4-094-602-11 (1) Flat Panel Colour TV KE-32TS2E KE-42TS2E © 2003 Sony Corporation Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Mode d’emploi FR
NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362 (i.e. marked with 2 or @) must be used. When an alternative type of plug is used it should be fitted with a 5 AMP FUSE, otherwise the circuit should be protected by a 5 AMP FUSE at the distribution board.
Introduction Thank you for choosing this Sony Flat Panel Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ......Important information. ......Information on a feature. 1,2 ........Sequence of instructions. OK ......Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of instructions. ...........Informs you of the result of instructions.
Safety Information This set is to operate on a 220240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only.
Additional Safety Information • This set should only be moved by two or more people. If the set needs to be transported, it should be protected to insure that it is not subject to shock, vibration or excessive force. • The slots and openings in the cabinet and in the back and bottom are provided for the necessary ventilation. To ensure reliable operation of the set, and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
Overview of TV Buttons 2 (volume) +/– button (input select) button PROG (channel) +/– button Power switch / (standby/sleep) indicator Remote control sensor i Headphone jack Use headphones with L type connector. If you connect headphones, the TV speakers will automatically be muted.
Overview of Remote Control Buttons VIDEO TV !ª / !• 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¶ !§ 5 3 Selecting channels: If Media Selector is switched on TV or VCR, press this button to select channels. 6 For double-digit programme numbers, enter the second digit within 2.5 7 seconds. !∞ MENU !¢ REC TV VCR DVD PROG !™ 4 a)If Media Selector button is switched on TV: Press this button to watch the last channel selected (watched for at least 5 seconds).
Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarity. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. Connecting the Aerial and VCR • Use the supplied AC cable (Type BF). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. • Other connecting cables are not supplied.
Preventing the TV from Falling Down Attach the supplied bracket to the rear of the TV, and pass a sturdy cord or chain through it to attach it to a wall or pillar. Consult your dealer when attaching the bracket, since the screws for the bracket also hold the rear cabinet in a place. 1 Remove one of the screws attached at the rear of the TV. Do not remove both screws at the same time as these screws secure the rear cabinet. Never use the TV with the screws removed.
5 Fix the cord or chain to a wall or pillar. Side view Rear view Screw a hook (not supplied) to the wall or pillar securely.
Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) search and store all available channels (TV Broadcast) and 4) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
5 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed. If no channels were found during the auto tuning process then a new menu appears automatically on the screen asking you to connect the aerial. Please connect the aerial (see page 8) and press OK. The auto tuning process will start again.
Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press • To enter to the selected menu or option, press • To return to the last menu or option, press . • To alter settings of your selected option, press • To confirm and store your selection, press OK. MENU or .
Colour Press Press / / to decrease colour intensity. to increase colour intensity. Colour cannot be adjusted for the RGB input. Sharpness Press Press / / to soften the picture. to sharpen the picture. NR (Noise Reduction) Off/Low/Mid/High Select to reduce the noise level of all connected equipment. It is most effective on the signal from the VHF/UHF jack. You cannot adjust NR (Noise Reduction) for equipment connected to the RGB input. Dynamic Pict On/Off Select to enhance the picture contrast.
Sound Adjustment The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : Personal1 Low On Cool , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j . menu to Sound A d j u s t ment Sound A d j u s t ment Effect Treble Bass Balance Dual Sound A u t o V o l u me Re s e t : Off : : Mono Off , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j .
Screen Control The “Screen Control” menu allows you to alter the screen adjustments. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : Personal1 Low On Cool , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j .
Screen Zoom The “Screen Zoom” option allows you to enlarge the picture with the centre position fixed (only when Screen Format is set to Wide). To do this: After selecting the option, press . Then press or to select from Standard (normal size), x 2 (doubled), x 3 (tripled), or x 4 (quadrupled) and finally press OK to store. Screen Zoom can be adjusted only when Screen Format is set to Wide. Screen Size The “Screen Size” option allows you to adjust the size of the picture for each Screen Format.
Adjust Pixel The “Adjust Pixel” option allows you to adjust the picture from an RGB piece of equipment. To do this: 1 After selecting the option, press . 2 Press or to select the following option. Auto Adjust: Select OK to automatically make the best picture for the input signal. Note that it may not be adjusted perfectly depending on the input signal condition or picture pattern. In this case, perform Auto Adjust again. Dot phase: Adjust between 00-63 when part of a displayed text or image is not clear.
Features The “Features” menu allows you to alter various adjustments of this TV’s features. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : Personal1 Low On Cool , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j .
AV3 Output The “AV3 Output” option allows you to select the source to be output from the Scart connector 3/ S . You can record from this Scart any signal coming from the TV or from external equipment connected to the other Scart connectors. If your VCR supports SmartLink, this procedure is not necessary. To do this: After selecting the option, press . Then press or to select the desired output signal: Auto, TV, AV1, AV2, or AV4.
Set Up The “Set Up” menu allows you to alter various options of this TV. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : Personal1 , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j .
AV Preset The “AV Preset” option allows you to designate a name to the external equipment you have connected to the sockets of this TV. To do this: 1 After selecting the option, press , then press or select the input source you wish to name. Then press 2 A label automatically appears in the label column: to . a) If you want to use one of the predefined labels (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO, or SAT), press or to select the desired label and finally press OK to store.
