4-096-858-12 (1) R LCD Colour TV Bedienungsanleitung DE Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Mode d'emploi FR Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention les “Consignes de sécurité illustrées à la section correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. • Symbole, die in diesem Handbuch verwendet werden: • Wichtige Informationen • Informationen zu einer Funktion • 1,2...
Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Trennen Sie es vom Netz.
Weitere Sicherheitshinweise • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnung des Fernsehgeräts, die sich hinten, auf der linken Seite unten befindet. Lassen Sie zur Belüftung mindestens 10 cm Abstand zur Wand. • Nach einem Transport des Fernsehgeräts von einem kalten an einen warmen Ort oder nach einer plötzlichen Änderung der Raumtemperatur kann das Bild unscharf erscheinen und die Farbqualität in einzelnen Bildbereichen kann schlecht sein.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2 Batterien (Größe AAA) 2 Halter 1 Inbus-Schlüssel 1 Eingangskabel von PC 2 Schrauben 1 Reinigungstuch 1 Fernbedienung (RM-906) Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung. Denken Sie daran, verbrauchte Batterien umweltfreundlich zu entsorgen.
Die Fernbedienung 1 TV I/ : Schaltet das Fernsehgerät kurzzeitig aus (Standby-Betrieb): Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt zu leuchten). Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben 2 Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein. 3 • Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das Fernsehgerät ganz auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird.
Die Bedienelemente am Fernsehgerät Empfänger für Signale der Fernbedienung Beim Bedienen der Fernbedienung diese in Richtung dieses Empfängers halten. Programmtasten (Zur Auswahl der Sender) Lautstärketaste Schieben Sie die Abdeckung vorne links am Fernsehgerät nach oben. Ein/AusTaste Auswahl der Signalquelle Leuchtanzeige „Eingeschaltet“ (grün) • Standby-Anzeige (rot) • Leuchtanzeige „Ausgeschaltet” (gelb) Leuchtanzeige für Lampe (siehe Seite 28).
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Näheres zu den Videoanschlüssen und den anderen Anschlüssen finden Sie auf Seite 24. oder Videorecorder OUT IN DE Der Anschluss über Scart-Kabel ist optional. Das Verwenden dieses Anschlusses kann bei Einsatz eines Videorecorders zu einer besseren Bild- und Tonqualität beitragen.
Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) sich informieren, wie Zusatzgeräte an das Fernsehgerät angeschlossen werden, 4) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 5) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm änder
4 Eine schematische Darstellung wird eingeblendet, in der dargestellt wird, wie Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen können. Halten Sie sich an diese Anleitung und drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Darstellung auszublenden und den Vorgang fortzusetzen.
Das Menüsystem Dieses LCD-Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: 1 So rufen Sie Menüs auf: Bild-Einstellungen Drücken Sie die Taste MENU um die obere Menüebene aufzurufen. Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Ein Kalt Bild-Einstellungen Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn.
Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü „Bild-Einstellungen” können Sie die Bild-Einstellungen ändern. Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Wählen: Eingeben: Live Ein Kalt OK , Beenden: MENU Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Zurück: Wählen: Live Ein Kalt Eingeben: OK Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie dann auf OK, um dieses Menü aufzurufen.
Das Menü Ton-Einstellungen Mit dem Menü „Ton-Einstellungen” können Sie die Ton-Einstellungen ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Wählen: Live Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und dann auf v, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um das zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK.
Autom.Lautstärke Wählen Sie mit der Taste v oder V Ein (Die Lautstärke wird unabhängig vom Sendesignal aufrechterhalten, z.B. bei Werbesendungen) oder Aus (Die Lautstärke variiert in Abhängigkeit vom Sendesignal). Speichern Sie die neue Einstellung anschließend mit der Taste OK. Wenn Sie für die Option „Sound Effekt” die Einstellung „Dolby Virtual” auswählen, wird „Autom.Lautstärke” automatisch auf „Aus” gesetzt (und umgekehrt).
Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü „Sonderfunktionen” können Sie verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Live Ein Kalt Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wählen: Eingeben: Beenden: OK Drücken Sie die Taste MENU und dann auszuwählen, und zweimal auf v, um drücken Sie dann die Taste OK, um das zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, um die gewünschte Option auszuwählen. Drücken Sie dann auf OK.
AV3 AUSGANG Mit dieser Funktion definieren Sie, welche Signalquelle über die Scartbuchse 3/ S 3 ausgegeben wird. Das bedeutet, dass Sie an dieser Scartbuchse jedes Signal vom Fernsehgerät oder von einem externen Gerät aufzeichnen können, das über den Scart-Anschluss 1/ 1, 2/ 2 oder die Anschlüsse S 4 oder 4 und 4 an der Vorderseite angeschlossenen ist. Wenn Ihr Videorecorder SmartLink unterstützt, ist dieses Verfahren nicht notwendig.
Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü „Grundeinstellungen” können Sie die Einstellungen verschiedener Optionen des Fernsehgeräts ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus: Kontrast: Normwerte Dyn. NR: Farbton: Wählen: Live Ein Kalt Eingeben: OK Beenden: Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie die Taste MENU und dann auszuwählen, und dreimal auf v, um drücken Sie dann die Taste OK, um das zugehörige Menü aufzurufen. Drücken Sie dann auf v oder V, um die gewünschte Option auszuwählen.
PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü „Grundeinstellungen” und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK und anschließend die Taste v oder V, um die Programmnummer des Kanals auszuwählen, dem Sie einen Namen zuweisen möchten. Drücken Sie dann auf OK.
MANUELL ABSPEICHERN Diese Option dient folgendem Zweck: a) Speichern der einzelnen Sender und des Videokanals in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1 Wenn Sie gemäß der Anleitung auf Seite 18 das Menü „Grundeinstellungen” und dann die entsprechende „Manuell Abspeichern” aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie dann nach dem Markieren der Option Programm abspeichern die Taste OK.
PAP (BILD UND BILD) Die PAP-Funktion (vom Englischen „Picture and Picture” = Bild und Bild) teilt den Bildschirm in zwei Bilder, so dass Sie zwei Sendungen gleichzeitig im Format 4:3 sehen können. Ein- und Ausschalten von PAP 1 Drücken Sie die Taste , um den PAP-Modus zu aktivieren. Eines der Bilder besitzt einen Rahmen. Dieser Rahmen kennzeichnet das aktive Bild. Die Auswahl der PAPQuelle kann nur für das aktive Bild vorgenommen werden. 2 Drücken Sie erneut die Taste deaktivieren.
Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Fehler im Videotext können auftreten, wenn die Signale des betreffenden Senders zu schwach sind.
NexTView* *(Dies hängt von der Verfügbarkeit dieses Dienstes ab). NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Sie können damit ein Thema (Sport, Kunst, usw.) oder ein Datum angeben und Information über die zugehörigen Sendungen suchen.
Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät • Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen. • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. * „PlayStation” ist ein S VHS/Hi8/ DVC Camcorder Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation” ist ein Warenzeichen von Sony Computer Entertainment, Inc.
Anschließen von Audiogeräten an das Fernsehgerät Wenn Sie das Tonsignal des Fernsehgeräts über Ihre HI-Fi-Anlage wiedergeben möchten, schließen Sie die HI-Fi-Anlage an die Ausgänge D des Fernsehgeräts an. Rufen Sie danach im Menüsystem das Menü „Ton-Einstellungen” auf und setzen Sie die Option „TV Lautsprecher” auf die Einstellung „Einmalig aus” oder auf „Dauernd aus” (siehe Seite 15). Die Lautstärke der externen Lautsprecher kann durch die Lautstärketasten der Fernbedienung geändert werden.
Konfiguration der Fernbedienung für Video und DVD In ihrer Standardkonfiguration steuert diese Fernbedienung die Grundfunktionen dieses Sony Fernsehgeräts, eines Sony DVD-Players und der meisten Sony Videorecorder. Um Videorecorder und DVD-Player anderer Marken (und bestimmte Videorecorder von Sony) ansteuern zu können, muss die Fernbedienung konfiguriert werden. Abb. 7 Führen Sie folgende Schritte aus: • Suchen Sie als Erstes den dreistelligen Code des betreffenden Geräts in der nachstehenden Liste.
Optimaler Betrachtungsbereich Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bildschirm der folgenden Abbildung entspricht.
Ersetzen der Lampe Wenn die Lampe nicht mehr leuchtet oder die Farben des Bildes nicht normal sind oder der Leuchtmelder für die Lampe am Fernsehgerät blinkt, sollten Sie eine neue Lampe einsetzen. • Verwenden Sie als Ersatz nur eine Lampe des Typs XL-2100E. Der Einsatz einer anderen Lampe kann das Fernsehgerät beschädigen. • Entfernen Sie die Lampe nur zu dem Zweck sie zu ersetzen. • Schalten Sie vor dem Ersetzen der Lampe das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
4 Lösen Sie die Schrauben mit einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand und entfernen Sie die Lampenabdeckung. 5 Lösen Sie die beiden Schrauben und ziehen Sie die Lampe heraus. DE Lösen Sie die zwei Schrauben mit dem migelieferten Inbus-Schlüssel. Ziehen Sie die Lampe an ihrem Griff heraus. Unmittelbar nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts ist die Lampe extrem heiß. Achten Sie sorgfältig darauf, weder die Frontglasscheibe oder die Umgebung der Lampe noch das Glas des Lampengehäuses zu berühren.
Technische Daten TV-System: Abhängig von der Auswahl des Landes: B/G/H, D/K, L, I Farbsystem: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang) Kanalbereich: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Anschlüsse an der Rückseite • AV1 1/ 1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) einschließlich Audio-/ Videoeingang, RGB-Eingang, TV-Audio-/-Videoausgang.
Spezifikation für Eingangssignale von PCs Frequenzbereiche des PC-Anschlusses Frequenzen des Eingangssignals: Horizontal: 31,4 - 48,4 kHz Vertikal: 59 - 61 Hz Max. Auflösung: 1024 Punkte x -768 Zeilen Frequenztabelle für Standard-PC-Modi Nr.
Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. TV Problem Lösung Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. • Schließen Sie das Netzkabel des Fernsehgeräts an und drücken Sie die Taste an der Vorderseite des Fernsehgeräts. • Falls die Standby-Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchte drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung.
Problem Lösung Die Tasten v, V, B und b sind im PAP-Modus außer Funktion. • PAP- (Bild und Bild) Navigation ist nur im TV-Modus möglich. Bitte prüfen Sie, ob die Medienauswahl auf TV geschaltet ist. Fernbedienung funktioniert nicht. • Achten Sie daruf, dass die Fernbedienung in Richtung des Empfängers für die Fernbedienung gerichtet ist (siehe Seite 8). • Überprüfen Sie ob die Medienauswahl an der Fernbedienung auf das verwendete Gerät eingestellt ist (VCR (für Videorecorder), TV oder DVD).
Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles ustilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Informations sur une fonction. • 1,2... Instructions à suivre. • Les touches blanches de la télécommande sont les touches sur lesquelles appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Informations concernant la sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est conseillé de ne pas laisser le téléviseur en veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Arrêtez-le complètement par l'interrupteur principal. Pour des périodes prolongées d'inutilisation, débranchez-le de la prise de courant.
Consignes de sécurité complémentaires • N'obstruez jamais les orifices d'aération situés au bas de l'écran à gauche et à l'arrière du téléviseur. Pour une aération correcte, placez le téléviseur à 10 cm au moins du mur. • Si le téléviseur a été déplacé d'un lieu froid à un lieu chaud, ou si la température de la pièce a soudainement changé, certaines zones de l'image pourraient être floues ou mal colorées. Cela est dû à la condensation qui se forme sur les miroirs ou les lentilles du téléviseur.
