3-217-695-21(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
010COV.book Page 2 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Einführung Informationen zum Warenzeichen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
010COV.book Page 3 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................7 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................8 Die Fernbedienung.................................................................................................
010COV.book Page 4 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs 2: Anschließen von Antenne/Videorecorder Netzanschluss (1) (nur KDL-40T26xx, KDL-40S28xx) Anschließen einer Antenne Koaxial-Kabel* (1) (nur KDL-40T26xx, KDL-40S28xx) Koaxial-Kabel* Fernbedienung RM-ED009 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Schieben und heben Sie die Abdeckung zum Öffnen an.
010COV.book Page 5 Friday, July 27, 2007 12:43 PM 6: Auswählen der Menüsprache und des Landes 4: Anschließen der Kabel 3,4 1 KDL-40T26xx KDL-40S28xx 5: Bündeln der Kabel Leitfaden zur Inbetriebnahme 3: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen 2 3 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts.
010COV.book Page 6 Friday, July 27, 2007 12:43 PM 4 Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach . ~ Wenn kein digitaler Sendekanal gefunden werden kann, oder wenn Sie in Schritt 4 (Seite 6) eine Region gewählt haben, in der keine digitalen Sendungen ausgestrahlt werden, muss die Uhrzeit nach der Durchführung von Schritt 4 eingestellt werden.
010COV.book Page 7 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Aufstellung auf dem Standfuß 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Installation Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
010COV.book Page 8 Friday, July 27, 2007 12:43 PM • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken Adern im Inneren des Kabels könnten freiliegen oder brechen. • Nehmen Sie am Netzkabel keine Veränderungen vor. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen. • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen.
010COV.book Page 9 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 A/B – Zweiton (Seite 22) 3 Farbtasten (Seite 12, 13, 15) 4 / – Eingangswahl/Text anhalten • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 17). • Im Textmodus (Seite 12): Hält die aktuelle Seite an.
010COV.book Page 10 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 19) / – Eingangswahl/ OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 17). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
010COV.book Page 11 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Fernsehen Fernsehen 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. 2 2 3 : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw.
010COV.book Page 12 Friday, July 27, 2007 12:43 PM So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite. Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie / . Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie / .
010COV.book Page 13 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Verwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 2 Fr 3 Nov 15:39 Alle Kategorien Heute Drücken Sie im Digitalmodus. ~ Vorherige Wählen: Weitere +/- 1 Tag: 30 Min sehen Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt. Kategorie Optionen: EPG (digitaler elektronischer Programmführer) * Diese Funktion ist in einigen Ländern/Gebieten nicht verfügbar.
010COV.book Page 14 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Man. Timer Aufnahme 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie dann / . 2 Wählen Sie mit F/f zur Auswahl "Man. Timer Aufnahme". Drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3 beschrieben.
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
010COV.book Page 17 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Gerät um ein anderes Gerät handelt Drücken Sie wiederholt / , bis die gewünschte Eingangsquelle (siehe unten) auf dem Bildschirm erscheint. Symbol auf dem Bildschirm Beschreibung AV1/ AV1 Zur Darstellung der an I angeschlossenen Geräte.
010COV.book Page 18 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Das Bild des angeschlossenen PCs wird in voller Größe dargestellt und das Fernsehprogramm wird in der rechten Ecke dargestellt. Sie können mit F/f/G/g die Position des Fernsehprogramms auf dem Bildschirm verändern. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Aufrufen der Liste der Eingangssignale (Analogmodus) Ändern der Lautstärke der angeschlossenen HDMI-Steuerung kompatibles Audiosystem Drücken Sie , um die Liste der Eingangssignale aufzurufen.
010COV.book Page 19 Friday, July 27, 2007 12:43 PM 4 Digitales EPG* Das Menüsystem Darstellung des elektronischen Programmführers (EPG). Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 13. Navigieren in den Menüs 5 Externe Eingänge "MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. 6 Einstellungen Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
010COV.book Page 20 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Bild-Einstellungen Bild-Modus Kino Ht.Grd.Licht 5 Kontrast Max 50 Helligkeit Farbe 50 Farbton 0 Bildschärfe 15 Farbtemperatur Warm Dyn. NR Autom. Weiterführende Einst.
