cover(K).fm Page 1 Thursday, June 17, 2004 10:23 AM 4-103-137-41(3) R 410313741 Trinitron Colour Television Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Инструкции за използване BG Преди да използвате телевизора, прочетете раздела "Информация за безопасността" на това ръководство. Запазете това ръководство за бъдещи справки.
cover(K).
01gb29xl.fm Page 3 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Informs you of possible hazards. • Important information. • Information on a feature. • 1,2... Sequence of instructions. • • Shaded buttons on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of the instructions.
01gb29xl.fm Page 4 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Safety Information 4 This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. However, some TVs may have features which require they are left in standby.
01gb29xl.fm Page 5 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Overview of Remote Control Buttons ql 1 qk 2 3 qj qh qg qf 4 5 6 7 8 qd 9 1 To temporarily switch off TV: Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. After 15 minutes without a signal and without any button being pressed, the TV switches automatically into standby mode.
01gb29xl.fm Page 6 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Overview of TV Buttons Standby indicator On/Off switch Press on the mark on the door flap to reveal the control panel. Headphones jack Selecting Input source 4 S video Input jack 4 Video Input jack Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) o4 Audio Input jacks Auto Start Up Volume control Button buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarities.
01gb29xl.fm Page 7 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Switching on the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) adjust the picture slant 4) search for and store all available channels (TV Broadcasts) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcasts) appear on the screen.
01gb29xl.fm Page 8 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Switching on the TV and Automatically Tuning 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. Do you want to start automatic tuning? Yes No OK 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed.
01gb29xl.fm Page 9 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • • • • • 3 Press the MENU button to remove the menu from the screen. MENU To highlight the desired menu or option, press v or V button. To enter to the selected menu or option, press b.
01gb29xl.fm Page 10 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset To do this: After selecting the item you want to alter press the b button, then repeatedly press the v/V/B or b buttons to make any adjustments and finally press the OK button to store.
01gb29xl.fm Page 11 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to automatically switch itself into the standby mode. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset To do this: After selecting the option, press the b button then press the v or V button to set the time period delay (max.
01gb29xl.fm Page 12 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcasts) appear on the screen.
01gb29xl.fm Page 13 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice.
01gb29xl.fm Page 14 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function c) Manually fine tune the TV to obtain a better Picture Adjustment picture reception if the picture is distorted. Normally the automatic fine tuning (AFT) is in operation, but you can alter it manually.
01gb29xl.fm Page 15 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function AV3 OUTPUT The “AV3 Output” option in the “Detail Set Up” menu allows you to select the source to be output from the Scart connector 3/ S 3 so you can record from this Scart any signal coming from the TV or from external equipment connected to Scart connectors 1/ 1 or 2/ 2 or the front connectors S 4 or 4 and 4.
01gb29xl.fm Page 16 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Introducing and Using the Menu System Level 1 Level 2 Level 3 / Function PICTURE ROTATION Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. If this is the case, you can correct the pictures slant by using the option “Picture Rotation” in the “Detail Set Up” menu.
01gb29xl.fm Page 17 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Teletext errors may occur if you use a channel (TV Broadcast) with a weak signal.
01gb29xl.fm Page 18 Thursday, April 1, 2004 12:06 PM Connecting Additional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). S VHS/Hi8/ DVC camcorder 4 4 o4 G A B C 8mm/Hi8/ DVC 4 4 o4 camcorder VCR D When you connect the headphones, the TV speakers will automatically be muted. E F Decoder Hi-Fi “PlayStation”* DVD Decoder * “PlayStation” is a product of Sony Computer Entertainment, Inc.
01gb29xl.fm Page 19 Thursday, April 1, 2004 12:06 PM Connecting Additional Equipment Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from your TV. Next, using the menu system, select the “Set Up” menu. Enter the “Detail Set Up” menu and set “TV Speakers” to “Off”. The audio level of the external speakers can be modified by pressing the volume buttons on the remote control.
01gb29xl.fm Page 20 Thursday, April 1, 2004 12:06 PM Specifications TV system Depending on your country selection B/G/H, D/K Colour System PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Video In only) Channel Coverage VHF: UHF: CATV: HYPER: D/K: Picture Tube Flat display FD Trinitron 29” (approx.
01gb29xl.fm Page 21 Monday, March 29, 2004 10:46 AM Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Suggested Remedy No picture (screen is dark), and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the button on the front of the TV. • If the standby indicator is on press the button or a numbered button on the remote control. Poor or no picture (screen is dark), but good sound.
01coverk.
02bgkv29.fm Page 3 Wednesday, March 31, 2004 2:51 PM Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символии използввани в това ръководство: • Потенциална опасност. • Важна информация. • Информация за функцията. • 1,2... Последователност за следване инструкциите.
02BGKV29.FM Page 4 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Техника на безопасност 4 Никога не пъхайте каквито и да било предмети в телевизора, тъй като това може да причини пожар или токов удар. Никога не разливайте течности по телевизора. В случай, че течност или твърд предмет попаднат в телевизора го изключете. Свържете се незабавно с квалифицирани Този телевизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240V.
02bgkv29.fm Page 5 Wednesday, March 31, 2004 10:52 AM Основно описание на бутоните на дистанционното управление ql 1 qk 2 3 qj qh qg qf 4 5 6 7 8 qd 9 qs q; qa 1 временно изключване на телевизора : натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване) ще светне). Натиснете го отново за да вклочите телевизора от режима на временно изключване (standby). За икономия на еп. енергия се препоръчва цялостното изключване на телевизора когато не се използва.
02BGKV29.FM Page 6 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Основно описание на бутоните на телевизора Индикатор за режим на временно изключване (standby) Бутон за включване/ изключване Натиснете върху маркировката на капачето за откриване на буксите.
02BGKV29.FM Page 7 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4) тьрсите и запаметите автоматично всички канали на разположение (TB предавания) и 5) смените реда на появяване на каналите (TB предавания).
02BGKV29.FM Page 8 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Включване и автоматично настройване на телевизора 5 Менюто Автоматично Захващане се появява на екрана. Натиснете OK за да изберете Да. Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe aвтoмaтичнa нacтpoйкa? Дa He OK 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (TB предавания) на разположение. Този процес може да продължи няколко минути.
02BGKV29.FM Page 9 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Този телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютат: 1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво от менюто на екрана. 2 • За подчертаване на желаното меню или избор, натиснете v или V. • За да влезете в избраното меню или избор, натиснете b.
02BGKV29.FM Page 10 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция НАСТРОЙКА НА ЗВУКА Менюто «Настройка на звука» промяна на нагласата на звука. Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe За целта: Cлед избора на опцията, която желаете да измените, натиснете b. В последствие натиснете няколко пъти v/V/B или b за промени и накрая натиснете OK за запаметяване.
02BGKV29.FM Page 11 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв» в менюто «Часовник» Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (standby). Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe OK Чacoвник Чacoвник Aвтoм. Изключв: Изкл OK Aвтoм.
02BGKV29.FM Page 12 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Подреждане на Програми» в менюто «Инсталиране», Ви позволява да смените реда на появяване на каналите (TB предавания) на екрана.
02BGKV29.FM Page 13 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe a) Да настроите един по един, и в желания програмен ред, каналите (ТВ предавания) или един видео вход. OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29.FM Page 14 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция в) Даже когато фината автоматична настройка (Ф. Наст.) е винаги активирана, за по-добро приемане на образа, в случай че се пови изкривен, тя може да бъде настроена ръчно. Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe За целта: Докато гледате канала (ТВ предаване), на който желаете да извършите фината настройка, изберете опцията Ф. Наст.
02BGKV29.FM Page 15 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция AV3 ИЗХОД Опцията «AV3 изход» в менюто «Подробна начална настр» позволява избор на изхода на Евроконетора 3/ S 3 и дава възможност за запис чрез този Евроконетор на който и да е сигнал идващ от телевизора или от друг външен апарат свързан към Евроконектора 1/ 1 или 2/ 2 или от съединителите S 4 или 4и 4.
02BGKV29.FM Page 16 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Увод и боравене със системата от менюта Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва избирайки «Въртене на Карт.» в менюто «Подробна начална настр». Hacтpoйкa нa Kapтинaтa Peжим: Личeн Koнтpacт Яpкнocт Цвeтнocт Ocтpoтa Toнaлнocт Hyлиpaнe OK Инcтaлиpaнe ПoДpoбнa нaчaлнa нacтp Eзик/Дъpжaвa Aвтoм.
02BGKV29.FM Page 17 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Телетекст Телетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в тази страница. Използвайте ТВ предаване със силен сигнал, в противнен случай могат да се появят грешки в телетекста.
02BGKV29.FM Page 18 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както e показвано по-долу. (кабелите за свързване не се прилагат серийно). S VHS/Hi8/ DVC камера 4 4 o4 G A B 4 4 C o4 8mm/Hi8/ DVC камера Видео D Когато включите слушалките, говорителите на телевизора ще се изключат автоматично.
02BGKV29.FM Page 19 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Свързване на допълнителни апарати Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Инсталиране». В последствие влезте в опцията «Подробна начална настр.» и изберете «Изкл» в «Телев. говорител».
02BGKV29.FM Page 20 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Характеристики Система телевизия B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
02BGKV29.FM Page 21 Monday, March 29, 2004 11:08 AM Отстраняване на неизправности По-долу са изброени някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Разрешение Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Проверете свързването на антената. • Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата страна на апарата. • Ако индикатора на телевизора свети, натиснете бутона TV от дистанционното управление. Образът е блед или несъществуващ качеството на звука е добро.
01coverk.
03CZKV29.FM Page 3 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: • Varování před možným nebezpečím. • Důležitá informace. • Informace o funkci. • 1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
03CZKV29.FM Page 4 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a důvodu ochrany ivotního prostředí doporučujeme nenechávat TV v pohotovostním stavu (standby) kdy ji nesledujete. Přesto by některé typy TV měly být, vzhledem ke správné činnosti svých funkcí, zapnuty v pohotovostním stavu I kdy TV nesledujete. O takovýchto případech jste informováni v návodu k obsluze. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu.
03CZKV29.FM Page 5 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače ql 1 qk 2 3 qj qh qg qf 4 5 6 7 8 qd 9 qs q; qa 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.
03CZKV29.
03czkv29.fm Page 7 Wednesday, March 31, 2004 3:49 PM Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce.
03CZKV29.FM Page 8 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Zapnutí a automatické naladění TV 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano. Přejete si spustit automatické ladění? Ano Ne OK 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.
03CZKV29.FM Page 9 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. 2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko v nebo V. • Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte b.
03czkv29.fm Page 10 Wednesday, March 31, 2004 3:47 PM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset K tomu je třeba: Po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte b. Poté opětovně tiskněte v/V/B nebo b pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložen.
03CZKV29.FM Page 11 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Časovač Časovač Časov. Vypnutí: Vyp Časov.
03CZKV29.FM Page 12 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce TŘÍDĚNÍ PROGRAMŇ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset K tomu je třeba: Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.
03CZKV29.FM Page 13 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu.
03CZKV29.FM Page 14 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno Nastavení obrazu jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení. K tomu je třeba: Zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko b.
03CZKV29.FM Page 15 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce VÝSTUP AV3 Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Prodrobnějši nastaveni”, Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu Euro 3/ S 3, abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektorůn 1/ 1 nebo 2/ 2, nebo k předním konektorům S 4 nebo 4 and 4.
03CZKV29.FM Page 16 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Úvod a použití různých menu Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce OTOČENÍ OBRAZU Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnějši nastaveni”..
03CZKV29.FM Page 17 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. . Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
03CZKV29.FM Page 18 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). S VHS/Hi8/ DVC kamkordér 4 4 o4 G A B 4 4 C o4 8mm/Hi8/ DVC kamkordér Videorekordér D Při zapojení sluchátek se reproduktory televizoru automaticky vypnou. E F Dekodér Hi-Fi PlayStation * DVD Dekodér * “PlayStation” je výrobek Sony Computer Entertainment, Inc.
03CZKV29.FM Page 19 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Připojení přídavných zařízení Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru.
03CZKV29.FM Page 20 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Technické údaje Systém TV Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů VHF: UHF: CATV: HYPER: D/K: Televizní obrazovka Plochá obrazovka FD Trinitron WIDE 29 inches (přibližně 73 cm.
03CZKV29.FM Page 21 Monday, March 29, 2004 11:28 AM Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Řešení Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk. • Zkontrolujte zapojení antény. • Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. • Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko TV na dálkového ovladače. Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobr.
01coverk.
04hukv29.fm Page 3 Wednesday, April 7, 2004 12:38 PM Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: • Lehetséges kockázatok. • Fontos információ. • Információ a funkcióról. • 1,2... Követendő utasítás sor. • • A távvezérlő árnyékolt gombjai mutatják a különböző utasítások végrehajtásához megnyomandó gombokat.
04HUKV29.FM Page 4 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Biztonsági előírások Kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túlterhelés tüzet okozhat. Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékbe, mert ezzel tüzet és áramütést okozhat. Ha a szellőző nyílásokon keresztül bármilyen szilárd test, vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozó vezetéket.
04HUKV29.FM Page 5 Monday, March 29, 2004 11:50 AM A távvezérlő gombjainak áttekintése ql 1 qk 2 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót teljesen kikapcsolni, ha azt nem használja.
04HUKV29.
04HUKV29.FM Page 7 Monday, March 29, 2004 11:50 AM A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót) és 5) megváltoztathatja a csatornák (televízióadók) képernyőn való megjelenésének sorrendjét.
04HUKV29.FM Page 8 Monday, March 29, 2004 11:50 AM A TV bekapcsolása és automatikus hangolás 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. Szeretné elindítani az automatikus hangolást? Igen Nem OK 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet eltarthat néhány percig.
04HUKV29.FM Page 9 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a képernyőn. 2 • A kívánt menü vagy opció kiemeléséhez nyomja meg v vagy V. • A választott menübe vagy opcióba történő belépéshez nyomja meg b.
04HUKV29.FM Page 10 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés Ehhez: A a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a b gombot.
04HUKV29.FM Page 11 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő ” menün belüli “Kikapcs. Időzítő ” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés Ehhez: Az opció kiválasztása után nyomja meg b.
04HUKV29.FM Page 12 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Programhelyátrendezés” opció lehetővé teszi a csatornák (televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását.
04HUKV29.FM Page 13 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció KÉZI HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangolás” opció lehetővé teszi: Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés a) A csatornák (televízióadók) egyenkénti és a kívánt sorrendben történ ő beállítását valamint egy videobemenet beállítását.
04HUKV29.FM Page 14 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció c) Annak ellenére, hogy az automatikus finomhangolás (AFT) mindig be van kapcsolva, azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében, amennyiben a kép torzítva jelenik meg. Ehhez Azon csatorna (televízióadó) nézése közben, melyen a finomhangolást el kívánja végezni, válassza ki az AFT opciót, majd ezt követően nyomja meg b.
04HUKV29.FM Page 15 Friday, April 2, 2004 11:23 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3.
04HUKV29.FM Page 16 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata 1. szint 2. szint 3. szint / funkció KÉPELFORGATÁS A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be.
04HUKV29.FM Page 17 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, hogy erős jellel rendelkező televízió csatornát használ, ellenkező esetben a teletextben hibák adódhatnak.
04HUKV29.FM Page 18 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) S VHS/Hi8/ DVC kamera 4 4 o4 G A B 4 4 C o4 8mm/Hi8/ DVC kamera Videomagnó D Fülhallgató csatlakoztatásakor a televízió hangszórói automatikusan kikapcsolnak.
04HUKV29.FM Page 19 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Választható készülékek csatlakoztatása Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Beállítás” -t. Ezt követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a “TV hangszóró” -ben válassza a Ki” -t. A külső hangszórók hangereje a televízió távvezérlőjének hangerőszabályzó gombjaival állítható.
04HUKV29.FM Page 20 Friday, April 2, 2004 12:36 PM Műszaki jellemzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-29XL70K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II Sugárzási szabvány A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvány PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
04HUKV29.FM Page 21 Monday, March 29, 2004 11:50 AM Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. • Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomjameg a gombot az előlapon. • Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a távvezérlő TV gombját. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.
01coverk.
05plkv29.fm Page 3 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: • Potencjalne niebezpieczeństwo. Ważna informacja. • Informacja o działaniu. • 1,2... Kolejność realizacji instrukcji.
05plkv29.fm Page 4 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 – 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Nigdy nie wylewać na telewizor żadnych płynów.
05plkv29.fm Page 5 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Ogólny przegląd przycisków pilota ql 1 qk 2 3 qj qh qg qf 4 5 6 7 8 qd 9 qs q; qa 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania . Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite wyłączenie telewizora gdy się go nie używa.
05plkv29.fm Page 6 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Ogólny przegląd przycisków telewizora Wskaźnik trybu czuwania (standby) Wyłącznik zasilania włączony / wyłączony Naciśnij znak na przykrywce by zobaczyć gniazda.
05plkv29.fm Page 7 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki któremu można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
05plkv29.fm Page 8 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Włączanie telewizora i automatyczne programowanie 5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak. Czy chcesz rozpocząć automatyczne programowanie? Tak Nie OK 6 Telewizor rozpoczyna programowanie zapisywanie wszystkich dostępnych telewizyjnych). i automatyczne kanałów (stacji Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
05plkv29.fm Page 9 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom menu. 2 • By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk v lub V.
05plkv29.fm Page 10 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja REGULACJA DŻWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala ustawienia dźwięku. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie W tym celu: Po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij b. Następnie kilkakrotnie naciśnij v/V/B lub b by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
05plkv29.fm Page 11 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja TIMER WYŁŃCZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby). Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Timer Timer Timer wył.: Wył. Timer wył.: Wył. OK OK W tym celu: Po wybraniu opcji naciśnij przycisk b.
05plkv29.fm Page 12 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
05plkv29.fm Page 13 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie “Ustawianie”, pozwala: Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie ręczne” w menu a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo.
05plkv29.fm Page 14 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie W tym celu: Oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjnie zaprogramować, wybierz opcję ARC, a następnie naciśnij b.
05plkv29.fm Page 15 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja WYJŚCIE AV3 Opcja “Wyjście AV3” w menu “Ustawienia szczegółów” pozwala wybrać gniazdko wyjściowe Euro 3/ S 3 by móc nagrywać ze złącza Euro każdy sygnał pochodzący z telewizora lub z innego urządzenia dodatkowego podłączonego do złącza Euro 1/ 1 lub 2/ 2 lub do złącz z przodu telewizora S 4 lub 4i 4.
05plkv29.fm Page 16 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja OBRÓT OBRAZU Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szczegółów”.
05plkv29.fm Page 17 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
05plkv29.fm Page 18 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń). S VHS/Hi8/ DVC kamera 4 4 o4 G A B 4 4 C o4 8mm/Hi8/ DVC kamera Magnetowid D Gdy podłączone zostaną słuchawki, głośniki telewizora automatycznie wyłączą się.
05plkv29.fm Page 19 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Podłączanie dodatkowych urządzeń Podłączenie dodatkowego urządzenia audio: By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Ustawianie”. Następnie wybrać opcję “Ustawienia szczegółów” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV”. Głośniki sprzętu Hi-Fi Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania dźwięku na pilocie telewizora.
05plkv29.fm Page 20 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Dane techniczne System TV W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System koloru PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
05plkv29.fm Page 21 Thursday, June 17, 2004 10:32 AM Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk przodu urządzenia. • Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk TV pilota. z Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.
01coverk.
06RUKV29.FM Page 3 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали зтот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизорa внимательно ознакомьтесь c дaнной Инструкцией по Зксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструкции: • Затененные кнопки пультв • Потенциальная опасность. дистанционного управления указывают • Важная информация.
06RUKV29.FM Page 4 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Общие правила техники безопасности Этот телевизор предназначен для работы только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком много электроприборов к одной розетке, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Из соображений безопасности и энергосбережения не рекомендуется оставлять телевизор в дежурном режиме в то время, когда он не используется. Отключайте телевизор от сети сетевой кнопкой.
06RUKV29.FM Page 5 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Назначение кнопок на пульте дистанционного управления ql 1 qk 2 3 qj qh qg qf 4 5 6 7 8 qd 9 qs q; qa 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключния телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключния (standby). минут нет телевизионного сигнала, и если Вы не нажимаете ни на одну из кнопок, телевизор автоматически пер.
06RUKV29.
06RUKV29.FM Page 7 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на зкране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3) регулировка наклона изображения, 4) искать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионных станции) и 5) изменять порядок появления каналов (телевизионных станций) на зкране телевизора.
06RUKV29.FM Page 8 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Включение и автоматическая настройка телевизора 5 На зкране появится меню Автонастройка. Нажмите на кнопку OK для выбора Да. Bы xoтитe нaчaть автоматическую нacтpoйкy? Дa Heт OK 6 Телевизор запоминать станции). начинает настраивать и все имеющиеся каналы автоматически (телевизионные Зтот процесс занимает несколько минут. Надо набраться терпения и не нажимать на кнопки в течение процесса настройки, иначе настройка прервется.
06RUKV29.FM Page 9 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на зкран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на зкране. 2 • Для подчеркивания требуемого меню или пункта меню, нажмите на v или V. • Для входа в меню или в выбранныйпункт меню, нажмите b.
06RUKV29.FM Page 10 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци НАСТРОЙКА ЗВУКА Вы можете изменить настройку режима звука в меню «Настройка звука». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс Для зтого: Выберите пункт меню, который Вы хотите изменить, и нажмите b. После зтого нажмите несколько раз v/V/B или b для изменения настройки, после чего нажмите OK для запоминания.
06RUKV29.FM Page 11 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключеня (standby). Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Taймep Taймep Taймep Bыкл.: Bыкл. Taймep Bыкл.: Bыкл.
06RUKV29.FM Page 12 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци СОРТИРОВКА ПРОГРАММ Пункт меню «Сортировка программ» в меню «Установка» дает возможность изменить порядок появления на зкране каналов (телевизионных станций). Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс Для зтого: После выбора зтого пункта меню, нажмите на b, после чего выполните все указанное в пункте 7б) на странице 8.
06RUKV29.FM Page 13 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню «Руч. настройка программ» в меню «Установка» дает возможность: Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс a) Настроить одну за одной и в определенном порядке интересующие Вас программы, каналы (телевизионные станции) или вход видеомагнитофона.
06RUKV29.FM Page 14 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци включена автоматическая в) Обычно подстройка каналов (АПЧ), но можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том случае, если оно искажено. Для зтого: В то время, когда Вы смотрите канал (телевизионную станцию), который Вы хотите подстроить, выберите пункт меню АПЧ, после чего нажмите b.
06RUKV29.FM Page 15 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци ВЫХОД AV3 Пункт меню «Выход AV3» в меню «Детальная установка» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 3/ S 3 для записи через данный Евроразъем любого сигнала, поступающего от телевизора или от любого другого дополнительного устройства, подключенного к Евроразъему 1/ 1 или 2/ 2 или находящимся на передней панели разъемам 4 или 4и 4.
06RUKV29.FM Page 16 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Введение и работа с системой меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функци ПОВОРОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклону изображения. В зтом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Поворот Изображ.» в меню «Детальная установка».
06RUKV29.FM Page 17 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Телетекст Телетекст - зто информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно зто страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться зтой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта дистанционного управления в соответствии с приведенными ниже указаниями.
06RUKV29.FM Page 18 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как зто показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). S VHS/ Hi8/ DVC видеокамера 4 4 o4 G A B 4 4 C o4 8mm/Hi8/DVC видеокамера KBM D Когда вы подкючите наушники, громкоговорители телевизора автоматически отключатся.
06RUKV29.FM Page 19 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Подключение дополнительных устройств Подключение внешней звуковоспроизводящей аппаратуры: Если Вы хотите воспользоваться Вашим музыкальным центром для воспроизведения звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D, и Выберите «Установка» в системе меню. После зтого войдите в пункт меню «Детальная установка» и выберите «Выкл.» в «Динамики ТВ».
06RUKV29.FM Page 20 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Спецификации Система телевещания Система цвета В зависимости от‚ выбранной страны: B/G/H, D/K кодировки PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
06RUKV29.FM Page 21 Monday, March 29, 2004 12:54 PM Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Меры по устранению Нет изображения (темный зкран), нет звука. • Проверьте, подключена ли антенна. • Включите вилку телевизора в розетку и нажмите на кнопку на передней панели телевизора. • Если индикатор телевизора светится, нажмите на кнопку TV дистанционного управления.
01coverk.
cover(K).
cover(K).