Vérification des accessoires fournis 2 Piles (taille AAA) 2 Supports 1 Clé mâle six pans 1 Câble d’entrée du PC 2 Vis 1 Tissu pour le nettoyage 1 Télécommande (RM-906) Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que la polarité des piles soit correcte avant de les introduire. Rappelez-vous toujours de jeter les piles usagées dans les réceptacles prévus à cet effet.
Descriptif des touches de la télécommande wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql qk qj 5 6 7 8 9 qh qg qf q; qd qa qs 1 TV I/ : Éteindre temporairement le téléviseur (mode veille) : Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur (le témoin de mise en veille s'allume). Appuyez de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. • Pour une meilleure économie d'énergie, il est conseillé d'éteindre complètement le téléviseur lorsqu'on ne l'utilise pas.
Descriptif des touches du téléviseur Récepteur de télécommande Pour faire fonctionner la télécommande, la diriger vers ce récepteur. Touches de réglage des chaînes (Sélection des chaînes) Touches de réglage du volume Soulevez le volet rabat situé au coin gauche avant du téléviseur. Interrupteur Marche/Arrêt Sélection de la Source d'entrée Voyant de marche (vert). • Voyant du mode veille (rouge). • Voyant Arrêt (orange). Témoin de la lampe (voir page 28).
Branchement de l'antenne et du magnétoscope • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. • Pour des informations complémentaires sur les branchements du magnétoscope et d'autres types de branchements, veuillez vous reporter à page 24. ou vidéo OUT IN FR Le câble Péritel est en option. Si vous utilisez ce câble en option avec un magnétoscope, la qualité de l'image et du son est améliorée.
Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) vérifier comment brancher les périphériques optionnels sur le téléviseur, 4) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) ap
4 Un diagramme apparaîtra sur l'écran vous indiquant comment brancher une ample gamme de périphériques sur le téléviseur. Suivez les instructions et, finalement, appuyez sur la touche OK pour effacer l'image et continuer la procédure de mémorisation automatique des chaînes.
Introduction au système des menus et son utilisation Ce téléviseur à LCD utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : 1 Pour présenter les écrans des menus : Appuyez sur la touche MENU pour présenter sur l'écran le premier niveau de menus.
Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option désirée puis sur la touche OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon les explications des options suivantes.
Le menu Contrôle du son Le menu "Contrôle du son" vous permet de modifier les réglages du son. Contrôle de l'image Mode de l'image: Contraste: RàZ Réducteur de bruit: Rendu couleur: Entrer: Studio Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU et sur la touche v pour sélectionner le menu , puis appuyez sur OK pour entrer dans le menu. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option voulue puis sur la touche OK.
Volume auto. Appuyez sur les touches v ou V pour choisir Oui (le niveau du volume des chaînes ne change pas, indépendamment du signal émetteur, par ex., lors des annonces publicitaires) ou Non (le niveau du volume change en fonction du signal émetteur). Puis, appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Si vous réglez l'option "Effet sonore" sur "Dolby Virtual", l'option "Volume auto" passera automatiquement sur la position "Non" et vice versa.
Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de modifier plusieurs réglages du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image: Contraste: RàZ Réducteur de bruit: Rendu couleur: Entrer: Studio Oui Froid Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur , puis la touche v pour le sélectionner appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour choisir l'option voulue et sur la touche OK.
SORTIE AV3 Cette option permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel 3 / S 3 de manière à pouvoir enregistrer tout signal provenant du téléviseur ou d'un appareil externe branché au connecteur Péritel 1/ 1, 2/ 2 ou aux connecteurs frontaux S 4 ou 4 et 4. Si votre magnétoscope dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas nécessaire. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option, et appuyez sur la touche OK.
Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier plusieurs options du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image: Contraste: RàZ Réducteur de bruit: Rendu couleur: Entrer: Studio Oui Froid Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU et trois fois sur , puis sur la la touche v pour sélectionner touche OK pour entrer dans ce menu. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour choisir l'option voulue et sur la touche OK.
NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK, puis appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner le numéro de la chaîne à laquelle vous voulez donner un nom. Ensuite appuyez sur la touche OK.
MÉMORISATION MANUELLE Cette option vous permet de : a) Régler les canaux (Émetteurs TV) ou le canal du magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez. Pour ce faire : 1 Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à page 18, sélectionnez l’option "Memorisation Manuelle" et appuyez sur OK. Puis, avec l'option Chaîne mise en relief, appuyez sur la touche OK.
PAP (Image et image) La fonction PAP ( de l'anglais "Picture And Picture" = Image et image) divise l'écran en deux pour permettre de regarder simultanément deux images dans le format 4:3. Entrée et sortie du mode PAP (Image et image) 1 Appuyez sur pour présenter l'affichage PAP. L'écran rendu actif sera encadré pour le différencier de l'autre. Donc, quand vous voulez sélectionner la source PAP, vous devez le faire dans l'écran actif.
Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Des erreurs de Télétexte peuvent se produire si le signal de la chaîne (émetteur TV) utilisé est faible.
NexTView* *(selon la disponibilité du service). NexTView est un guide électronique des chaînes TV qui offre des informations sur les programmes des différentes chaînes TV. Vous pouvez rechercher les informations par sujet (sports, art, etc...) ou par date. Si des caractères erronés apparaissent pendant la consultation de NexTView, entrez dans le menu "Langue" (voir page 18) et sélectionnez la même langue que celle diffusée par NexTView.
Branchement d'un périphérique sur le téléviseur • Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur. • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. * "PlayStation" est un Caméscope S VHS/Hi8/ DVC produit Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" est une marque déposée Sony Computer Entertainment, Inc.
Branchement d'un périphérique audio sur le téléviseur Branchez le périphérique audio sur les prises de sortie audio D si vous désirez amplifier l'audio du téléviseur. Ensuite, dans les menus, sélectionnez le menu "Contrôle du son" et réglez l'option "HP téléviseur" sur "Arrêt une fois" ou "Arrêt complet" (voir page 15). Vous pouvez modifier le volume des haut-parleurs externes en appuyant sur les touches volume de la télécommande.
Configuration de la télécommande pour un magnétoscope ou un DVD Cette télécommande est prévue pour contrôler les fonctions de base de ce téléviseur Sony, des lecteurs DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony. Pour contrôler des magnétoscopes et des lecteurs DVD d'autres fabricants (et de certains modèles de magnétoscope Sony), vous devez la configurer. fig.
Zone de vision optimale Pour obtenir la meilleure qualité d'image, placez le téléviseur de manière à regarder l'écran depuis les zones indiquées ci-dessous.
Remplacement de la lampe Lorsque la lampe s'assombrit ou que la couleur de l'image n'est pas normale, ou lorsque le témoin de la lampe clignote sur le téléviseur, remplacez-la. • Utilisez uniquement la lampe de rechange XL-2100E. L'utilisation d'une autre lampe pourrait endommager le téléviseur. • Retirez la lampe uniquement lorsque vous devez la remplacer. • Avant de remplacer la lampe, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d'alimentation.
4 À l'aide d'une pièce de monnaie (ou d'un objet semblable) desserrez la vis et retirez le couvercle de la lampe. 5 Desserrez les deux vis et retirez la lampe. FR Desserrez les deux vis avec la clé mâle six pans fournie. Retirez la lampe par la poignée. La lampe reste très chaude peu après l'extinction du téléviseur. Ne touchez en aucun cas le verre ou la zone tout autour de la lampe, ni le verre de son boîtier. 6 Montage de la nouvelle lampe.
Spécifications Norme de TV : Suivant le pays sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Standards couleur : PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo uniquement) Couverture des chaînes VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Connecteurs arrière • AV1 1/ 1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) y compris l'entrée audio/vidéo, l'entrée RVB, la sortie TV audio/vidéo.
Spécifications de l'entrée du PC Temporisation de l'entrée du PC Fréquence du signal d'entrée : Horizontale : 31,4 - 48,4 KHz. Verticale : 59 - 61 Hz. Résolution maximum : 1024 points x -768 lignes.
Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. TV Problème Solution Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Allumez le téléviseur en appuyant sur la touche de la partie frontale de l'appareil. • Si le voyant du mode veille est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande. Mauvaise image ou pas d'image (écran noir), mais bonne qualité sonore.
Problème Solution Les touches v, V, B et b ne fonctionnent pas en mode PAP. • Il est possible de naviguer sur PAP (Image et image) en mode télévision uniquement. Vérifiez que le Sélecteur Appareil est sur la position TV. La télécommande ne fonctionne pas. • Assurez-vous que vous la dirigez bien vers le récepteur de télécommande (voir page 8). • Vérifiez que le Sélecteur Appareil de la télécommande est réglé sur l'appareil que vous allez utiliser (VCR (magnétoscope), TV ou DVD).
Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Les principaux émetteurs français EMETTEURS 41GAP Mont Colombis 42 GEX Mont Rond 43 GRENOBLE Chamrousse 44 GUERET St-Léger 45 HIRSON Landouzy 46 HYERES Cap Bénal 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 49 LAVAL Mont Rochard 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 51 LE HAVRE Harfleur 52 LE HAVRE Basse Normandie 53 LE MANS Mayer 54 LE PUY St-Jean de Nay 55 LENS “Bouvigny” 56 LESPARRE Ordonnac 57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 58 LIMOGES Les Cars 59 LONGWY Bois du châ 60 LORIENT “Plaoermeur” 61 LYON Fourvi
Les principaux émetteurs français EMETTEURS 89 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUD Villebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville REIMS Hutvillers RENNES Saint-Pern ROUEN Grande Couronne SAINT ETTIENNE Croix de Guizay SAINT ETTIENNE “Pilat” SAINT FLOUR Vabres SAINT GINGOLPH Mont
Les principaux émetteurs français FR Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires 37
Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Πριν χρησιµοποιήσετε την τηλε ραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση. • Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο: • Σηµαντικές πληροφορίες. • Πληροφορίες για τη λειτουργία. • 1,2... Αλληλουχία των οδηγιών. • Τα σκιασµένα πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο δείχνουν ποια πλήκτρα πρέπει να πιέσετε για να ακολουθήσετε την αλληλουχία των οδηγιών.
Πληροφορίες Ασφαλείας Η τηλε ραση αυτή λειτουργεί µ νο µε ρεύµα 220-240V AC. Μην συνδέετε πολλές ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια πρίζα, δι τι κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Μην ανοίγετε το εξωτερικ περίβληµα και το πίσω κάλυµµα της τηλε ρασης. Για την συντήρηση της συσκευής απευθυνθείτε µ νο σε εξειδικευµένο προσωπικ . Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού της τηλε ρασης.
Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας • Μη φράσσετε και µην καλύπτετε το άνοιγµα εξαερισµού που βρίσκεται αριστερά στο κάτω και πίσω µέρος της τηλε ρασης. Για τον εξαερισµ , αφήστε χώρο τουλάχιστον 10 cm απ τον τοίχο. • Μετά τη µεταφορά της τηλε ρασης απευθείας απ κρύα σε ζεστή τοποθεσία, ή εάν η θερµοκρασία του δωµατίου αλλάξει ξαφνικά, η εικ να µπορεί να είναι θολή ή να έχει κακή ποι τητα χρώµατος σε κάποια σηµεία της.
Έλεγχος των παρεχόµενων εξαρτηµάτων 2 µπαταρίες (µεγέθους AAΑ) 2 Στηρίγµατα 1 Εξαγωνικ κλειδί Καλώδιο εισ δου προσωπικού 2 Βίδες 1 Ύφασµα καθαρισµού 1 τηλεχειριστήριο (RM-906) Τοποθέτηση των µπαταριών στο τηλεχειριστήριο Βεβαιωθείτε τι εισάγετε τις παρεχ µενες µπαταρίες µε τη σωστή πολικ τητα. Να θυµάστε πάντοτε να απορρίπτετε τις µπαταρίες, δείχνοντας σεβασµ στο περιβάλλον.
