Επισκ πηση του Μενού Home TV (XMB™) Το XMB™ (XrossMediaBar) είναι ένα µενού λειτουργιών BRAVIA και πηγών εισόδου που εµφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης. Το XMB™ είναι ένας εύκολος τρόπος για να επιλέξετε τον προγραµµατισµό και την πραγµατοποίηση ρυθµίσεων της τηλεόρασής σας BRAVIA. Πιέστε το πλήκτρο HOME του τηλεχειριστηρίου για να µεταβείτε στο XMB™. 1 Πιέστε HOME. Το µενού TV Home εµφανίζεται στην οθόνη.
010COV_GR.book Page 22 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Ρυθµίσεις Εικ να Λειτουργία εικ νας Επιλέγει τη λειτουργία εικόνας εκτός από την πηγή εισόδου PC. Οι επιλογές για το "Λειτουργία εικόνας" µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε τη ρύθµιση "Βίντεο/Φωτογραφία" (σελίδα 24). "Ζωηρή": (“Κατάστηµα” δείτε σελίδα 7). Για βελτιωµένη αντίθεση και οξύτητα εικόνας. "Κανονική": (“Κατοικία” δείτε σελίδα 7). Για κανονική εικόνα. Προτείνεται για οικιακή ψυχαγωγία.
010COV_GR.book Page 23 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Μείωση θορύβ MPEG Μειώνει το θόρυβο της εικόνας των βίντεο που έχουν συµπιεστεί µε τη µέθοδο MPEG. Προηγµ Ρυθµίσεις Προσαρµόζει τη Λειτουργία εικόνας µε περισσότερη λεπτοµέρεια. Όταν ρυθµίσετε το "Λειτουργία εικόνας" σε "Σινεµά" ή "Κανονική", µπορείτε να αλλάξετε/ρυθµίσετε αυτές τις ρυθµίσεις. "Προηγµ βελτ αντίθεσης": Ρυθµίζει αυτόµατα τα "Ευκρίνεια" και "Αντίθεση" στις πιο κατάλληλες επιλογές εκτιµώντας τη φωτεινότητα της οθόνης.
010COV_GR.book Page 24 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM ∆ιφ. Ήχος Επιλέξτε τον ήχο από το ηχείο για µία στερεοφωνική ή δίγλωσση αναµετάδοση. "Στέρεο/ Μονοφωνικό": Για στερεοφωνική αναµετάδοση. "A/ B/ Μονοφωνικό": Για δίγλωσση αναµετάδοση, επιλέξτε "A" για το κανάλι ήχου 1, "B" για το κανάλι ήχου 2 ή "Μονοφωνικό" για µονοφωνικό κανάλι, εφόσον είναι διαθέσιµο. z Εάν επιλέξετε µία άλλη συσκευή συνδεδεµένη µε την τηλεόραση, ρυθµίστε το "∆ιφ. Ήχος" στο "Στέρεο", "A" ή "B".
010COV_GR.book Page 25 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM x.v.Colour (πλην της KDL-32W4xxx, KDL-32E4xxx, KDL-26E4xxx, KDL-37V4xxx, KDL-32V4xxx, KDL-26V4xxx) Εµφανίζει κινούµενες εικόνες που είναι πιο κοντά στην αρχική πηγή συνδυάζοντας το χρωµατικό εύρος της πηγής.
010COV_GR.book Page 26 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Ρυθµίσεις οθ νης "Φορµά Oθόνης": Για λεπτοµέρειες σχετικά µε το φορµά της οθόνης, βλ. “Για να αλλάξετε το φορµά της οθόνης µε το χέρι ώστε να ταιριάζει µε την εκποµπή” στη σελίδα σελίδα 14. "Αυτόµατο Φορµά": Μεταβάλλει αυτόµατα το φορµά οθόνης σύµφωνα µε το σήµα αναµετάδοσης. Για να διατηρήσετε τη ρύθµισή σας, επιλέξτε "Όχι".
010COV_GR.book Page 27 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM "Έξοδος AV2": Ορίζει ένα σήµα που θα εξάγεται από την υποδοχή / / AV2 στο πίσω µέρος της τηλεόρασης. Εάν συνδέσετε ένα βίντεο/ συσκευή εγγραφής DVD / AV2, µπορείτε να κάνετε ή άλλη συσκευή εγγραφής στην υποδοχή / εγγραφές από συσκευές συνδεδεµένες στις άλλες υποδοχές της τηλεόρασης. • "TV": Εξάγει κάποια εκποµπή. • "Αυτόµ.
010COV_GR.book Page 28 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Αναλογικές Ρυθµίσεις Εµφάνιση προγραµµάτων Επιλέξτε "Όχι" για να αποκρύψετε τη λίστα των αναλογικών καναλιών από το XMBTM (Xross Media Bar). Αυτ µ Συντονισµ ς Συντονίζει όλα τα διαθέσιµα αναλογικά κανάλια. Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να συντονίσετε και πάλι την τηλεόραση µετά από µετακόµιση σε άλλο σπίτι, ή να αναζητήσετε καινούργια κανάλια που έχουν δηµιουργηθεί και εκπέµπουν.