B) Label a channel using up to five characters. To do this: Highlighting the Programme option, press the PROG +/- button to select the programme number with the channel you wish to name. When the programme you want to name appears on the screen, select the Label option and press . Next press / / / to select the letter, then press OK. Finally press / / or to select the word “End” on the screen and press OK to store. • To correct the letter, select on the screen to go back and press OK.
Timer The “Timer” menu allows you to alter the timer adjustments. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : , t o select , e n t e r a d j . menu Personal1 Low On Cool OK , to Timer Timer S leep Ti m e r : Clock Set Clock Disp l a y : : On / O f f T i m e r Au t o Shu t o f f : , t o s e l e c t , OK , e n t e r a d j .
On/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance. When using this function, do not turn off the TV with the Power switch on the TV as the On Timer function will not work use the Standby function instead. To do this: 1 After selecting the option, press . 2 Press or to select On, then press . 3 Press or to select Timer Mode, then press 4 Press or to select the desired Timer Mode: .
Unit Status The “Unit Status” menu allows you to check the status of this TV. P i c t u r e A d j u s t ment Mode Con t r a s t B r i ghtness Colour Sha r p n e s s NR D yn a m i c P i c t : C o l o u r To n e : : , t o select , e n t e r a d j . menu Personal1 Low On Cool OK , to Un i t S t a t u s KE—32TS2E Mod e l Name : 2000001 S e r i a l Numb e r : Te m p e r a t u r e : OK Fan : OK Model Name Model name of this TV. Serial Number Serial number allocated for each TV.
Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur. To Switch On Teletext : After selecting the TV channel which carries the teletext service you wish to view, press .
Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). S VHS/Hi8/DVC camcorder Hi-fi ** DVD R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I CTRL S AC IN R/D/D/D L/G/S/I “PlayStation”* 1 Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD (W/G/W/G) (SMARTLINK) 2 Decoder Sub woofer (SA-WD200) Decoder VCR DVD RGB equipment * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
R/D/D/D L/G/S/I To avoid noisy picture, do not connect external equipment to connectors D and E at the same time. R/D/D/D L/G/S/I CTRL S AC IN R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD (W/G/W/G) (SMARTLINK) Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the Aerial and VCR” on page 8 of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a Scart lead.
Using Optional Equipment 1 2 3 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 28. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press the correct input symbol appears on the screen. Symbol 1 or button repeatedly until the Input Signals 2 • Audio / video input signal through the Scart connector A. • RGB input signal through the Scart connector A. This symbol appears only if a RGB source has been connected.
Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most Sony VCRs when batteries are initially installed. To control other VCRs and DVDs of other major brands and certain Sony VCR models, please complete the following steps: • Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below. On those brands that have more than one code, enter the first code number.
Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K, L, I Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Screen size (measured diagonally): KE-32TS2E: 32 inches approx. 82 cm. measured diagonally KE-42TS2E: 42 inches approx. 107 cm.
Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Possible remedies No picture No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the Power switch on the front of the TV. • If the / (standby/sleep) indicator is on, press TV button on the remote control. The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) • Check that the Sleep Timer is activated (page 24).
Problem Possible remedies Distorted picture when changing programmes or selecting teletext. • Turn off any equipment connected to the Scart connector on the rear of the TV. Wrong characters appear when viewing teletext. • Using the menu system, enter to the “Language/Country” option in the “Set Up” menu and select the country in which you operate the TV set (page 21). For Cyrillic languages, we recommend to select Russia country in the case that your own country does not appear in the list.
Television Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting The BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040.
Einführung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie diesen Sony- Farbfernseher mit Plasma- Bildschirm ausgewählt haben. Bevor sie den Fernseher verwenden, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole: ......Wichtige Information. ......Information über die Funktionen. 1,2 ........Reihenfolge der zu befolgenden Anleitungen. OK ......
Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen • Dieses Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen getragen werden. Wenn es transportiert werden muss, ist es so zu schützen, dass es keine Schläge erhalten kann und keinen Vibrationen oder keiner übermäßiger Kraftanwendung ausgesetzt ist. • Die Schlitze und Öffnungen des Gerätegehäuses sowie die hinteren und unteren haben die Aufgabe für die notwendige Entlüftung zu sorgen.
Allgemeine Beschreibung der Tasten des Fernsehersr 2 Taste + / - (Kontrolle der Lautstärke) Taste (Auswahl der Eingangsquelle) PROG Taste + / - (Kanal) Schalter zum Ein- / Ausschalten / Anzeige (Bereitschaftsmodus [Standby]/Programmiertes Ausschalten [sleep]) Sensor für die Fernbedienung i Kopfhörer-Anschluss Verwenden Sie Kopfhörer mit L-Buchsen. Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, verstummen die Lautsprecher des Fernsehers automatisch.