Επισκόπηση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου 1 TV I/ : Για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την τηλε ραση (λειτουργία αναµονής): Πιέστε αυτ το πλήκτρο για να απενεργοποιήσετε προσωρινά την τηλε ραση 2 (ανάβει η ένδειξη αναµονής στην τηλε ραση). Πιέστε και πάλι για να 3 ενεργοποιήσετε την τηλε ραση απ τη λειτουργία αναµονής. • Για εξοικον µηση ενέργειας, σας συνιστούµε να απενεργοποιείτε εντελώς 4 την τηλε ραση ταν δεν τη χρησιµοποιείτε.
Επισκόπηση των πλήκτρων της τηλεόρασης ∆έκτης τηλεχειριστηρίου Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς αυτ το δέκτη. Πλήκτρα αλλαγής προγραµµάτων (Επιλογή καναλιών) Πλήκτρα ελέγχου της έντασης ήχου Πιέστε προς τα επάνω το καπάκι στην εµπρ ς αριστερή γωνία της τηλε ρασης. Πλήκτρο On/Off Επιλογή Πηγή εισ δου Ένδειξη τροφοδοσίας (πράσινο χρώµα). • Ένδειξη αναµονής (κ κκινο χρώµα). • Ένδειξη διακοπής τροφοδοσίας (πορτοκαλί χρώµα). Ενδεικτική λυχνία (δείτε σελ. 28).
Σύνδεση της κεραίας και του βίντεο • Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. • Για περισσ τερες πληροφορίες για τη σύνδεση του βίντεο καθώς και για άλλες συνδέσεις, παρακαλούµε ανατρέξτε στη σελίδα 24. Þ βίντεο OUT IN Το καλώδιο Scart είναι προαιρετικ . Εάν χρησιµοποιήσετε αυτήν την προαιρετική σύνδεση, η ποι τητα της εικ νας και του ήχου µπορεί να βελτιωθεί ταν λειτουργείτε το βίντεο.
Ενεργοποίηση της τηλεόρασης και Αυτόµατος Συντονισµός Καναλιών Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε την τηλε ρασή σας, θα εµφανιστεί στην οθ νη µια ακολουθία µενού τα οποία θα σας επιτρέψουν να: 1) επιλέξετε τη γλώσσα της οθ νης µενού, 2) επιλέξετε τη χώρα στην οποία θέλετε να χρησιµοποιήσετε την τηλε ραση, 3) ελέγξετε τον τρ πο σύνδεσης προαιρετικών συσκευών µε την τηλε ραση, 4) αναζητήσετε και αποθηκεύσετε λα τα διαθέσιµα κανάλια (τηλεοπτική µετάδοση) και 5) αλλάξετε τη σειρά µε την οποία εµφανίζονται στ
4 Θα εµφανιστεί ένα διάγραµµα που σας δείχνει τον τρ πο σύνδεσης εν ς µεγάλου αριθµού συσκευών µε την τηλε ρασή σας. Ακολουθήστε τις οδηγίες και στο τέλος πιέστε το πλήκτρο OK για να εξαφανίσετε την εικ να και να συνεχίσετε την αυτ µατη διαδικασία.
Εισαγωγή και Χρήση του Συστήµατος Μενού Η τηλε ρασή µε οθ νη υγρών κρυστάλλων χρησιµοποιεί ένα σύστηµα µενού στην οθ νη για να σας καθοδηγήσει στις λειτουργίες. Χρησιµοποιήστε τα ακ λουθα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου για το χειρισµ του συστήµατος µενού της τηλε ρασης: 1 Για να ενεργοποιήσετε τα µενού: Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ενεργοποιήσετε το µενού του πρώτου επιπέδου.
Το µενού Ρύθµιση εικόνας Το µενού "Ρύθµιση εικ νας" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις ρυθµίσεις της εικ νας. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το ή για να µενού: Στη συνέχεια πιέστε επιλέξετε την επιθυµητή επιλογή και πιέστε OK. Τελικά διαβάστε παρακάτω τον τρ πο λειτουργίας κάθε επιλογής. v V , Ρύθµιση εικ νας Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να προσαρµ ζετε τη ρύθµιση της εικ νας µε βάση το πρ γραµµα το οποίο παρακολουθείτε.
Το µενού Ρύθµιση ήχου Το µενού "Ρύθµιση ήχου" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις ρυθµίσεις του ήχου. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε δυο φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού. Στη συνέχεια πιέστε ή για να επιλέξετε την επιθυµητή επιλογή και πιέστε OK. Τελικά διαβάστε παρακάτω τον τρ πο λειτουργίας κάθε επιλογής. v v V m , Εφέ ήχου Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να προσαρµ ζετε το Εφέ ήχου. Αφού κάνετε την επιλογή αυτή πιέστε OK.
v V Αυτ. έντ. ήχου Πιέστε ή για να επιλέξετε Ναι (η ένταση των καναλιών θα παραµείνει ίδια, ανεξάρτητα απ το εκπεµπ µενο σήµα, π.χ. σε περίπτωση διαφηµίσεων) ή 7χι (η ένταση των καναλιών αλλάζει ανάλογα µε το εκπεµπ µενο σήµα. Στη συνέχεια πιέστε OK για αποθήκευση. Εάν επιλέξετε "Dolby Virtual" απ τη ρύθµιση "Εφέ ήχου", η επιλογή "Auτ. έλεγ. έvτασης" ρυθµίζεται αυτ µατα στο "`χι" και αντίστροφα.
Το µενού Λειτουργίες Το µενού "Λειτουργίες" σας επιτρέπει να αλλάζετε διάφορες ρυθµίσεις της τηλε ρασης. Εκτέλεση: v Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε δύο φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το µενού. Στη συνέχεια πιέστε ή για να επιλέξετε την επιθυµητή επιλογή και πιέστε OK. Τελικά διαβάστε παρακάτω τον τρ πο λειτουργίας κάθε επιλογής. v V m , Αυτ µατο µέγεθος Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να αλλάζετε αυτ µατα το λ γο διαστάσεων της οθ νης.
ΕΞΟ∆ΟΣ AV3 Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να επιλέγετε την πηγή που θα εξάγεται απ τη υποδοχή Scart 3/ S 3 έτσι ώστε να µπορείτε να γράψετε απ την υποδοχή αυτή οποιοδήποτε σήµα προέρχεται απ την τηλε ραση ή απ εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες στην υποδοχή Scart 1/ 1, 2/ 2 ή στις µπροστινές υποδοχές S 4 ή 4 και 4. Εάν το βίντε σας υποστηρίζει τη λειτουργία SmartLink, αυτή η διαδικασία δε χρειάζεται.
Το µενού Ρύθµιση Το µενού "Ρύθµιση" σας επιτρέπει να αλλάζετε τις διάφορες επιλογές αυτής της τηλε ρασης. Εκτέλεση: Πιέστε το πλήκτρο MENU, πιέστε τρεις φορές για να επιλέξετε , και στη συνέχεια πιέστε OK για να χρησιµοποιήσετε αυτ το ή για να µενού. Στη συνέχεια πιέστε επιλέξετε την επιθυµητή επιλογή και πιέστε OK. Τελικά διαβάστε παρακάτω τον τρ πο λειτουργίας κάθε επιλογής. v v V m , ΓΛΩΣΣΑ Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία εµφανίζονται τα µενού.
ΤΙΤΛΟΦΟΡΗΣΗ ΣΤΑΘΜΟΥ Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να ονοµάσετε ένα κανάλι χρησιµοποιώντας µέχρι πέντε χαρακτήρες (γράµµατα ή αριθµούς). Εκτέλεση: 1 Μ λις ενεργοποιήσετε το µενού "Ρύθµιση" πως εξηγείται στην προηγούµενη σελίδα και αφού κάνετε την επιλογή, πιέστε OK, στη συνέχεια πιέστε ή για να επιλέξετε τον αριθµ του προγράµµατος µε το κανάλι στο οποίο θέλετε να δώσετε ένα νοµα: Στη συνέχεια πιέστε OK.
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Η επιλογή αυτή σας επιτρέπει να: α) Προρυθµίσετε κανάλια ή το κανάλι του βίντεο, ένα-ένα, µε τη σειρά που εσείς θέλετε. Εκτέλεση: 1 Μ λις ενεργοποιήσετε το µενού "Ρύθµιση" µε τον τρ πο που περιγράφεται στη σελίδα 18 και αφού επιλέξετε "Χειροκίνητο Πρ γραµµα", πιέστε OK. Στη συνέχεια µε την επιλογή Πρ γραµµα φωτισµένη, πιέστε OK. Πιέστε v ή V για επιλογή του αριθµού του προγράµµατος στον οποίο θέλετε να προρυθµίσετε το κανάλι (για το βίντεο, επιλέξτε τον αριθµ προγράµµατος "0").
Λειτουργία PAP (ΕΙΚΟΝΕΣ ΣΕ ΠΑΡΑΘΕΣΗ) Η λειτουργία αυτή (PAP απ τα Αγγλικά "Picture And Picture" = Εικ νες σε παράθεση) διαιρεί την οθ νη στα δυο για την ταυτ χρονη παρακολούθηση δυο εικ νων µε φορµά 4:3. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας PAP 1 Πιέστε για προβολή PAP. Μια απ τις οθ νες θα είναι πλαισιωµένη υποδεικνύοντας τι αυτή είναι η ενεργή οθ νη. Αυτ σηµαίνει τι ταν θέλετε να επιλέξετε την πηγή PAP, θα πρέπει να το κάνετε απ την ενεργή οθ νη.
Teletext Το Teletext είναι µια υπηρεσία πληροφ ρησης που µεταδίδεται απ τους περισσ τερους τηλεοπτικούς σταθµούς. Η σελίδα ευρετηρίου της υπηρεσίας teletext (συνήθως είναι η σελίδα 100) παρέχει πληροφορίες για τον τρ πο χρήσης αυτής της υπηρεσίας. Για να χρησιµοποιήσετε το teletext, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου πως αναφέρεται παρακάτω. Μπορεί να παρατηρηθούν σφάλµατα στο Teletext εάν χρησιµοποιείτε κανάλι (τηλεοπτική µετάδοση) µε ασθενές σήµα.
NexTView* *(εξαρτάται απ τη διαθεσιµ τητα της υπηρεσίας). Το NexTView είναι ένας ηλεκτρονικ ς τηλεοπτικ ς οδηγ ς που εµφανίζεται στην οθ νη και σας παρέχει πληροφορίες προγραµµατισµού για διαφορετικούς σταθµούς εκποµπής. Μπορείτε να αναζητήσετε πληροφορίες µε βάση το θέµα (αθλητικά, καλλιτεχνικά, κλπ...) ή την ηµεροµηνία.
Σύνδεση συσκευών µε την τηλεόραση • Ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες µπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη γκάµα εξωτερικών συσκευών στην τηλε ρασή σας. • Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Βιντεοκάµερα S VHS/Hi8/ DVC H F I B C G E * Το "PlayStation" είναι προϊ ν της Sony Computer Entertainment, Inc. * Το "PlayStation" είναι εµπορικ σήµα της Sony Computer Entertainment, Inc.
Σύνδεση Συσκευών Ήχου µε την τηλεόραση Συνδέστε τις συσκευές ήχου στις υποδοχές εξ δου ήχου D εάν επιθυµείτε να ενισχύσετε τον ήχο της τηλε ρασης. Στη συνέχεια, χρησιµοποιώντας το σύστηµα των µενού, επιλέξτε το µενού "Ρύθµιση ήχου" και ρυθµίστε το στοιχείο "Μεγάφωνο TV" στο "Μια φορά απενεργοποιηµένο" ή στο "Μ νιµα απενεργοποιηµένο" (δείτε σελίδα 15). Η ένταση του ήχου στα εξωτερικά ηχεία µπορεί να ρυθµιστεί πιέζοντας τα πλήκτρα έντασης ήχου στο τηλεχειριστήριο.
