4-082-881-21(1) Projection TV Mode d’emploi KP-43T90 KP-48V90 KP-53V90 KP-61V90 © 2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche polarisée avec un prolongateur, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être inserées à fond sans en laisser aucune partie à decouvert.
Télécommande POWER Dans les instructions qui suivent, on renvoie aux touches de votre télécommande. Gardez ce rabat ouvert et reportez-vous à cette page pour référence.
Bienvenue! ...................................... 1 Emploi du manuel ........................... 1 Précautions ...................................... 2 Consignes de sécurité importantes ........................ 3 Measures de sécurité ................................... 6 Installation et raccordement du téléviseur de projectíon ..... 7 Transport de votre téléviseur de projection ............................................. 7 Installation du téléviseur de projection ....
Bienvenue! Utilisation d’un équipement vidéo ..................................... 47 Choix du code du fabricant ......................... 47 Utilisation d’un décodeur ou récepteur satellite SAT ......................... 49 Choix du code du fabricant ......................... 49 Guide de dépannage ....................... 50 Spécifications ................................... 52 Index ..............................................
Précautions Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Sécurité Remarque sur l’entretien • N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V. • Par mesure de sécurité, la fiche ne peut s’insérer que d’une seule manière dans la prise murale. Consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement.
Consignes de sécurité importantes Pour votre protection, veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil.
Consignes importantes (suite) de projection (suite) Installationde etsécurité raccordement du téléviseur Nettoyage Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de lustrer le poste. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en vaporisateur. Nettoyez l’extérieur du poste avec un chiffon légèrement humidifié à l’eau. Si le poste produit continuellement ou fréquemment des bruits de claquement ou des bruits secs pendant son fonctionnement, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un réparateur.
Antennes Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes.
Consignes importantes (suite) de projection (suite) Installationde etsécurité raccordement du téléviseur - Le poste ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respecté toutes les instructions du mode d'emploi. N'agissez que sur les commandes spécifiées dans le mode d'emploi. Tout réglage incorrect d’une autre commande risque d’endommager le poste et de nécessiter un important travail par un technicien qualifié pour réparer le poste.
Installation et raccordement du téléviseur de projectíon Transport de votre téléviseur de projection Installation du téléviseur de projection Il faut au moins être trois pour transporter le téléviseur de projection. Zone de visualisation recommandée (horizontale) Pour KP-48V90/53V90/61V90 Le téléviseur de projection est équipé de roulettes pour en faciliter le déplacement sur une surface dure. Aussi, déplacez votre téléviseur de projection en utilisant les roulettes.
Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Types de connecteurs Vous pouvez avoir besoin pour l’installation de certains des connecteurs suivants. Câble coaxial Câble CONTROL S Câble Sony pour connexions CONTROL S. Cette fonction est réservée exclusivement aux produits Sony, et elle permet un contrôle plus grand de tous les appareils Sony. Câble TV et câble d’antenne standard Type prise Type à vis Enfoncez dans le connecteur. Enfoncez dans le connecteur. Vissez dans le connecteur.
Câble coaxial de 75 ohms C • VHF (Arrière du téléviseur de projection) VHF/UHF (Arrière du téléviseur de projection) AUX Câble coaxial (Pas de connexion “TO CONVERTER” dans ce cas) et Mixeur EAC-66 U/V (non fourni) • UHF Câble bifilaire de 300 ohms Câble ou antenne VHF/UHF Sélectionnez le câble ou ANT en appuyant sur ANT de la télécommande.
Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement d’un câble/antenne avec un magnétoscope (Arrière du téléviseur de projection) 1 Raccordez le câble coaxial de la compagnie 2 3 de câble ou de l’antenne à VHF/UHF IN sur le magnétoscope. En utilisant un câble coaxial, raccordez VHF/UHF OUT sur le magnétoscope à VHF/UHF sur le téléviseur de projection.
Remarque: • Pour voir les canaux brouillés via le décodeur, sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle est raccordé le décodeur en appuyant sur TV/VIDEO. * Si votre magnétoscope n’est pas doté d’un connecteur S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) au lieu du câble S VIDEO. ** Si vous raccordez un magnétoscope monophonique, raccordez seulement la sortie audio unique à l’entrée de gauche (MONO) sur votre téléviseur de projection.
Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Raccordement au récepteur satellite SAT 1 Raccordez le câble de l’antenne satellite au récepteur satellite. 2 Raccordez le câble coaxial de la compagnie de câble ou de l’antenne sur le VHF/UHF du téléviseur de projection. 3 A l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les connecteurs AUDIO et S VIDEO OUT du récepteur satellite aux connecteurs AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur de projection (Blanc-AUDIO Gauche, Rouge-AUDIO Droite).
Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. Raccordement au récepteur satellite SAT et à un magnétoscope 1 Raccordez le câble de l’antenne satellite au 2 3 4 5 récepteur satellite. Raccordez le câble coaxial de la compagnie de câble ou de l’antenne sur le VHF/UHF IN du magnétoscope. En utilisant un câble coaxial, branchez le VHF/UHF OUT du magnétoscope sur VHF/UHF du téléviseur de projection.
Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Raccordement d’un récepteur DTV (télévision numérique) Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit. S Avant de procéder au raccordement, lisez attentivement VIDEO le mode d’emploi qui accompagne le récepteur DTV. 1 Raccordez le câble coaxial de l’antenne de toit au connecteur VHF/UHF IN (DTV) du récepteur DTV.
Raccordement d’un lecteur DVD (Illustration supérieure) A l’aide de câbles AUDIO et S VIDEO, raccordez les connecteurs AUDIO et S VIDEO IN du téléviseur de projection aux connecteurs AUDIO et S VIDEO OUT du lecteur DVD (Blanc-AUDIO Gauche, Rouge-AUDIO Droite). Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit.
Installation et raccordement du téléviseur de projection (suite) Raccordement à un système audio Pour un son plus dynamique, raccordez un système audio au téléviseur de projection. 1 En utilisant un câble AUDIO, raccordez AUDIO (VAR/FIX) OUT du téléviseur de projection (par exemple, magnétophone-2, AUX1, etc.) à l’une des entrées de ligne inutilisées de la chaîne stéréo.
Raccordement d’un système de haut-parleurs Sony SAVA Débranchez toutes les prises de courant avant de raccorder quoi que ce soit.
Installation de base Utilisation de la télécommande Installation automatique du téléviseur de projection Insertion des piles Insérez deux piles de format AA (R6) (fournies) en respectant les polarités illustrées par le diagramme situé à l’intérieur du logement. Remarques: • Chaque fois que vous pensez ne pas utiliser la télécommande pour une longue période, enlevez les piles pour éviter que les fuites possibles d’électrolyte endommagent la télécommande. • Ne manipulez pas la télécommande avec brutalité.
3 Appuyez sur VOLUME – pour continuer. – VOLUME + Pour relancer AUTO SET UP FLASH FOCUS TV/VIDEO Continuer l'auto programme ? SET UP MENU Oui : [CH+] Non : [CH–] 4 Appuyez sur CHANNEL + pour présélectionner automatiquement les canaux. – CHANNEL + Auto programmation “Auto programmation” apparaît et le téléviseur de projection commence à passer en revue et à prérégler les canaux automatiquement. Pendant l’exploration, le canal reçu est affiché dans l’écran secondaire.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection (suite) Visualisation des émissions télévisées Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions du téléviseur via la télécommande. Le tableau suivant explique la fonction de certaines touches de votre télécommande. PICTURE MODE (Mode d’image) Utilisation des touches identifiées en blanc pour l’exploitation du téléviseur de projection TV (FUNCTION) Active la télécommande pour l’exploitation du téléviseur de projection.
Utilisation des touches identifiées en blanc pour l’exploitation du téléviseur de projection TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois pour passer de l’une à l’autre des entrées vidéo disponibles: TV, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3 et VIDEO 4. Si vous sélectionnez “Sauter” comme “Etiquette vidéo” dans le menu Réglage, votre téléviseur de projection ignorera l’entrée vidéo que vous avez sélectionnée. (Voir “Etiquette vidéo” à la page 35) JUMP Appuyez pour alterner ou sauter d’un canal à un autre.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection (suite) Utilisation des touches identifiées en blanc pour l’exploitation du téléviseur de projection CC Appuyez plusieurs fois pour passer en revue les affichages disponibles: XDS (Service d’information étendu) Le XDS affiche le nom du réseau, le titre du programme, le type du programme, la durée du programme, la description du programme, les lettres d’identification ainsi que l’heure de diffusion si la station émettrice offre ce service.
Visualisation de deux émissions télévisées à la fois — PIP L’incrustation d’image (PIP) vous permet de voir deux canaux à la fois, l’un sur l’image “principale”, plein écran, et l’autre dans une plus petite “fenêtre”, incrustée. Vous pouvez déplacer l’image incrustée à n’importe quel endroit de l’écran. (Incrustation d’image à configuration libre) Le symbole “b” ou “B” indique quel canal de télévision de l’image ou quelle source d’entrée peut être modifié.
Utilisation de votre nouveau téléviseur de projection (suite) Utilisation des touches jaunes pour l’exploitation PIP CH ou 0 - 9 ou JUMP et ENTER (touche indentifiée en blanc) ANT Appuyez pour sélectionner le canal de télévision de l’image à laquelle correspond le symbole “b”. (Pour plus de détails, voir “Visualisation des émissions télévisées” à la page 20.) Balayage accéléré 1 Maintenez la touche CH + ou – enfoncée pour changer rapidement le numéro de canal.
Ajustement des réglages (menus) Comment utiliser les menus 3 Appuyez sur V ou v pour mettre en On utilise la touche MENU pour accéder à pour un menu et les touches V, v, B, b et changer les réglages. En suivant l’exemple, vous apprendrez comment modifier les réglages.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Vidéo Vidéo Mode: Réglage de Couleur Temp: Réduction de Eclatant l'image Froide bruit: Non Mode Pour adapter le type d’image ch Aller Choisir Sortie MENU Pour une description détaillée sur l’utilisation de la télécommande pour changer les réglages par menu, voyez “Comment utiliser les menus”, à la page 25.
Utilisation du menu Audio Aigu Ajustement du son ch Audio Aigu Grave Balance MTS/SAP: Stéréo Oui Volume auto: Effet: Son spatial Haut-parleur: Oui Sortie audio: Variée Commande HP SAVA Aller Choisir Sortie } Curseurs Grave Ajustement du son Balance MENU Ajustement du son Pour une description détaillée sur l’utilisation de la télécommande pour changer les réglages par menu, voyez “Comment utiliser les menus”, à la page 25.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Effet Pour personnaliser les effets sonores d’ambiance en fonction du type de programme audio Haut-parleur Choix sur mesure de la sortie sonore Sortie audio Réglage aisé du volume Commande HP SAVA Commande du mode de haut-parleurs Sony SAVA 28 “Effet” peut uniquement se régler lorsque “Haut-parleur” est mis sur “Oui” ou “Non” Simulé: Ajoute un effet semblable au son spatial pour les programmes en mono.
Utilisation du menu Heure Heure Heure d'été: Heure Minuterie Heure d’été Ajuste automatiquement l‘heure d‘été Oui Heure ch - - Aller Nécessaire pour le Programmateur - - : - - AM Choisir Sortie MENU Après avoir mis l’horloge à l’heure, vous pouvez utiliser l’heure pour allumer et éteindre le téléviseur de projection. Pour une description détaillée sur l’utilisation de la télécommande pour changer les réglages par menu, voyez “Comment utiliser les menus”, à la page 25.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Réglage des canaux ch ch Etiquette de canal Facilite l’identification du canal que vous visionnez Réglage des canaux Etiquette de canal Canaux préférés :Auto Saute/ajoute canal Auto programmation Câble: Oui Aller Choisir Sortie MENU Pour une description détaillée sur l’utilisation de la télécommande pour changer les réglages par menu, voyez “Comment utiliser les menus”, à la page 25.
Saute/ajoute canal Ignore les canaux inutiles Auto programmation Présélection automatique des canaux Câble Réglage du système par câble Après AUTO SET UP, vous pouvez supprimer les Saute/ajoute canal 1: Saute canaux inutiles de la mémoire de présélection de canaux. 2: Saute 3: Ajoute 4: Ajoute Lorsque la fenêtre Saute/ajoute canal est ouverte: 5: Ajoute 6: Ajoute 1 Appuyez sur V ou v pour sélectionner le canal désiré.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Réglage et sélection de Canaux préférés La fonction Canaux préférés de votre nouveau téléviseur de projection vous permet d’accéder facilement aux huit canaux que vous avez présélectionnés (ou au dernier canal que vous avez regardé). Les options Canaux préférés peuvent être réglées automatiquement ou manuellement. Le réglage d’usine pour “Canaux préférés” est “Auto”.
Changement des choix Canaux préférés Vous avez la possibilité de retourner à l’écran Canaux préférés pour régler vos choix de canaux préférentiels. Procédez simplement comme décrit dans “Réglage manuel des canaux préférés” (passez l’étape 2 si “Manuel” est déjà sélectionné). Lorsque vous atteignez l’étape 3, sélectionnez la position que vous désirez modifier et appuyez sur . Appuyez sur V ou v pour sélectionner un nouveau canal. ch Canaux préférés 1. 6 2. 2 3. 10 SPTN 4. 20 5. 30 6. 40 7. 50 8.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation du menu Réglage Contrôle parental Bloque les émissions ne convenant pas à des enfants. Réglage Contrôle parental Caption Vision: CC1 Langue: Français Etiquette vidéo Flash Focus: Non Caption Vision ch Affichage des sous-titres Cette option vous permet de bloquer des émissions que vous jugez inadaptées à vos enfants.
Etiquette vidéo Reconnaissance facile des appareils branchés (par exemple SAT, VHS, etc.) Cette option vous permet de nommer chaque mode d’entrée pour identifier facilement l’appareil raccordé (par exemple,vous pouvez renommer VHS l’entrée VIDEO 1 IN). Etiquette vidéo VIDEO1: VIDEO1 VIDEO2: VIDEO2 VIDEO3: VIDEO3 VIDEO4: VIDEO4 Aller Lorsque la fenêtre Etiquette vidéo est ouverte: 1 Appuyez sur V ou v pour sélectionner le mode d’entrée à nommer et appuyez sur .
Ajustement des réglages (menus) (suite) Utilisation de la fonction de Contrôle parental Les programmes de télévision et les films présentés à la télévision sont identifiés au moyen d’un signal de classement sur la base des catégories suivantes. Aux Etats-Unis: Classements U.S. Television Parental Guidelines des programmes de télévision et Motion Picture Association of America (MPAA) Guidelines des films y compris des films présentés à la télévision.
6 Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Blocage parental” et appuyez ensuite . sur Contrôle parental Pays: Etats-unis B l o c a g e p a r e n t a l : OOf u fi Classe.: E n fNaonnt Changer le mot de passe Aller Choisir Sortie MENU 7 Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur . Contrôle parental Pays: Etats-unis B l o c a g e p a r e n t a l : Oui Classe.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Pour désactiver temporairement la fonction de Contrôle parental Lorsque vous sélectionnez un programme bloqué par la fonction de Contrôle parental, aucun son ou aucune image ne sera émis à l’exception du numéro de canal. L’indicateur est affiché. Pour visualiser le programme, appliquez la procédure suivante. 1 Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran “Mot de passe”. 2 Introduisez votre mot de passe à l’aide des touches numériques 0–9.
Sélectionnez d’abord un classement télévisé. 5 Appuyez sur V ou v pour sélectionner “Classe. de la télé” et appuyez ensuite sur . Classe. de la télé TV–Y _ TV–Y7 _ TV–G _ TV–PG _ TV–14 _ TV–MA _ :FV _ :D _ L _ S _ V _ :D _ L _ S _ V _ : L_S_V_ Choisir un classement Aller Choisir Sortie MENU 6 Appuyez sur V ou v pour sélectionner le classement télévisé à bloquer et appuyez ensuite sur . Classe.
Ajustement des réglages (menus) (suite) 10 Répétez les étapes 8 et 9 pour d’autres extensions. Tous les programmes correspondant aux classements sélectionnés et supérieurs, à l’exception des extensions annulées, sont bloqués. 11 Lorsque vous avez terminé la sélection des classements de télévision, appuyez sur V ou v pour sélectionner “ ” et appuyez ensuite sur . Classe. spécifique Classe. de la télé Classe.
3 Appuyez sur V ou v pour sélectionner le type de programmes à bloquer et appuyez ensuite sur . Classe. spécifique Classe. de la télé Classe. des films N o n c l a s s é : VV A o il rl t o u t TV Télé M o vFilm ie BAucun oth Bloque tous les programmes non classés Aller Choisir Sortie MENU Sélection d’un classement personnel au Canada Pour sélectionner les classements à bloquer via “Spécifique” après que vous avez activé la fonction de Contrôle parental (page 37), appliquez la procédure suivante.
Ajustement des réglages (menus) (suite) 5 Appuyez sur V ou v pour sélectionner le 7 Appuyez sur V ou v pour sélectionner . “ ” et appuyez ensuite sur apparaît L’indicateur automatiquement en regard du classement sélectionné et tous les classements “supérieurs”, indiquant que les programmes correspondent aux classements sont bloqués. classement que vous voulez bloquer et . appuyez ensuite sur Le classement sélectionné apparaît. Classement anglais du Canada Classe.
4 Introduisez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches numériques 0–9. Contrôle parental Pays: Etats-unis Blocage parental:Oui Classe.: Enfant Changer le mot de passe Confirmez ____ Confirmez le mot de passe Aller Sortie MENU 5 Introduisez de nouveau le mot de passe de l’étape 4 pour le confirmer. Si vous l’avez mal introduit, “Mot de passe incorrect” apparaît. Réintroduisez le mot de passe correct. 6 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Ajustement des réglages (menus) (suite) Classement américain des films Le classement américain des films concerne les films (y compris les films diffusés à la télévision) classés suivant les directives de la Motion Picture Association of America (MPAA). G (Tous publics—Tous âges): Les films classés « G » ne contiennent pas de langage grossier, la violence est réduite au minimum, les scènes de nudité et à caractère sexuel sont absentes et la consommation de drogues y est inexistante.