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung 1 Kurzzeitiges Ausschalten des Fernsehgerätes: Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät vorübergehend auszuschalten (die Anzeige des Modus/sleep: Warten / euchtet auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um das Fernsehgerät, ausgehend vomBereitschaftsmodus / (Standby) wieder einzuschalten. 2 Um Energie zu sparen wird empfohlen das Fernsehgerät komplett auszuschalten, wenn 1 2 3 es nicht gebraucht wird.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. Anschluss des Netzkabels, der Antenne und des Videorekorders •Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel (Typ C, mit Erdbuchse). •Verwenden Sie das mitgelieferte Koaxial- Kabel für den Anschluss der Antenne. •Andere Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass der Fernseher herunterfallen könnte Installieren Sie die Haltewinkel am hinteren Teil des Fernsehers, ziehen Sie eine kräftige Schnur oder eine Kette hindurch und befestigen Sie diese an der Wand oder einer Säule. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler in Verbindung beim Anschrauben der Haltewinkel , da die Schrauben hierfür gleichzeitig für das Platzieren des hinteren Gehäuses an der gebotenen Stelle eingesetzt werden.
5 Befestigen Sie die Schnur oder die Kette an einer Wand oder an einer Säule. Seitenansicht Vorderansicht Schrauben Sie einen Haken (nicht mitgeliefert) fest an die Wand oder an die Säule.
Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
5 Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und der automatischen Speicherung aller Kanäle (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Haben Sie Geduld und drücken Sie während der Dauer des Prozesses der Feinabstimmung keine Tasten, oder im gegenteiligen Falle würde er nicht beendet.
Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Bedienung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm einzublenden. MENU 2 • Drücken Sie auf die Taste oder , um das gewünschte Menü oder die gewünschte Option zu markieren.
Drücken Sie / , um die Farbintensität herabzusetzen. Drücken Sie / , um die Farbintensität zu erhöhen. Farbe Kann über den Eingang RGB nicht eingestellt werden. Bildschärfe Drücken Sie / , um die Bildschärfe herabzusetzen. Drücken Sie / , um die Bildschärfe zu erhöhen. DYN. NR Aus / Niedrig / Mittel / Hoch Mit ihrer Auswahl kann das Rauschniveau aller angeschlossenen Geräte herabgesetzt werden. Dies ist wirksamer, wenn das Signal vom Anschluss VHF / UHF kommt. DYN.
Ton-Einstellungen Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubtIhnen, die Ton- Einstellungen zu ändern. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen To n - E i n s t e l l u n g e n To n - E i n s t e l l u n g e n Effekt Höhen Tiefen Balance Zweiton Autom.Lautst.
Bildschirm einstellen Das Menü „Bildschirm einstellen” erlaubtIhnen die Bildschirmeinstellung zu ändern. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen Bildschirm einstellen Auto Format : : Bildformat Bildsch.- Zoom : Bildsch.- Größe Bildposition Pixel einstellen Normwerte Ein Wide St andard Bildschirm einstellen Auto Format : : Bildformat Bildsch.
Bildsch.-Zoom Die Option „Bildsch.-Zoom” erlaubt Ihnen bei feststehender Stellung der Bildmitte das Bild zu vergrößern (aber nur, wenn Wide im Bildformat eingegeben ist). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um Standard (Normalgröße), x 2 (doppelte Größe), x 3 (dreifache Größe) oder x 4 (vierfache Größe) auszuwählen, und zum Abschluss drücken Sie OK zum Speichern. Bildsch.
Pixel einstellen Die Option „Pixel einstellen” erlaubt Ihnen das Bild von einem RGB- Gerät auseinzustellen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. 2 Drücken Sie oder , um die folgenden Einstellungen auszuwählen: Einstellautom.: Wählen Sie OK, damit die bestmögliche Einstellung des Eingangssignals automatisch vorgenommen wird. Beachten Sie hierbei, dass die Einstellung auf Grund der Bedingungen des Eingangssignals oder der Bildeigenschaften vielleicht nicht perfekt ist.
Funktionen Das Menü „Funktionen” erlaubt Ihnen verschiedene Einstellungen der Leistungen dieses Fernsehers zu ändern. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen Funktionen Funktionen E n e r g i e s p a re n : St andard : Ein T V L a u t s p r. Bildschirmschoner Autom.
AV3 Ausgang Die Option „AV3 Ausgang” erlaubt Ihnen die Ausgangsquelle der Eurobuchse 3/ S auszuwählen, um so von dieser Eurobuchse aus jedes vom Fernseher oder von einem anderen externen Gerät kommende Signal aufnehmen zu können, das an die anderen Buchsen angeschlossen ist. Wenn Ihr Videorecorder über SmartLink verfügt, dann ist dieser Prozess nicht notwendig. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie nach Auswahl der Option.
Grundeinstellungen Das Menü „Grundeinstellungen” erlaubt Ihnen mehrere Grundeinstellungen dieses Fernsehers zu ändern. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sprache/ Land A u t o m . P r o g r.
AV-Einstellungen Die Option „AV-Einstellungen” erlaubt Ihnen dem an diesen Fernseher angeschlossenen externen Gerät einen Namen zu verleihen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option. Anschließend drücken Sie oder , um die Eingangsquelle, der Sie einen Namen verleihen wollen, auszuwählen. Anschließend drücken Sie .
B) Eingeben eines Namens von bis zu fünf Buchstaben für einen Kanal (Fernsehsender). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: Markieren Sie hierzu die Option Programm und drücken Sie die Taste PROG +/- , um eine Programm- Nummer des Kanals auszuwählen, dem Sie einen Name verleihen wollen. Sobald diese auf dem Bildschirm erscheint, wählen Sie die Option Name und drücken Sie . Anschließend drücken Sie / / oder , um den Buchstaben auszuwählen, und anschließend drücken Sie OK.
