4-237-878-22(1) MiniDisc Deck Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Instrukcja obsługi PL MDS-NT1 2002 Sony Corporation
WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein LaserProdukt der Klasse 1. Dieses Markierungsschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw, abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Ein Wort zuvor! Vielen Dank für das Vertrauen in Sony, das Sie uns mit dem Kauf des Minidisc-Decks erwiesen haben. Machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. Näheres über Anwenderunterstützung finden Sie auf der folgenden Website. Net MD-Anwenderunterstützung: http://www.sony.co.
Lage und Funktion der Teile Teile an der Frontplatte Im Folgenden sind Lage und Funktion der verschiedenen Tasten und Regler vorne am Minidisc-Deck beschrieben. 1 2 6 3 4 5 1 N/>-Taste Drücken bei Betriebsstopp zum Starten der Wiedergabe. Auffinden des Anfangs des nächstfolgenden Titels während der Wiedergabe. 2 MD-Einsteckschlitz Führen Sie die MD wie im Folgenden erläutert in das Gerät ein.
Beschreibung der Teile an der Rückseite 4 3 1 DC IN9V-Buchse Verbinden Sie diese Buchse über den mitgelieferten Netzadapter mit einer Netzsteckdose zur Stromversorgung des Minidisc-Decks. 2 USB-Anschluss Verbinden Sie diesen Anschluss über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem USBAnschluss am Rechner.
Anschlüsse An Netzsteckdose über mitgelieferten Netzadapter MDS-NT1 Rechner An einen USBAnschluss am Rechner Zum Kopfhörer Z.B. an eine Aktivbox USB-Kabel An einen USBAnschluss USB-Kabel (mitgeliefert) Den Stecker mit der Markierung nach oben bis zum Anschlag in den Anschluss einführen. Damit die Auflagen der USamerikanischen FCC, Unterabschnitt B von Abschnitt 15 hinsichtlich digitaler Geräte erfüllt werden, muss das in dieser Anleitung empfohlene InterfaceAbschirmkabel verwendet werden.
Zusatzinformationen Hinweise zur Aufnahme Blinkende oder leuchtende Anzeigen nach Abschluss der Aufnahme Die Aufnahme ist zwar abgeschlossen, aber der TOC-Bereich (Inhaltsverzeichnis) der MD ist nicht entsprechend aktualisiert worden. Wird während dieser Anzeige der Netzadapter abgetrennt, so geht die Aufnahme verloren. Der TOC-Bereich lässt sich in diesem Fall nur durch Auswerfen der MD aktualisieren. Blinken der Aufnahme-Anzeige auf dem Display Das Deck ist dabei, den TOC-Bereich zu aktualisieren.
Vorsichtsmaßnahmen Das Typenschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts. Betriebssicherheit • Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Innere gelangt sind, ziehen Sie den Netzstecker des Minidisc-Decks aus der Steckdose und lassen das Deck dann vor weiterem Gebrauch von einem qualifiziertem Servicetechniker überprüfen. • Achtung–Bei der Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt droht erhöhte Schädigungsgefahr für die Augen.
Systembeschränkungen Zum Schutz vor Fremdkörpern oder Fingerabdrücken und im Interesse leichterer Handhabbarkeit ist die MD in einer Hülle untergebracht. Das Aufnahmesystem im Minidisc-Deck unterscheidet sich erheblich von solchen Systemen in Cassetten- oder DAT-Decks und ist durch die nachstehend beschriebenen Beschränkungen charakterisiert.
Systembeschränkungen (Forts. von der vorherigen Seite) Die Gesamtaufnahmezeit und die verbleibende Aufnahmezeit auf der MD ergeben u.U. zusammen nicht die maximale Aufnahmezeit. Die Aufzeichnungen erfolgen unabhängig von der Länge des Materials stets in Einheiten von jeweils mindestens 2 Sekunden*. Daher ist der aufgezeichnete Inhalt u.U. kürzer als die maximale Aufnahmekapazität. Die Disc-Kapazität kann außerdem auch durch Kratzer weiter reduziert sein. * Bei Stereoaufzeichnung (ca.