010COV_GR.book Page 29 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Φίλτρο ήχου Βελτιώνει τον ήχο συγκεκριµένων καναλιών σε περίπτωση παραµορφώσεων σε µονοφωνικές αναµεταδόσεις. Μερικές φορές, ένα µη τυπικό σήµα αναµετάδοσης µπορεί να δηµιουργήσει ηχητική παραµόρφωση ή διαλείπουσα σιγή του ήχου κατά την παρακολούθηση µονοφωνικών προγραµµάτων. Εάν δεν αντιλαµβάνεστε οποιαδήποτε ηχητική παραµόρφωση, συνιστάται να αφήσετε την επιλογή αυτή στην εργοστασιακή της ρύθµιση "Όχι".
010COV_GR.book Page 30 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Χειρ/τος Συντονισµ ς Συντονίζει αυτόµατα τα ψηφιακά κανάλια. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη όταν το "Αυτ/τος ψηφιακός συντονισµός" έχει ρυθµιστεί στο "Κεραία". 1 Πιέστε το αριθµητικ πλήκτρο για να επιλέξετε τον αριθµ καναλιού που θέλετε να συντονίσετε χειροκίνητα και στη συνέχεια πιέστε F/f για να συντονίσετε το κανάλι. 2 Fταν βρεθούν τα διαθέσιµα κανάλια, πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να αποθηκεύσετε και στη συνέχεια πιέστε .
010COV_GR.book Page 31 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Τεχνική Ρύθµιση "Αυτόµατη Ενηµέρωση Υπηρ.": Επιτρέπει στην τηλεόραση να ανιχνεύει και να αποθηκεύει τις νέες ψηφιακές υπηρεσίες µόλις γίνονται διαθέσιµες. ~ Για να είναι εφικτή η ενηµέρωση υπηρεσίας, θα πρέπει να αφήσετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναµονής από καιρό σε καιρό. "Λήψη Λογισµικού": Επιτρέπει στην τηλεόραση την αυτόµατη λήψη ενηµερώσεων λογισµικού, δωρεάν µέσω της υπάρχουσας κεραίας/καλωδιακής TV (όταν εκδοθούν).
010COV_GR.book Page 32 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Φωτογραφία Κάδρο εικ νας Εµφανίζει στην οθόνη µια συγκεκριµένη φωτογραφία για ένα επιλεγµένο χρονικό διάστηµα. Μετά το διάστηµα αυτό, η τηλεόραση µεταβαίνει αυτόµατα σε λειτουργία αναµονής. Χρήση του µενού Επιλογές Πιέστε OPTIONS για να εµφανίσετε τις ακόλουθες επιλογές. Επιλογές Περιγραφή Επιλογή εικόνας Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε µια φωτογραφία, στη συνέχεια πιέστε . ∆ιάρκεια Επιλέγει το επιθυµητό χρονικό διάστηµα.
010COV_GR.book Page 33 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά Οθ νη Σύστηµα οθ νης LCD (Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων). Τηλεοπτικ σύστηµα µετάδοσης Αναλογικό: Ψηφιακό: Ανάλογα µε την επιλογή χώρας/περιοχής: B/G/H, D/K, L, I DVB-T/DVB-C Χρωµατικ σύστηµα/Σύστηµα εικ νας Αναλογικό: Ψηφιακό: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (µόνο Video In) MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.
010COV_GR.book Page 34 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM HDMI IN 1, 2, 3 Βίντεο: 1080/p24, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Ήχος: Γραµµικό PCM δύο καναλιών 32, 44.
010COV_GR.book Page 35 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Πίνακας αναφοράς σηµάτων εισ δου PC για Σήµατα VGA SVGA XGA WXGA SXGA Οριζ ντια (Πίξελ) PC Κατακ ρυφα (Γραµµή) Οριζ ντια συχν τητα (kHz) Κατακ ρυφη συχν τητα (Hz) Κανονική 640 480 31.5 60 VGA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31.5 70 VGA-T 800 600 37.9 60 Οδηγίες VESA 800 600 46.9 75 VESA 1024 768 48.4 60 Οδηγίες VESA 1024 768 56.5 70 VESA 1024 768 60.0 75 VESA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.
010COV_GR.book Page 36 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Αντιµετώπιση προβληµάτων Ελέγξτε αν η ένδειξη λειτουργίας αναµονής 1 αναβοσβήνει κ κκινη. Qταν αναβοσβήνει Η λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοποιηµένη. 1 Μετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η ένδειξη λειτουργίας αναµονής 1 µεταξύ κάθε διαλείµµατος των δυο δευτερολέπτων. 2 Για παράδειγµα, η ένδειξη αναβοσβήνει τρεις φορές, στη συνέχεια υπάρχει διάλειµµα δυο δευτερολέπτων, στη συνέχεια αναβοσβήνει ξανά τρεις φορές, κλπ.
010COV_GR.book Page 37 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του.
010COV_GR.book Page 38 Wednesday, March 19, 2008 1:11 PM 5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. ∆εν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει µια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
010COV_GR.