Timer Das Menü „Timer” erlaubt Ihnen die Einstellungen des Zeitschalters zu ändern. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen Timer Timer A b s c h a l t t i m e r: Uhr einstellen Uhrzeitanzeige : : E i n / A u s -T i m e r A u t o .
Ein/Aus-Timer Die Option „Ein/Aus-Timer” erlaubt Ihnen den Fernseher automatisch an einer bestimmten Zeit ein- oder auszuschalten. Stellen Sie vor Gebrauch dieser Funktion die richtige Uhrzeit ein. Bei der Anwendung dieser Funktion schalten Sie den Fernseher nichtmit dem Schalter Ein-/Ausschalten des Geräts aus, da hierdurch die Funktion Einschaltzeitr nicht betrieben werden könnte. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option.
Gerätestatus Das Menü „Gerätestatus” erlaubt Ihnen die Daten und Hinweise dieses Fernsehers zu überprüfen. Bild-Einstellungen Modus Kontrast Helligkeit Farbe B i l d s ch ä r f e Dyn. NR D y n a m i s ch . B i l d : Farbton : : Anwender1 Niedrig Ein Kalt , : A u s w ä h l e n , OK , : Einstellmenü aufrufen Gerätestatus KE–3 2TS2E Modellname : 2 0 0 0 0 01 Seriennummer : Te m p e r a t u r : OK Lüfter : OK Modellname Seriennummer Temperatur Lüfter Name und Modell dieses Fernsehers.
Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird. Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Anschluss frei wählbarer Anlagen Bei Befolgung der anschließenden Anleitungen, können Sie an Ihren Fernseher eine weitgespannte Palette von frei wählbaren Geräten anschließen. (Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert).
R/D/D/D L/G/S/I R/D/D/D L/G/S/I CTRL S AC IN R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD (W/G/W/G) (SMARTLINK) Schließen Sie nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen D und E an, da sonst zu Bildstörungen kommt. Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ auf Seite 8 dieser Bedienungsanleitungen weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein Eurobuchsen- Kabel anzuschließen.
Bedienung der frei wählbaren Geräte 1 Schließen Sie das Zusatzgerät an die vorgesehene Buchse des Fernsehers an, wie auf der Seite 28 angegeben ist. 2 3 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. Drücken Sie wiederholt die Taste , um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, bis auf dem Bildschirm das Eingangssymbol erscheint. Symbol 1 oder Eingangssignale 2• Eingangssignal Audio / Video, mit Hilfe der Eurobuchse A. • RGB- Eingangssignal mit Hilfe der Eurobuchse A.
Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Vídeorecorder Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen.
Technische Daten TV- System: In Abhängigkeit vom Land, das Sie ausgewählt haben: B/G/H, D/K, L, I Farb- System: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Nur Video- Eingang) Kanal- Bereich VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Größe des Bildschirms (diagonal gemessen): KE-32TS2E: 32“ ca. 82 cm, diagonal gemessen KE-42TS2E: 42“ ca.
Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein Ton. • Überprüfen Sie den Antennen- Anschluss. • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie die Taste Power an der Vorderseite des Fernsehers. • Wenn die Anzeige / (Standby / Sleep) leuchtet, drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung. Der Fernseher schaltet sich automatisch aus.
Probleme Lösungen Verzerrtes Bild bei Programmwechsel oder • Schalten Sie alle an die Eurobuchse am hinteren Teil des Fernsehers angeschlossenen Geräte aus. bei Auswahl des Videotextes. Es erscheinen fehlerhafte Buchstaben beim • Rufen Sie mit Hilfe de Menü- Systems die Option „Sprache/ Land” im Menü „Grundeinstellungen” und wählen Sie das Betrachten des Videotextes. Land in dem Sie den Fernseher gebrauchen (Seite 21).
Introducción Gracias por elegir este televisor en color Sony de Pantalla de Plasma. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Símbolos utilizados en este manual: ......Información importante. ......Información sobre la función. 1,2 ........Secuencia de las instrucciones a seguir. OK ......Los botones sombreados del mando a distancia muestran los botones que ha de pulsar para ejecutar las diferentes instrucciones. ...........
Normas de Seguridad Por razones medioambientales y de seguridad, se recomienda no dejar el aparato en modo de desconexión temporal cuando no se utilice. Apáguelo pulsando el interruptor principal y desenchufándolo cuando vaya a estar ausente. No abra la tapa posterior del aparato. En caso necesario, acuda al servicio técnico. Para su propia seguridad, durante una tormenta, no toque ninguna parte del aparato; especialmente el cable de alimentación y el de la antena.
Normas de seguridad complementarias • Este aparato sólo debe ser trasladado por dos o más personas. Si es necesario transportarlo, ha de estar protegido para asegurar que no sea objeto de golpes ni vibraciones. • Las ranuras y aberturas del aparato tienen el cometido de proporcionar la necesaria ventilación. Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato y protegerlo de un recalentamiento, estas ranuras y aberturas no deben ser nunca bloqueadas o cubiertas.
Descripción general de los botones del televisor 2 botón de control del volumen + / botón de selección de la fuente de entrada PROG botón de selección de canal (emisora de televisión) siguiente o anterior + / - Interruptor de encendido / apagado / indicador de desconexión temporal (standby) y de desconexión automática Sensor para el mando a distancia i Toma de auriculares Utilice auriculares con conector del tipo L.
Descripción general de los botones del mando a distancia VIDEO TV !ª 1 / !• 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¶ !§ 2 3 4 5 6 7 !∞ 8 OK MENU !¢ REC 9 TV VCR DVD !º PROG !£ !™ !¡ 1 Apagar temporalmente el televisor: Pulse este botón para apagar temporalmente el televisor (el indicador de desconexión temporal (standby)/desconexión automática / se iluminará). Vuelva a pulsarlo para encender el televisor desde el modo de desconexión temporal (standby).
Instalación de las pilas en el mando a distancia Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Conexión del cable de alimentación, la antena y del vídeo • Use el cable de alimentación suministrado (tipo C, con toma de tierra). • Use el cable coaxial suministrado para la conexión de la antena. • Otros cables de conexión no se suministran con este aparato.
Prevención de caída del televisor Coloque los soportes suministrados en la parte posterior del televisor, pase un cordel resistente o una cadena por cada soporte y sujétela a una pared o una columna. Consulte a su distribuidor cuando coloque los soportes, ya que los tornillos para sujetar los soportes también sujetan al mismo tiempo la tapa posterior del aparato. 1 Saque uno de los tornillos colocados en la parte posterior del aparato.
5 Sujete el cordel o la cadena a una pared o a una columna. Vista lateral Atornille sólidamente un gancho (no suministrado) a la pared o columna.
Encendido y Sintonización automática del TV La primera vez que encienda el televisor, aparecerá en la pantalla una secuencia de menús a través de los cuales podrá: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 4) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
5 El televisor empieza a sintonizar y memorizar automáticamente todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Este proceso puede durar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón mientras dure el proceso de sintonización o de lo contrario, el proceso no se completaría. Si el televisor no ha encontrado ningún canal (emisora de televisión) tras efectuar la sintonización automática, en la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que conecte la antena.
Introducción y manejo del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para desplazarse a través de los menús: 1 Pulse el botón MENU para mostrar el primer nivel de menú en pantalla. MENU 2 • Para resaltar el menú u opción deseados, pulse o . • Para entrar en el menú u opción deseada, pulse . .
Pulse Pulse Color / / para disminuir la intensidad del color. para incrementar la intensidad del color. Color no puede ser ajustado para una fuente de entrada RGB. Nitidez Pulse Pulse / / para suavizar la imagen. para dar mayor nitidez a la imagen. Reductor ruido No / Bajo / Medio / Alto Selecciónelos para reducir el nivel de ruido de todos los equipos conectados. Es más efectivo en la señal procedente de la toma VHF / UHF.
Ajuste del Sonido El menú “Ajuste del Sonido” le permite modificar los ajustes de sonido. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.
Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite modificar los ajustes de pantalla. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.: To n o c o l o r : : Personal1 Bajo Sí Frío , para selecc , ajuste menú OK , para introd Control de pantalla Control de pantalla Autoformato : Form. pantalla : Zoom pantalla : Ta m a ñ o p a n t . Despl. pant. Ajuste píxel Preestablecido Aut o f o r m a t o : Form. pantalla : Zoom pantalla : Ta m a ñ o p a n t .
Zoom pantalla La opción “Zoom pantalla” le permite ampliar la imagen con la posición central fija (solamente cuando Form. pantalla está configurado en Horizontal). Para ello: Después de seleccionar la opción, pulse . A continuación pulse o paraseleccionar Estándar (tamaño normal), x 2 (doble), x 3 (triple) o bien x 4 (cuádruple), y finalmente pulse OK para memorizarla. Zoom pantalla sólo puede ser ajustado cuando Form. pantalla está configurado en Horizontal. Tamaño pant. La opción “Tamaño pant.
Ajuste píxel La opción “Ajuste píxel” le permite ajustar la imagen de un equipo con señal RGB. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse . 2 Pulse o para seleccionar los ajustes siguientes. Ajuste auto: Seleccione OK para hacer automáticamente el mejor ajuste posible de la señal de entrada. Tenga en cuenta que puede no llegar a ser un ajuste perfecto, debido a la condición de la señal de entrada o de las características de la imagen. En este caso, ejecute Ajuste auto de nuevo.
Características El menú “Características” le permite modificar varios ajustes de las prestaciones de este televisor. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.
Salida AV3 La opción “Salida AV3” le permite seleccionar la fuente de salida del Euroconector 3/ S , para así poder grabar desde este Euroconector cualquier señal procedente del televisor o de otro equipo externo conectado a los otros Euroconectores. Si su vídeo dispone de SmartLink, este proceso no es necesario. Para ello: Después de seleccionar la opción, puls . A continuación pulse o para seleccionar la señal de salida deseada: Auto, TV, AV1, AV2 o AV4.
Configuración El menú “Configuración” le permite modificar algunas de las configuraciones de este televisor. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.: To n o c o l o r : , para selecc , ajuste menú : Personal1 Bajo Sí Frío OK , para introd Configuración Configuración Idioma/ País Sintonía Auto. O rd e n a c i ó n d e Pro g r a m a s E t i q u e t a d o d e Pro g r a m a s E t i q u e t a d o d e AV Sintonía Manual Idioma/ País Sintonía Auto.
Etiquetado de AV La opción “Etiquetado de AV” le permite asignar un nombre al equipo externo conectado a las tomas de este televisor. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse . Seguidamente pulse o para seleccionar la fuente de entrada que desea etiquetar. A continuación pulse .
B) Asignar un nombre, de cinco caracteres como máximo, a un canal. Para ello: Resaltando la opción Programa, pulse el botón PROG +/ - para seleccionar el número de programa que desea etiquetar. Cuando éste aparezca en la pantalla, seleccione la opción Nombre y pulse . Seguidamente pulse / / / para seleccionar la letra y a continuación pulse OK. Finalmente pulse / / o para seleccionar la palabra “End” en la pantalla y pulse OK para memorizarla.
Temporizador El menú “Temporizador” le permite modificar los ajustes del temporizador. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.: To n o c o l o r : , para selecc , ajuste menú : Personal1 Bajo Sí Frío OK , para introd Te m p o r i z a d o r Te m p o r i z a d o r Desconex. Aut. : Config. reloj Pantalla reloj : : Tempor act/des Apagado auto : , para selecc, ajuste menú OK Desconex. Aut. : Config.
Tempor act/des La opción “Tempor act/des” le permite poner en marcha y apagar automáticamente el televisor a una hora determinada. Para usar esta función, ponga previamente en hora el reloj. Cuando utilice esta función, no apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado del aparato, ya que la función de encendido automático del televisor mediante el temporizador no funcionaría. Para ello: 1 Después de seleccionar la opción, pulse .
Estado unidad El menú “Estado unidad” le permite comprobar algunos datos y advertencias de este televisor. Ajuste de la Imagen Modo Contraste Brillo Color Nitidez Reductor Ruido Imagen dinám.: To n o c o l o r : , para selecc , ajuste menú : Personal1 Bajo Sí Frío OK , para introd Estado unidad N o m b r e m o d e l o : K E – 3 2 TS 2 E : 2 0 0 0 0 01 Número serie Te m p e r a t u r a : OK V e n t:i l a d o r : OK Nombre modelo Nombre del modelo de este televisor.
Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (página 100 por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. Para operar dentro del teletexto, utilice los botones del mando a distancia tal y como se indica en esta página. Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario, podrían producirse errores de teletexto.
Conexión de equipos opcionales Puede conectar a su televisor un amplia gama de equipos opcionales tal y como se muestra a continuación. (Los cables de conexión no se suministran).
R/D/D/D L/G/S/I Para evitar distorsiones de imagen, no conecte equipos a los conectores D y E al mismo tiempo. R/D/D/D L/G/S/I CTRL S AC IN R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD (W/G/W/G) (SMARTLINK) Conexión de un vídeo: Para conectar un vídeo, consulte el capítulo “Conexión de la antena y del vídeo” en la página 8 de este manual de instrucciones. Le aconsejamos que conecte el vídeo utilizando un cable de Euroconector.
Manejo de los equipos opcionales 1 Conecte el equipo opcional al conector adecuado del televisor, según se indica en la página 28. 2 3 Encienda el equipo conectado. Para ver la imagen del equipo conectado, pulse repetidamente el botón aparezca en la pantalla el símbolo de entrada correcto. Símbolo 1o hasta que Señales de entrada 2 • Señal de entrada de audio / vídeo, mediante el Euroconector A. • Señal de entrada RGB mediante el Euroconector A .
Configuración del mando a distancia para un DVD o un vídeo Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, así como algunos vídeos Sony, tendrá que configurar este mando a distancia antes de utilizarlo por primera vez.
Especificaciones El sistema de recepción de señales de estos televisores, cumplen la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89. Sistema de TV: Dependiendo del país que haya seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Sistema de color: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Cobertura de canales VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Tamaño de pantalla (medida diagonalmente): KE-32TS2E: 32” aprox.
Solución de problemas A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido Problema Posibles soluciones Ausencia de imagen Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y no hay sonido. • Compruebe la conexión de la antena. • Enchufe el televisor y pulse el interruptor de Encendido/ Apagado de la parte frontal del aparato.
Problema Posibles soluciones Imagen ruidosa en un canal (emisora) de TV. • Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Sintonía Manual” dentro del menú “Configuración” y ajuste “AFT” para obtener una mejor recepción de imagen (página 23). • Mediante el sistema de menús, seleccione la opción “Reductor ruido” dentro del menú “Ajuste de la Imagen”, para reducir el ruido en la imagen (página 14).
Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plasma. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : ......Remarques importantes. ......Information concernant la fonction. 1,2 ........Instructions à suivre. OK ......Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer pour exécuter les diverses instructions. ...........Résultat des instructions.
Consignes de sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est recommandé de ne pas laisser le téléviseur en veille lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour des périodes prolongées d’inutilisation, débranchez-le de la prise de courant.
Consignes de sécurité complémentaires • Cet appareil doit être transporté par deux personnes ou plus. En cas de transport, le protéger pour qu'il ne souffre pas de coups, de vibrations ou ne soit trop forcé. • Les rainures et ouvertures qui se trouvent dans la caisse de l'appareil, en haut et en bas servent à l'aération. Pour un fonctionnement sûr de l'appareil, sans surchauffe, ces rainures ne doivent jamais être obstruées ou recouvertes.
Présentation générale des touches du téléviseur Touche de sélection de la source d'entrée. 2 + / - (Touches de contrôle du son) PROG + / - (Touche de sélection des chaînes) Interrupteur marche / arrêt / Indicateur de mise en veille (standby) / arrêt programmé (sleep) Capteur infrarouge de la télécommande i Prise casque •En branchant un casque, les hauts-parleurs du téléviseur se déconnecteront automatiquement. •L’ergonomie de votre téléviseur autorise le branchement d’un casque à prise coudée uniquement.
Présentation générale des touches de la télécommande VIDEO TV !ª 1 / !• 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¶ !§ 2 3 4 5 6 7 !∞ 8 OK MENU !¢ REC 9 TV VCR DVD !º PROG !£ !™ !¡ 1 Eteindre temporairement le téléviseur : Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le voyant de mise en veille (standby) / arrêt programmé (sleep) / s'éclairera). Appuyez à nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille (standby).
Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées ! Respectez l'environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. Branchement du câble du transformateur de CA, l'antenne et le magnétoscope • Utilisez le câble du transformateur de CA fourni (type C avec prise de terre). • Pour brancher l'antenne, utilisez le câble coaxial fourni. • On ne fournit pas d'autre câble de connexion.
Précautions à prendre pour éviter la chute du téléviseur Installez les supports à l'arrière du téléviseur, passez-y un cordon résistant ou une chaînette que vous fixerez à un mur ou à une colonne. Demandez conseil à votre distributeur avant de placer les supports car les vis des supports fixent aussi la caisse postérieure. 1 Retirez l'une des vis placées à l'arrière de l'appareil. Ne retirez pas les deux vis en même temps puisque ce sont elles qui fixent la caisse postérieure.
5 Fixez le cordon ou la chaînette à un mur ou à une colonne. Vue latérale Vue de la partie arrière Vissez solidement un crochet (non fourni) au mur ou à la colonne.
Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
5 Le réglage et la mémorisation automatique de tous les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de mémorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet. Si le téléviseur n'a trouvé aucune chaîne (émetteur TV) après la mémorisation automatique, vous verrez apparaître sur l'écran un message vous demandant de brancher l'antenne.
Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les différentes opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : 1 Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran. MENU 2 • Pour obtenir le menu ou l'option désirée, appuyez sur la touche ou . • Pour entrer dans le menu ou l'option désirée, appuyez sur la touche .
Couleurs Appuyez sur la touche couleurs. Appuyez sur la touche couleurs. ou pour réduire l'intensité des ou pour augmenter l'intensité des Couleurs ne peut être modifiée pour l'entrée RVB. Netteté Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche l'image. ou ou pour adoucir l'image. pour améliorer la netteté de Réduc. de bruit. Arrêt / Basse / Moyenne / Elevée A sélectionner pour réduire le niveau de bruit de tous les appareils connectés. Plus efficace sur le signal à partir de la prise antenne.
Contrôle du son Le menu “Contrôle du son” vous permet de modifier les réglages du volume. Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam. : To n c o u l e u r : , sélection, : Personnel1 Basse Oui Froid OK , m e n u ré g l a g e Contrôle du son Contrôle du son Effet Aigus Graves Balance S o n s t é ré o Vo l u m e a u t o .
Commande écran Le menu “Commande écran” vous permet de modifier le type de format de l'écran. Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam.
Zoom écran L'option “Zoom écran” vous permet d'agrandir l'image en position centrale fixe, (uniquement lorsque Format écran est configuré en Plein). Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner Standard (format normal), x 2 (double), x 3 (triple) ou encore x 4 (quadruple), et finalement appuyez sur la touche OK pour entrer ce nouveau réglage en mémoire. Zoom écran ne peut être réglé que lorsque Format écran est configuré en Plein.
Réglage des pixels L'option “Réglage des pixels” vous permet de modifier l'image à partir d'un équipement RVB. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner les réglages suivants : . Réglage auto : Sélectionnez OK pour que le signal d'entrée soit automatiquement modifié au mieux. Il se peut que les conditions du signal d'entrée ou les caractéristiques de l'image fassent qu'il ne soit pas parfait. En ce cas, refaites Réglage auto.
Fonctions Le menu “Fonctions” vous permet de modifier les réglages de plusieurs optíons offertes par ce téléviseur. Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam. : To n c o u l e u r : , sélection, OK : Personnel1 Basse Oui Froid , m e n u ré g l a g e Fonctions Fonctions Ec o .
Sortie AV3 L'option “Sortie AV3” vous permet de sélectionner la sortie du connecteur Péritel 3/ S , de façon à pouvoir enregistrer à partir de cette prise tout signal émanant du téléviseur ou de tout autre appareil externe branché sur les autres connecteurs. Si votre magnétoscope dispose de SmartLink, ce processus n'est pas nécessaire. Pour cela : Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner le signal de sortie désiré : Auto, TV, AV1, AV2 ou AV4.