∆ιαµόρφωση Τηλεχειριστηρίου για Βίντεο ή DVD Με τον τρ πο που είναι προρυθµισµένο το τηλεχειριστήριο αυτ µπορεί να εκτελέσει τις βασικές λειτουργίες αυτής της τηλε ρασης Sony, DVD της Sony και των περισσοτέρων βίντεο της Sony. Για τον έλεγχο βίντεο και DVD άλλων κατασκευαστών (και µερικών µοντέλων βίντεο Sony), το τηλεχειριστήριο πρέπει να διαµορφωθεί. σχ. 3 Εκτέλεση: • Πριν ξεκινήσετε, αναζητήστε τον τριψήφιο κωδικ για τη µάρκα του DVD ή του βίντε σας απ την παρακάτω λίστα.
Η καλύτερη δυνατή περιοχή θέασης Για την καλύτερη δυνατή ποι τητα εικ νας, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλε ραση έτσι ώστε να µπορείτε να βλέπετε την οθ νη απ τις περιοχές που φαίνονται παρακάτω.
Αντικατάσταση της λυχνίας `ταν η λυχνία γίνει σκούρα ή το χρώµα της εικ νας δεν είναι κανονικ ή η ενδεικτική λυχνία τηλε ραση αναβοσβήνει, αντικαταστήστε τη µε µια νέα λυχνία. στην • Για την αντικατάσταση χρησιµοποιήστε µ νο λυχνία XL-2100E. Εάν χρησιµοποιήσετε άλλη λυχνία, µπορεί να προκληθεί ζηµιά στην τηλε ραση. • Μην αφαιρείτε τη λυχνία παρά µ νο για να την αντικαταστήσετε. • Προτού αντικαταστήσετε τη λυχνία, διακ ψτε την τροφοδοσία και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
4 Ξεβιδώστε τη βίδα µε κάποιο κατάλληλο αντικείµενο πως για παράδειγµα ένα ν µισµα και αφαιρέστε το κάλυµµα της λυχνίας. 5 Ξεβιδώστε τις δυο βίδες και τραβήξτε έξω τη λυχνία. Ξεβιδώστε δυο βίδες µε το παρεχ µενο εξαγωνικ κλειδί. Τραβήξτε έξω τη λυχνία κρατώντας την απ τη λαβή. Η θερµοκρασία της λυχνίας παραµένει εξαιρετικά υψηλή µετά τη διακοπή της τροφοδοσίας. Προσέξτε να µην αγγίξετε το µπροστιν γυαλί ή την περιβάλλουσα επιφάνεια της λυχνίας ή το γυαλί στη θήκη της λυχνίας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα: Ανάλογα µε την επιλογή της χώρας: B/G/H, D/K, L, I Χρωµατικ σύστηµα: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (µ νο είσοδος βίντεο) Πίσω Ακροδέκτες • AV1 1/ 1 Υποδοχή 21 ακίδων scart (πρ τυπο CENELEC) που περιλαµβάνει είσοδο ήχου/ εικ νας, είσοδο RGB, έξοδο ήχου/εικ νας τηλε ρασης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά εισόδου του προσωπικού υπολογιστή Χρονισµός εισόδου προσωπικού υπολογιστή Συχν τητα σήµατος εισ δου: Οριζ ντια: 31,4 - 48,4 KHz. Κατακ ρυφη: 59 - 61 Hz. Μέγιστη Ανάλυση: 1024 κουκίδες x -768 γραµµές. Πίνακας χρονισµού προρυθµισµένης λειτουργίας για τον προσωπικό υπολογιστή N° Ανάλυση Λειτουργία γραφικών (κουκίδες x γραµµές) Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.
Αντιµετώπιση προβληµάτων Ακολουθούν ορισµένες απλές λύσεις σε προβλήµατα τα οποία µπορεί να επηρεάσουν την Τηλεόραση Πρ βληµα Επίλυση ∆εν εµφανίζεται εικ να (η οθ νη είναι σκοτεινή) και δεν υπάρχει ήχος. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας. • Συνδέστε την τηλε ραση στο ρεύµα και πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης στο µπροστιν µέρος της τηλε ρασης. • Εάν η ένδειξη αναµονής είναι αναµµένη, πιέστε το πλήκτρο TV στο τηλεχειριστήριο. Κακή ή καθ λου εικ να (η οθ νη είναι µαύρη), αλλά ο ήχος ακούγεται καλά.
Επίλυση Πρ βληµα vVB b Τα πλήκτρα , , και δεν είναι ενεργά ταν η τηλε ραση βρίσκεται σε λειτουργία PAP. • Η µετακίνηση σε λειτουργία ΡAP (Εικ νων σε Παράθεση) είναι δυνατή µ νο σε λειτουργία τηλε ρασης, βεβαιωθείτε τι ο Επιλογέας Συσκευής είναι ρυθµισµένος στη θέση TV. Το τηλεχειριστήριο δε δουλεύει. • Βεβαιωθείτε τι έχετε στρέψει το τηλεχειριστήριο προς το δέκτη του τηλεχειριστηρίου (δείτε σελ. 8).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che gli TV mod. KF-42SX300, KF-50SX300 e KF-60SX300 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il retroproiettore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: • Informazioni importanti. • Informazioni su una funzione. • 1,2... Sequenza di istruzioni. • I tasti ombreggiati in bianco sul telecomando mostrano i tasti che si devono premere per seguire la sequenza di istruzioni.
Informazioni di sicurezza Per ragioni ambientali e di sicurezza, è consigliabile che il televisore non sia lasciato in modalità stand-by quando non è in uso. Spegnerlo utilizzando il tasto principale. Tuttavia alcuni televisori possono avere caratteristiche di funzionamento tali da richiedere la condizione di stand-by anche se non in uso. Verificare le istruzioni riportate sul manuale di servizio per il corretto utilizzo.
Informazioni di sicurezza aggiuntive • Non bloccare o coprire la presa di ventilazione situata nel retro del retroproiettore in basso a sinistra. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm dalla parete per la ventilazione. • Se il retroproiettore è stato trasportato direttamente da un luogo freddo a un luogo caldo oppure se si è verificato un sbalzo improvviso di temperatura, le immagini potranno apparire sfuocate o presentare colori non ottimali in alcuni punti.
Verifica degli accessori in dotazione 2 Batterie (AAA) 2 Supporti 1 Chiave esagonale 1 cavo di ingresso per personal computer 2 Viti 1 Panno di pulizia 1 Telecomando (RM-906) Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
Descrizione dei tasti del telecomando wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql qk qj 5 6 7 8 9 qh qg qf q; qd qa qs 1 TV I/ : Per spegnere temporaneamente il retroproiettore (modalità standby): Premere questo tasto per spegnere temporaneamente il retroproiettore (si accende la spia di modalità standby sul televisore). Premerlo nuovamente per accendere il televisore dalla modalità standby. • Al fine di ridurre i consumi, si raccomanda di spegnere il retroproiettore completamente quando non è in uso.
Descrizione dei tasti del retroproiettore Ricevitore del telecomando Per utilizzare il telecomando indirizzarlo verso il ricevitore. Tasti programma su o giù (Selezione dei canali emittenti) Tasti controllo volume Sollevare il flap sul lato anteriore sinistro del retroproiettore. Interruttore generale Selezione della fonte di ingresso Spia di accensione (di colore verde). • Spia della modalità standby (di colore rosso).
Collegamento dell'antenna e del videoregistratore • I cavi di collegamento non sono in dotazione. • Per ulteriori dettagli sulle connessioni video e su altre connessioni, fare riferimento a pagina 24. o Videoregistratore OUT IN Il cavo scart è un optional. Se si utilizza questa connessione opzionale con il videoregistratore, la qualità delle immagini e dell'audio ne risulterà migliorata.
Accensione del retroproiettore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il retroproiettore, 3) controllare il modo in cui si collegano apparecchiature opzionali al retroproiettore, 4) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti tel
4 Comparirà un diagramma che illustra come collegare una vasta gamma di apparecchiature al retroproiettore. Seguire le istruzioni e infine premere il tasto OK per rimuovere l'immagine e continuare la procedura automatica.
Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo retroproiettore LCD impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: 1 Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu di primo livello. Mod. Immagine: Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Tonalità Colore: Live Regolazione Immagine Mod.
Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Mod. Immagine: Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Tonalità Colore: Seleziona: Per fare questo: Premere il tasto MENU e quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e premere OK. Infine leggere quanto sotto riportato per gestire ogni opzione.
Menu Regolazione Audio Il menu 'Regolazione Audio' consente di modificare le impostazioni audio. Regolazione Immagine Mod. Immagine: Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Tonalità Colore: Seleziona: Live Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e premere OK. Infine leggere quanto sotto riportato per gestire ogni opzione.
Volume Autom. Premere v o V per selezionare Sì (il livello del volume dei canali rimane invariato, independentemente dal segnale della trasmissione, per es. nel caso degli annunci pubblicitari) o No (il livello del volume cambia in base al segnale della trasmissione). Quindi premere OK per memorizzare. Se si seleziona 'Dolby Virtual' sull'opzione 'Effetto Audio', l'opzione 'Volume Autom.' viene automaticamente disattivata e vice versa.
Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare varie impostazioni del retroproiettore. Regolazione Immagine Mod. Immagine: Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Tonalità Colore: Seleziona: Invio: Live Sì Freddo Uscita: OK Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere due volte v per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
USCITA AV3 Questa opzione consente di selezionare quale fonte deve trasmettere il connettore scart 3/ S 3 affinché dalla presa scart sia possibile registrare qualsiasi segnale proveniente dal retroproiettore o da un'apparecchiatura esterna collegata al connettore scart 1/ 1, 2/ 2 o ai connettori anteriori S 4 o 4e 4. Se il videoregistratore è predisposto per l'opzione SmartLink, questa procedura non è necessaria.
Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare varie opzioni del retroproiettore. Regolazione Immagine Mod. Immagine: Contrasto: Ripristino Riduzione Rumore: Tonalità Colore: Seleziona: Invio: Live Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v tre volte per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e premere OK. Infine leggere quanto sotto riportato per gestire ogni opzione.
NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare l'opzione corrispondente e premere OK, quindi premere v o V per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome. Quindi premere OK.
PROGRAMMAZIONE MANUALE Questa opzione consente di: a) Preselezionare uno alla volta i canali o il canale del videoregistratore in base all'ordine dei programmi desiderato. Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come illustrato a pagina 18 e dopo aver selezionato l'opzione 'Programmazione Manuale', premere OK. Quindi, evidenziare l'opzione Programma e premere OK.
PAP (IMMAGINE E IMMAGINE) Questa funzione (PAP dall'inglese 'Picture And Picture' = immagine e immagine) consente di dividere lo schermo in due parti per vedere contemporaneamente due immagini in formato 4:3. Attivazione e disattivazione dell'opzione PAP 1 Premere per visualizzare PAP. 03 Una delle schermate sarà contornata da un riquadro a indicare che si tratta della schermata attiva. Ciò significa che quando si desidera selezionare la fonte PAP, lo si farà nella schermata attiva.
Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate. Si possono verificare errori nel televideo se si utilizza un canale (emittente televisiva) con un segnale debole.
NexTView* *(in base alla disponibilità del servizio). NexTView è una guida elettronica ai programmi sullo schermo che fornisce informazioni sui programmi per le varie emittenti. La ricerca di informazioni può essere condotta per tema (sport, arte, ecc...) o data. Qualora, durante la visualizzazione di NexTView, si presentassero caratteri anomali, utilizzare il sistema di menu per accedere al menu 'Lingua' (vedere pagina 18) e selezionare la medesima lingua in cui viene trasmesso NexTView.