010COV.book Page 21 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal. "Autom.": Automatische Verringerung von Bildrauschen (nur im Analogmodus). "hoch/Mittel/niedrig": Ändern des Bildrauscheffektes. "Aus": Ausschalten der "Dyn. NR" Funktion. z "Autom." im AV3, AV4, AV5 - und PC-Modus nicht verfügbar. Weiterführende Detaillierteres Anpassen der Bildfunktion.
010COV.book Page 22 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Standard Höhen 50 Tiefen 50 Balance 0 Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. Ein Lautsprecher TV-Lautsprecher Zurück: Wahl: Sound-Effekt Eingabe: MENU Beenden: MENU Zur Wahl des Sound-Modus.
010COV.book Page 23 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautsprecher An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. "TV-Lautsprecher": Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören.
010COV.book Page 24 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Funktionen Bildschirm einstellen Energie sparen AV2 Ausgang Standard RGB H-Position 0 TV PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Bildschirm einstellen Eingabe: Beenden: MENU Zum Einstellen des Bildformats.
010COV.book Page 25 Friday, July 27, 2007 12:43 PM PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. "Phase": Einstellung des Bildschirmes, wenn ein Teil des dargestellten Textes oder Bildes undeutlich ist. "Pixelbreite": Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. "Horiz. Position": Verschieben des Bildes nach links oder rechts.
010COV.book Page 26 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Deutsch Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen HDMI-Grundeinstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digitale Einstellungen Zurück: Wahl: Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr.
010COV.book Page 27 Friday, July 27, 2007 12:43 PM HDMIGrundeinstellungen Grundlautstärke Manuelles abspeichern B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen L: für Frankreich I: für Großbritannien ~ Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar. Dies hängt von der Einstellung für "Land" (Seite 5) ab. Kanal 1 Wählen Sie mit F/f die Option "Kanal" und drücken Sie dann .
010COV.book Page 28 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung "Aus" zu belassen. ~ Wenn "niedrig" oder "hoch" ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
010COV.book Page 29 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Digitale Einstellungen Menü Programme ordnen Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optionen in "Einstellungen", gehen Sie zu "Navigieren in den Menüs" (Seite 19). AV-Einstellungen ~ HDMI-Grundeinstellungen Grundlautstärke In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen nicht verfügbar. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr.
010COV.book Page 30 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehkanälen ausgestrahlt werden). "Sprache für Untertitel": Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel. Audio Grundeinstellungen "Audio-Typ": Schalten auf Sendung für Hörgeschädigte wenn "Hörbehinderte" ausgewählt wurde.
010COV.book Page 31 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Zusatzinformationen Technische Daten Display Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm: Analog: Digital: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I DVB-T Farb-/Videosystem Analog: Digital: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
010COV.book Page 32 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Tonausgabe: Sonderzubehör 10 W + 10 W (effektiv) Wandmontagehalterung SU-WL500. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Referenztabelle für PC-Eingangssignale Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Zeilenfrequenz Bildfrequenz (kHz) (Hz) Standard VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 768 47.
010COV.book Page 33 Friday, July 27, 2007 12:43 PM Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 (Standby) blinkt und erlischt. Beispiel: Die Anzeige blinkt drei Sekunden lang, blinkt dann zwei Sekunden lang nicht und blinkt dann wieder für drei Sekunden.
010COV.book Page 2 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
010COV.book Page 3 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................7 Précautions ...............................................................................................................................8 Description des touches de la télécommande .....................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Friday, July 27, 2007 12:44 PM 6 : Sélection de la langue et du pays ou de la région 4 : Branchement des câbles 3,4 1 KDL-40T26xx KDL-40S28xx 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. 3 5 : Regroupement des câbles Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur F/f pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .
010COV.book Page 6 Friday, July 27, 2007 12:44 PM 4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel/laquelle vous vous servez du téléviseur, puis sur . ~ Lorsque le téléviseur ne reçoit pas une chaîne numérique ou lors de la sélection d'une région n'assurant pas la diffusion des chaînes numériques à l'étape 4 (page 6), le réglage de l'heure doit être effectué après l'étape 4.
010COV.book Page 7 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Consignes de sécurité Installation sur pied 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible. • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
010COV.book Page 8 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Remarques • N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre appareil. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. • Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
010COV.book Page 9 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 A/B – Son Bilingüe : (page 22) 3 Touches de couleur (page 12, 13, 15) / 4 – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 17). • En mode Télétexte (page 12) : maintient l'affichage de la page en cours.
010COV.book Page 10 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 19) 1 2 / – Sélecteur d'entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 17). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 2 +/-/ / • En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
010COV.book Page 11 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Regarder la télévision Regarder la télévision 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
010COV.book Page 12 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-. Pour maintenir l'affichage d'une page, appuyez sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur / .
010COV.book Page 13 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Toutes catég. Aujourd'hui En mode numérique, appuyez sur . ~ Précédent Choisir: Suivant +/- 1 Jour: 30 minutes Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
010COV.book Page 14 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Pour Faites ceci Régler l'heure et la date du programme à enregistrer – Prog manuelle 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme à enregistrer, puis appuyez sur / . 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez “Prog manuelle”, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis sur g. 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur .
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
010COV.book Page 17 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Affichage d'images depuis un appareil raccordé Symbole affiché sur l'écran AV6 ou Pour afficher l'appareil raccordé à B. z AV6 Pour éviter les parasites sur l'image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 6 et à la prise S-Vidéo 6. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 6. Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes.
010COV.book Page 18 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l'image (excepté en mode d'entrée PC) Voir page 20. Mode d'affichage (en Voir page 20. mode d'entrée PC uniquement) Effet sonore Voir page 22. Haut-parleur Voir page 23. PIP (en mode d'entrée Voir page 18.
010COV.book Page 19 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d'entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 5 Entrées externes Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur .
010COV.book Page 20 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle de l'image Mode de l'image Cinéma Rétro-éclairage 5 Contraste Max 50 Luminosité Couleurs 50 Teinte 0 Netteté 15 Ton couleur Chaud Réduc.de bruit Auto Réglages avancés RàZ Retour: Sél.
010COV.book Page 21 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Réduc. de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image (en mode analogique uniquement). “Haut/Moyen/Bas” : modifie l'effet de la réduction du bruit. “Non” : désactive la fonction “Réduc. de bruit”. z L’option “Auto” n'est pas disponible pour AV3, AV4, AV5 ni en mode PC. Réglages avancés Personnalise plus en détail la fonction Contrôle de l'image.
010COV.book Page 22 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle du son Effet sonore Standard Aigus 50 Graves 50 Balance 0 RàZ Son Bilingue Mono Volume auto. Oui Haut-parleur Haut-parleur TV Retour: Sél.: Effet sonore Entrer: Quitter: MENU Sélectionne le mode son.
010COV.book Page 23 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Haut-parleur Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. “Haut-parleur TV” : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d'écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. “Système Audio” : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
010COV.book Page 24 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Fonctions Commande écran Eco. énergie Sortie AV2 Standard Centrage RVB 0 TV Réglage ordinateur Temporisation Retour: Sél.: Commande écran Quitter: Entrer: MENU Change le format d'écran.
010COV.book Page 25 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. z Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. “Pixel” : permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement. “Centrage H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
010COV.book Page 26 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Réglage Démarrage auto Langue Français Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Réglage HDMI Compensation son Mémorisation manuelle Réglage numérique Retour: Sél.
010COV.book Page 27 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Cette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau de l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé. “Contrôle HDMI” : permet de synchroniser l'appareil compatible avec le contrôle HDMI et le téléviseur. Lorsque l'option “Oui” est sélectionnée, les éléments de menu suivants sont disponibles. “Arrêt auto des périph.
010COV.book Page 28 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut (“Non”).
010COV.book Page 29 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Menu Réglage Numérique Ordre des chaînes Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numérique”. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Présél. audio/vidéo ~ Réglage HDMI Compensation son Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Réglage Démarrage auto Langue Mém. auto.
010COV.book Page 30 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Réglage Numérique Configuration sous-titre “Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). “Langue sous-titre” : permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres. Configuration audio “Type audio” : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
010COV.book Page 31 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Informations complémentaires Spécifications Ecran Type d'affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays ou la région : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML Antenne Bornes / 1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV.
010COV.book Page 32 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Sortie son Accessoires en option 10 W + 10 W (RMS) Support mural SU-WL500. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
010COV.book Page 33 Friday, July 27, 2007 12:44 PM Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S'il clignote La fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc.
010COV_IT.book Page 2 Friday, July 27, 2007 12:46 PM • Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi. Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
010COV_IT.book Page 3 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Indice Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7 Precauzioni ...............................................................................................................................8 Descrizione del telecomando.................................................................................................
010COV_IT.book Page 4 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Cavo di alimentazione (1) (solo per KDL-40T26xx, KDL-40S28xx) Cavo coassiale* (1) (solo per KDL-40T26xx, KDL40S28xx) 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore Collegamento della sola antenna Cavo coassiale* Telecomando RM-ED009 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire spingere e sollevare il coperchio.
010COV_IT.book Page 5 Friday, July 27, 2007 12:46 PM 6: Selezione della lingua e della nazione/regione 4: Collegamento dei cavi 3,4 1 2 KDL-40T26xx KDL-40S28xx 3 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
010COV_IT.book Page 6 Friday, July 27, 2007 12:46 PM 4 Premere F/f per selezionare la nazione/ regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere . Avvio Automatico Lingua Nazione ~ Qualora non sia possibile ricevere il canale di una trasmissione digitale o si selezioni una regione in cui non siano presenti trasmissioni digitali nella fase 4 (pagina 6), dopo la fase 4 dovrà essere impostato l'orario. Distacco del supporto da tavolo dal televisore ~ Indietro: Selez.
010COV_IT.book Page 7 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Installato sul supporto Informazioni di sicurezza 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
010COV_IT.book Page 8 Friday, July 27, 2007 12:46 PM • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. • Non modificare il cavo di alimentazione. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete. • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
010COV_IT.book Page 9 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 22) 3 Tasti colorati (pagina 12, 13, 15) 4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 17).
010COV_IT.book Page 10 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 19) 1 2 / – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 17). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare le impostazioni. 3 2 +/-/ / • In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
010COV_IT.book Page 11 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Visione del televisore Visione del televisore 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo.
010COV_IT.book Page 12 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Accesso al Televideo Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .
010COV_IT.book Page 13 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Tutte le Categorie Oggi In modalità digitale, premere . ~ Precedente Selezionare: Successivo +/- 1 giorno: Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette. Categoria 30 minuti Opzioni: Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
010COV_IT.book Page 14 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Per Fare questo Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale 1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere .
010COV_IT.book Page 15 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Impostazione Preferiti Preferiti 1 Immettere numero programma - - 011 SETenVEO 33 012 Tienda en VEO 3/24 013 NET TV K3/300 014 CUATRO TVE 1 015 CNN+ TVE 2 016 40 LATINO 24H TVE 017 la Sexta CLAN TVE 018 Telecinco TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas VEO 020 T5 Sport Precedente Selezionare: Successivo La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti.
010COV_IT.book Page 16 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
010COV_IT.book Page 17 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Simbolo sullo Descrizione schermo AV6 o AV6 Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. PC Per collegare Fare questo Cuffie A Collegare alla presa i per ascoltare l'audio del televisore dalle cuffie. Modulo di accesso condizionale (CAM) C Per utilizzare i servizi Pay Per View.
010COV_IT.book Page 18 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate. Opzioni Descrizione Chiudere Consente di chiudere il menu Strumenti. Mod. Immagine (eccettuata Vedere pagina 20. la modalità ingresso PC) Modalità display (solo in modalità ingresso PC) Vedere pagina 20. Effetto Audio Vedere pagina 22. Altoparlante Vedere pagina 23.
010COV_IT.book Page 19 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 5 Ingressi Esterni Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
010COV_IT.book Page 20 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Regolazione Immagine Mod. Immagine Cinema Retroillum. Contrasto 5 Max Luminosità Colore 50 50 0 Tinta Nitidezza 15 Caldo Tonalità Colore Riduz. Rumore Auto Impost. avanzate Ripristino Indietro: Selez.: Mod.
010COV_IT.book Page 21 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. z “Auto” non è disponibile per le modalità AV3, AV4, AV5 e PC. Impost.
010COV_IT.book Page 22 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Standard 50 50 0 Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Sì Altoparlante TV Altoparlante Indietro: Selez.: Effetto Audio Invio: MENU Uscita: MENU Consente di selezionare la modalità audio.
010COV_IT.book Page 23 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo l'ascolto dell'audio attraverso gli altoparlanti del televisore. “Sistema audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo l'ascolto solo da un'apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell'uscita audio.
010COV_IT.book Page 24 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2 Standard Cent. Oriz. RGB 0 TV Regolazione PC Timer Indietro: Selez.: Controllo Schermo Invio: Uscita: MENU Consente di modificare il formato dello schermo.
010COV_IT.book Page 25 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC. z Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara. “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo. “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra.
010COV_IT.book Page 26 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Impostazione Avvio Automatico Lingua Italiano Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.
010COV_IT.book Page 27 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Questa funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. Si noti che l'impostazione del sistema dovrà essere effettuata altresì sul lato delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate. “Controllo HDMI”: Consente di impostare la comunicazione delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI e del televisore.
010COV_IT.book Page 28 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”.
010COV_IT.book Page 29 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Impostazione Digitale menu Ordinamento Programmi È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, fare riferimento a “Navigazione tra i menu” (pagina 19). Impostazione AV ~ Impostazione HDMI Bilanciamento Alcune funzioni potranno non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Impostazione Avvio Automatico Lingua Auto Preselez.
010COV_IT.book Page 30 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
010COV_IT.book Page 31 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Informazioni utili Caratteristiche tecniche Schermo Digitale: Terminali Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) / 1 connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / 2 (SMARTLINK) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink.
010COV_IT.book Page 32 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Uscita audio Accessori opzionali 10 W + 10 W (RMS) Staffa montaggio a parete SU-WL500. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
010COV_IT.book Page 33 Friday, July 27, 2007 12:46 PM Ricerca guasti Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare il numero di volte in cui l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra gli intervalli di due secondi. Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, si arresta per due secondi e lampeggia di nuovo tre volte, ecc.
010COV.book Page 2 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Inleiding Informatie over handelsmerken Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
010COV.book Page 3 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................7 Voorzorgsmaatregelen..............................................................................................................8 Overzicht van de afstandsbediening.....................................................................................
010COV.book Page 4 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Aan de slag 1: Accessoires controleren 2: Antenne/ videorecorder aansluiten Netsnoer (1) (alleen voor KDL-40T26xx, KDL40S28xx) Alleen een antenne aansluiten Coax-kabel* (1) (alleen voor KDL-40T26xx, KDL40S28xx) Coax-kabel* Afstandsbediening RM-ED009 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het klepje en licht het op.
010COV.book Page 5 Friday, July 27, 2007 12:47 PM 6: Taal en land/regio selecteren Aan de slag 3: Voorkomen dat de televisie omvalt 4: Kabels aansluiten 3,4 KDL-40T26xx KDL-40S28xx 5: Kabels bundelen 1 2 3 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op .
010COV.book Page 6 Friday, July 27, 2007 12:47 PM 4 Druk op F/f om het land of de regio te selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op . Auto Start ~ Als de televisie geen digitale kanalen kan ontvangen of als u in stap 4 (pagina 6) een regio heeft geselecteerd waarin geen digitale uitzendingen plaatsvinden, moet de klok na stap 4 worden ingesteld.
010COV.book Page 7 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Veiligheidsinformatie Installatie op de standaard 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond.
010COV.book Page 8 Friday, July 27, 2007 12:47 PM • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur. • Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. • Pas het netsnoer niet aan. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
010COV.book Page 9 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 A/B – 2-talig (pagina 22) 3 Gekleurde toetsen (pag. 12, 13, 15) / 4 – Ingang selecteren / Teletekst vasthouden • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 17). • In Teletekst-modus (pagina 12): houdt de huidige pagina vast.
010COV.book Page 10 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 19) 1 2 / – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 17). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 3 2 +/-/ / • In TV-modus: Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: Beweegt door de opties rechts ( ) of links ( ).
010COV.book Page 11 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Televisie kijken Televisie kijken 3 Druk op de nummertoetsen of PROG +/om een televisiekanaal te selecteren.
010COV.book Page 12 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst (Teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of op PROG +/- om een pagina te selecteren. Druk op / om een pagina vast te houden. Druk op / om verborgen informatie weer te geven.
010COV.book Page 13 Friday, July 27, 2007 12:47 PM De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 2 Vr 3 Nov 15:39 Alle Categorieën Vandaag Druk in de digitale modus op . Televisie kijken Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. ~ Vorige Kiezen: Volgende +/- 1 Dag Aan/Uit: 30 Min. Kijken Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
010COV.book Page 14 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Om Doet u dit De datum en de tijd in te stellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatig timer REC 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een later tijdstip wilt opnemen en druk daarna op / . 2 Druk op F/f om “Handmatig timer REC” te selecteren en druk daarna op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk daarna op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier als in stap 3.
010COV.
010COV.book Page 16 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.
010COV.book Page 17 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Symbool op het scherm Beschrijving AV6 of AV6 Om de apparatuur te zien die is aangesloten op B. z Om beeldruis te voorkomen, mag u de camcorder niet tegelijkertijd aansluiten op de video-aansluiting 6 en de Svideo-aansluiting 6. Als u monoapparatuur aansluit, moet u deze aansluiten op de L-aansluiting 6. PC Om de apparatuur te zien die is aangesloten op F.
010COV.book Page 18 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beelden van aangesloten apparatuur. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools.
010COV.book Page 19 Friday, July 27, 2007 12:47 PM MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van de televisie wijzigen. 5 Externe Ingangen hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt u op .
010COV.book Page 20 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Beeldinstellingen, menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Beeldinstellingen Beeldmodus Bioscoop Verlicht Contrast 5 Max 50 Helderheid Kleur 50 0 Kleurtint Beeldscherpte 15 Warm Kleurtint Ruisonderdruk. Auto Advanced instell.
010COV.book Page 21 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. “Auto”: vermindert de beeldruis automatisch (alleen in analoge modus). “Hoog/Midden/Laag”: wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. “Uit”: schakelt de functie “Ruisonderdruk.” uit. z “Auto” is niet beschikbaar voor AV3, AV4, AV5 en de PC-modus. Advanced instell. Hiermee past u de beeldfunctie gedetailleerder aan.
010COV.book Page 22 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Geluidsinstellingen Geluidseffect Hoge tonen Lage tonen Balans Standaard 50 50 0 Reset 2-talig Mono Auto volume Aan TV-speaker Speaker Terug: Kies: Geluidseffect Bevestig: Exit: MENU MENU Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
010COV.book Page 23 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Speaker Schakelt de interne speakers van de televisie in en uit. “TV-speaker”: de TV-speakers worden ingeschakeld om het geluid van de televisie via de TV-speakers te beluisteren. “Audiosysteem”: de TV-speakers worden uitgeschakeld zodat u uitsluitend via externe radioapparatuur die op de audio-uitgang is aangesloten, het geluid van de televisie kunt beluisteren.
010COV.book Page 24 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Kenmerken Beeldregeling Power Saving AV2 uitgang Standaard RGB H-centr. 0 TV PC instellingen Timer Terug: Kies: Beeldregeling Bevestig: Exit: MENU Hiermee wordt de schermmodus gewijzigd. “Auto formaat”: past de schermmodus automatisch aan aan het uitzendsignaal.
010COV.book Page 25 Friday, July 27, 2007 12:47 PM PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. “Fase”: past het scherm aan als een deel van de weergegeven tekst of van het beeld niet helder is. “Pitch”: vergroot of verkleint het scherm horizontaal. “H Centrering”: verplaatst het scherm naar links of rechts.
010COV.book Page 26 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program.
010COV.book Page 27 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Dit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Vergeet niet dat de onderlinge koppeling ook aan de zijde van de aangesloten apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing, moet worden ingesteld. “HDMI-besturing”: hiermee stelt u in of u de apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing en de televisie onderling wilt koppelen.
010COV.book Page 28 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling “Uit” te handhaven voor deze optie.
010COV.book Page 29 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 19) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program. ~ Programma's sorteren In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar.
010COV.book Page 30 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Digitaal Set-up Ondertiteling instellen “Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ondertiteling mogelijk ook visuele hulpmiddelen weergegeven (indien het TV-kanaal dergelijke informatie uitzendt). “Ondertiteling taal”: selecteert de taal waarin de ondertiteling wordt weergegeven. Audio instellen “Audiotype”: schakelt naar uitzendingen voor doven en slechthorenden als “Hardhorend” is geselecteerd.
010COV.book Page 31 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Overige informatie Specificaties Beeldscherm Beeldschermsysteem: LCD-scherm Televisiesysteem Analoog: Digitaal: Afhankelijk van de land/regiokeuze: B/G/H, D/K, L, I DVB-T Kleur-/videosysteem Analoog: Digitaal: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) MPEG-2 MP@ML Antenne Digitaal: Aansluitingen / 1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ video-uitgang.
010COV.book Page 32 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Geluidsuitgang Extra accessoires 10 W + 10 W (RMS) Beugel voor wandmontage SU-WL500. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentiekaart voor pc-ingangssignalen voor pc Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) Horizontale frequentie (KHz) Verticale Standaard frequentie (Hz) VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48.
010COV.book Page 33 Friday, July 27, 2007 12:47 PM Problemen oplossen Er zijn kleine zwarte puntjes en/of heldere puntjes op het scherm te zien • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. Controleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert. Geen kleur bij programma's. • Selecteer “Reset” (pagina 21). Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.