Réglage Le menu “Réglage” vous permet de modifier diverses configurations de ce téléviseur. Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam. : To n c o u l e u r : , sélection, OK : Personnel1 Basse Oui Froid , m e n u ré g l a g e Réglage Réglage Langue/ Pays Mém. auto. O rd re d e s ch a î n e s N o m s d e s ch a î n e s Pré s é l . a u d i o / v i d é o Mémorisation manuelle , sélection, OK , m e n u ré g l a g e Langue/ Pays Mém. auto.
Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle L'option “Présél. audio/vidéo” vous permet d'assigner un nom à un appareil externe connecté à ce téléviseur. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche et appuyez ensuite sur la touche ou pour sélectionner l'entrée à laquelle vous désirez donner un nom. Puis appuyez sur la touche .
B) Donner un nom de cinq caractères maximum à une chaîne. Pour cela : 4 En mettant en valeur l'option Chaîne, appuyez sur la touche PROG +/ - jusqu'à ce que le numéro de chaîne auquel vous désirez donner un nom apparaisse. Lorsqu'il apparaît sur l'écran, sélectionnez l'option Nom et appuyez sur la touche pour . Puis appuyez sur la touche / / ou sélectionner la lettre et appuyez sur la touche OK.
Temporisation Le menu “Temporisation” vous permet de modifier les réglages du programmateur. Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam. : To n c o u l e u r : , sélection, OK : Personnel1 Basse Oui Froid , m e n u ré g l a g e Te m p o r i s a t i o n Te m p o r i s a t i o n Arrêt tempo. Régl. horloge Aff. horloge Minuterie O/N Arrêt auto , sélection, OK : Arrêt : : : Arrêt Arrêt Arrêt , m e n u ré g l a g e Arrêt tempo. Arrêt tempo. Régl.
Minuterie O/N L'option “Minuterie O/N” vous permet de mettre le téléviseur en marche et de l'éteindre automatiquement à une heure déterminée. Pour utiliser cette fonction, il faut que l'horloge ait été mise à l'heure. Lorsque vous utiliserez cette fonction, n'éteignez pas le téléviseur par l'interrupteur (Marche/Arrêt), la fonction Heure marche ne fonctionnerait plus. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l'option, appuyez sur la touche .
Statut téléviseur Contrôle de l'image Mode Contraste Luminosité Couleurs Netteté Réduc.de bruit Image dynam. : To n c o u l e u r : , sélection, OK : Personnel1 Basse Oui Froid , Le menu “Statut téléviseur” vous permet de vérifier les données et d'appliquer les conseils de ce téléviseur. m e n u ré g l a g e Statut téléviseur Nom modèle : Numéro série : Te m p é r a t u re : Ve n t i l a t e u r : K E – 3 2 TS 2 E 2 0 0 0 0 01 OK OK Nom modèle Nom du modèle de ce téléviseur.
Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que vous utilisez un canal de télévision disposant d'un signal d'émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.
Connexion des équipements en option Vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d'équipements optionnels, comme illustré ci-dessous (Les câbles de connexion ne sont pas fournis).
R/D/D/D L/G/S/I Pour éviter d’obtenir une distorsion de l’image, ne branchez pas d’équipement sur les connecteurs D et E en même temps. R/D/D/D L/G/S/I CTRL S AC IN R/D/D/D L/G/S/I Y/G PB/CB/B PR/CR/R HD VD (W/G/W/G) (SMARTLINK) Connexion d'un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre "Connexion de l'antenne et du magnétoscope" à la page 8 de ce manuel. Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope en utilisant un câble Péritel.
Utilisation des équipements en option 1 2 3 Connectez l'équipement au connecteur adéquat du téléviseur comme indiqué à la page 28. Allumez l'équipement que vous avez connecté. Pour obtenir l'image de l'équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole correct d'entrée s'inscrive sur l'écran. Symbole 1 ou Signaux d'entrée 2 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel A. • Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel A.
Configuration de la télécommande pour un DVD ou un Magnétoscope Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la première fois.
Spécifications Norme de TV : Suivant le pays sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Standard couleur : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement) Couverture de canaux VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Diagonale de l'écran : KE-32TS2E: 32”, 82 cm env. KE-42TS2E: 42”, 107 cm env.
Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Pas d'image Solution Pas d'image (écran noir) et pas de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche marche/ arrêt de la partie frontale de l'appareil. • Si le voyant / (standby / sleep) est bien allumé, appuyez sur la toucheTV de la télécommande.
Problème Solution Image mais bruit . • Par le système des menus, sélectionnez l'option “Mémorisation manuelle” du menu “Réglage” et réglez Fine Tuning (AFT) pour obtenir une meilleure réception (page 23). • Par le système des menus, sélectionnez l'option “Réduc. de bruit” du menu “Contrôle de l’image”, pour réduire le bruit sur image (page 14). • Eteignez tout appareil connecté branché au connecteur Péritel Distorsion de l'image en changeant de situé à l'arrière du téléviseur.
Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 36 MARSEILLE Grande Etoile MARSEILLE Pomègues MAUBEUGE Rousies MENDE Truc de Fortino MENTON Cap Martin MELZ Luttange MEZIERES Sury MILLAU Levezou MONTLUCON “Maregnon” MONNETTIER MORNEX Mont Saléve MONTMELLIAN Le Fort MONTPELLIER Saint-Bau
Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards FR Informations complémentaires 37
http://www.sony.net/ Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg.