2-320-060-21 (1) R LCD Colour TV Bedienungsanleitung DE Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Sicherheitshinweise“ dieses Handbuchs. Bewahren Sie das Handbuch auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Mode d'emploi FR Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention les “Consignes de sécurité illustrées à la section correspondante de ce manuel. Conservez ce manuel pour vous y référer ensuite.
Einführung • Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. • Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sicherheitshinweise Netzkabel Stecken Sie das Netzkabel aus, bevor Sie das Fernsehgerät an einen anderen Aufstellungsort transportieren. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange das Netzkabel angeschlossen ist. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden. Dies kann zu Feuer- und Stromschlaggefahr führen. Falls Geräte heruntergefallen sind oder beschädigt wurden, lassen Sie sie sofort durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen.
Stromquellen Überspannung Dieses Fernsehgerät darf nur an 220240V Wechselstrom betrieben werden. Sie sollten niemals zu viele Geräte an derselben Steckdose anschließen, da dies zu Feuergefahr und Gefahr von Stromschlägen führen kann. Netzanschluss Verwenden Sie nur fachgerecht installierte Steckdosen. Stecken Sie den Netzstecker vollständig ein. Sollte die Steckverbindung lose sein, kann dies zu Funkenbildung führen. Feuer könnte die Folge sein. Beauftragen Sie ggf.
Aufbau und Transport Belüftung Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gehäuses. Andernfalls kann es zu Überhitzung kommen. Feuergefahr kann die Folge sein. Wenn keine korrekte Belüftung gewährleistet ist, kann das Fernsehgerät durch Staub verschmutzen. Um die korrekte Belüftung zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht mit der Vorderseite zur Wand oder seitlich an. • Ordnen Sie das Fernsehgerät nicht mit der Vorderseite nach unten an.
Vorsichtsmaßnahmen Anmerkungen zu komfortablem Fernsehen • Um komfortabel fernsehen zu können, wird ein Betrachtungsabstand empfohlen, der ungefähr vier bis sieben Mal so groß ist wie die Höhe des Bildschirms. • Betrachten Sie das Bild in einem moderat beleuchteten Raum. Fernsehen in einem dunklen Raum ist anstrengend für die Augen. Auch andauerndes Betrachten des Bildschirms ohne Unterbrechung, kann eine Belastung für die Augen darstellen.
Übersicht und Aufstellen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 Fernbedienung (RM-Y1108): 8 1 Netzkabel (Typ C-6): Übersicht und Aufstellen des Geräts 2 Batterien (Größe AA):
Die Fernbedienung 2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf 1 Ausschalten des Tons: Mit dieser Taste schalten Sie den Ton aus. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie die Funktion abbrechen möchten. 2 TV I/ - Schaltet das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb: Mit dieser Taste schalten Sie das Fernsehgerät kurzzeitig aus bzw. in den Standby-Betrieb (die Standby-Anzeige am Fernsehgerät beginnt rot zu leuchten). Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein.
2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg qh qj qs Die Tasten V / v / B / b / OK: a) Wenn das Menü eingeblendet ist: dienen diese Tasten zur Navigation im Menüsystem. Näheres dazu finden Sie unter "Das Menüsystem" auf Seite 17. b) Wenn das Menü nicht eingeblendet ist: Drücken Sie auf OK, um eine Übersicht aller Fernsehsender einzublenden. Wählen Sie dann mit V oder v den gewünschten Sender aus und drücken Sie OK, um die Sendung des ausgewählten Senders anzuzeigen.
Bedienelemente des Fernsehgeräts und seitliche Anschlüsse Die Bedienelemente am Fernsehgerät Standbild Mit dieser Taste halten Sie den Bildfluss an und erzeugen ein Standbild. Näheres dazu finden Sie unter "Standbild" auf Seite 27. Automatischer Neustart Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie 3 Sekunden gedrückt, um einen automatischen Neustart durchzuführen. Näheres dazu finden Sie unter "Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuch" auf Seite 15.
Anzeigeelemente des Fernsehgeräts Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist. • • • Beim Verwenden der Fernbedienung diese in Richtung dieses Empfängers halten. Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet. Blinkt rot, wenn eine Taste der Fernbedienung gedrückt wird. Leuchtet rot, wenn der Abschalttimer eingestellt wurde. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dem Abschnitt "Abschalttimer" auf Seite 27.
Entfernen der hinteren Abdeckung Wenn Sie Kabel anschließen, müssen Sie die hintere Abdeckung des Fernsehgeräts abnehmen. Achten Sie darauf, die hintere Abdeckung wieder anzubringen, wenn Sie mit dem Anschließen der Kabel fertig sind. Entfernen der hinteren Abdeckung Ergreifen Sie die hintere Abdeckung wie in der folgenden Abbildung dargerstellt und ziehen Sie zuerst eine Seite des unteren Teils der Abdeckung zu sich her. Lösen Sie anschließend den oberen Teil der Abdeckung vom Fernsehgeräts.
Anschluss der Antenne und eines Videorecorders oder Videorecorder Achten Sie darauf, zuerst die Verbindung zur Antenne herzustellen und erst anschließend die SCART-Verbindung. Näheres zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie unter "Anschließen von Zusatzgeräten an das Fernsehgerät" auf Seite 29.
Erste Inbetriebnahme Einschalten des Fernsehgeräts und automatische Sendersuche Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheinen einige Menüs, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und speichern und 4) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
5 Das Menü Autom. Abspeichern erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie zur Wahl von Ja die Taste OK. Automatisches Abspeichern jetzt starten? Ja 6 Das Fernsehgerät beginnt nun automatisch, alle verfügbaren Kanäle zu suchen und zu speichern. Nein Autom. Abspeichern gefundene Programme: Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Warten Sie bitte, bis der Vorgang abgeschlossen ist, und drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste, da der Prozess sonst nicht beendet wird.
TV-Funktionen Das Menüsystem Dieses Fernsehgerät verwendet ein Menüsystem auf dem Bildschirm, um Sie bei den verschiedenen Einstellungsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Bedienung des Menüsystems die folgenden Tasten der Fernbedienung: 1 So rufen Sie Menüs auf: Drücken Sie die Taste MENU, um die obere Menüebene aufzurufen. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Best.
Das Menü Bild-Einstellungen Mit dem Menü "Bild-Einstellungen" können Sie die bild-einstellungen ändern. Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Best.: Anwender 80 50 50 50 70 , Auto normal OK Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Aus: MENU Bild-Modus Best.: Anwender 80 50 50 50 70 Auto normal OK Zur.
Normwerte Drücken Sie OK, um für das Bild die werkseitigen Standardeinstellungen zu aktivieren. Dyn. NR Diese Option ist auf Auto eingestellt, um das Bildrauschen bei Sendern mit schwachem Signalpegel automatisch zu dämpfen. Die Einstellung kann jedoch geändert werden. Drücken Sie nach der Auswahl der Option auf b. Wählen Sie dann mit der Taste v oder V die Einstellung Aus. Drücken Sie zum Abschluss die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
Das Menü Ton-Einstellungen Mit dem Menü "Ton-Einstellungen" können Sie die Ton-Einstellungen ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Anwender 80 50 50 50 70 Auto normal Best.: OK Aus: MENU m Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautstärke Wahl: Best.: Natürlich 0 0 0 , Stereo Aus OK Aus: MENU Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.
Das Menü Sonderfunktionen Mit dem Menü "Sonderfunktionen" können Sie verschiedene Einstellungen des Fernsehgeräts ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Anwender 80 50 50 50 70 Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Auto normal Best.: OK Aus: MENU m Sonderfunktionen Sonderfunktionen Energie sparen Auto Format AV2 Ausgang TV Lautsprecher RGB H-Position Wahl: Best.
AV2 AUSGANG Mit der Funktion "AV2 Ausgang" legen Sie fest, welche Signalquelle über die Scartbuchse 2/ S 2 ausgegeben wird, d.h. das vom Fernsehgerät kommende Signal oder das Signal, das aktuell auf dem Bildschirm verfolgt wird. Wenn Ihr Video- oder DVD-Recorder SmartLink unterstützt, ist dieses Verfahren nicht notwendig.
Das Menü Grundeinstellungen Mit dem Menü "Grundeinstellungen" können Sie die Einstellungen verschiedener Optionen des Fernsehgeräts ändern. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Anwender 80 50 50 50 70 Auto normal Best.: OK Aus: MENU m Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sprache English Land United Kingdom Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Wahl: Best.
PROGRAMMNAMEN Mit dieser Funktion können Sie einem Kanal einen Sendernamen mit bis zu fünf Zeichen zuweisen (Buchstaben und Zahlen). Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Wenn Sie gemäß der Anleitung auf der vorhergehenden Seite das Menü "Grundeinstellungen" und dann die entsprechende Option aufgerufen haben, drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie dann mit v oder V die Programmnummer des Kanals aus, dem Sie einen Namen zuweisen möchten. Drücken Sie dann auf OK.
Das Menü Manuell abspeichern Mit Hilfe der Option "Manuell abspeichern" im Menü "Grundeinstellungen" können Sie die einzelnen Kanäle manuell abstimmen. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Ht.Grd.Licht Normwerte Dyn. NR Farbton Wahl: Anwender 80 50 50 50 70 Auto normal Best.: OK Aus: MENU m Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sprache English Land United Kingdom Autom. Abspeichern Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Wahl: Best.
c) Feinabstimmung des Fernsehempfangs Normalerweise wird durch AFT (vom Englischen "Automatic Fine Tuning" = Automatische Feinabstimmung) die optimale Bildqualität erzielt, Sie haben jedoch die Möglichkeit den Empfang manuell feinabzustimmen, sollte das Bild verzerrt sein.
Weitere Funktionen Abschalttimer Mit dieser Funktion wird erreicht, dass sich das Fernsehgerät nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch in den Standby-Betrieb schaltet. Folgende Zeitspannen können ausgewählt werden: 30, 60, 90 und 120 Minuten. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: Drücken Sie so oft die Taste Bildschirm angezeigt wird. der Fernbedienung, bis die gewünschte Zeitspanne auf dem Wenn der Abschalttimer eingeschaltet ist, leuchtet die Standby-Anzeige am Fernsehgerät rot.
Videotext Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Das Inhaltsverzeichnis des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) enthält Informationen dazu, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, gemäß der folgenden Anleitungen. Achten Sie darauf, dass Sie einen Sender mit hoher Signalstärke eingestellt haben, da andernfalls Fehler im Videotext auftreten können.
Zusatzinformationen Anschließen von Geräten an das Fernsehgerät • Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an das Fernsehgerät anschließen. • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. A 4 4 B Um Bildstörungen zu vermeiden, sollten Sie Geräte nicht gleichzeitig an die Buchsen A und B anschließen.
Anschluss eines Videorecorders Eine Anleitung zum Anschließen eines Videorecorders finden Sie im Abschnitt "Anschluss der Antenne und eines Videorecorders" auf Seite 14 dieses Handbuchs. Anschluss eines Videorecorders oder DVD-Geräts, das SmartLink unterstützt Die SmartLink-Schnittstelle ermöglicht eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem SmartLink-kompatiblen Video- oder DVD-Recorder.
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt 1 Schließen Sie die Geräte wie auf Seite 29 angegeben an die Anschlüsse des Fernsehgeräts an. 2 Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein. 3 Um das Bild von einem angeschlossenen Gerät anzuzeigen, drücken Sie wiederholt auf die Taste / , bis auf dem Bildschirm das Symbol für die betreffende Signalquelle eingeblendet wird. Symbol Eingangssignale S S 1 • Audio-/Videoeingangssignal über den Scart-Anschluss F.
Technische Daten Bildschirmsystem: LCD-(Flüssigkristall-)Bildschirm Fernsehnorm: (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) B/G/H, D/K, L, I Farbsystem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur Video-Eingang) Antenne: 75 Ohm, externer Anschluss, für VHF/UHF Kanalbereich: (Je nach Einstellung für Land bzw. Region) VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Anschlüsse an der Rückseite: • AV1: 1/ 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Norm) einschl.
Störungsbehebung Im Folgenden finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen. Problem Mögliche Lösung Kein Bild Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein • Überprüfen Sie die Antennenverbindung. Ton • Schließen Sie das Fernsehgerät an der Stromversorgung an, und drücken Sie den Netzschalter oben am Gerät. • Falls die Standby-Anzeige leuchtet, drücken Sie die Taste TV der Fernbedienung.
Problem Mögliche Lösung Streifenartiges Rauschen bei Wiedergabe/ • Interferenz am Videokopf. Lassen Sie zwischen Videorecorder und Aufnahme von einem Videorecorder. Fernsehgerät Abstand. • Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen Ihrem Videorecorder und dem Fernsehgerät, um Rauschen zu verhindern. • Vermeiden Sie es, Ihren Videorecorder vor dem Fernsehgerät oder seitlich davon zu postieren.