Remarque: Le classement TV-NR est signalé dans le menu par la mention “Non classé”. A propos des extensions des classements américains des programmes télévisés Les classements TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TVMA peuvent comporter des paramètres supplémentaires désignés “extensions” et destinés à définir les limites de visualisation complémentaires. Les extensions sont définies comme suit: D (dialogues sexuellement suggestifs): Programmes contenant des dialogues suggestifs ou des allusions à caractère sexuel.
Ajustement des réglages (menus) (suite) C8+ (Programmes généralement considérés acceptables pour les enfants à partir de 8 ans, qu’ils peuvent regarder seuls): La violence n’est pas représentée comme étant le moyen de prédilection, acceptable ou unique de résoudre les conflits; ou pour inciter les enfants à reproduire des actes dangereux qu’ils pourraient voir à la télévision. Ces programmes ne peuvent avoir de contenu blasphématoire, de nudité ni à caractère sexuel.
Utilisation d’un équipement vidéo Choix du code du fabricant Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour contrôler des appareils vidéo Sony ou non-Sony qui ont un capteur infrarouge. Appuyez sur CODE SET, DVD/VTR (FUNCTION), les touches 0-9 pour introduire le numéro de code de fabricant (voir tableau ci-contre), et appuyez ensuite sur ENTER.
Utilisation d’un équipement vidéo (suite) Numéros de code des marques de MDP Exploitation d’un magnétoscope au moyen de la télécommande Pour mettre en attente Appuyez sur X. Pour revenir au mode de lecture, appuyez de nouveau. Pour allumer ou éteindre Appuyez sur DVD/VTR (POWER). [Touche verte] Pour choisir un canal directement Appuyez sur les touches 0-9. Pour chercher sur la bande vers l’avant ou l’arrière Appuyez sur M ou m pendant que vous visionnez.
Utilisation d’un décodeur ou récepteur satellite SAT Choix du code du fabricant Vous pouvez programmer la télécommande fournie pour contrôler un décodeur ou un récepteur satellite. Appuyez sur CODE SET, SAT/CABLE (FUNCTION), les touches 0-9 pour introduire le numéro de code de fabricant (voir tableau ci-contre), et appuyez ensuite sur ENTER. Par exemple, pour commander un récepteur satellite Sony CODE SET FUNCTION SAT/CABLE ENTER 8 0 1 Hamlin/Regal Jerrold/G. I.
Guide de dépannage Si, après avoir lu les instructions suivantes, vous avez encore des questions concernant l’utilisation de votre téléviseur de projection Sony, veuillez prendre contact à l’un des numéros suivants (en anglais uniquement).
Pas de couleur • Ajustez le réglage “Couleur” dans le menu Vidéo. (Voir “Réglage de l’image” à la page 26) • Les émissions noir et blanc ne peuvent pas être reçues en couleur. • Refaites tourner le programme AUTO SET UP en utilisant la touche SET UP pour revenir aux réglages par défaut. (Voir “Pour relancer AUTO SET UP” à la page 19) L’écran n’affiche que du bruit et des parasites • • • • Lignes pointillées ou bandes parasites • Ajustez l’antenne.
Spécifications Système de projection 3 tubes image, 3 lentilles, système horizontal en ligne; Tube image Tube monochrome à haute luminosité de 7 pouces (6,3 de taille de trame), avec couplage optique et refroidissement liquide; Lentilles de projection Haute performance, lentille F1,05 hybride à large diamètre Système de télévision Standard Télévisuel Américain Couverture de canaux VHF: 2–13/UHF: 14–69/CATV: 1–125 Antenne Borne externe de 75 ohms pour VHF/UHF Taille de l’écran (mesuré en diagonale) 43 pouces
Index A Aigu .................................................... 27 Auto programmation ................. 19, 31 AUTO SET UP ................................... 18 B Balance ............................................... 27 C Câble ................................................... 31 Câble audio/vidéo ............................. 8 Câble CATV ......................................... 9 Câble coaxial ........................ 8, 9, 10, 13 Câble d’antenne ..................................
Index (suite) R Raccordement du téléviseur de projection TV à antenne ............................................ 8 câble ................................................. 8 caméscope ..................................... 14 décodeur ......................................... 9 décodeur et magnétoscope ......... 10 lecteur DVD .................................. 15 magnétoscope ............................... 10 récepteur DTV .............................. 14 récepteur satellite (SAT) .............