Collegamento di apparecchiature al retroproiettore • Seguendo le istruzioni sotto riportate è possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al retroproiettore. • I cavi di collegamento non sono in dotazione. * 'PlayStation' è un S VHS/Hi8/ DVC camcorder prodotto di Sony Computer Entertainment, Inc. * 'PlayStation' è un marchio di fabbrica di Sony Computer Entertainment, Inc.
Collegamento di apparecchiature audio al retroproiettore Per amplificare l'uscita audio del retroproiettore, collegare le apparecchiature audio alle prese delle uscite audio D. Quindi , utilizzando il sistema di menu, selezionare il menu 'Regolazione Audio' e impostare l’opzione 'Altoparlante TV' su 'Off Temporaneo' o 'Off Permanente' (vedere pagina 15). Il volume degli altoparlanti esterni potrà essere variato premendo i tasti del volume sul telecomando.
Configurazione del telecomando per il videoregistratore o il DVD Nelle condizioni predefinite il presente telecomando controlla le funzioni base del retroproiettore Sony, dei DVD Sony e della maggior parte dei videregistratori Sony. Per controllare videoregistratori e DVD di altre marche (e alcuni modelli di videoregistratori Sony), è necessario configurare il telecomando. fig.
Area di visualizzazione ottimale Per ottenere una qualità ottimale dell'immagine, provare a collocare il retroproiettore in modo tale da poter guardare lo schermo da una posizione entro le aree mostrate di seguito.
Sostituzione della lampada Quando la lampada si esaurisce, il colore dell'immagine è anomalo oppure l'indicatore della lampada retroproiettore lampeggia, sostituirla con una nuova. sul • Per la sostituzione utilizzare esclusivamente una lampada XL-2100E. L'uso di una lampada diversa può danneggiare il retroproiettore. • Non rimuovere la lampada se non per sostituirla. • Prima di sostituire la lampada, spegnere il retroproiettore e disinserire il cavo di alimentazione.
4 Allentare la vite con un oggetto, per esempio una moneta, per rimuovere il coperchio della lampada. 5 Allentare le due viti ed estrarre la lampada. Allentare le due viti con la chiave esagonale in dotazione. Estrarre la lampada utilizzando l’apposita maniglia. Subito dopo che si è spento il retroproiettore, la lampada è ancora molto calda. Fare attenzione a non toccare la superficie anteriore in vetro, la zona circostante la lampada o la superficie in vetro del vano lampada.
Caratteristiche tecniche Sistema televisivo: In base alla selezione della nazione: B/G/H, D/K, L, I Sistema colore: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Copertura canale: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 D/K : R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Sistema pannello: pannello LCD (Display Cristalli Liquidi). Dimensione immagine proiettata: • KF-42SX300: 42'' (circa 107 cm misurati in diagonale).
Caratteristiche dell'ingresso del Personal Computer Temporizzazione dell'ingresso del PC Frequenza del segnale in ingresso: Orizzontale: 31,4 - 48,4 KHz. Verticale: 59 - 61 Hz. Risoluzione massima: 1024 punti x -768 linee. Tabella di temporizzazione per il PC in modalità preimpostata Nº Risoluzione (punti x linee) Modalità grafica Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. TV Problema Soluzione Assenza di immagine (schermo scuro) • Controllare il collegamento dell'antenna. e assenza di audio. • Inserire bene la spina del retroproiettore e premere il tasto sul frontale del retroproiettore. • Se è accesa la spia di standby premere il tasto TV sul telecomando. Immagine scadente o assente (schermo scuro), ma buon audio.
Problema Soluzione I tasti v, V, B e b non funziano in modalità PAP. • La navigazione PAP (immagine e immagine) è possibile solo in modalità retroproiettore, verificare che il selettore unità sia impostato su TV. Il telecomando non funziona. • Accertare che il telecomando sia diretto verso il ricevitore (vedere pagina 8). • Controllare che il selettore unità sul telecomando sia impostato sul dispositivo che si sta utilizzando (VCR (per il videoregistratore), TV o DVD).
Inleiding iº Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de TV te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: • Belangrijke informatie. • Informatie over een functie. • 1,2... Volgorde van instructies. • De toetsen die moeten worden ingedrukt om de instructies op te volgen worden wit weergegeven. • Geeft informatie over de resultaten van de instructies.
Veiligheidsinformatie Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten op een wandcontactdoos of stopkontakt worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Duw nooit voorwerpen in het apparaat om brand of een elektrische schok te voorkomen. Laat nooit vloeistof in het apparaat lopen.
Overige veiligheidsinformatie • Blokkeer de ventilatie-openingen onderop aan de achterzijde en aan de linkerkant van de TV niet. Houd voor een goede ventilatie een ruimte van 10 cm vanaf de muur aan. • Indien de TV wordt overgebracht van een koude naar een warme locatie, of indien de kamertemperatuur plotseling is veranderd, dan kunnen beelden vaag worden weergegeven en kan de kleur slecht zijn op bepaalde gebieden van het beeld.
De meegeleverde accessoires controleren 2 Batterijen (AAA-formaat) 2 Steunen 1 Inbussleutel 1 Ingangskabel personal computer 2 Schroeven 1 Reinigingsdoek 1 Afstandsbediening (RM-906) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let erop dat u de meegeleverde batterijen op de juiste manier plaatst (+ en -). Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql qk qj 5 6 7 8 9 qh qg qf q; qd qa qs 1 TV I/ : om de TV tijdelijk uit te schakelen (stand-by): Druk op deze toets om de TV tijdelijk uit te schakelen (het stand-by lampje op de TV gaat branden). Druk nogmaals op de toets om de TV vanuit de stand-by stand aan te zetten. • Om energie te besparen wordt aangeraden de TV volledig uit te schakelen wanneer deze niet wordt gebruikt.
Overzicht van de TV-toetsen Ontvanger afstandsbediening Wijs met de afstandsbediening naar de ontvanger om deze te gebruiken. Programma omhoog of omlaagtoetsen (voor het selecteren van kanalen) Volumeregelingtoetsen Duw het paneel linksvoor op de TV omhoog. Aan/uit-knop Selectie ingangsbron AAN-lampje (groen). • Stand-by lampje (rood). • UIT-lampje (oranje). Lampindicator (zie pagina 28).
Antenne en videorecorder aansluiten • Kabels worden niet meegeleverd. • Zie pagina 24 voor meer informatie over videorecorder-aansluitingen en andere aansluitingen. of videorecorder OUT IN De scart-kabel is optioneel. Indien u deze optionele aansluiting gebruikt, kan dit de beeld- en geluidskwaliteit verbeteren bij het gebruik van een videorecorder.
De TV aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de TV voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de TV gebruikt; 3) kunt nagaan hoe u extra apparatuur op uw TV kunt aansluiten; 4) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 5) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen.
4 Aan de hand van de afbeelding die verschijnt, wordt uitgelegd hoe u een breed scala aan extra apparatuur op uw TV kunt aansluiten. Volg de instructies en druk op OK om de afbeelding te verwijderen en het automatische proces te vervolgen.
Introductie en gebruik van het menusysteem De LCD-TV beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: 1 Inschakelen van de menuschermen: Druk op de toets MENU om het eerste menu te activeren.
Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. Beeldinstelling: Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: Kleurtoon: Kies: De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk vervolgens op OK om het menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk weer op OK. Lees de informatie hieronder voor instructies over het gebruik van de verschillende opties.
Menu Geluidsinstellingen Met het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de geluidsinstellingen wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling: Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: Kleurtoon: Kies: Wijzig: Live Aan Koel OK De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk op v om te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk op OK. Lees de informatie hieronder voor instructies over het gebruik van de verschillende opties.
Auto volume Druk op v of V om Aan te selecteren (het volume van de kanalen blijft hetzelfde, onafhankelijk van het zendsignaal, b.v. in het geval van reclame) of Uit (het volume verandert naar gelang het zendsignaal). Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Indien u "Dolby Virtual" selecteert voor de optie "Geluidseffect", dan wordt de optie "Auto volume" automatisch op "Uit" gezet en vice versa.
Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u verscheidene instellingen van de TV wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling: Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: Kleurtoon: Live Aan Koel De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk tweemaal op te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk op OK. Lees de informatie hieronder voor instructies over het gebruik van de verschillende opties.
AV3 UITGANG Met deze optie kunt u de bron selecteren voor de scart-aansluiting 3/ S 3 zodat u via deze scart-aansluiting elk signaal kunt registreren van de TV of van externe apparatuur die is aangesloten op de scart-aansluiting 1/ 1, 2/ 2 of de aansluitingen S 4 of 4 en 4 aan de voorkant. Indien uw videorecorder SmartLink ondersteunt is deze procedure niet nodig.
Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u verscheidene opties van deze TV wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling: Contrast: Herstellen Ruisonderdrukking: Kleurtoon: Kies: Wijzig: Live Aan Koel OK De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk driemaal op v om te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk op OK.
PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK; druk vervolgens op v of V om het programmanummer te selecteren met het kanaal dat u een naam wilt geven. Druk vervolgens op OK.
HANDMATIG PROGRAMMEREN Met deze optie kunt u: a) Kanalen een voor een, of het videokanaal vooraf instellen in de door u gewenste volgorde. De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op pagina 18 is uitgelegd en als de optie "Handmatig Programmeren" is geselecteerd, drukt u op OK. Druk vervolgens, terwijl de Programma-optie is gemarkeerd, op OK.
PAP (BEELD EN BEELD) Deze functie (PAP van het Engelse "Picture And Picture" = beeld en beeld) verdeelt het scherm in tweeën zodat twee beelden in het formaat 4:3 tegelijkertijd kunnen worden bekeken. PAP aan- en uitzetten 1 Druk op om PAP weer te geven. Een van de schermen wordt omkaderd om aan te geven dat dit het actieve scherm is. Dit betekent dat wanneer u de PAP-bron selecteert, u dit in het actieve scherm doet.
Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste TV-zenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven. Er kunnen fouten optreden bij teletekst wanneer een kanaal (zender) met een zwak uitzendsignaal wordt gebruikt. Teletekst inschakelen: 1 Selecteer de zender waarvan u de teletekstinformatie wilt bekijken.
NexTView* *(indien beschikbaar). NexTView is een elektronische programmagids met programmagegevens van verschillende zenders. U kunt informatie zoeken op thema (sport, kunst, etc...) of op datum. Indien onjuiste tekens verschijnen bij het bekijken van NexTView, kunt u het menusysteem gebruiken om het menu "Taal" te activeren (zie pagina 18) en dezelfde taal selecteren als van de NexTView-uitzending. NexTView weergeven 1 Selecteer een zender die de NexTView-service levert.
Apparatuur aansluiten op de TV • Aan de hand van de volgende instructies kunt u een breed scala aan extra apparatuur op uw TV aansluiten. • Kabels worden niet meegeleverd. * "PlayStation" is een S VHS/Hi8/ DVC camcorder H F I B C product van Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" is een handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
Audioapparatuur aansluiten op de TV Sluit uw audioapparatuur aan op de audio-uitgangen D indien u de het geluid via de TV wilt versterken. Selecteer vervolgens via het menusysteem het menu "Geluidsinstellingen" en stel de "TV speakers" in op "Eenmalig uit" of "Permanent uit" (zie pagina 15). Het volume van de externe luidsprekers kan worden gewijzigd door op de volumetoetsen van de afstandsbediening te drukken.
Configuratie van de afstandsbediening voor videoof dvd-apparatuur In de standaardconfiguratie is deze afstandsbediening geschikt voor het bedienen van de basisfuncties van deze TV en de meeste dvd-spelers en videorecorders van Sony. Om videorecorders en dvd-spelers van andere fabrikanten te gebruiken (en bepaalde modellen videorecorders van Sony), dient de afstandsbediening te worden geconfigureerd. afb.
Optimale kijkpositie Positioneer, voor de beste beeldkwaliteit, de TV zodanig dat u het scherm vanuit de hieronder weergegeven gebieden kunt bekijken.
De lamp vervangen Wanneer de lamp donker wordt, de beeldkleur niet normaal is of de lampindicator de lamp te worden vervangen. op de TV knippert, dan dient • Gebruik ter vervanging alleen de lamp XL-2100E. Indien u een andere lamp gebruikt, kunt u schade toebrengen aan de TV. • Verwijder de lamp nooit, behalve om deze te vervangen. • Schakel de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de lamp vervangt. • Vervang de lamp pas als deze is afgekoeld.
4 Maak de schroef los met een muntje of iets dergelijks en verwijder het paneel van de lamp. 5 Maakt de twee schroeven los en trek de lamp eruit. Maak de twee schroeven los met de meegeleverde inbussleutel. Trek de lamp aan de hendel naar buiten. De lamp is zeer heet direct nadat de stroom wordt uitgeschakeld. Zorg ervoor dat u de voorzijde van het glas, het gedeelte rond de lamp, het glas of het vak waarin de lamp zit niet aanraakt. 6 Bevestig de nieuwe lamp.
Technische specificaties TV-systeem: Afhankelijk van de landkeuze: B/G/H, D/K, L, I Kleursysteem: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.
Invoerspecificaties personal computer Invoertiming pc Frequentie ingangssignaal: Horizontaal: 31,4 - 48,4 KHz. Verticaal: 59 - 61 Hz. Maximumresolutie: 1024 punten x -768 lijnen. Timingtabel voor pc met vooraf ingestelde instellingen Nr. Resolutie (punten x lijnen) Grafische instelling Horizontaal frequentie (kHz) Verticaal frequentie (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. TV Probleem Oplossing Geen beeld (het scherm is donker) en geen geluid. Geen of slecht beeld (scherm is donker), maar goed geluid. • Controleer de aansluiting van de antenne. • Steek de stekker van de TV in het stopcontact en druk op de toets op de voorkant van de TV. • Wanneer het stand-by lampje brandt, drukt u op de TV-toets op de afstandsbediening.
Oplossing Probleem Toetsen v, V, B en b werken niet bij • PAP (beeld en beeld)-navigatie is alleen mogelijk bij de instelling TV; controleer of Mediaselector op TV staat. de instellling PAP. • Zorg ervoor dat u deze richt op de ontvanger (zie pagina 8). De afstandsbediening werkt niet. • Controleer of de mediaselector op de afstandsbediening is ingesteld op het apparaat dat u gebruikt (VCR (voor videorecorder), TV of DVD).
Giriş Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu kullanmaya/çalıştırmaya başlamadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de \ileride kullanmak üzere saklayınız. • Kitapçıkta kullanılan semboller: • Önemli bilgi. • • Uzaktan kumanda üzerindeki gölgeli beyaz düğmeler, talimatları sırası ile takip etmeniz için hangi düğmelere basmanız gerektiğini gösterir. • Size talimatların sonucunu bildirir. Bir özellik hakkında bilgi. • 1,2... Talimatların sırası.
Güvenlik Bilgileri Bu cihaz yalnızca 220-240V cereyan ile çalışır. Yangın ve elektrik çarpmasına sebep olabileceğinden aynı fişe çok fazla elektrikli cihaz takmamaya dikkat ediniz. Çevre duyarlılığı ve güvenlik nedenleriyle, kullanılmadığı zamanlarda TV’nin Standby konumunda bırakılmaması önerilmektedir. Elektrikten çekiniz. Ancak bazı TV’lerde doğru çalışması için standby konumunda kalmasını gerektiren özellikler bulunabilir.
Ek Güvenlik Bilgileri • Televizyon setinin sol kenarının alt arkasında bulunan havalandırma açıklığını kapatmayınız ya da örtmeyiniz. Havalandırma için, duvardan en az 10 cm boşluk bırakınız. • Eğer televizyon setini taşıdıktan sonra, doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere ya da eğer oda sıcaklığına ani bir değişiklik olduysa, resimler bulanık olabilir ya da resmin bazı kısımlarında renkleri tam göstermeyebilir.
Sağlanan aksesuarların (ek birimlerin) kontrol edilmesi 2 Piller (AAA boy) 1 Kişisel Bilgisayar giriş kablosu 2 Mesnetler 1 Altıgen anahtar 2 Vidalar 1 Temizlik bezi 1 Uzaktan kumanda (RM-906) Pillerin uzaktan kumandaya takılması Sağlanan pilleri doğru kutupları kullanarak taktığınızdan emin olunuz. Kullanılan pilleri çevre dostu şekilde atmayı hiç unutmayınız.
Uzaktan kumanda düğmelerinin genel görünümü 1 TV I/ : Televizyonu Geçici Olarak Kapatmak İçin (standby modu): Televizyonu geçici olarak kapatmak için bu düğmeye basınız (Televizyon üzerindeki 2 standby göstergesi yanar). Standby (uyku) modundan çıkmak için tekrar basınız. • Enerji tasarrufunda bulunmak için, televizyonun kullanılmıyor iken tamamen 3 kapatılmasını tavsiye etmekteyiz.
TV düğmelerinin genel görünümü Uzaktan kontrol alıcısı Uzaktan kumandayı çalıştırmak için, onu bu alıcıya doğru tutunuz. Program Yukarı ya da Aşağı Düğmeleri (Yayın kanallarını seçer) Ses kontrolü düğmeleri Televizyonun ön sol köşesindeki kanatçığı yukarı çekiniz. Açma/Kapama düğmesi Seçme Giriş kaynağı Güç açma göstergesi (yeşil renk). • Standby (uyku modu) göstergesi (kırmızı renkli). • Güç kapatma göstergesi (kehribar renkli). Lamba göstergesi (bkz. sayfa 28).
Anten ve VCR takılması • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. • Video bağlantıları ve de diğer bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 24. sayfaya bakınız. ya da video OUT IN Scart kablosu seçmelidir/opsiyoneldir. Eğer bu seçmeli bağlantıyı kullanırsanız, bir videoyu kullanırken görüntü ve ses kalitesini iyileştirebilir. Eğer bir Scart kablosu kullanmaz iseniz, otomatik program prosedürü tamamladıktan sonra video'yu bir yedek kanala elle (manuel) ayarlamanız gerekecektir. 20.
Televizyonu Açmak ve Otomatik Program Televizyonu ilk kez açtığınızda, televizyonunuzda bir menü sırası belirir. Bununla: 1) menü ekranı dilini seçebilirsiniz 2)Televizyonu çalıştıracağınız ülkeyi seçebilirsiniz, 3) Seçmeli ekipmanı televizyonunuza nasıl takacağınızı kontrol edebilirsiniz, 4) tüm mevcut kanallar içinde arama yapıp hafızaya alabilirsiniz (televizyon Yayını) ve 5) ekranda görüntülenecek kanalların (televizyon Yayını) sırasını değiştirebilirsiniz.
4 Televizyon setinize geniş yelpazede cihaz takma şeklini gösteren bir diyagram belirecektir. Talimatları takip ediniz ve son olarak görüntüyü kaldırmak için OK düğmesine basınız ve otomatik sürece devam ediniz. Otomatik program süreci tamamlandıktan ve hatta opsiyonel cihaz bu aşamada takıldıktan sonra, opsiyonel cihazla ilgili optimum ayarlamaları elde etmek için 17. sayfadaki "Bağlantı Rehberi" bölümünde açıklanan talimatları takip etmenizi tavsiye etmekteyiz. 5 Otomatik Program menüsü ekranda belirir.
Menü Sisteminin Tanıtılması ve Kullanımı LCD Televizyonunuz, işlem esnasında size rehberlik etmek üzere bir Ekranda menü sistemi kullanır. Menü sistemini çalıştırmak için Uzaktan Kumanda cihazı üzerindeki aşağıda yer alan düğmeleri kullanınız: 1 Menü ekranlarını açmak için: Birinci seviye menüyü açmak için MENU düğmesine basınız. 2 Menülerde gezinmek için: • İstenen menü ya da opsiyonu seçili duruma getirip seçimini yapmak için, v ya da V düğmelerine basınız.
Resim Ayarları Menüsü "Ses ayarı." menüsü, size resim ayarlarını değiştirme olanağı verir. , Resim Modu Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve ardından OKdüğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
Ses Ayarı Menüsü "Ses Ayarı" menüsü, size ses ayarlamalarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve seçim yapmak , daha sonra bu için v düğmesine basınız menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz. m , Ses Efekti Bu opsiyon Ses Efektini isteğinize göre uyarlamanıza olanak verir.
Otomatik Ses Açık (kanalların ses seviyesi, yayın sinyalinden bağımsız olarak aynı kalacaktır, örn. reklamlarda) Kap. (volüm ses yayın sinyaline göre değişir) durumunu seçmek için v ya da V düğmesine basınız. Daha sonra hafızaya almak için OK düğmesine basınız. Eğer "Ses Efekti" opsiyonunda "Dolby Virtual"'i seçerseniz, "Otomatik Ses" opsiyonu otomatik olarak "Kap." durumuna geçer ve tersi.
Özellikler Menüsü "Özellikler" menüsü, televizyonun çeşitli ayarlarını değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: m , Seçim yapmak için MENU düğmesine basınız , daha sonra ve v düğmesine iki kez basınız bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
AV3 ÇIKIŞI Bu opsiyon, Scart konektöründen çıkış olabilecek kaynağı seçmenize olanak verir. 3/ S 3 böylelikle, bu Scart'tan televizyondan ya da Scart konektörüne bağlı harici bir cihazdan gelen herhangi bir sinyali kaydedebilirsiniz 1/ 1, 2/ 2 ya da ön konektörler S 4 ya da 4 ve 4. Eğer videonuz SmartLink'i destekliyorsa, bu prosedür gerekli değildir. Bunu yapmak için: "Özellikler" menüsüne bir önceki sayfada açıklandığı şekilde girip opsiyon seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız.
Ayar Menüsü "Ayar" menüsü, bu televizyon üzerindeki çeşitli opsiyonları değiştirmenize olanak verir. m , Bunu yapmak için: MENU düğmesine basıp v düğmesine üç kez basarak 'in seçimini yapın ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
PROGRAM İSİMLERİ Bu opsiyon size 5 adete kadar karaketer (harf ya da sayı) kullanarak bir kanalı adlandırma olanağı vermektedir. Bunu yapmak için: 1 Bir önceki sayfada açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip opsiyonu seçtikten sonra, adlandırmak istediğiniz kanal ile program numarasının seçimini yapmak için OK düğmesine ve daha sonra v ya da V düğmesine basınız. Daha sonra OK düğmesine basınız.
MANUEL PROGRAM Bu opsiyon size: a) Seçtiğiniz program sırasında tek tek kanalları veya video kanalını önceden ayarlama olanağı verir. Bunu yapmak için: 1 18. sayfadaki açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip "Manuel Program" opsiyonu seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız. Daha sonra, Program opsiyonu seçili halde iken OK düğmesine basınız. Üzerinde kanalın ön ayarını yapmak istediğiniz program numarasının seçimin yapıp v ya da V düğmesine basınız (video için, "0" program numarasını seçiniz).
PAP (RESİM VE RESİM) Bu fonksiyon (İngilizce "Picture And Picture" kelimelerinin kısaltması = Resim ve Resim); 4:3 formatında aynı anda iki görüntüyü/resmi izlemek için ekranı ikiye böler. PAP'ı açmak ve kapatmak 1 PAP'ı görüntülemek için düğmesine basınız. Bunun aktif ekran olduğunu göstermek üzere ekranlardan biri çerçevelenecektir. Bunun anlamı, PAP kaynağını seçmek isterseniz, onu aktif ekran içinde yapıyor olacağınızdır. 2 PAP'ı kaldırmak için düğmesine tekrar basınız.
Teletext Teletext, çoğu televizyon istasyonları tarafından iletilen bir bilgi servisidir. Teletext servisinin indeks sayfası (genellikle 100. sayfa), servisin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi verir. Teletext'i çalıştırmak için, aşağıda gösterildiği şekilde uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız. Eğer zayıf sinyalli bir kanal (televizyon yayını) kullanır iseniz teletext hataları meydana gelebilir. Teletext'i açmak için: 1 Görüntülemek istediğiniz teletext servisini taşıyan yayın kanalını seçiniz.
NexTView* *(servisin varlığına bağlı olarak). NexTView; size farklı yayıncılar hakkında program bilgisi sağlayan bir ekranda elektronik program rehberidir. Bilgi ararken, tema (sport, sanat, vb.) ya da tarih bazında arama yapabilirsiniz. NexTView'i görüntülerken hatalı karakterler belirirse, "Dil" menüsüne (bkz. sayfa 18) girmek için menü sistemini kullanınız ve NexTView'in yayınlandığı ile aynı dilin seçimini yapınız.
Diğer cihazların televizyona takılması • Aşağıdaki talimatları takip ederek, Televizyon setinize geniş yelpazede opsiyonel cihaz takabilirsiniz. • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. * "PlayStation" bir S VHS/Hi8/ DVC camcorder (kamera kayıt cihazı) H F I B C Sony Computer Entertainment, Inc. ürünüdür. * "PlayStation" bir Sony Computer Entertainment, Inc. ticari markasıdır.
Ses Cihazlarının Televizyona Takılması Eğer televizyondan gelen ses çıkışını yükseltmek istiyorsanız, ses cihazınızı D ses çıkış soketlerine takınız. Daha sonra, menü sistemini kullanarak, "Ses Ayarı" menüsünü seçip "TV hoparlörü", "Bir Kez kapalı" ya da "Tamamen kapalı" konumuna ayarlayınız (bkz. sayfa 15). Harici hoparlörlerin sesi, uzaktan kumanda üzerindeki ses düğmelerine basarak değiştirilebilir. Tiz ve Bas ayarları da "Ses Ayarı" menüsü içinde (bkz. sayfa 14) değiştirilebilir.
Video veya DVD cihazı için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu Varsayılan koşulunda, bu uzaktan kumanda; bu Sony televizyonun, Sony DVD'lerin ve çoğu Sony videoların temel fonksiyonlarını çalıştıracaktır. Diğer imalatçıların video ve DVD cihazlarına (ve bazı Sony video modellerine) kumanda etmek için, uzaktan kumandanın kurulması gereklidir. şek. 3 Bunu yapmak için: • Başlamadan önce, aşağıdaki listeden DVD ya da video cihazı markanız için 3 haneli koda bakınız.
Optimum Görüntüleme alanı En iyi resim kalitesi elde etmek için, aşağıda gösterilen alanlar dahilinde ekranı görebileceğiniz şekilde televizyon setini konumlandırmaya çalışınız. Yatay görüntüleme alanı KF-42 S KF-50 X300: 1.8 m ve d SX30 0: ah KF-60 SX30 1.8 m ve d a fazla 0: 2.2 a m ve d ha fazla aha fa zla 65º 65º (Optimum görüntüleme konumu) Dikey görüntüleme alanı KF-42 S KF-50 X300: 1.8 m SX30 ve dah 0: KF-60 SX30 1.8 m ve d a fazla a 0: 2.
Lambayı değiştirme Lamba karardığında ya da resim rengi normal olmadığında ya da televizyonun üzerindeki söndüğünde, lambayı yenisi ile değiştiriniz. lamba göstergesi yanıp • Değiştirme esnasında sadece XL-2100E lambasını kullanınız. Eğer başka bir lamba kullanacak olursanız, televizyon setinize zarar verebilir. • Değiştirme dışında lambayı çıkartmayınız. • Lambayı değiştirmeden önce, güç kaynağını kapatınız ve güç kablosunun bağlantısını kesiniz. • Lambayı, ancak soğuduktan sonra değiştiriniz.
4 Vidayı, bozuk para benzeri bir nesne ile gevşetip lamba kapağını çıkarınız. 5 İki vidayı gevşetip lambayı dışarı çekiniz. İki vidayı sağlanan altıgen anahtar ile iki vidayı gevşetiniz. Tutamak ile lambayı dışarı çekiniz. Güç kaynağı kapatıldıktan hemen sonra, lamba hala oldukça sıcaktır. Yeni lambanın ön camına ya da çevresindeki bölgeye ya da lamba bölmesinin camına dokunmamaya özen gösteriniz. 6 Yeni lambayı takınız.
Teknik Spesifikasyonlar Televizyon sistemi: Ülke seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I Renk sistemi: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sadece Video Girişi) Kanal Kapsamı: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Panel Sistemi: LCD (Liquid Crystal Display-Sıvı Kristal Görüntü) paneli. Öngörülen resim boyutu: • KF-42SX300: 42 inç (çapraz olarak ölçüldüğünde yaklaşık 107 cm). • KF-50SX300: 50 inç (çapraz olarak ölçüldüğünde yaklaşık 127 cm).
Kişisel Bilgisayar Girdi Spesifikasyonları PC Giriş Zamanlaması Giriş sinyal frekansı: Yatay: 31,4 - 48,4 KHz. Dikey: 59 - 61 Hz. Maksimum Çözünürlük: 1024 nokta x -768 satır. PC için önayarlı mod zamanlama çizelgesi Nº Çözünürlük (nokta x satır) Grafik modu Yatay frekans (kHz) Dikey frekans (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Arıza bulma Aşağıda, görüntü ve sesi etkileyebilecek sorunlar için verilen bazı basit çözümler yer almaktadır. TV Sorun Çözüm Görüntü yok (ekran siyah), ses yok. • Anten bağlantısını kontrol ediniz. • Televizyon prize takıp televizyonun ön kısmındaki düğmesine basınız. • Eğer standby (uyku modu) göstergesi, açık durumda ise uzaktan kumanda üzerindeki TV düğmesine basınız. Zayıf veya hiç görüntü yok (ekran siyah), fakat ses iyi geliyor.
Sorun Çözüm v, V, B ve b düğmeleri, PAP PAP (resim ve resim) kılavuzu; sadece televizyon modunda iken olanaklıdır, lütfen Medya seçicinin Televizyona ayarlı olduğundan emin olunuz. Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Onu uzaktan kumanda alıcısına doğru tutuyor olduğunuzdan emin olunuz (bkz. sayfa 8). • Uzaktan kumanda üzerindeki Medya Seçicinin kullanmakta olduğunuz cihaza ayarlı olup olmadığını kontrol ediniz (VCR (video için), TV ya da DVD).
Giriş Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu kullanmaya/çalıştırmaya başlamadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de \ileride kullanmak üzere saklayınız. • Kitapçıkta kullanılan semboller: • Önemli bilgi. • • Uzaktan kumanda üzerindeki gölgeli beyaz düğmeler, talimatları sırası ile takip etmeniz için hangi düğmelere basmanız gerektiğini gösterir. • Size talimatların sonucunu bildirir. Bir özellik hakkında bilgi. • 1,2... Talimatların sırası.
Güvenlik Bilgileri Bu cihaz yalnızca 220-240V cereyan ile çalışır. Yangın ve elektrik çarpmasına sebep olabileceğinden aynı fişe çok fazla elektrikli cihaz takmamaya dikkat ediniz. Çevre duyarlılığı ve güvenlik nedenleriyle, kullanılmadığı zamanlarda TV’nin Standby konumunda bırakılmaması önerilmektedir. Elektrikten çekiniz. Ancak bazı TV’lerde doğru çalışması için standby konumunda kalmasını gerektiren özellikler bulunabilir.
Ek Güvenlik Bilgileri • Televizyon setinin sol kenarının alt arkasında bulunan havalandırma açıklığını kapatmayınız ya da örtmeyiniz. Havalandırma için, duvardan en az 10 cm boşluk bırakınız. • Eğer televizyon setini taşıdıktan sonra, doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere ya da eğer oda sıcaklığına ani bir değişiklik olduysa, resimler bulanık olabilir ya da resmin bazı kısımlarında renkleri tam göstermeyebilir.
Sağlanan aksesuarların (ek birimlerin) kontrol edilmesi 2 Piller (AAA boy) 1 Kişisel Bilgisayar giriş kablosu 2 Mesnetler 1 Altıgen anahtar 2 Vidalar 1 Temizlik bezi 1 Uzaktan kumanda (RM-906) Pillerin uzaktan kumandaya takılması Sağlanan pilleri doğru kutupları kullanarak taktığınızdan emin olunuz. Kullanılan pilleri çevre dostu şekilde atmayı hiç unutmayınız.
Uzaktan kumanda düğmelerinin genel görünümü 1 TV I/ : Televizyonu Geçici Olarak Kapatmak İçin (standby modu): Televizyonu geçici olarak kapatmak için bu düğmeye basınız (Televizyon üzerindeki 2 standby göstergesi yanar). Standby (uyku) modundan çıkmak için tekrar basınız. • Enerji tasarrufunda bulunmak için, televizyonun kullanılmıyor iken tamamen 3 kapatılmasını tavsiye etmekteyiz.
TV düğmelerinin genel görünümü Uzaktan kontrol alıcısı Uzaktan kumandayı çalıştırmak için, onu bu alıcıya doğru tutunuz. Program Yukarı ya da Aşağı Düğmeleri (Yayın kanallarını seçer) Ses kontrolü düğmeleri Televizyonun ön sol köşesindeki kanatçığı yukarı çekiniz. Açma/Kapama düğmesi Seçme Giriş kaynağı Güç açma göstergesi (yeşil renk). • Standby (uyku modu) göstergesi (kırmızı renkli). • Güç kapatma göstergesi (kehribar renkli). Lamba göstergesi (bkz. sayfa 28).
Anten ve VCR takılması • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. • Video bağlantıları ve de diğer bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için, lütfen 24. sayfaya bakınız. ya da video OUT IN Scart kablosu seçmelidir/opsiyoneldir. Eğer bu seçmeli bağlantıyı kullanırsanız, bir videoyu kullanırken görüntü ve ses kalitesini iyileştirebilir. Eğer bir Scart kablosu kullanmaz iseniz, otomatik program prosedürü tamamladıktan sonra video'yu bir yedek kanala elle (manuel) ayarlamanız gerekecektir. 20.
Televizyonu Açmak ve Otomatik Program Televizyonu ilk kez açtığınızda, televizyonunuzda bir menü sırası belirir. Bununla: 1) menü ekranı dilini seçebilirsiniz 2)Televizyonu çalıştıracağınız ülkeyi seçebilirsiniz, 3) Seçmeli ekipmanı televizyonunuza nasıl takacağınızı kontrol edebilirsiniz, 4) tüm mevcut kanallar içinde arama yapıp hafızaya alabilirsiniz (televizyon Yayını) ve 5) ekranda görüntülenecek kanalların (televizyon Yayını) sırasını değiştirebilirsiniz.
4 Televizyon setinize geniş yelpazede cihaz takma şeklini gösteren bir diyagram belirecektir. Talimatları takip ediniz ve son olarak görüntüyü kaldırmak için OK düğmesine basınız ve otomatik sürece devam ediniz. Otomatik program süreci tamamlandıktan ve hatta opsiyonel cihaz bu aşamada takıldıktan sonra, opsiyonel cihazla ilgili optimum ayarlamaları elde etmek için 17. sayfadaki "Bağlantı Rehberi" bölümünde açıklanan talimatları takip etmenizi tavsiye etmekteyiz. 5 Otomatik Program menüsü ekranda belirir.
Menü Sisteminin Tanıtılması ve Kullanımı LCD Televizyonunuz, işlem esnasında size rehberlik etmek üzere bir Ekranda menü sistemi kullanır. Menü sistemini çalıştırmak için Uzaktan Kumanda cihazı üzerindeki aşağıda yer alan düğmeleri kullanınız: 1 Menü ekranlarını açmak için: Birinci seviye menüyü açmak için MENU düğmesine basınız. 2 Menülerde gezinmek için: • İstenen menü ya da opsiyonu seçili duruma getirip seçimini yapmak için, v ya da V düğmelerine basınız.
Resim Ayarları Menüsü "Ses ayarı." menüsü, size resim ayarlarını değiştirme olanağı verir. , Resim Modu Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve ardından OKdüğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
Ses Ayarı Menüsü "Ses Ayarı" menüsü, size ses ayarlamalarını değiştirme olanağı verir. Bunu yapmak için: MENU düğmesine basınız ve seçim yapmak , daha sonra bu için v düğmesine basınız menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz. m , Ses Efekti Bu opsiyon Ses Efektini isteğinize göre uyarlamanıza olanak verir.
Otomatik Ses Açık (kanalların ses seviyesi, yayın sinyalinden bağımsız olarak aynı kalacaktır, örn. reklamlarda) Kap. (volüm ses yayın sinyaline göre değişir) durumunu seçmek için v ya da V düğmesine basınız. Daha sonra hafızaya almak için OK düğmesine basınız. Eğer "Ses Efekti" opsiyonunda "Dolby Virtual"'i seçerseniz, "Otomatik Ses" opsiyonu otomatik olarak "Kap." durumuna geçer ve tersi.
Özellikler Menüsü "Özellikler" menüsü, televizyonun çeşitli ayarlarını değiştirmenize olanak verir. Bunu yapmak için: m , Seçim yapmak için MENU düğmesine basınız , daha sonra ve v düğmesine iki kez basınız bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
AV3 ÇIKIŞI Bu opsiyon, Scart konektöründen çıkış olabilecek kaynağı seçmenize olanak verir. 3/ S 3 böylelikle, bu Scart'tan televizyondan ya da Scart konektörüne bağlı harici bir cihazdan gelen herhangi bir sinyali kaydedebilirsiniz 1/ 1, 2/ 2 ya da ön konektörler S 4 ya da 4 ve 4. Eğer videonuz SmartLink'i destekliyorsa, bu prosedür gerekli değildir. Bunu yapmak için: "Özellikler" menüsüne bir önceki sayfada açıklandığı şekilde girip opsiyon seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız.
Ayar Menüsü "Ayar" menüsü, bu televizyon üzerindeki çeşitli opsiyonları değiştirmenize olanak verir. m , Bunu yapmak için: MENU düğmesine basıp v düğmesine üç kez basarak 'in seçimini yapın ve daha sonra bu menüye girmek için OK düğmesine basınız. Daha sonra, istenen opsiyonun seçimini yapmak için v ya da V düğmesine basınız ve OK düğmesine basınız. Son olarak, her bir opsiyonun çalıştırılma şekli hakkındaki aşağıdaki bilgileri okuyunuz.
PROGRAM İSİMLERİ Bu opsiyon size 5 adete kadar karaketer (harf ya da sayı) kullanarak bir kanalı adlandırma olanağı vermektedir. Bunu yapmak için: 1 Bir önceki sayfada açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip opsiyonu seçtikten sonra, adlandırmak istediğiniz kanal ile program numarasının seçimini yapmak için OK düğmesine ve daha sonra v ya da V düğmesine basınız. Daha sonra OK düğmesine basınız.
MANUEL PROGRAM Bu opsiyon size: a) Seçtiğiniz program sırasında tek tek kanalları veya video kanalını önceden ayarlama olanağı verir. Bunu yapmak için: 1 18. sayfadaki açıklandığı şekilde "Ayar" menüsüne girip "Manuel Program" opsiyonu seçimini yaptıktan sonra, OK düğmesine basınız. Daha sonra, Program opsiyonu seçili halde iken OK düğmesine basınız. Üzerinde kanalın ön ayarını yapmak istediğiniz program numarasının seçimin yapıp v ya da V düğmesine basınız (video için, "0" program numarasını seçiniz).
PAP (RESİM VE RESİM) Bu fonksiyon (İngilizce "Picture And Picture" kelimelerinin kısaltması = Resim ve Resim); 4:3 formatında aynı anda iki görüntüyü/resmi izlemek için ekranı ikiye böler. PAP'ı açmak ve kapatmak 1 PAP'ı görüntülemek için düğmesine basınız. Bunun aktif ekran olduğunu göstermek üzere ekranlardan biri çerçevelenecektir. Bunun anlamı, PAP kaynağını seçmek isterseniz, onu aktif ekran içinde yapıyor olacağınızdır. 2 PAP'ı kaldırmak için düğmesine tekrar basınız.
Teletext Teletext, çoğu televizyon istasyonları tarafından iletilen bir bilgi servisidir. Teletext servisinin indeks sayfası (genellikle 100. sayfa), servisin nasıl kullanılacağı hakkında bilgi verir. Teletext'i çalıştırmak için, aşağıda gösterildiği şekilde uzaktan kumanda düğmelerini kullanınız. Eğer zayıf sinyalli bir kanal (televizyon yayını) kullanır iseniz teletext hataları meydana gelebilir. Teletext'i açmak için: 1 Görüntülemek istediğiniz teletext servisini taşıyan yayın kanalını seçiniz.
NexTView* *(servisin varlığına bağlı olarak). NexTView; size farklı yayıncılar hakkında program bilgisi sağlayan bir ekranda elektronik program rehberidir. Bilgi ararken, tema (sport, sanat, vb.) ya da tarih bazında arama yapabilirsiniz. NexTView'i görüntülerken hatalı karakterler belirirse, "Dil" menüsüne (bkz. sayfa 18) girmek için menü sistemini kullanınız ve NexTView'in yayınlandığı ile aynı dilin seçimini yapınız.
Diğer cihazların televizyona takılması • Aşağıdaki talimatları takip ederek, Televizyon setinize geniş yelpazede opsiyonel cihaz takabilirsiniz. • Bağlantı kabloları ürünle birlikte verilmez. * "PlayStation" bir S VHS/Hi8/ DVC camcorder (kamera kayıt cihazı) H F I B C Sony Computer Entertainment, Inc. ürünüdür. * "PlayStation" bir Sony Computer Entertainment, Inc. ticari markasıdır.
Ses Cihazlarının Televizyona Takılması Eğer televizyondan gelen ses çıkışını yükseltmek istiyorsanız, ses cihazınızı D ses çıkış soketlerine takınız. Daha sonra, menü sistemini kullanarak, "Ses Ayarı" menüsünü seçip "TV hoparlörü", "Bir Kez kapalı" ya da "Tamamen kapalı" konumuna ayarlayınız (bkz. sayfa 15). Harici hoparlörlerin sesi, uzaktan kumanda üzerindeki ses düğmelerine basarak değiştirilebilir. Tiz ve Bas ayarları da "Ses Ayarı" menüsü içinde (bkz. sayfa 14) değiştirilebilir.
Video veya DVD cihazı için Uzaktan Kontrol Konfigürasyonu Varsayılan koşulunda, bu uzaktan kumanda; bu Sony televizyonun, Sony DVD'lerin ve çoğu Sony videoların temel fonksiyonlarını çalıştıracaktır. Diğer imalatçıların video ve DVD cihazlarına (ve bazı Sony video modellerine) kumanda etmek için, uzaktan kumandanın kurulması gereklidir. şek. 3 Bunu yapmak için: • Başlamadan önce, aşağıdaki listeden DVD ya da video cihazı markanız için 3 haneli koda bakınız.
Optimum Görüntüleme alanı En iyi resim kalitesi elde etmek için, aşağıda gösterilen alanlar dahilinde ekranı görebileceğiniz şekilde televizyon setini konumlandırmaya çalışınız. Yatay görüntüleme alanı KF-42 S KF-50 X300: 1.8 m ve d SX30 0: ah KF-60 SX30 1.8 m ve d a fazla 0: 2.2 a m ve d ha fazla aha fa zla 65º 65º (Optimum görüntüleme konumu) Dikey görüntüleme alanı KF-42 S KF-50 X300: 1.8 m SX30 ve dah 0: KF-60 SX30 1.8 m ve d a fazla a 0: 2.
Lambayı değiştirme Lamba karardığında ya da resim rengi normal olmadığında ya da televizyonun üzerindeki söndüğünde, lambayı yenisi ile değiştiriniz. lamba göstergesi yanıp • Değiştirme esnasında sadece XL-2100E lambasını kullanınız. Eğer başka bir lamba kullanacak olursanız, televizyon setinize zarar verebilir. • Değiştirme dışında lambayı çıkartmayınız. • Lambayı değiştirmeden önce, güç kaynağını kapatınız ve güç kablosunun bağlantısını kesiniz. • Lambayı, ancak soğuduktan sonra değiştiriniz.
4 Vidayı, bozuk para benzeri bir nesne ile gevşetip lamba kapağını çıkarınız. 5 İki vidayı gevşetip lambayı dışarı çekiniz. İki vidayı sağlanan altıgen anahtar ile iki vidayı gevşetiniz. Tutamak ile lambayı dışarı çekiniz. Güç kaynağı kapatıldıktan hemen sonra, lamba hala oldukça sıcaktır. Yeni lambanın ön camına ya da çevresindeki bölgeye ya da lamba bölmesinin camına dokunmamaya özen gösteriniz. 6 Yeni lambayı takınız.
Teknik Spesifikasyonlar Televizyon sistemi: Ülke seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I Renk sistemi: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sadece Video Girişi) Kanal Kapsamı: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Panel Sistemi: LCD (Liquid Crystal Display-Sıvı Kristal Görüntü) paneli. Öngörülen resim boyutu: • KF-42SX300: 42 inç (çapraz olarak ölçüldüğünde yaklaşık 107 cm). • KF-50SX300: 50 inç (çapraz olarak ölçüldüğünde yaklaşık 127 cm).
Kişisel Bilgisayar Girdi Spesifikasyonları PC Giriş Zamanlaması Giriş sinyal frekansı: Yatay: 31,4 - 48,4 KHz. Dikey: 59 - 61 Hz. Maksimum Çözünürlük: 1024 nokta x -768 satır. PC için önayarlı mod zamanlama çizelgesi Nº Çözünürlük (nokta x satır) Grafik modu Yatay frekans (kHz) Dikey frekans (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Arıza bulma Aşağıda, görüntü ve sesi etkileyebilecek sorunlar için verilen bazı basit çözümler yer almaktadır. TV Sorun Çözüm Görüntü yok (ekran siyah), ses yok. • Anten bağlantısını kontrol ediniz. • Televizyon prize takıp televizyonun ön kısmındaki düğmesine basınız. • Eğer standby (uyku modu) göstergesi, açık durumda ise uzaktan kumanda üzerindeki TV düğmesine basınız. Zayıf veya hiç görüntü yok (ekran siyah), fakat ses iyi geliyor.
Sorun Çözüm v, V, B ve b düğmeleri, PAP PAP (resim ve resim) kılavuzu; sadece televizyon modunda iken olanaklıdır, lütfen Medya seçicinin Televizyona ayarlı olduğundan emin olunuz. Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Onu uzaktan kumanda alıcısına doğru tutuyor olduğunuzdan emin olunuz (bkz. sayfa 8). • Uzaktan kumanda üzerindeki Medya Seçicinin kullanmakta olduğunuz cihaza ayarlı olup olmadığını kontrol ediniz (VCR (video için), TV ya da DVD).
http://www.sony.net Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg.