4-087-257-61 (1) R FD Trinitron Colour Television Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Instrukcja obsługi PL Инструкция пo эксплyатации RU KV-29FX64K © 2003 by Sony Corporation
Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information • • Information on a feature. •1,2... Sequence of instructions. • OK Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of the instructions. Informs you of the result of instructions. Table of Contents Introduction...............
Safety Information For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. For your own safety, do not touch any part of the TV, power lead or aerial lead during lightning storms. Do not cover the ventilation openings of the TV For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set.
Overview of Remote Control Buttons !ª 1 2 3 !• !¶ !§ !∞ 4 5 6 7 8 !¢ !£ !™ 9 !º !¡ 1 To Temporarily Switch Off TV: Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. After 15 minutes without a signal and without any button being pressed, the TV switches automatically into standby mode.
Overview of TV Buttons Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Press on the mark on the door flap to reveal the control panel. Selecting Input source Auto Start Up Button Video Input jack S video Input jack Audio Input jacks Headphones jack Standby indicator On/Off switch Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) adjust the picture slant 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. Do you want to start automatic tuning? Yes No OK OK 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed.
Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press • To enter to the selected menu or option, press • To return to the last menu or option, press or MENU . . . • To alter settings of your selected option, press OK / / or .
Level 1 Level 2 Level 3 / Function SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset To do this: after selecting the item you want to alter, press . Then press / / or repeatedly to adjust it and finally press OK to store the new adjustment.
Level 1 Level 2 Level 3 / Function SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Timer Timer Sleep Timer: Off Sleep Timer: Off OK OK OK Set Up • While watching the TV, you can press the button on the remote control to display the time remaining.
Level 1 Level 2 Level 3 / Function PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up To do this: after selecting the option, press and then proceed in the same way as in step 7 b) of the section “Switching On the TV and Automatically Tuning” on page 8.
Level 1 Level 2 Level 3 / Function MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice.
Level 1 Level 2 Level 3 / Function c) Normally the automatic fine tuning (AFT) is Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up Set Up Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up OK OK operating, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture reception in t
Level 1 Level 2 Level 3 / Function Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up Detail Set Up Noise Reduction: AV2 Output: TV Speakers: RGB Centring: Picture Rotation: Auto TV On 0 0 If your VCR supports Smartlink, this procedure is not necessary.
Level 1 Level 2 Level 3 / Function PICTURE ROTATION Because of the earth’s magnetism, the picture may slant. In this case, you can correct the pictures slant by using the option “Picture Rotation” in the “Detail Set Up” menu.
Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur. To Switch On Teletext : After selecting the TV channel which carries the teletext service you wish to view, press .
Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). S VHS/Hi8/ DVC camcorder 8mm/Hi8/ DVC camcorder VCR A F B D C Decoder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* When you connect the headphones, the TV speakers will automatically be muted. * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Set Up” menu. Enter to the “Detail Set Up” menu and set “TV Speakers” to “Off”. Audio level of the external speakers can be modified by pressing the volume buttons on the remote control. Also treble and bass settings can be modified through the “Sound Adjustment” menu.
Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most of Sony VCR when batteries are initially installed. To control other VCR and DVD major brands and some Sony VCR models, please complete the following steps: •Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below. On those brands that have more than one code, enter the first code number.
Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron 29” (approx. 73 cm. measured diagonally) Rear Terminals 1/ 1 21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, TV audio/video output.
Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the button on the front of the TV. • If the standby indicator is on, press TV button on the remote control. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. • Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select “Reset” to return to the factory settings.
Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвани в това ръководство: • Важна информация. • • Информация за функцията. •1,2... Последователност за следване на инструкциите. • OK Потъмнените бутони на дистанционното управление показват кои бутони трябва да се натискат за изпълнението на различните операции.
Техника на безопасност Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар. Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, a да гo изключватe централно. Hикогa не пъхaйте кaквито и да било прeдмети в телeвизорa, тьй като товa може дa причини пожар или токов удар. Hикога не разливaйте течности по телевизора.
Основно описание на бутоните на дистанционното управление !ª 1 2 3 !• !¶ !§ !∞ 4 5 6 7 8 !¢ !£ !™ 9 !º !¡ 1 Временно изключване на телевизора Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване ще светне). Натиснете го отново за да включите телевизора от режима на временно изключване (standby). За икономия на ел. енергия се препоръчва цялостното изключване на телевизора когато не се използва. Ако в продължение на 15 мин.
Основно описание на бутоните на телевизора Бутон 3а избор на предна / следваща програма (избор на ТВ предавания) Натиснете върху маркировката на капачето за откриване на буксите Бутон за избор на входен сигнал Букса за видео вход Бутони за контрол на силата на звука Бутон 3а вpъщане към фабричната настройка нa телевизора Вход за S video Вход за видео Индикатор за режим на временно изключване (standby).
Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) търсите и запаметите автоматично всички канали на разположение (ТВ предавания) и 5) смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания).
5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да. Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe aвтoмaтичнa нacтpoйкa? Дa He OK OK 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение. Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете търпеливи и не натискайте нито един бутон, докато продължава процеса на настройване, в противнен случай процеса няма да се завърши.
Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютата: 1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на MENU екрана. 2 • За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете или . • За да влезете в избраното меню или избор, натиснете • За връщане в предно меню или избор, натиснете . .
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HACTPOâKA HA ÂBìKA Менюто «HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa» позволява промяна на нагласата на звука. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa EÙeÍÚ: EcÚecÚÇeÌ BËcoÍË HËcÍË ÅaÎaÌc HyÎËpaÌe CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo AÇÚ. ÌËÇo ÁÇyÍ: BkÎ HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa EÙeÍÚ: EcÚecÚÇeÌ BËcoÍË HËcÍË ÅaÎaÌc HyÎËpaÌe CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo AÇÚ.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Чacoвник Чacoвник Aвтoм. Изключв: Изкл Aвтoм. Изключв: Изкл OK OK ЕЗИК / ДЪРЖАВА Опцията «Език / Държава», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да изберете езика на който желаете да се появят менютата на екрана. Също Ви позволява да изберете държавата където желаете да използвате телевизора.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Подреждане на Програми», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания) на екрана. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe a) Да настроите един по един, и в желания OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa Пpoгpaми HaÑÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË ÂaÔaÏeÚeÌË AV ÌacÚpoÈÍË Пpoгpaмa Pъчeн Избop èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция в)Даже когато фината автоматична настройка HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa (Ф. Hacт.) е винаги активирана, за по-добро приемане на образа, в случай че се появи изкривен, тя може да бъде настроена ръчно. PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe За целта: докато гледате канала (ТВ предаване), на който желаете да извършите фината настройка, изберете опцията Ф. Hacт. и след това натиснете .
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Пoтиcкaнe нa Шyмa: Auto AV2 ËÁxoÑ: TV TeÎeÇ. ÖoÇopËÚeÎ: BkÎ RGB Цeнтъp: 0 Bъpтeнe нa Kapт.: 0 Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва избирайки «Въртене на Карт.» в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.». HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Пoтиcкaнe нa Шyмa: Auto AV2 ËÁxoÑ: TV TeÎeÇ. ÖoÇopËÚeÎ: BkÎ RGB Цeнтъp: 0 Bъpтeнe нa Kapт.: 0 Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
Телетекст Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази страница. Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се появят грешки в телетекста.
Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно). S VHS/Hi8/ DVC кaмepa 8mm/Hi8/DVC кaмepa Bидeo A F B D C Дeкoдep E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Koгaтo включите cлyшaлките, гoвopителитe нa тeлeвизopa щe ce изключaт aвтoмaтичнo. Дeкoдep * “PlayStation” е продукт на Sony Computer Entertainment, Inc.
Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Инсталиране». В последствие влезте в опцията «Подробна начална настр.» и изберете «Изкл» в «Teлeв. гoвopитeл» Силата на звука на допълнителните говорители може да се измени чрез бутоните за усилване от пулта за дистанционно управление на телевизора.
Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е приготвен да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апрати Sony без необходимост от конфигурция на пулта. За контролиране на други марки DVD и Видео парати, както и някои Видео апрати Sony е нужно конфигурирането на този пулт за дистанционно управление преди да го използвате за първи път.
Характеристики Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плосък екран FD Trinitron 29 инчa (Пpиблизитeлю 73cm Диaгoнал на изoбражението). Задни терминали: 1/ 1 Евроконектор с 21 крачета (норма CENLEC)включващ Аудио / Видео вход, вход RGB, ТВ аудио / видео изход.
Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Разрешение Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Проверете свързването на антената. • Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата страна на апарата. • Ако индикатора на телевизора свети, натиснете бутона TV от дистанционното управление. Образът е блед или несъществуващ, но • Чрез системата от менюта влезте в менюто качеството на звука е добро.
Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: • Důležitá informace. • Informace o funkci. •1,2... Posloupnost ovládacích kroků. • • OK Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje tlačítka, která je nutno/možno stisknout v tomto kroku. Informace o výsledku pokynů. Obsah Úvod............................
Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu. V případě, že se tak stane ať již úmyslně či neúmyslně televizor nezapínejte a sdělte tuto skute čnost nejbližšímu autorizovanému servisu SONY, který odborně televizor prověří.
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se 2 tím energie. Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po 3 dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné 4 tlačítko.
Všeobecný přehled tlačítek televizoru Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic) Tlačítko pro volbu Stlačením vnějšího znaménka na vstupu krytu, získáte přístup k ovládacímu panelu.
Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Přejete si spustit automatické ladění? Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano. Ano Ne OK OK 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny Automatické ladění kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Program: Systém: Kanál: Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil. Vyhledávání...
Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. 2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko MENU nebo . • Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte / / nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Nastaven zvuku Efekt: Pfiirozen Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk: Aut.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Časovač Časovač Časov. Vypnutí: Vyp Časov. Vypnutí: Vyp OK OK ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu časového intervalu (max.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 7b) na straně 8.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v OK Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu.
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce c) Dokonce i v případě, že je normálně Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení OK OK zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je neja
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: TV reproduktory: RGB centrování: Otočení obrazu: Auto TV Zap 0 0 OK OK VÝSTUP AV2 Funkce “Výstup AV2”, v režimu menu “Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu Euro 2/ 2 , abyste z
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce OTOČENÍ OBRAZU Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”.
Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám. Vstup do teletextu Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím tlačítka .
Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). S VHS/Hi8/ DVC kamkordér 8mm/Hi8/ DVC kamkordér videorekordér A F B D C Dekodér E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Při zapojení sluchátek se reproduktory televizoru automaticky vypnou. Dekodér * “PlayStation” je výrobek Sony Computer Entertainment, Inc * “PlayStation” je značka registrovan jako Sony Computer Entertainmen Inc.
Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku pomocí menu “Nastavení zvuku”.
Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a videí, stejně tak jako některých videí Sony, před jejich prvním použití budete muset provést instalaci dálkového ovládání.
Technické údaje Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inches (přibližně 73 cm. v úhlopříčce) Vstupy na zadní straně: 1/ 1 21-pinový konektor typu EURO (norma CENELEC), včetně vstupu pro audio/video, vstupu RGB, výstupu audio/video z TV audio/video.
Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Řešení • Zkontrolujte zapojení antény. • Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. • Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko TV na dálkového ovladače. Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý • Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: • Fontos információ. • • Információ a funkcióról. •1,2... Követendő utasítás sor. • OK A távvezérlő árnyékolt gombjai mutatják a különböző utasítások végrehajtásához megnyomandó gombokat. Információ az utasítások eredményéről. Tartalomjegyzék Bevezetés.........
Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Ne dugion semmilyen tárgat a készülekbe, mert ezzel tüzet és áramütést okozhat.Ha a szellőző nyíasokon keresztül bármilyen szilárd test, vagy folyadék kerüll a készülek belsejébe, húzza ki a hálozaki csatlakozó vezetéket. Azonnal ellenőriztesse szakemberrel! Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát.
Overview of Remote Control Buttons 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. 2 Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót teljesen kikapcsolni, ha azt nem használja. 3 Amennyiben 15 perc elteltével nincsen televíziójel és semmilyen gombot nem nyomtak le, a televízió auto matikusan készenléti üzemmódba 4 !• (standby) kapcsol.
A televízió gombjainak általános leírása A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb (a televízió csatornákat választja ki) Nyomja meg a jelét a fedél csatlakozók megjelenítéséhez A bemenő forrást kiválasztó gomb Video bemenet Hangerő szabályozó gombok A televízió újbóli beindítására szolgáló gomb S Video bemenet Audio bemenet Készenléti üzemmód (standby) jelző Fülhallgató bemenet Bekapcsolás / Kikapcsolás gomb Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győződjön meg arról, hogy az elemek
A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) és 5) megváltoztathatja a csatornák (televízióadók) képernyőn való megjelenésének sorrendjét.
5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. Szeretné elindítani az automatikus hangolást? Igen Nem OK OK 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a hangolás folyamata alatt, mivel ellenkező esetben a folyamat nem fejeződik be.
Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a MENU képernyőn. 2 • A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja meg . vagy • A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja meg .
1. szint 2. szint 3. szint / funkció HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot. Ezt követően nyomja meg többször egymás után a / / vagy a beállítás módosításához, majd végezetül nyomja meg az OK-t a rögzítéshez.
1. szint 2. szint 3. szint / funkció Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Időzítő Időzítő Kikapcs. időzítő: Ki Kikapcs. időzítő: Ki OK OK NYELV/ ORSZÁG A “Beállítás” menün belüli “Nyelv/ Ország” opció lehetővé teszi a képernyőn megjelenő menük nyelvének kiválasztását. Lehetővé teszi azon ország kiválasztását is, ahol a televíziót használni kívánja.
1. szint 2. szint 3. szint / funkció Képbeállítás PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Programhelyátrendezés” opció lehetővé teszi a csatornák (televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követően járjon el a “A TV bekapcsolása és automatikus hangolás” c. fejezet 7. b) (a 8. oldalon) lépésében leírtak szerint.
1. szint 2. szint 3.
1. szint 2. szint 3. szint / funkció c) Annak ellenére, hogy az automatikus Képbeállítás finomhangolás (AFT) mindig be van kapcsolva, azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében, amennyiben a kép torzítva jelenik meg.
1. szint 2. szint 3.
1. szint 2. szint 3. szint / funkció KÉPELFORGATÁS A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be.
Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, hogy erős jellel rendelkező televízió csatornát használ, ellenkező esetben a teletextben hibák adódhatnak.
Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) S VHS/Hi8/ DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera Videomagnó A F B D C Dekóder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Fülhallgató csatlakoztatásakor a televízió hangszórói automatikusan kikapcsolnak. Dekóder * “PlayStation” a Sony Computer Entertainment, Inc. terméke. * “PlayStation” a Sony Computer Entertainment, Inc.
Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Beállítás”-t. Ezt követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a “TV hangszóró”-ben válassza a “Ki”-t. A külső hangszórók hangereje a televízió távvezérlőjének hangerőszabályzó gombjaival állítható. A magas és mély szinteket is változtathatja a “Hangszabályozás” menün keresztül.
A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál, anélkül, hogy szükséges lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márkák, valamint néhány Sony videomagnó irányításához be kell állítsa a távvezérlőt az első használat előtt.
Műszaki jellemzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-29FX64K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II. Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvány: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. • Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja meg a gombot az előlapon. • Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a távvezérlő TV gombját. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.
Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: • Ważna informacja. • Informacja o działaniu. • •1,2... Kolejność realizacji instrukcji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowegogrozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor, który nie jest używany, nie pozostawał w trybie czuwania, lecz był wyłączany z sieci. Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować pokrywy z tyłu telewizora.
Ogólny przegląd przycisków pilota 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). 2 Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy się go nie używa. Jeśli w ciągu 15 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie 3 zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor automatycznie przełączy 4 się na tryb czuwania (standby).
Ogólny przegląd przycisków telewizora Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu (wybór stacji telewizyjnych) Przycisk wyboru Naciśnij znak na źródła przykrywce by wejściowego zobaczyć gniazda Gniazdo wejściowe wideo Przyciski regulacji głośności Przycisk włączenia telewizora Gniazdo wejściowe S Vídeo Gniazdo wejściowe audio Wskaźnik trybu czuwania (standby) Gniazdo do podłączenia słuchawek Wyłącznik zasilania włączony/wyłączony Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak. Czy chcesz rozpocząć automatyczne programowanie? Tak Nie OK OK 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i Autoprogramowanie automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Program: System: Kanał: Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych przycisków podczas jego trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony. Wyszukiwanie..
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom MENU menu. 2 • By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk . lub • By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie naciśnij / / lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. OK Regulacja džwięku Efekt: Naturalny Tony wysokie Tony niskie Balans Zerowanie Podwój. Dźwięk: Mono Aut. głoÊnoÊ : Wł.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja TIMER WYŁĄCZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Timer Timer Timer wył.: Wył. Timer wył.: Wył. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by nastawić czas (najwyżej 4 godziny) i na zakończenie naciśnij przycisk OK by zapisać ustawienie.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij ,a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie 7 b) na stronie 8.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawienia szczególów Ustawianie Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczegółów Redukcja zakłóceń: Wyjście AV2: GłoÊniki TV: Centrowanie RGB: Obrót Obrazu: Auto TV Wł.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja OBRÓT OBRAZU Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szczegółów”.
Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie. By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.
Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń). S VHS/Hi8/ DVC 8mm/Hi8/ DVC kamera kamera Magnetowid A F B D C Dekoder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Gdy podłączone zostaną słuchawki, głośniki telewizora automatycznie wyłączą się. Dekoder * “PlayStation” jest produktem Sony Computer Entertainment, Inc.
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio: By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Ustawianie”. Następnie wybrać opcję “Ustawienia szczegółów” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV”. Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania dźwięku na pilocie telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i niskich w menu “Regulacja dźwięku”.
Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i magnetowidów, jak też niektórych magnetowidów Sony, pilot musi zostać skonfigurowany zanim się go zacznie używać.
Dane techniczne System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron 29 cali (W przybliżeniu przekątna 73 cm). Tylne gniazda: 1/ 1 Złącze 21-stykowe EURO (norma CENELEC) w tym wejścia audio/wideo, wejście RGB, wyjście audio/wideo TV.
Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z przodu urządzenia. • Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk TV pilota. Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku. • Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia fabryczne.
Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструкции: • Важная информация. • Информация о работе. •1,2... Последовательность инструкций для выполнения.
Общие правила техники безопасности Из cooбpaжeний бeзoпacнocти и энepгocбepeжeния нe peкoмeндyeтcя ocтaвлять тeлeвизop в дeжypнoм peжимe, кoгдa oн нe иcпoльзyeтcя. Oтключaйтe тeлeвизop oт ceти ceтeвoй кнoпкoй. He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. B цeляx Baшeй бeзoпacнocти нe пpикacaйтecь к любым чacтям тeлeвизopa, ceтeвoмy шнypy или aнтeннoмy кaбeлю во врeмя гpoзы.
Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключения (standby). В целях экономии электроэнергии мы рекомендуем полностью 2 выключать телевизор, если Вы им не пользуетесь.
Общее описание кнопок телевизора Кнопки выбора последующей или предыдущей программы (выбор телевизионных станций) Нажмите на отметку крышки, чтобы увидеть разъемы Кнопка выбора источника входа Вход для видео сигнала Индикатор режима временного выключения (standby) Гнeздo для наушников Кнопки регулировки громкости Кнопка нaчaльнoй aвтoнacтpoйки телевизора Вход для видео сигнала S Вход для аудио сигнала Переключатель включение / выключение Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь
Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3) регулировка наклона изображения, 4) искать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции) и 5) изменять порядок появления каналов (телевизионных станций) на экране телевизора.
5 На экране появится меню Автонастройка. Нажмите на кнопку ОК для выбора Да. Bы xoтитe нaчaть автоматическую нacтpoйкy? Дa Heт OK OK 6 Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции). Этот процесс занимает несколько минут. Надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки, иначе настройка прервется.
Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: MENU 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на экране. 2 • Для подчеркивания требуемого меню или пункта меню, нажмите на или . • Для входа в меню или в выбранный пункт меню, нажмите . • Для того, чтобы вернуться в предыдущее меню или пункт меню, нажмите .
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция HACTPOâKA ÂBìKA Вы можете изменить настройку режима звука в меню «HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс Для этого: выберите пункт меню, который Вы хотите изменить, и нажмите . После этого нажмите несколько раз / / или для изменения настройки, после чего нажмите OK для запоминания. OK HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa ùÙÙeÍÚ: EcÚecÚÇeÌÌêÈ TeÏÄp Bó TeÏÄp Hó ÅaÎaÌc CÄpoc ÑÇoÈÌoÈ ÁÇyÍ: MoÌo AÇÚopeÖ. ÖpoÏ.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Taймep Taймep Taймep Bыкл.: Bыкл. Taймep Bыкл.: Bыкл.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция СОРТИРОВКА ПРОГРАММ Пункт меню «Сортировка программ» в меню «Установка» дает возможность изменить порядок появления на экране каналов (телевизионных станций). Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , после чего выполните все указанное в пункте 7б) на странице 8. Раздела «Включение и автоматическая настройка телевизора».
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa OK OK РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню «Руч.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция в) Oбычно включена автоматическая Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс подстройка каналов (АПЧ), нo можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том случае, если оно искажено. Для этого: в то время, когда Вы смотрите канал (телевизионную станцию), который Вы хотите подстроить, выберите пункт меню АПЧ, после чего нажмите .
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция BЫXOД AV2 Пункт меню «BêxoÀ AV2» в меню «ÑeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 2/ 2 для записи через данный Евроразъем любого сигнала, поступающего от телевизора или от любого другого ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Шyмoпoнижeниe: Auto Язык/Cтpaнa BêxoÀ AV2: TV дополнительного устройства, Aвтoнacтpoйкa ÑËÌaÏËÍË TB: BÍÎ. Copтиpoвкa пpoгpaмм RGB Чeнтpиpoвaниe: 0 MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ Поворот Изoбpaж.
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ПОBОPОT ИЗОБРАЖЕНИЯ Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклонy изображения. В этом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Поворот Изображ.» в меню «ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Шyмoпoнижeниe: BêxoÀ AV2: ÑËÌaÏËÍË TB: RGB Чeнтpиpoвaниe: Поворот Изoбpaж.
Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с пpивeдeнными ниже указаниями. Убедитесь в том, что настроенный Вами канал телевидения имеет хороший сигнал, в противном случае в телетексте могут появиться ошибки.
Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). S VHS/Hi8/ DVC видeoкaмepa 8mm/Hi8/DVC видeoкaмepa KBM A F B D C Дeкoдep E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Кoгдa вы пoдкючитe нayшники, гpoмкoгoвopитeли тeлeвизopa aвтoмaтичecки oтключaтcя. Дeкoдep *“PlayStation” это продукт Sony Computer Entertainment, Inc.
Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться ВашиÏ музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D, и выберите «ìcÚaÌoÇÍa» в системе меню. После этого войдите в пункт меню «ÑeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa» и выберите «Выкл.» в «ÑËÌaÏËÍË TB». Громкость внешних колонок может регулироваться с помощью кнопок регулировки громкости на пульте дистанционного управления телевизора.
Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С его помощью можно управлять основными функциями DVD Сони и большинства видеомагнитофонов марки Сони. Для работы с другими марками DVD и видеомагнитофонов, а также с некоторыми видеомагнитофонами Сони, следует настроить этот пульт дистанционного управления перед его первым использованием.
Спецификации Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео) Диапазон принимаемых каналов: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плоский экран FD Trinitron 29 дюймoв (приблизительно 73 см пo диагонали) Задние входные и выходные разъемы: 1/ 1 21-контактный Евроразъем (cтaндapт CENELEC), включая вход аудио / видео, вход RGB, выход аудио / видео ТВ.
Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображение плохое или отсутствует (тeмный экpaн), но хороший звук. Отсутствует изображение или инфopмaциoннoe мeню дополнительного устройства, подключенного к Евроразъему на задней панели телевизора. Хорошее качество изображения, но нет звука. Heт цвeтa нa цвeтных пepeдaчax.
http://www.sony.net/ Sony España, S.A.