Problem Mögliche Lösung Ungewöhnliche Geräusche Vom Gehäuse des Fernsehgeräts gehen Geräusche aus. • Veränderungen der Raumtemperatur können u.U. dazu führen, dass sich das Gehäuse ausdehnt oder zusammen zieht. Dies kann geringfügige Geräusche verursachen. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Das Fernsehgerät summt. • Beim Einschalten des Fernsehgeräts kann ein summendes Geräusch auftreten. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Introduction • Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Sony. • Avant d'utiliser le téléviseur, nous vous prions de lire avec attention ce manuel et de le conserver pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Informations sur une fonction. • • 1, 2... Instructions à suivre. Les touches blanches de la télécommande sont les touches sur lesquelles appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Informations relatives à la sécurité Cordon secteur Lorsque vous déplacez le téléviseur, débranchez le cordon secteur. Ne déplacez jamais l'appareil lorsqu'il est branché. Il pourrait être endommagé et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le téléviseur tombe ou est endommagé, faites-le vérifier immédiatement par le service après-vente. Établissements de soins Ne posez pas ce téléviseur à proximité d'instruments médicaux. Ces derniers risqueraient de mal fonctionner.
Sources d'alimentation Surcharge Ce modèle est conçu pour fonctionner uniquement sur tension secteur à 220-240 V ca. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique. Secteur N'utilisez jamais une prise secteur mal fixée. Enfilez la fiche à fond dans la prise. Si elle est mal enfoncée, un arc électrique pourrait se former et provoquer un incendie. Si nécessaire, faites changer la prise par un électricien.
Installation et déplacements Aération N'obstruez jamais les orifices d'aération du coffret. Cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie. Si l'appareil n'est pas bien aéré, la poussière risque de s'accumuler et d'encrasser le téléviseur. Pour une aération correcte, respectez les consignes suivantes : • Ne posez jamais le téléviseur sur un de ses côtés ou sur l'arrière. • Ne placez jamais le téléviseur en inversant le haut avec le bas.
Précautions Pour une vision confortable • Pour une vision confortable, nous vous conseillons de vous placer à une distance correspondant à 4-7 fois la diagonale de l'écran du téléviseur. • Maintenez une lumière modérée dans la pièce : regarder la télévision avec une lumière ambiante trop basse est mauvais pour les yeux. Attention : une vision prolongée sur des périodes trop longues n'est pas recommandée pour la santé des yeux.
Description générale et installation Vérification des accessoires fournis 1 Télécommande (RM-Y1108) : 8 1 Cordon secteur (de type C-6) : Description générale et installation 2 piles de type R6 (taille AA) ::
Descriptif des touches de la télécommande 2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa 1 Coupure du son : appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur. Appuyez une deuxième fois pour rétablir le son. 2 TV I/ - Mise du téléviseur en mode veille : appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le téléviseur et pour le mettre en mode veille (le voyant rouge (Veille/Arrêt) du téléviseur s'allume). Appuyez de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille.
2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf qg qh qk qj qs Touches V / v / B / b / OK : a) Quand le menu est affiché : servez-vous de ces touches pour parcourir le système de menus. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Introduction au système des menus et son utilisation" à la page 17. b) Quand le menu n'est plus affiché : appuyez sur OK pour afficher un descriptif de toutes les chaînes. Apppuyez ensuite sur V ou v pour choisir la chaîne, puis sur OK pour la regarder.
Description générale des touches du téléviseur et des connecteurs latéraux Description générale des touches du téléviseur Arrêt sur image : appuyez sur cette touche pour faire une pause sur l'image. Pour des informations complémentaires, veuillez vous reporter à la section "Arrêt sur image" à la page 27. Démarrage auto. : maintenez appuyée cette touche pendant trois secondes pour activer le démarrage de la programmation automatique des chaînes.
Description générale des touches du téléviseur Voyant vert quand le téléviseur est allumé. • • • Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers ce capteur. Le voyant rouge s'allume quand le mode veille est activé. Le voyant rouge clignote quand une touche de la télécommande est enfoncée. Le voyant rouge s'allume quand l'Arrêt tempo. est activé. Pour des informations complémentaires, voir la section "Arrêt tempo" à la page 27.
Démontage du couvercle arrière Quand vous branchez les câbles, démontez le couvercle arrière du téléviseur. N'oubliez pas de le remettre à sa place après avoir branché les câbles. Démontage du couvercle arrière Tenez le couvercle arrière comme illustré ci-dessous et tirez d’abord un côté de la partie inférieure vers vous. Libérez ensuite la partie supérieure.
Branchement de l'antenne et du magnétoscope ou Magnétoscope Assurez-vous de brancher l'antenne avant de brancher le Péritel. Pour plus d'informations sur le branchement du magnétoscope, voir la section "Branchement d'un périphérique sur le téléviseur" à la page 29.
Première mise en service Mise sous tension du téléviseur et mémorisation automatique des chaînes La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, une séquence de menus apparaît sur l'écran et vous permet de : 1) choisir la langue de description des menus, 2) choisir le pays où vous allez utiliser le téléviseur, 3) chercher et mémoriser toutes les chaînes disponibles (Émetteurs TV) et 4) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (Émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
5 Le menu Mémorisation auto. apparaît sur l'écran. Appuyez sur Réglage des chaînes en automatique? la touche OK pour sélectionner Oui. Oui 6 L'appareil démarre la recherche automatique et la mémorisation de toutes les chaînes disponibles. Non Mémorisation auto. Chaînes trouvées: Cette procédure peut durer quelques minutes. Patientez et n'appuyez sur aucune touche pendant ce temps, autrement la procédure de mémorisation automatique ne sera pas terminée.
Fonctions du téléviseur Introduction au système de menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les opérations à effectuer. Pour parcourir le système de menus, servez-vous des touches suivantes : 1 Pour présenter les écrans des menus : Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Appuyez sur la touche MENU pour présenter sur l'écran le premier niveau de menus.
Le menu Contrôle de l'image Le menu "Contrôle de l'image" vous permet de modifier les réglages de l'image. Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Sél: Régl: Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche OK pour entrer dans ce menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option désirée puis sur la touche OK. Finalement, réglez votre téléviseur selon les explications des options suivantes.
RàZ Appuyez sur la touche OK pour rétablir les niveaux préréglés en usine. Réducteur de bruit Cette option est réglée sur Auto pour atténuer automatiquement les perturbations de l'image (image avec des points, mais vous pouvez la modifier. Après l'avoir sélectionnée, appuyez sur la touche b. Ensuite appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner Non. Finalement appuyez sur la touche OK pour mémoriser le réglage. Rendu couleur Cette option vous permet de modifier les nuances de couleur de l'image.
Le menu Contrôle du son Le menu "Contrôle du son" vous permet de modifier les réglages du son. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Sél: Régl: Personnel 80 50 50 50 70 Fin: OK Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU et sur la touche v pour sélectionner le menu , puis appuyez sur OK pour entrer dans le menu. Ensuite, appuyez sur les touches v ou V pour sélectionner l'option désirée et sur la touche OK.