Blinken der Net MD-Anzeige. • Leuchten oder blinken die anderen Anzeigen, so ist die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks aktiviert. Siehe die Tabelle auf Seite 12. • Sind die anderen Anzeigen dunkel, so ist die funktionslose Taste N/> bei aktiviertem Programm Open MG Jukebox gedrückt worden. Zu diesem Zeitpunkt lässt sich nur Taste x/Z zum Auswerfen der MD drücken.
Eigendiagnosefunktion Die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks prüft zunächst automatisch den Betriebszustand des Minidisc-Decks, sobald ein Fehler auftritt, und zeigt dann die Art des Fehlers mit Hilfe zweier Anzeigen an. Bei Aufleuchten oder Blinken suchen Sie die entsprechenden Anzeigen in der nachstehenden Tabelle und führen die zugehörigen Abhilfemaßnahmen aus. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler.
Zusatzinformationen 13DE
ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Questo apparecchio è classificato come un prodotto LASER CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sul fondo. Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’ apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere candele accese sull’apparecchio.
Benvenuti! Disimballaggio Grazie per avere acquistato la piastra minidisc Sony. Prima di usare la piastra, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Controllare che siano presenti i seguenti articoli: Per informazioni sul supporto utenti, visitare il seguente sito Web. Supporto utenti di Net MD: http://www.sony.co.
Posizione e funzione delle parti Descrizione delle parti sul pannello anteriore Questo capitolo descrive la posizione e la funzione dei vari tasti e comandi sulla piastra MD. 1 2 6 3 4 5 1 Tasto di riproduzione/avanzamento (N/>) Premerlo mentre l’apparecchio è fermo per avviare la riproduzione. Premerlo mentre l’apparecchio sta riproducendo per localizzare l’inizio del brano successivo. 2 Fessura di inserimento minidisc Inserire un minidisc come mostrato qui sotto.
Descrizione delle parti sul pannello posteriore 4 3 1 Presa di ingresso alimentazione (DC IN 9V) Collegare questa presa ad una presa a muro tramite il trasformatore CA fornito in dotazione per alimentare la piastra MD. 2 Porta USB Collegare questa porta alla porta USB sul computer tramite il cavo USB fornito in dotazione.
Collegamenti ad una presa a muro tramite il trasformatore CA fornito in dotazione MDS-NT1 Computer alla porta USB sul computer alle cuffie a diffusori attivi, ecc. Cavo USB ad una porta USB Cavo USB (in dotazione) Inserire il connettore a fondo nella porta con il segno rivolto verso l’alto.
Altre informazioni Note sulla registrazione È possibile fare una sola copia di prima generazione mediante un collegamento digitale a digitale. Di seguito forniamo alcuni esempi: Indicazioni che si illuminano o lampeggiano dopo la registrazione La registrazione è terminata ma il TOC (Table of Contents = Indice) sul minidisc non è stato aggiornato in modo da riflettere il risultato della registrazione. La registrazione andrà perduta se si scollega il trasformatore CA mentre l’indicatore è illuminato.
Avvertenze La targhetta si trova all’esterno sul fondo. Sicurezza • In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno del rivestimento, scollegare la piastra e farla controllare da personale qualificato prima di usarla nuovamente. • Attenzione–L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista. Fonti di alimentazione • Prima di usare la piastra, controllare che la tensione operativa della piastra sia identica a quella della rete di alimentazione locale.
Modo d’impiego dei minidisc Limitazioni del sistema Il minidisc è racchiuso in una cartuccia che protegge il disco da sporco e impronte digitali, e lo rende facile da maneggiare. • Non toccare direttamente il disco interno. Se si apre forzatamente il coperchio protettivo, il disco interno può subire danni. • Accertarsi di applicare le etichette in dotazione al minidisc negli appositi spazi. La forma delle etichette può variare a seconda della marca del minidisc.
Limitazioni del sistema (seguito) La somma del tempo totale di registrazione effettuata e del tempo di registrazione possibile rimanente sul minidisc può non corrispondere al tempo di registrazione massimo. La registrazione viene effettuata in unità minime di 2 secondi ciascuna*, a prescindere dalla brevità del materiale. Il contenuto registrato può pertanto essere più breve della capacità massima di registrazione. Lo spazio sul disco inoltre può ridursi ulteriormente a causa di graffi.
La spia Net MD lampeggia. • Se gli altri indicatori sono illuminati o lampeggiano, significa che la funzione di autodiagnostica della piastra MD è attiva. Fare riferimento alla tabella a pagina 12. • Quando gli altri indicatori sono spenti, significa che si è premuto il tasto N/> non operativo mentre OpenMG Jukebox era attivo. In questo caso, è possibile usare soltanto il tasto x/Z per estrarre il minidisc.
Funzione di autodiagnostica La funzione di autodiagnostica della piastra controlla automaticamente le condizioni della piastra MD quando si verifica un errore, quindi indica la natura dell’errore attraverso i due indicatori. Se gli indicatori sono illuminati o lampeggiano, localizzarli nella tabella sottostante ed usare il rimedio suggerito. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Altre informazioni 13IT
WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Welkom! Uitpakken Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Sony MDdeck. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het deck in gebruik te nemen en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking zijn: Voor informatie betreffende productondersteuning kunt u onze website bezoeken. Net MD productondersteuning: http://www.sony.co.
Plaats en functie van de onderdelen Bedieningsorganen op het voorpaneel In dit hoofdstuk worden de plaats en functie van de diverse toetsen, indicatorlampjes en aansluitingen van het MD-deck beschreven. 1 2 6 4 5 1 N/> toets Druk in de stopstand op deze toets om te beginnen met afspelen. Druk tijdens afspelen op deze toets om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. 2 MD-insteekgleuf Steek de MD op de afgebeelde wijze in deze gleuf.
Aansluitingen op het achterpaneel 4 3 1 DC IN 9V aansluiting Verbind deze aansluiting via de bijgeleverde netspanningsadapter met een stopcontact om het MD-deck van stroom te voorzien. 2 USB poort Verbind deze poort met de bijgeleverde USB kabel met een USB poort van uw computer. 3 Hoofdtelefoon-aansluiting en PHONE LEVEL regelaar Sluit op deze aansluiting een hoofdtelefoon aan. Gebruik de PHONE LEVEL regelaar om het volume van de aangesloten hoofdtelefoon in te stellen.
Aansluitingen Naar een stopcontact via de bijgeleverde netspanningsadapter MDS-NT1 Computer Naar een USB poort van uw computer Naar een hoofdtelefoon Naar actieve luidspreker enz. USB kabel Naar de USB poort USB kabel (bijgeleverd) Steek de stekker volledig in de poort met de markering aan de bovenkant.
Aanvullende informatie Opmerkingen betreffende opnemen Aanduidingen die na het maken van de opname oplich ten of knipperen Het opnemen is afgelopen maar de TOC inhoudsopgave van de MD is nog niet bijgewerkt overeenkomstig de gemaakte opname. De opname gaat verloren als u de netspanningsadapter losmaakt terwijl deze indicator oplicht. De TOC wordt pas bijgewerkt wanneer u de MD uit het MD-deck neemt. Wanneer de opname-indicator op het scherm knippert Het MD-deck is de TOC aan het bijwerken.
Voorzorgsmaatregelen Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. • Open niet het schuifdeksel zodat het gevoelige oppervlak van de MD vrijkomt. • Voorkom blootstelling van de MD aan fel zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. Veiligheid Reinigen • Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het apparaat eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen.
Behandeling van MD’s De MD bevindt zich in een beschermend omhulsel, zodat er geen verontreinigingen of vingervlekken op de disc kunnen komen en de disc gemakkelijk hanteerbaar is. • Raak nooit rechtstreeks de disc in het beschermdoosje aan. Indien u het schuifdeksel met geweld probeert te openen, kan de disc beschadigd raken. • Plak de bijgeleverde labels uitsluitend op de voorgeschreven plaatsen. De vorm van de labels kan verschillen afhankelijk van de fabrikant van de MD.
Beperkingen van het systeem (vervolg) De totale opgenomen tijd plus de resterende beschikbare opnametijd op de MD komen in totaal niet aan de nominale opnametijd van de disc Het opnemen wordt verricht in minimum eenheden van 2 seconden*, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale opnametijd. Daarnaast kan de opnametijd van een MD beperkt worden door krassen en dergelijke. * Bij stereo-opnamen.
Het “Net MD” lampje knippert. • Als gelijktijdig de andere indicatorlampjes oplichten of knipperen, geeft de zelfdiagnosefunctie van het MD-deck een foutmelding aan. Zie de tabel op blz. 12. • Als de andere indicatorlampjes uit zijn, hebt u op de N/> toets gedrukt terwijl deze niet werkt omdat de OpenMG Jukebox actief is. In dit geval kan alleen de x/Z toets gebruikt worden om de MD uit het apparaat te nemen.
Zelfdiagnosefunctie De zelfdiagnosefunctie van het deck controleert automatisch de conditie van de MD wanneer er een fout optreedt en geeft dan de aard van de fout aan via de twee indicatorlampjes die op het apparaat zijn. Als de indicatorlampjes oplichten of knipperen, zoek dan in de onderstaande tabel de betekenis van de melding op en neem de vereiste maatregelen. Als het probleem niet te verhelpen is, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Aanvullende informatie 13NL
VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Denna etikett sitter på undersidan. Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Välkommen! Uppackning Tack för att du köpt denna Sony MiniDiskspelare. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda MD-spelaren, och spara sedan bruksanvisningen för att kunna slå upp saker i framtiden. Kontrollera att följande delar fanns med i förpackningen: Besök följande webbplats för närmare information om vårt stöd för användare. Stöd för nät-MD-spelaranvändare: http://www.sony.co.
De olika delarnas placering och funktioner Beskrivning av kontrollerna på frontpanelen I detta kapitel beskrivs var de olika knapparna och kontrollerna sitter på MD-spelaren och hur de fungerar. 1 2 6 3 4 5 1 N/>-knapp Tryck när MD-spelaren är i stoppläge för att börja spela minidisken. Tryck medan en minidisk håller på att spelas för att hoppa till början på nästa spår. Om minidisken saknar innehållsförteckning (TOC) med information om spåren.
Beskrivning av delarna på bakpanelen 4 3 2 Observera 1 DC IN 9V-uttag Koppla in nätadaptern mellan detta uttag och ett vägguttag för att driva MD-spelaren. 2 USB-uttag Koppla ihop detta uttag med ett USB-uttag på datorn med hjälp av den medföljande USBkabeln. 3 Hörlursuttag och volymkontroll för hörlurarna (PHONE LEVEL) • Det kan hända att MD-spelaren inte fungerar på bästa sätt om den är ansluten till datorn via ett USB-nav eller en USB-förlängningssladd.
Anslutning Till ett vägguttag via den medföljande nätadaptern MDS-NT1 Dator Till ett USB-uttag på datorn Till ett par hörlurar Till aktiva högtalare eller liknande USB-kabel Till ett USB-uttag USB-kabel (medföljer) Stick in kontakten så långt det går i uttaget med -märket vänt uppåt. Den avskärmade gränssnittskabeln som rekommenderas i denna bruksanvisning måste användas tillsammans med denna utrustning för att uppfylla begränsningarna för digitala apparater enligt Stycke B i Del 15 i FCC-reglerna.
Övrig information Att observera angående inspelning Indikeringar som tänds eller blinkar efter inspelningen Inspelningen är färdig men minidiskens innehållsförteckning (TOC = Table Of Contents) har ännu inte uppdaterats med den senaste inspelningsinformationen. Om du kopplar loss nätadaptern medan denna indikator lyser går inspelningen förlorad. Innehållsförteckningen uppdateras inte förrän man matar ut minidisken ur MD-spelaren.
Att observera Märkplåten sitter på undersidan. För säkerhets skull • Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i MD-spelaren så koppla loss nätadaptern och låt en kvalificerad reparatör se över apparaten innan den används igen. • Varning–Användning av optiska instrument tillsammans med denna apparat ökar risken för ögonskador. Angående strömförsörjning • Kontrollera att MD-spelarens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar använda MD-spelaren.
Hantering av minidiskar Systembegränsningar Själva minidisken är innesluten i en kassett för att skydda den från smuts och fingeravtryck och för att göra den lättare att hantera. Inspelningssystemet för minidiskspelare skiljer sig kraftigt från de system som används på kassettdäck och DAT-bandspelare och kännetecknas av nedanstående begränsningar. Observera att dessa begränsningar beror på själva MD-inspelningssystemet och inte på några mekaniska problem. • Rör aldrig direkt vid skivan inuti kassetten.
Systembegränsningar (forts.) Den totala inspelade tiden plus den återstående tiden på minidisken motsvarar inte den maximala inspelningstiden. Inspelningen utförs i enheter på minst 2 sekunder* oavsett hur kort materialet är. Det innebär att det inspelade innehållet kan vara kortare än den maximala inspelningskapaciteten. Utrymmet på minidisken kan även minskas ytterligare på grund av repor. * Vid inspelning i vanlig stereo. (Ca. 4 sekunder vid inspelning i mono eller LP2-format, och ca.
Nät-MD-lampan blinkar. • Om de andra indikatorerna också lyser eller blinkar betyder det att MD-spelarens självdiagnosfunktion har aktiverats. Se tabellen på sidan 12. • Om de andra indikatorerna är släckta betyder det att du har tryckt på N/>-knappen medan OpenMG Jukebox är igång, men då fungerar inte den knappen. I det läget fungerar bara knappen x/Z för att mata ut minidisken.
Självdiagnosfunktionen Om det uppstår något fel på MD-spelaren undersöker automatiskt självdiagnosfunktionen apparatens tillstånd och visar feltypen med hjälp av de två indikatorerna. Om indikatorerna tänds eller börjar blinka så vidtag motsvarande åtgärder enligt nedanstående tabell. Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Sony-handlare. Spelnings -indikator (grön) Inspelningsindikator (röd) Orsak/åtgärd Blinkar Inspelningen har inte blivit gjord på rätt sätt.
Övrig information 13SE
OSTRZEŻENIE Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta znajduje się na spodzie obudowy. Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych świec na zestawie.
Witamy! Rozpakowanie Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup odtwarzacza/rekordera płyt MiniDisc firmy SONY. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z tą instrukcją i o zachowanie jej na przyszłość. Upewnij się, że w zestawie znajdują się następujące elementy: Informacje na temat rejestracji produktu i obsługi użytkowników można znaleźć na następujących stronach WWW: Obsługa użytkowników Net MD: http://www.sony.co.
Rozmieszczenie i przeznaczenie elementów Opis elementów na panelu przednim W tym rozdziale opisano rozmieszczenie i przeznaczenie poszczególnych przycisków i elementów sterujących odtwarzacza/rekordera MD. 1 2 6 3 4 5 1 Przycisk N/> Gdy urządzenie jest zatrzymane, naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie odtwarzania. Gdy urządzenie odtwarza, przycisk ten służy do przejścia na początek następnego utworu.
Opis elementów na panelu tylnym 4 3 1 Gniazdo DC IN 9V Jest to gniazdo zasilające odtwarzacza/ rekordera MD. Należy je połączyć z siecią poprzez zasilacz dostarczony w zestawie. 2 Port USB Należy go połączyć z portem USB komputera za pośrednictwem kabla USB dostarczonego w zestawie. 3 Gniazdo słuchawkowe i regulacja głośności (PHONE LEVEL) Do tego gniazda należy podłączyć słuchawki. Regulator PHONE LEVEL służy do regulowania głośności w podłączonych słuchawkach.
Podłączanie Do gniazdka w ścianie przez dostarczony zasilacz MDS-NT1 Komputer Do portu USB komputera Do słuchawek Do głośników aktywnych itp. Kabel USB Do portu USB Kabel USB (w zestawie) Wsuń wtyczkę do portu do samego końca, symbolem odwróconym do góry. Aby spełnione zostały ograniczenia obowiązujące dla urządzeń cyfrowych wynikające z podrozdziału B rozdziału 15 przepisów FCC, wymagane jest stosowanie ekranowanego kabla interfejsu zalecanego w tej instrukcji.
Informacje dodatkowe Uwagi na temat nagrywania Za pośrednictwem połączenia między wyjściem a wejściem cyfrowym można wykonać tylko jedną kopię oryginalnego egzemplarza. Poniżej podano przykładowe możliwości: Wskazania świecące lub migające po zakończeniu nagrywania Nagrywanie zostało zakończone, ale spis treści (TOC, ang. Table Of Contents) płyty MD nie został jeszcze zaktualizowany w taki sposób, by odzwierciedlał efekty nagrywania.
Środki ostrożności Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy. Bezpieczeństwo • Jeśli do obudowy wpadnie jakikolwiek przedmiot lub wleje się płyn, należy urządzenie odłączyć od sieci i przed dalszą eksploatacją powierzyć do sprawdzenia wykwalifikowanemu technikowi. • Ostrożnie–Użycie instrumentów optycznych razem z tym produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.
Ograniczenia systemu Płyta MD jest zamknięta w kasecie chroniącej ją przed zanieczyszczeniem i odciskami palców, a także ułatwiającej korzystanie z płyty. System nagrywania stosowany w odtwarzaczu/rekorderze zasadniczo różni się od systemów stosowanych w odtwarzaczach/rekorderach kaset oraz taśm DAT i charakteryzuje się opisanymi poniżej ograniczeniami. Należy jednak zwrócić uwagę, że ograniczenia te wynikają z samej natury systemu nagrywania MD i nie są spowodowane przyczynami mechanicznymi.
Ograniczenia systemu (ciąg dalszy) Całkowity czas nagrania i pozostały czas nagrania na płycie MD nie sumują się do maksymalnego czasu nagrania Minimalna długość zapisanego nagrania wynosi 2 sekundy*, niezależnie od rzeczywistej długości materiału. Dlatego nagrany materiał może być krótszy od maksymalnej pojemności płyty. Pojemność płyty mogą także ograniczać uszkodzenia powierzchni. * Przy nagrywaniu w trybie stereo. (Około 4 sekund w trybie mono lub LP2 i około 8 sekund w trybie LP4.
Miga lampka Net MD. • Jeśli inne wskaźniki świecą lub migają, to aktywna jest funkcja autodiagnozy odtwarzacza/rekordera MD. Patrz tabela na stronie 12. • Jeśli inne wskaźniki są wyłączone, naciśnięto zablokowany przycisk N/> w czasie, gdy aktywny był program OpenMG Jukebox. Gdy program ten jest aktywny, można użyć jedynie przycisku x/Z w celu wyjęcia płyty.
Funkcja autodiagnozy Funkcja autodiagnozy odtwarzacza/rekordera automatycznie sprawdza stan urządzenia w przypadku wystąpienia błędu, a następnie informuje o rodzaju błędu za pośrednictwem dwóch wskaźników. Jeśli wskaźniki świecą lub migają, należy odszukać ich kombinację w poniższej tabeli i podjąć wskazane środki zaradcze. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą Sony.