Le menu Caractéristiques Le menu "Caractéristiques" vous permet de modifier plusieurs réglages du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Sél: Régl: OK Personnel 80 50 50 50 70 Pour ce faire : Appuyez sur la touche MENU et deux fois sur , puis la touche v pour le sélectionner appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu.
SORTIE AV2 L'option "Sortie AV2" permet de sélectionner le signal sortant du connecteur Péritel enregistrer via le connecteur Péritel tout signal provenant du téléviseur ou visualisé. 2/ S 2 de manière à pouvoir Si votre magnétoscope ou enregistreur DVD dispose de la fonction SmartLink, cette opération n'est pas nécessaire. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Caractéristiques" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option, et appuyez sur la touche OK.
Le menu Réglage Le menu "Réglage" vous permet de modifier plusieurs options du téléviseur. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Sél: Régl: OK Personnel 80 50 50 50 70 Auto Normal Fin: MENU m Réglage Réglage Langue English Pays United Kingdom Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél.
NOM DES CHAÎNES Cette option vous permet de donner un nom de cinq caractères (lettres ou chiffres) maximum à une chaîne. Pour ce faire : Entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page précédente, sélectionnez l'option et appuyez sur la touche OK, puis sur les touches v ou V pour sélectionner le numéro de la chaîne à laquelle vous voulez donner un nom. Puis, appuyez sur OK.
Le menu Mémorisation manuelle L'option "Mémorisation manuelle" du menu "Réglage" permet de mémoriser manuellement les chaînes individuelles. Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Netteté Rétro-éclairage RàZ Réducteur de bruit Rendu couleur Sél: Régl: OK Personnel 80 50 50 50 70 Auto Normal Fin: MENU m Réglage Réglage Langue English Pays United Kingdom Mémorisation auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél.
c) Effectuer un réglage fin de la réception. Normalement le réglage fin automatique AFT (de l'anglais "Automatic Fine Tuning" = Réglage fin automatique) rendra la meilleure image, vous pouvez toutefois effectuer un réglage fin manuel pour une meilleure réception en cas de distorsion de l'image. Pour ce faire : Tout en regardant le canal (Émetteur TV) que vous voulez régler, entrez dans le menu "Réglage" comme indiqué à la page 23, sélectionnez l'option "Mémorisation Manuelle" et appuyez sur la touche OK.
Autres fonctions Arrêt tempo. Appuyez sur cette touche pour que le téléviseur passe automatiquement au mode Veille après un temps déterminé. Les durées suivantes sont disponibles : 30, 60, 90 et 120 minutes. Pour ce faire : Appuyez plusieurs fois sur la touche apparaisse sur l'écran. de la télécommande jusqu'à ce que la durée souhaitée Quand la fonction Arrêt tempo. est activée, le voyant rouge s'allume. (Veille/Arrêt) du téléviseur Pour annuler la fonction Arrêt tempo.
Télétexte Le Télétexte est un service d'information transmis par plusieurs chaînes d'émissions TV. La page de sommaire du service Télétexte (normalement la page 100) donne les instructions d'utilisation de ce service. Pour utiliser le Télétexte, servez-vous des touches de la télécommande comme indiqué ci-dessous. Utilisez toujours une chaîne (Émetteur TV) dont le signal est bon, autrement des erreurs de Télétexte risquent de se produire.
Compléments d'informations Branchement d'un périphérique sur le téléviseur • Suivez les instructions ci-dessous pour brancher tout périphérique optionnel sur le téléviseur. • Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. A 4 4 B Pour éviter la neige sur les images, ne branchez pas de périphérique externe sur les connecteurs A et B simultanément.
Branchement d'un magnétoscope Pour brancher un magnétoscope, reportez-vous à la section "Branchement de l'antenne et du magnétoscope" de ce manuel à la page 14. Branchement d'un magnétoscope ou d'un enregistreur DVD Smartlink Smartlink est une laison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / enregistreur DVD compatible. Pour plus d'informations sur SmartLink, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre magnétoscope / enregistreur DVD SmartLink.
Utilisation des équipements branchés sur le téléviseur 1 Branchez le périphérique sur la prise TV prévue à cet effet, comme indiqué à la page 29. 2 Allumez le périphérique branché. 3 Pour regarder l'image du périphérique branché, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole correct apparaisse sur l'écran. / Symbole Signaux d'entrée S S 1 • Signal d'entrée audio / vidéo par le connecteur Péritel F 1 • Signal d'entrée RVB par le connecteur Péritel F.
Spécifications Panneau : Panneau LCD (Affichage à cristaux liquides) Norme TV : (Dépend du pays/de la région sélectionné(e) B/G/H, D/K, L, I Standards couleur : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre les problèmes liés à la qualité de l'image et du son. Problème Solution possible Pas d'image Pas d'image (écran noir), ni de son. • Vérifiez que l'antenne est bien branchée. • Branchez le téléviseur à la prise de courant et appuyez sur l'interrupteur situé au sommet de l'appareil. • Si le voyant (veille) est allumé, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Problème Solution possible Bandes pendant la lecture/l'enregistrement • Interférence de la tête vidéo. Éloignez le magnétoscope du d'une vidéo. téléviseur. • Pour éviter des perturbations, créez un espace d'au moins 30 cm entre le magnétoscope et le téléviseur. • N'installez pas le magnétoscope en face du téléviseur ou à côté. Mauvaise image ou pas d'image (écran noir), mais bonne qualité sonore.
Problème Solution possible Bruit étrange Le coffret du téléviseur grince. • Les changements de température de la pièce peuvent parfois provoquer des expansions ou contractions du coffret, ce qui produit de légers bruits. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Le téléviseur bourdonne. • Un bruit de surtension peut se produire au moment où le téléviseur est allumé. Ceci ne provient pas d'un mauvais fonctionnement. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas.
Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Les principaux émetteurs français EMETTEURS 41GAP Mont Colombis 42 GEX Mont Rond 43 GRENOBLE Chamrousse 44 GUERET St-Léger 45 HIRSON Landouzy 46 HYERES Cap Bénal 47 LA BAULE ESCOUBLAC “St-Clare” 48 LA ROCHELLE “Mireuil” 49 LAVAL Mont Rochard 50 LE CREUSOT Mont St-Vincent 51 LE HAVRE Harfleur 52 LE HAVRE Basse Normandie 53 LE MANS Mayer 54 LE PUY St-Jean de Nay 55 LENS “Bouvigny” 56 LESPARRE Ordonnac 57 LILLE Boubigny/LAMBERSART 58 LIMOGES Les Cars 59 LONGWY Bois du châ 60 LORIENT “Plaoermeur” 61 LYON Fourvi
Les principaux émetteurs français EMETTEURS 89 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 PARIS Tour Eiffel PARIS EST Chennevières PARIS NORD Sannois PARIS SUD Villebon PARTHENAY Amailoux PERPIGNAN Pic Néoulous PIGNANS N D des Anges POITIERS “Les Couronneries” /Hospital des Champs PORTO VECCHIO Col de Méla PRIVAS Crète Blandine QUIMPER REIMS Charleville REIMS Hutvillers RENNES Saint-Pern ROUEN Grande Couronne SAINT ETTIENNE Croix de Guizay SAINT ETTIENNE “Pilat” SAINT FLOUR Vabres SAINT GINGOLPH Mont
Les principaux émetteurs français FR Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires 39
Inleiding • Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. • Symbolen die in de handleiding worden gebruikt: • Belangrijke informatie. • Informatie over een functie. • 1,2... Volgorde van instructies. • De toetsen die moeten worden ingedrukt om de instructies op te volgen worden wit weergegeven. • Informatie over de resultaten van de instructies.
Veiligheidsinformatie Netsnoer Trek het netsnoer los voordat u de televisie verplaatst. Verplaats het toestel niet terwijl het netsnoer is aangesloten. Dit kan schade opleveren aan het netsnoer en resulteren in brand of een elektrische schok. Mocht het toestel gevallen of beschadigd zijn, laat het dan nakijken door deskundigen. Medische instelling Plaats dit televisietoestel niet op een locatie waar medische apparatuur wordt gebruikt. De werking van medische apparatuur kan worden gestoord.
Stroombronnen Overbelasting Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg ervoor dat er niet te veel apparaten op hetzelfde stopcontact worden aangesloten om brand of een elektrische schok te voorkomen. Netspanning Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Steek de stekker volledig in het stopcontact. Indien de stekker niet goed is ingestoken, kunnen er vonken optreden die tot brand kunnen leiden.
Installeren en verplaatsen Ventilatie Bedek nooit de ventilatie-openingen in de kast. Dit kan oververhitting en brand veroorzaken. Tenzij wordt gezorgd voor een goede ventilatie, kan het televisietoestel stof verzamelen en vuil worden. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht: • Installeer het televisietoestel niet met de achterkant of de zijkant naar voren. • Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven. • Installeer het televisietoestel niet op een plank of in een kast.
Voorzorgsmaatregelen Comfortabel televisie kijken • Om comfortabel televisie te kunnen kijken, is de aanbevolen kijkpositie vier tot zeven maal de verticale schermlengte van het toestel af. • Kijk televisie in een matig verlichte kamer, daar televisie kijken bij weinig licht belastend is voor de ogen. Het is tevens belastend voor de ogen om lange periodes achtereen naar het scherm te kijken.
Overzicht en installatie De meegeleverde accessoires controleren 1 afstandsbediening (RM-Y1108): 8 1 netsnoer (type C-6): Overzicht en installatie 2 batterijen (AA-formaat):
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening 2 1 3 4 5 6 7 8 qa qs qd qk • Indien er gedurende 15 minuten geen signaal wordt ontvangen of geen werking wordt uitgevoerd in de TV-modus, dan schakelt de televisie automatisch over op de stand-by stand. qf 3 Beeld vasthouden: druk op deze toets om het beeld vast te houden. Zie voor meer informatie "Beeld vasthouden" pagina 27.
2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf Teletekst selecteren: druk op deze toets om teletekst in te schakelen. Raadpleeg "Teletekst" op pagina 28 voor meer informatie. qf qg MENU - Menusysteem weergeven: druk op deze toets om het menu op het scherm weer te geven. Druk nogmaals op de toets om het menu van het scherm te verwijderen. qj qh 2 +/- Volume van de televisie instellen: druk op deze toetsen om het volume van de televisie in te stellen.
Overzicht van de televisietoetsen en aansluitingen op de zijkant Overzicht van de televisietoetsen Beeld vasthouden druk op deze toets om het beeld vast te houden. Raadpleeg pagina 27 voor meer informatie over "Beeld vasthouden". Auto-opstart houd deze toets gedurende drie seconden ingedrukt om de auto-opstartreeks te starten. Raadpleeg voor meer informatie "De televisie aanzetten en automatisch programmeren" op pagina 15.
Overzicht van de lampjes op de televisie Licht groen op wanneer de televisie is ingeschakeld. • • • Wijs met de afstandsbediening naar de ontvanger om deze te gebruiken. Licht op in rood wanneer de televisie in de stand-by stand staat. Knippert in rood wanneer op de afstandsbediening een toets wordt ingedrukt. Licht op in rood wanneer de sleep timer is ingesteld. Raadpleeg voor meer informatie "Sleep Timer" op pagina 27.
Het achterpaneel verwijderen Verwijder het achterpaneel van het televisietoestel om de kabels aan te sluiten. Zorg ervoor dat u het achterpaneel weer op het televisietoestel aanbrengt nadat de kabels zijn aangesloten. Het achterpaneel verwijderen Houd het achterpaneel op de aangegeven manier vast en trek een kant van het onderste gedeelte eerst naar u toe. Verwijder vervolgens het bovenste gedeelte van het paneel.
Antenne en videorecorder aansluiten of Videorecorder Zorg ervoor dat u de antenne-aansluiting uitvoert vóór de scart-aansluiting. Raadpleeg voor meer informatie over het aansluiten van de videorecorder "Apparatuur aansluiten op de televisie" op pagina 29.
Eerste gebruik De televisie aanzetten en automatisch programmeren Wanneer u de televisie voor de eerste keer aanzet, verschijnt een reeks menuschermen waarmee u: 1) de taal van het menuscherm kunt kiezen; 2) het land kunt kiezen waarin u de televisie gebruikt; 3) alle beschikbare kanalen (zenders) kunt zoeken en opslaan en 4) de volgorde van de kanalen (zenders) op het scherm kunt wijzigen.
5 Het menu Autom. programmeren verschijnt op het scherm. Druk op OK om Ja te selecteren. Wilt u de automatische afstemming starten? Ja 6 De televisie begint nu alle beschikbare zenders automatisch voor u te zoeken en op te slaan. Nee Autom. programmeren Gevonden programma's: Dit kan enkele minuten duren. Wees geduldig en druk geen toetsen in, omdat het automatisch programmeren dan niet kan worden voltooid.
Televisiefuncties Introductie en gebruik van het menusysteem De televisie beschikt over een menusysteem op het scherm waarmee u door de bewerkingen wordt geleid. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het menusysteem te gebruiken: 1 Inschakelen van de menuschermen: Beeldinstellingen Druk op de toets MENU om het eerste menu te activeren.
Menu Beeldinstellingen Met het menu "Beeldinstellingen" kunt u de beeldinstellingen wijzigen. Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtoon Kies: De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk vervolgens op OK om het menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk weer op OK. Lees de informatie hieronder voor instructies over het gebruik van de verschillende opties.
Herstellen Druk op OK om het beeld te herstellen op de fabrieksinstellingen. RuisDeze optie staat ingesteld op Auto zodat sneeuwbeeld dat zichtbaar is in het zwakke uitzendsignaal onderdrukking automatisch wordt verminderd. Dit kan echter worden gewijzigd. Na het selecteren van de optie, drukt u op b. Druk vervolgens op v of V om Uit te selecteren. Druk vervolgens op OK om de instelling op te slaan. Kleurtoon Met deze optie kunt u de tint van het beeld wijzigen.
Menu Geluidsinstellingen Met het menu "Geluidsinstellingen" kunt u de geluidsinstellingen wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtoon Kies: Set: OK Voorkeur 80 50 50 50 70 De volgende stappen uitvoeren: Druk op de toets MENU en druk op v om te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk weer op OK.
Menu Kenmerken Met het menu "Kenmerken" kunt u verscheidene instellingen van de televisie wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtoon Kies: Set: OK Voorkeur 80 50 50 50 70 De volgende stappen uitvoeren: Auto Normaal End: Druk op de toets MENU en druk tweemaal op te selecteren; druk vervolgens op OK om dit menu te activeren. Druk vervolgens op v of V om de gewenste optie te selecteren en druk op OK.
AV2 UITGANG Met de optie "AV2 uitgang" kunt u de bron selecteren voor de scart-aansluiting 2/ S 2 zodat u via deze scartaansluiting het signaal kunt registreren dat uit de televisie komt of dat op de televisie wordt bekeken. Indien uw videorecorder of dvd-speler SmartLink ondersteunt is deze procedure niet nodig. De volgende stappen uitvoeren: Als u het menu "Kenmerken" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK.
Menu Instellingen Via het menu "Instellingen" kunt u verscheidene opties van deze televisie wijzigen. Beeldinstellingen Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtoon Kies: Set: OK Voorkeur 80 50 50 50 70 Auto Normaal End: MENU m Instellingen Instellingen Taal English Land United Kingdom Autom.
PROGRAMMANAAM Met deze optie kunt u een naam van maximaal vijf tekens aan een kanaal toewijzen (letters of cijfers). De volgende stappen uitvoeren: 1 Als u het menu "Instellingen" heeft geactiveerd zoals op de vorige pagina is uitgelegd en als de optie is geselecteerd, drukt u op OK; druk vervolgens op v of V om het programmanummer te selecteren met het kanaal dat u een naam wilt geven. Druk vervolgens op OK.
Het menu Handmatig programmeren Met de optie "Handmatig programmeren" in het menu "Instellingen" menu kunt u afzonderlijke kanalen handmatig programmeren. Beeldinstellingen Beeldinstelling Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Verlicht Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtoon Kies: Set: OK Voorkeur 80 50 50 50 70 Auto Normaal End: MENU m Instellingen Instellingen Taal English Land United Kingdom Autom.
c) Zenderontvangst fijnafstemmen. Normaal gesproken geeft de automatische fijnafstemming (AFT = van het Engelse "Automatic Fine Tuning" = automatische fijnafstemming) het beste beeld. U kunt de TV echter ook handmatig fijnafstemmen voor een betere beeldontvangst in het geval het beeld vervormd is.
Overige functies Sleep Timer Met deze functie kunt u de televisie automatisch laten overschakelen op de stand-by stand na een bepaalde tijdsperiode. De volgende tijdsperiodes kunnen worden geselecteerd: 30, 60, 90 en 120 minuten. De volgende stappen uitvoeren: Druk meerdere malen op de toets het scherm verschijnt. op de afstandsbediening totdat de gewenste tijdsperiode op Wanneer de functie Sleep Timer is ingeschakeld, licht het lampje televisie in rood op.
Teletekst Teletekst is een informatieservice die door de meeste televisiezenders wordt uitgezonden. Op de inhoudspagina van de teletekstservice (meestal pagina 100) vindt u informatie over het gebruik. Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor het gebruik van teletekst zoals hieronder wordt aangegeven. Gebruik een kanaal (zender) met een sterk signaal anders kunnen er teletekstfouten optreden.
Overige informatie Apparatuur aansluiten op de televisie • Aan de hand van de volgende instructies kunt u een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. • Kabels worden niet meegeleverd. A 4 4 B Om "sneeuwbeeld" te voorkomen, mag er geen externe apparatuur tegelijkertijd worden aangesloten op aansluitingen A en B.
Videorecorder aansluiten Zie voor het aansluiten van een videorecorder de paragraaf "Antenne en videorecorder aansluiten" op pagina 14 van deze instructiehandleiding. Een videorecorder of dvd-speler aansluiten die SmartLink ondersteunt SmartLink is een directe verbinding tussen uw televisietoestel en een SmartLink-compatibele videorecorder/ dvd-speler. Raadpleeg voor meer informatie over SmartLink de handleiding van uw SmartLink videorecorder/dvd-speler.
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten 1 Sluit de apparatuur aan op de hiervoor bestemde TV-aansluiting, zoals op pagina 29 wordt aangegeven. 2 Schakel de aangesloten apparatuur in. 3 Om het beeld van de aangesloten apparatuur te bekijken, drukt u meerdere malen op de toets / totdat het juiste ingangssymbool op het scherm verschijnt. Symbool Ingangssignalen S S 4 1 • Audio/video-ingangssignaal via de scart-aansluiting F.
Technische specificaties Beeldscherm: LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem: (afhankelijk van de selectie land/regio) B/G/H, D/K, L, I Kleursysteem: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Mogelijke oplossing Geen beeld Geen beeld (scherm is donker) en geen geluid. • Controleer de aansluiting van de antenne. • Sluit het televisietoestel aan op het en druk op de AAN/UITschakelaar aan de bovenkant van het televisietoestel. • Indien het (stand-by) lampje brandt, drukt u op TV op de afstandsbediening. • Controleer of de Sleep Timer is ingeschakeld (pagina 27).
Probleem Streepvormige ruis tijdens afspelen/ opnemen met een videorecorder. Mogelijke oplossing • Interferentie videokop. Houd uw videorecorder uit de buurt van de televisie. • Houd 30 cm ruimte vrij tussen uw videorecorder en de televisie om ruis te voorkomen. • Installeer uw videorecorder niet vóór of naast het televisietoestel. Geen of slecht beeld (scherm is donker), • Selecteer via het menusysteem het menu "Beeldinstellingen" en maar goed geluid.
Probleem Mogelijke oplossing Vreemd geluid De televisiekast knarst. • Een wijziging in de kamertemperatuur kan ertoe leiden dat de televisiekast uitzet of inkrimpt, hetgeen licht hoorbaar is. Dit wijst niet op een storing. De televisie zoemt. • Er kan een aanzwellend geluid hoorbaar zijn wanneer de televisie wordt aangezet. Dit wijst niet op een storing. Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. De lampjes (stand-by) of TV knipperen op de televisie. • Vervang de batterijen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV mod. KLV-30HR3 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Introduzione • La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. • Simboli utilizzati nel manuale: • Informazioni importanti. • Informazioni su una funzione. • 1,2... Sequenza di istruzioni. • I tasti ombreggiati in bianco sul telecomando mostrano i tasti che si devono premere per seguire la sequenza di istruzioni.
Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione Disinserire il cavo di alimentazione quando si sposta il televisore. Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione inserito. Ciò può danneggiare il cavo di alimentazione e provocare un incendio o una scossa elettrica. Se il televisore è caduto o danneggiato, farlo immediatamente controllare da personale qualificato. Cliniche mediche Non posizionare il televisore in un luogo in cui sono in uso apparecchiature medicali.
Fonti di alimentazione Sovraccarico Questo televisore è realizzato unicamente per il funzionamento con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di alimentazione perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Presa di rete Non usare una presa di rete in condizioni non ottimali. Inserire la spina completamente nella presa di rete. Una presa che presenta un certo gioco può provocare la formazione di arco e un conseguente incendio.
Installazione e spostamento Ventilazione Non coprire i fori di ventilazione nel mobile. Ciò può determinare il surriscaldamento del televisore e provocare un incendio. In caso di ventilazione insufficiente, il televisore può impolverarsi e sporcarsi. Per un'adeguata ventilazione, osservare le seguenti indicazioni: • Non installare il televisore dal lato errato. • Non installare il televisore al contrario. • Non installare il televisore su una mensola o in un armadio.
Precauzioni Per una visione ottimale del televisore • Al fine di una visione ottimale del televisore, la posizione consigliata per il telespettatore prevede una distanza dall'apparecchio pari a quattro-sette volte l'altezza dello schermo. • Posizionare il televisore in una stanza moderatamente illuminata, in quanto un'illuminazione insufficiente provoca affaticamento agli occhi. Anche la visione prolungata dello schermo può provocare affaticamento agli occhi.
Descrizione e installazione Verifica degli accessori in dotazione 1 telecomando (RM-Y1108): 8 1 Cavo di alimentazione (Tipo C-6): Descrizione e installazione 2 Batterie (AA):
Descrizione dei tasti del telecomando 2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qa 1 Esclusione audio: premere questo tasto per escludere l'audio del televisore. Premere il tasto una seconda volta per ripristinarlo. 2 TV I/ - Attivazione del televisore in modalità standby: Premere questo tasto per spegnere temporaneamente il televisore e porlo in modalità standby (la spia modalità (Standby/Spegnimento) si accende in rosso. Premerlo nuovamente per accendere il televisore dalla modalità standby.
2 1 3 4 5 6 7 8 9 q; qk a) A menu visualizzato: utilizzare questi tasti per il funzionamento del sistema di menu. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Introduzione e utilizzo del sistema di menu" a pagina 17. b) A menu disattivato: premere OK per visualizzare una panoramica di tutti i canali televisivi. Quindi premere V o v per selezionare il canale e premere OK per vedere il canale selezionato.
Descrizione dei tasti del televisore e dei connettori laterali Descrizione dei tasti del televisore Fermo Immagine premere questo tasto per mantenere l'immagine visualizzata. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Fermo Immagine" a pagina 27. Auto-avvio premere e tenere premuto questo tasto per tre secondi per avviare la sequenza di Autoavvio. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla sezione "Accensione del televisore e preselezione automatica" a pagina 15.
Descrizione degli indicatori del televisore Si illumina di verde all'accensione del televisore. • • • Per utilizzare il telecomando indirizzarlo verso il ricevitore. Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby. Lampeggia in rosso alla pressione di un tasto sul telecomando. Si illumina di rosso quando è impostato il timer spegnimento. Per ulteriori dettagli sul timer spegnimento, consultare la sezione "Timer Spegnimento" a pagina 27.
Rimozione del coperchio posteriore Quando si collegano i cavi, rimuovere il coperchio posteriore del televisore. Una volta collegati i cavi, riposizionare il coperchio posteriore del televisore. Rimozione del coperchio posteriore Tenere il coperchio posteriore come illustrato nella figura sottostante e tirare un lato della parte inferiore del coperchio verso di sè. Quindi, staccare la parte superiore del coperchio dal televisore.
Collegamento dell'antenna e del videoregistratore o Videoregistratore Collegare prima l'antenna quindi la presa Scart. Per ulteriori dettagli relativamente alla connessione del videoregistratore, fare riferimento alla sezione"Collegamento di apparecchiature al televisore" a pagina 29.
Primo funzionamento Accensione del televisore e preselezione automatica La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare una sequenza di schermate di menu che consente di: 1) selezionare la lingua della schermata di menu 2) selezionare la nazione in cui si utilizzerà il televisore, 3) ricercare e memorizzare tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) modificare l'ordine in cui i canali (emittenti televisive) compaiono sullo schermo.
5 Sullo schermo compare il menu Preselezione Autom. Premere il tasto OK per selezionare Si. Si desidera iniziare la preselezione automatica? Si 6 Il televisore inizia una ricerca automatica e memorizza tutti i canali emittenti disponibili. No Preselezione Autom. Programmi trovati: La procedura potrà richiedere alcuni minuti. Attendere senza premere alcun tasto; in caso contrario la preselezione automatica non verrà completata.
Funzioni del televisore Introduzione e utilizzo del sistema di menu Questo televisore impiega un sistema di menu sullo schermo per guidare l'utente nelle varie operazioni. Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando per gestire il sistema di menu: 1 Per visualizzare le schermate di menu: Regolazione Immagine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu di primo livello. Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum.
Menu Regolazione Immagine Il menu 'Regolazione Immagine' consente di modificare le impostazioni dell'immagine. Regolazione Immagine Regolazione Immagine Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Tonalità Colore Sel: Impost: OK Personale 80 50 50 50 70 , Auto Normale Mod. Immagine Contrasto Luminosit Colore Nitidezza Retroillum.
Ripristino Premere OK per ripristinare le impostazioni di immagine ai livelli preimpostati in fabbrica. Riduzione Rumore Questa opzione è impostata su Auto per ridurre automaticamente l'effetto neve delle immagini visibile nel segnale di trasmissione. Tuttavia, può essere modificata. Dopo aver selezionato questa opzione premere b. Quindi, premere v o V per selezionare No. Infine premere OK per memorizzare. Tonalità Colore Questa opzione consente di variare la tonalità dell'immagine.
Menu Regolazione Audio Il menu 'Regolazione Audio' consente di modificare le impostazioni audio. Regolazione Immagine Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Tonalità Colore Sel: Impost: OK Personale 80 50 50 50 70 Auto Normale Fine: MENU m Regolazione Audio Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Volume Autom.
Menu Caratteristiche Il menu 'Caratteristiche' consente di modificare varie impostazioni del televisore. Regolazione Immagine Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Tonalità Colore Sel: Impost: OK Personale 80 50 50 50 70 Per fare questo: Auto Normale Fine: MENU m Caratteristiche Caratteristiche Risp. energ. Auto Formato Uscita AV2 Altoparlante TV Cent. Oriz. RGB Sel: Impost: OK Standard No Auto Si 0 , Risp. energ.
USCITA AV2 L'opzione 'Uscita AV2' consente di selezionare quale fonte deve trasmettere il connettore scart 2/ S 2 affinché da questa presa scart sia possibile registrare il segnale proveniente dal televisore o il segnale visualizzato sul televisore. Se il videoregistratore o il registratore DVD sono predisposti per l'opzione SmartLink, questa procedura non è necessaria. Per fare questo: Accedere al menu 'Caratteristiche' come illustrato nella pagina precedente e dopo aver selezionato l'opzione, premere OK.
Menu Impostazione Il menu 'Impostazione' consente di modificare varie opzioni del televisore. Regolazione Immagine Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Tonalità Colore Sel: Impost: OK Personale 80 50 50 50 70 Per fare questo: Premere il tasto MENU e premere v tre volte per selezionare , quindi premere OK per accedere a questo menu. Quindi, premere v o V per selezionare l'opzione desiderata e premere OK.
NOME PROGRAMMI Questa opzione consente di assegnare un nome a un canale utilizzando fino a cinque caratteri (lettere o numeri). Per fare questo: 1 Accedere al menu 'Impostazione' come spiegato nella pagina precedente, selezionare questa opzione e premere OK, quindi premere v o V per selezionare il numero del programma relativo al canale cui si desidera assegnare il nome. Quindi premere OK.
Menu Programmazione Manuale L'opzione 'Programmazione Manuale' nel menu 'Impostazione' consente di sintonizzare manualmente i singoli canali. Regolazione Immagine Mod. Immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Retroillum. Ripristino Riduzione Rumore Tonalità Colore Sel: Impost: OK Personale 80 50 50 50 70 Auto Normale Fine: MENU m Impostazione Impostazione Lingua English Nazione United Kingdom Preselezione Autom.
c) Sintonizzazione di precisione della ricezione della trasmissione. Generalmente la sintonizzazione automatica di precisione (AFT, dall'inglese: 'Automatic Fine Tuning') fornirà un'immagine ottimale, tuttavia è possibile effettuare una sintonizzazione di precisione manuale per ottenere una migliore ricezione dell'immagine qualora la stessa risulti distorta.
Altre funzioni T. Spegnimento Questa funzione consente di impostare il televisore in modo che passi automaticamente alla modalità standby dopo un determinato periodo di tempo. E' possibile selezionare i seguenti intervalli di tempo: 30, 60, 90 e 120 minuti. Per fare questo: Premere ripetutamente il tasto sul telecomando fino a visualizzare l'intervallo desiderato. Quando la funzione T. Spegnimento è attiva, l'indicatore televisore si illumina di rosso.
Televideo Il Televideo è un servizio d'informazione offerto dalla maggior parte delle emittenti televisive. La pagina dell'indice del servizio televideo (generalmente pagina 100) fornisce informazioni sull'uso del servizio. Per utilizzare il televideo, utilizzare i tasti del telecomando seguendo le indicazioni sotto riportate. Selezionare un canale (emittente televisiva) con un segnale potente in quanto, in caso contrario, si potranno verificare errori nel televideo.
Informazioni utili Collegamento di apparecchiature al televisore • Seguendo le istruzioni sotto riportate è possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. • I cavi di collegamento non sono in dotazione. 4 A 4 B Per evitare di ottenere immagini con effetto neve, non collegare apparecchiature esterne contemporaneamente ai connettori A e B.
Collegamento di un videoregistratore Per collegare un videoregistratore, fare riferimento alla sezione 'Collegamento dell'antenna e del videoregistratore' del presente manuale a pagina 14. Collegamento di un videoregistratore o di un registratore DVD che supporta l'opzione SmartLink SmartLink è un collegamento diretto fra il televisore e un videoregistratore/registratore DVD SmartLink compatibile.
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate al televisore 1 Collegare l'apparecchiatura alla presa appropriata del televisore, come indicato a pagina 29. 2 Accendere l'apparecchiatura collegata. 3 Per visionare l'immagine dell'apparecchiatura collegata, premere ripetutamente il tasto / fino a quando sullo schermo compare il simbolo di ingresso corretto.
Caratteristiche tecniche Sistema pannello: Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo: (In base alla selezione della Nazione/regione) B/G/H, D/K, L, I Sistema colore: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Antenna: Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Terminali sul pannello posteriore: • AV1: 1/ connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video TV.
Ricerca guasti Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Possibile soluzione Assenza di immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio. • Controllare il collegamento dell'antenna. • Collegare il televisore alla rete di alimentazione, e premere l'interruttore principale che si trova sul lato superiore del televisore. • Se l'indicatore (standby) è acceso, premere TV sul telecomando. Il televisore si spegne automaticamente.
Problema Possibile soluzione Disturbi a strisce durante la riproduzione/ • Interferenza testina video. Tenere il videoregistratore lontano dal televisore. registrazione • Lasciare uno spazio di 30 cm tra il videoregistratore e il televisore di un video. per evitare la presenza di rumore. • Evitare di installare il videoregistratore di fronte o a lato del televisore. Immagine scadente o assente (schermo scuro), ma buon audio.
Problema Possibile soluzione Rumore indefinito. Il mobile del televisore scricchiola. • Le variazioni della temperatura ambiente provocano l'espansione o contrazione del mobile del televisore che producono lievi rumori. Ciò non denota un malfunzionamento. Il televisore produce un brusio. • All'accensione del televisore, è possibile che si oda uno sfarfallamento. Ciò non denota un malfunzionamento. Telecomando Il telecomando non funziona.
http://www.sony.net Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg.